Глава 7
ЧОНГУК.
— Черт, — рычу я, когда мои предательские глаза следуют за соблазнительной Лисой сквозь толпу.
— Приятно познакомиться, — бросает Арианна через плечо, убегая за своей подругой. — И извини за это!
У девушки нет причин извиняться. Если бы она так не спешила уйти от меня, я бы сказал ей именно это. Лиса, очевидно, не посвятила свою подругу в другую жизнь, которую мы ведем. И черт возьми, если с девственницей было недостаточно сложно разобраться, она ни за что не переспит со мной, если считает меня ответственным за смерть Цяня.И это полная чушь. Я даже не был тем, кто нажал на курок.
Триггер. Это слово вертится у меня в голове, когда мои мысли уносятся в темное место. Я зажмуриваю глаза, прогоняя болезненные воспоминания. Я никогда не думал о ней. Я не мог себе этого позволить, если надеюсь функционировать…
Я топаю обратно к столу, где Нико и Мэйси целуются и хихикают, как чертовы школьники. Вот и все для моего ведомого.
— Извините, — выдавливаю я.
Нико наконец отрывает губы от губ своей девушки и одаривает меня ехидной улыбкой.
— Что ж, это была случайная встреча.
— Только мне совсем не повезло, потому что это только подтвердило абсолютную ненависть Лисы. — Я плюхаюсь в шезлонг и с шипением выдыхаю. Я никогда не выиграю это пари.
— Она думает, что это я виноват в смерти Цяня.
Губы Нико поджимаются.
— Что ж, это прискорбно.
— Это все твоя вина, — рычу я.
— И спасибо за поддержку. Ты оказался отличным ведомым.
— Ты казался таким уверенным в своих силах, что я не думал, что тебе понадобятся услуги ведомого.
— О, прекратите, вы оба. — Мэйси садится на край стула и поправляет блузку, затем кладет руку на колено моего близнеца.
— Это не вина Нико, Чонгук. Если кто-то и виноват, так это я. То, что случилось с братом Лисы на складе в тот день, произошло из-за меня.
Рука Нико обнимает Мэйси, и он нежно прижимает ее к себе. Движение тошнотворно сладкое, как и все, что происходит между этими двумя.
— Это из-за Цяня. Винить некого, кроме этого bastardo. Ни одна живая душа не угрожает моему маленькому лисенку и ее жизни. — Он целует Мэйси в лоб, и я едва сдерживаю стон. — Не волнуйся, брат, не вся надежда потеряна. У тебя есть еще три дня до заседания совета Триады, чтобы убедить Лису переспать с тобой. — Он ухмыляется мне, и мои пальцы сжимаются в кулаки, чтобы не задушить coglione. Я в полной заднице.
***
Осталось два дня до того, как я проиграю это проклятое пари. Вчера я весь день ходил за Лисой по пятам, как глупый влюбленный щенок, пытаясь найти способ затащить ее в свою постель, прежде чем я буду привязан к ней на всю жизнь. После двенадцати часов наблюдения все, что я обнаружил, это то, что она провела весь день в своей студии, склонившись над своим дизайнерским столом. Я до сих пор понятия не имею, что она рисует и почему. Единственный плюс в том, что я узнал, что ее любимый напиток с кофеином - обезжиренный латте с одной ложечкой ванили без сахара. Это, конечно, не самый верный способ залезть ей в трусики. Охуенно фантастично.
Целый день я следил за ней, и я даже мельком не увидел печально известного основателя Четырех морей. Если Вэй Го все еще в городе, он прячется в квартире Лисы или в каком-нибудь другом убежище Триады. Поскольку заседание совета состоится всего через два дня, он наверняка останется в городе, чтобы присутствовать. Вопрос в том, что именно они собираются обсудить?
Я, наконец, добираюсь до места назначения в районе мясопереработки и замедляю шаг, разглядывая бутик из красного кирпича на другой стороне улицы. За большими окнами виден пустой магазин, за исключением миниатюрной женщины в углу. Черноволосая красавица подносит к носу какой-то белый цветок, и улыбка скользит по ее нежным губам. Затем она делает глоток жидкого латте и что-то набрасывает на мольберте. Возможно, из нее и Нико, в конце концов, получилась бы достойная пара, с их творческим складом ума и очевидной любовью к искусству. Что-то в этой мысли заставляет мою грудь сжиматься странным, ужасно неприятным образом.
Я окидываю взглядом тихий магазин, и мои брови хмурятся. Магазин явно закрыт, так почему она там? Вытаскивая телефон из кармана, я набираю быстрое сообщение.
Я: Выясни, кому принадлежит недвижимость
на Вашингтон-стрит, 875.
Джимми: Хорошо. У тебя есть зацепка
по последнему ограблению?
Я: О чем ты говоришь?
Джимми: … Ты не слышал о том, как парни Лей вломились на склад Красных Драконов в Нижнем Ист-Сайде и украли половину их барахла?
Черт возьми, конечно, я этого не знал. Я был слишком занят, преследуя прекрасное видение. Цзяньцзюнь Чжан этого не потерпит.
Я: Конечно, я знаю. Но речь не об этом.
Просто сделай это как можно скорее.
Джимми: Считай, что сделано, как только я закончу
наблюдение за пуэрториканцами.
Черт…а с ними что происходит? Возможно, я был слишком занят. Попрошу Нико рассказать мне обо всем, когда вернусь в офис.
Я кладу телефон в карман, когда на другой стороне улицы появляются две фигуры, отвлекая мое внимание от Лисы, ее тайн и всех других вопросов, которые сейчас крутятся у меня в голове. Мужчины, одетые в темно-синее с головы до ног, медленно приближаются к бутику Лисы. Они выглядывают из-за угла в витрину, и волосы у меня на затылке встают дыбом.
Один из мужчин засовывает руку в карман и вытаскивает что-то металлическое, поблескивающее в лучах раннего утреннего солнца. Я прищуриваюсь, пытаясь разглядеть детали, но машины снуют взад-вперед по дороге, загораживая мне обзор.
Парень выбрасывает серебряную штуковину в окно, и резкий звон разбивающегося стекла заставляет мои ноги двигаться, даже не задумываясь об этом. Я мчусь через улицу, рев клаксонов, когда я лавирую в потоке машин, ничто по сравнению с бешеным биением моего пульса.
К тому времени, как я выхожу на тротуар, маленький магазинчик наполняется дымом.
— Лиса! — Я хватаюсь за ручку двери и пытаюсь ее открыть, но она заперта. Блядь. — Лиса! — Я колочу в дверь, когда плотное серое облако поглощает все внутри. — Открой дверь! — Глядя на разбитое окно, я бормочу проклятия, уставившись на осколки разбитого стекла вокруг отверстия.
Я не создан для этого дерьма с белым рыцарем, я давно потерпел неудачу в этом. Темные мысли снова закручиваются в спираль, но каким-то образом мне удается не дать им поглотить меня. Это не то же самое.
Лиса не она... И если подумать, я на самом деле ничего не должен этой женщине.
Тем не менее, я пережил жестокий пожар в доме, когда был всего лишь ребенком, и никто не заслуживает пройти через это.
Залезая в карман куртки, я вытаскиваю шелковый квадратик из кармана и прикладываю его ко рту. Я прикрываю свободной рукой лицо, чтобы не попало стекло и бью витрину, чтобы расширить дыру, и протискиваюсь в отверстие. Зазубренный осколок режет мне бок, когда я проталкиваюсь сквозь окно, и я сдерживаю рычание.
— Лиса! Где ты?
Двигаясь по темному пространству, я понимаю, что там нет пламени, настоящего пожара. Только густой, дурно пахнущий дым. Я осматриваю комнату, и мое внимание привлекает фигура на земле. Черт. Наклоняясь, я не прикрываю рот и беру неподвижное тело Лисы на руки, прижимая ее к своей груди. Ее глаза закрыты, дыхание слабое. Черт, только не снова.
Ядовитые пары щиплют мне глаза, когда я осматриваю ее бледную кожу в поисках какой-нибудь раны.
— Лиса? — Ничего.
Затаив дыхание, я пробираюсь сквозь кажущийся бесконечным туман, уворачиваясь от манекенов, и мчусь к входной двери. Удерживая ее на одной руке, я вслепую ищу замок. Когда мои пальцы, наконец, смыкаются на холодном металле, я выпускаю задержанный вдох и вываливаюсь через дверь на тротуар.
Вдыхая глоток свежего воздуха, я опускаюсь на землю и осторожно кладу Лису себе на колени.
— Давай, дыши. Дыши, черт возьми. — Ее грудь отказывается подниматься, а губы обводит ужасающий синий оттенок.
Ущипнув ее за нос, я накрываю ее рот своим и делаю вдох. Затем еще один, наблюдая, как поднимается ее грудь с каждым моим вдохом. От воя машины скорой помощи мое сердце подскакивает к горлу.
— Лиса! — Из-за угла появляется смутно знакомый старик, его глаза широко распахиваются, когда он смотрит на нас.
Это Вэй Го, ее дедушка.
Лиса делает глубокий вдох и начинает кашлять, опускаясь на колени рядом со мной и кладя голову девушки себе на колени, бормочет. Ее дыхание становится более ровным, равномерный подъем и опускание груди странно успокаивает.
— С ней все будет в порядке, — бормочу я.
Старик опускает голову.
— Спасибо.
Я киваю и встаю, когда к тротуару подъезжает машина скорой помощи. Мне нужно убираться отсюда. Последнее, что мне нужно, это сломаться посреди оживленной улицы или, что еще хуже, быть вовлеченным в плохую рекламу Gemini Corp. Это явно был инцидент, связанный с бандой, и я, как со-генеральный директор, не могу быть замешан. Моя компания находилась под пристальным вниманием, и слухи о мафии, конечно, не делают ее лучше.
Я мчусь по улице, но не могу удержаться, чтобы не оглянуться, когда парамедики укладывают Лису на носилки. Ее дедушка стоит рядом с ней, и даже с другого конца квартала я замечаю, как ее темные ресницы трепещут на фарфоровой коже.
С Лисой все в порядке. С ней все будет в порядке.
Меня это не волнует…
