Глава 10. Когда мне будет холодно, тебя я призову
Как только Софи вновь уселась шить, человек-пёс тут же поспешил придавать ей ноги своим пушистым тельцем. Наверное, он надеялся, что ей будет легче снять с него заклятье, если он все время будет рядом.
Когда в комнату ворвался рыжебородый здоровяк с целым ящиком всякой всячины и, сбросив бархатный плащ, превратился в Майкла — тоже с ящиком всякой всячины, — человек-пёс поднялся и завилял хвостом.
Он разрешил Майклу погладить себя и даже потрепать за уши.
Похоже, мужчина в облике животного был расположен хорошо и дружелюбно только к ним, на Хоула это не распространялось от слова вообще. Хотя, Софи была очень солидарна с псом, у них даже организовалась за это время определённая линия поведения, в которой колдун был в точной немилости.
— Вот бы он у нас остался, — обрадовался Майкл. — Всю жизнь хотел собаку.
Тут Софи была согласна, воевать с чародеем было проще вместе с псом.
Хоул услышал голос Майкла. Он величественно сошел по лестнице, завернувшись в свое бурое лоскутное одеяло.
Софи отложила шитье и предусмотрительно придержала пса.
Однако теперь пёс решил быть учтивым и с Хоулом тоже. Он не возражал, когда Хоул выпростал из-под одеяла руку и почесал ему загривок. Правда вид у него был совсем уж кислый, от чего девушка прыснула.
— Ну? — просипел Хоул, добывая себе еще платков и при этом подняв тучи пыли.
— Все купил, — ответил Майкл. — Хоул, нам страшно везёт. В Маркет-Чиппинге продается магазинчик. Там раньше была шляпная лавка. Может, перенесем замок туда, как вы думаете?
Хоул уселся на высокий табурет, словно римский сенатор в тоге, и задумался.
Софи дрогнула. Шляпная лавка, да?
Та самая. Одна такая.
— Смотря сколько за него просят, — сказал он. — Передвинуть туда портхавенский вход было бы очень соблазнительно. Только не так-то это просто, потому что придется перенести Кальцифера. Ведь на самом-то деле Кальцифер находится как раз в Портхавене. Что скажешь, Кальцифер?
— Переносить меня — предприятие деликатное и трудоемкое, — протянул Кальцифер. При этой мысли он даже побледнел на несколько тонов. — Сдается мне, лучше оставить меня, где есть.
Значит, Фанни продает лавку, думала Софи, пока все прочие обсуждали переезд.
И Хоул ещё говорит про собственную хваленую совесть! Но больше всего её занимало странное поведение пса. Хотя Софи уже много раз говорила ему, что не может снять с него заклятье, уходить он явно не хотел. И хотя Хоула кусать собирался, но как-то уже не так рьяно, как обычно.
Девушке захотелось немного погоревать о своём прошлом, это ведь её дом. Её родной дом! А мерзавец колдун даже и не думал об этом! Софи перевела негодующий взгляд на пса, но тот только всхрапнул, перекидываясь на бок.
Вечером и наутро он охотно пошел вместе с Майклом побегать по Портхавенским Топям. Судя по всему, пёс стремился стать членом семьи.
— На твоём месте я бы вернулась в Верхние Горки, чтобы поймать Летти врасплох, — втолковывала ему Софи.
Весь следующий день Хоул то укладывался в постель, то вставал. Когда он ложился, Майклу приходилось неустанно носиться вверх и вниз по лестнице. Когда он вставал, Майклу приходилось метаться по комнате, делая всевозможные замеры и укрепляя все углы металлическими скобками.
Софи с ним не разговаривала, а сам чародей делал вид, что это в порядке вещей, хотя и позыркивал на неё своим недобрым взглядом. Видел это лишь Майкл, который сам периодически поглядывал на Софи, оказавшуюся в своем обличии удивительной красавицей.
Серебряные волосы смотрелись бесподобно с моложавым личиком.
На перерыве Хоул, горделиво запахнувшись в свою тогу, задавал различные вопросы — в основном Софи:
— Софи, вы закрасили известкой все пометки, которые мы сделали, когда изобрели замок. Может быть, вы напряжетесь и вспомните, где были пометки в комнате Майкла?
— Нет, — отрезала Софи, пришивая семидесятый голубой треугольничек и поджимая губы. Все её беседы сводились к скупым ответам. — Не вспомню.
Хоул с присущей ему грацией скорбно чихнул и удалился. Однако вскоре он появился вновь. Самым интересным было то, что он снова начал обращаться к ней на вы, будто и не знал вовсе.
— Софи, скажите, если бы мы все-таки решили приобрести ту лавку, что бы мы там продавали?
Софи вдруг поняла, что сыта шляпками по горло и по гроб жизни.
— Не шляпки, — ответила она. — Мы же покупаем магазин, а не дело.
— Софи, молю, приложите к нашей задаче свой нечеловеческий ум, — попросил Хоул. — Быть может, вам удастся даже подумать, если вы знаете, как это делается. — И он зашагал наверх.
Пять минут спустя он показался снова.
— Скажите, Софи, нет ли у вас каких-либо пожеланий относительно местоположения других входов? Где бы вам хотелось жить?
Софи тут же вспомнила домик миссис Ферфакс.
— Хочу симпатичный домик и чтобы много цветов было, — ответила она.
— Понял, — прохрипел Хоул и опять удалился.
Ему было неловко, но об этом девушка уже не узнает.
В следующий раз он спустился вниз полностью одетым.
Правда, одевался он за сегодня уже трижды, так что Софи не придавала этому никакого значения, пока Хоул не набросил на плечи тот же плащ, который надевал Майкл, и превратился в бледного, терзаемого кашлем рыжебородого детину, прижимавшего к носу красный платок.
Тут Софи поняла, что Хоул собрался уходить. И сразу же закатила глаза. Да так показательно, что ей самой почудилось, будто её зубы клацнули от досады.
— Вы же совсем разболеетесь, — сказала она.
— Я умру, и тогда вы пожалеете, — заявил рыжебородый детина и вышел за дверь, повернув ручку вниз зелёным.
В чём Софи и была уверена, к великому сожалению, так это то... что он был прав. Она бы точно пожалела.
Примерно час все было тихо.
Майкл смог наконец поработать над заклятьем. Софи добралась до восемьдесят четвертого треугольничка. Потом рыжебородый детина вернулся.
Он сбросил бархатный плащ и снова превратился в Хоула, который кашлял ещё пуще прежнего и жалел себя ещё горше, если это было вообще возможно.
— Берем лавку, — сообщил он Майклу. — Там очень практичный сарайчик на заднем дворе и дом по соседству, так что я все разом и взял. Правда, чем расплачиваться, непонятно.
— А как же те деньги, которые вы получите, если найдете принца Джастина? — спросил Майкл.
— Ты забываешь, — прокряхтел Хоул, — что главная цель нашей операции — как раз не искать принца Джастина. Мы намерены исчезнуть. — И он зашелся в кашле и отправился в постель, откуда снова принялся сотрясать балки громовым чихом, домогаясь внимания.
Причём сомнений в том, что внимание Софи ему надо было больше всего, ни у кого не было. Кроме самой Софи.
Та в упор ничего не замечала.
Майклу пришлось бросить заклятье и помчаться наверх.
Вообще-то наверх могла пойти и Софи, только человек-пёс почему-то так и налёг ей на ноги. Ещё одна странность. Ему не нравилось, когда Софи делала что-то для Хоула.
Софи это казалось весьма разумным. Она взялась за восемьдесят пятый треугольничек.
Майкл бодро сбежал вниз и вернулся к заклятью. Он так радовался, что даже подпевал Кальциферовой песенке про кастрюлечку и за работой болтал с черепом прямо как Софи.
— Мы будем жить в Маркет-Чиппинге! — говорил он черепу. — Я смогу видеться с моей Летти каждый день!
— Ты ведь поэтому рассказал Хоулу про лавку? — спросила Софи, вдевая нитку. Пошел уже восемьдесят девятый треугольничек.
В глазах немного рябило, а в ушах так и стояли чихи Хоула, никак неутихающие.
— Конечно! — весело ответил Майкл. — Мне про неё рассказала Летти, когда мы пытались выдумать, как нам по-прежнему видеться. Вот я ей и говорю...
Его перебил Хоул, который показался на лестнице, волоча за собой покрывало, как шлейф.
Софи к нему так и не поднялась. Их недовольство друг другом продолжало расти и было готово вот-вот сорваться, поэтому Кальцифер предупредительно молчал во время публичных склок.
А это было очень большой редкостью, особенно для него.
— Вы определенно видите меня в последний раз, — хрипло провозгласил Хоул. — Я забыл сказать, что миссис Пентстеммон будут поминать завтра в её имении под Портхавеном. Мне нужно привести в порядок этот костюм. — Он вытащил из-под покрывала серый с алым костюм и бросил его на колени Софи. — Вы мучитесь не с тем нарядом, — сказал он ей. — Мой любимый — этот, но у меня нет сил его чистить.
— Но ведь вам же не обязательно идти на похороны! — встревожился Майкл.
— Страшно даже подумать о том, чтобы манкировать этим мероприятием, — поднял бровь Хоул. — Миссис Пентстеммон сделала из меня могущественного мага. Я просто обязан воздать ей последние почести.
— Но вы же болеете!
— Сам виноват, — вмешалась Софи, — Нечего было вставать и шататься где попало.
Хоул тут же напустил на себя самое отточенное выражение благородного негодования.
— Просто мне вреден морской ветер, — заявил он. — Правда, поместье Пентстеммонов — то ещё местечко. Деревья так и клонятся в разные стороны, и на мили окрест решительно негде укрыться.
Софи поняла, что он выпендривается, добиваясь сочувствия. Она фыркнула.
— А Ведьма как же? — спросил Майкл.
Хоул душераздирающе закашлялся.
— Отправлюсь переодетым, — ответил он. — Вероятно, изображу другого покойника. — И снова потащился к лестнице.
— Тогда вам понадобится саван, а не этот наряд, — крикнула ему вслед Софи.
Хоул скрылся, не ответив, и Софи не возражала.
Она заполучила наконец заговоренный костюм и не собиралась упускать такую блестящую возможность.
Софи вооружилась ножницами и разрезала серый с алым костюм на семь неравных частей. Уж это-то отвадит Хоула от того, чтобы его носить. Затем она принялась вшивать в голубой с серебром костюм последние треугольнички — в основном совсем маленькие, вокруг ворота.
Костюм действительно здорово съежился.
Софи показалось, что теперь он не налез бы и на пажа миссис Пентстеммон.
— Майкл, — окликнула она. — Ты бы там поживее с заклятьем. Срочно нужно.
— Уже скоро, — заверил её Майкл.
Полчаса спустя он сверился со списком и объявил, что, наверное, готов. Он подошел к Софи с бутылочкой в руках. На самом донышке бутылочки виднелась щепотка зеленого порошка.
— Вам куда?
— Сюда, — ответила Софи, обрезая последние ниточки. Она аккуратно отпихнула в сторону спящего человека-пса и аккуратно расстелила крошечный костюмчик на полу. Майкл не менее аккуратно наклонил бутылочку и развеял порошок, стараясь, чтобы попало на каждый дюйм ткани.
Оба стали ждать, заметно нервничая.
Прошло некоторое время. Майкл с облегчением вздохнул. Костюм начал потихонечку расти. Они глядели, как он все растет и растет, пока один его бок не дополз до человека-пса и Софи не пришлось оттянуть ткань в сторону.
Минут через пять Софи и Майкл согласились на том, что теперь костюм стал Хоулу снова впору.
Майкл поднял его с пола и тщательно стряхнул излишки порошка в очаг. Кальцифер вспыхнул и заурчал.
Человек-пёс проснулся и вскочил.
— Осторожно! — сказал Кальцифер. — Сильные были чары.
Софи взяла костюм и на цыпочках заковыляла наверх.
Она подобрала идеальный момент для встречи с недоброжелателем, с которым припиралась каждый божий день.
Хоул спал, раскинувшись на серых подушках, а вокруг плели сети его паучки.
Вид у спящего чародея был благородный и печальный.
Софи заковыляла к старому сундуку у окна, чтобы положить на него голубой с серебром костюм, стараясь при этом убедить себя в том, что за последнюю минуту костюм ничуть не вырос, а сам Хоул выглядит довольно-таки безобидно.
— Впрочем, если из-за этого Хоул не пойдет на похороны, потеря невелика, — шептала она, глядя за окно.
За опрятным садиком садилось солнце.
В саду был высокий черноволосый мужчина, который радостно бросался мячом в племянника Хоула, Нила, который стоял с выражением страдальческого смирения на лице, держа наперевес биту.
— Опять подсматривает, — сказал вдруг Хоул у неё за спиной.
Софи виновато обернулась и обнаружила, что Хоул на самом деле разговаривает в полусне. Похоже, он вообще решил, что ещё не кончилось вчера, потому что забормотал:
— Я люблю Уэльс, да только вот он меня не любит. Меган страшно злится на меня, потому что она респектабельна, а я нет, и ей завидно. — Тут он проснулся еще немного и спросил: — Что вы тут делаете?
Во взгляде его читалось смятение, тогда как в её — скованность и сильная неловкость. Она впервые услышала настоящие откровения от Хоула, да ещё и без притворства.
— Вот принесла вам костюм, — отозвалась Софи и торопливо заковыляла прочь.
Ей здесь делать было нечего.
И лишь когда дверь закрылась, Хоул посмотрел на неё и тихо сказал:
— Жаль.
Ему нравилось наблюдать за ней, с самого начала. Он ведь даже не спал.
До утра он больше не появлялся.
Никаких шорохов не было слышно и тогда, когда Майкл и Софи встали поутру. Они изо всех сил старались не тревожить чародея.
Идея Хоула отправиться на поминальную службу миссис Пентстеммон не улыбалась никому.
Майкл осторожненько выбрался в холмы, чтобы погулять там с человеком-псом. Софи готовила себе завтрак на цыпочках, надеясь, что Хоул проспит церемонию.
Когда Майкл вернулся, чародей все еще не показывался. Человек-пес ужасно проголодался. Софи полезла в шкафчик поглядеть, не найдется ли там чего подходящего для собаки, и тут на лестнице послышались медленные шаги Хоула.
— Софи, — укоризненно окликнул он.
Чародей стоял, придерживая дверь, что вела на лестницу, рукой, полностью спрятанной в громадном голубом с серебром рукаве.
Ноги стояли на нижней ступеньке в колоссальном голубом с серебром камзоле. Второй рукой Хоулу было никак не дотянуться до второго огромного рукава, Софи видела очертания этой руки, над которой слегка оттопыривалась титаническая оборка воротника.
Вся лестница за спиной у Хоула скрывалась под волнами голубой ткани с серебром. Шлейф уходил в спальню чародея.
— Ой! — воскликнул Майкл. — Хоул, это я виноват, я...
— Ты? Чушь! — отвечал Хоул. — Почерк Софи я узнаю за милю! А тут целые мили ткани! Софи, моя дорогая Проныра, где мой второй костюм?
Софи поспешно притащила куски серого с алым костюма из кладовки, куда спрятала их накануне.
Сказать было нечего, а вот стыда... выше головы.
Хоул внимательно оглядел останки костюма.
— Что ж, уже что-то, — кивнул он. — Между прочим, он мог бы быть таким маленьким, что и не разглядеть. Дайте-ка мне их сюда. Все семь.
Софи протянула ему серо-алый ком. Хоул произвел некоторые розыски и, обнаружив наконец свою руку среди множества складок голубого с серебром рукава, просунул ее в щель между двумя громадными стежками. Он забрал ком у Софи.
— Сейчас, — провозгласил он, — я намерен собираться на похороны. Молю вас обоих воздержаться на это время от каких бы то ни было действий. Насколько я могу судить, Софи на данный момент находится в превосходной форме, поэтому от души надеюсь, вернувшись, обнаружить, что размеры этой комнаты не изменились.
Он с достоинством прошествовал в ванную, путаясь в голубом костюме с серебром. Остальной костюм следовал за ним, съезжая по лестнице ступенька за ступенькой и шурша по полу.
Даже так получилась своеобразная надменная элегантность.
Когда Хоул скрылся в ванной, весь камзол оказался на первом этаже, а штаны съезжали по лестнице. Хоул прикрыл дверь ванной и начал тянуть туда костюм, как рыбак вытягивает сеть из воды.
Софи, Майкл и человек-пёс молча наблюдали, как по полу рывками едет ярд за ярдом то голубой, то серебряной ткани, временами украшенной серебряной пуговицей величиной с добрую дыню и скрепленной чудовищными ровными стежками, похожими на вышивку канатом. Костюма и правда было, наверное, не меньше мили.
— Кажется, я всё-таки ошибся в заклятье, — проговорил Майкл, когда за дверью ванной скрылся последний тяжелый фестон.
— А ведь тебя предупреждали! — буркнул Кальцифер. А затем повернул голову и с достоинством обратился к Софи: — Ещё полешко, пожалуйста.
Та спокойно дала Кальциферу полено.
Больше никто ни на что не осмелился, и так они и стояли, жуя хлеб с мёдом, и ждали, когда из ванной появится Хоул.
Чародей вышел два часа спустя, окруженный облаком пара, благоухающего вербеной. Он был в черном с ног до головы.
Костюм у него был чёрный, башмаки чёрные и даже волосы чёрные — того же иссиня-чёрного оттенка, что и у мисс Ангориан. Сережка превратилась в длинную яшмовую подвеску.
Хоул наколдовал себе чёрный носовой платок и высморкался. Окно задребезжало. Чародей прихватил со стола кусочек хлеба с мёдом и поманил за собой человека-пса.
Человек-пёс явно засомневался. Софи была с ним солидарна.
— Мне нужно, чтобы ты был на глазах, — прохрипел Хоул. Простуда всё не проходила. — Пошли-пошли. — А когда пёс с неохотой побрёл на середину комнаты, Хоул добавил: — К вашему сведению, миссис Проныра, другого костюма в ванной нет. И не смейте больше никогда касаться моей одежды.
Софи перестала красться по направлению к ванной и стала смотреть, как Хоул шагает вокруг человека-пса, по очереди откусывая хлеб с мёдом и сморкаясь.
— Как вам моя маскировка? — спросил он. Потом он бросил Кальциферу черный платок и вдруг начал падать на четвереньки. И почти сразу же исчез. Пола коснулся курчавый рыжий сеттер — совсем такой же, как человек-пес.
Человек-пес ошалел от неожиданности, и им овладели инстинкты. Шерсть на загривке встала дыбом, уши прижались, и пес зарычал. Хоул с готовностью подыграл ему — а может, просто чувствовал то же самое.
Два одинаковых пса медленно закружились по комнате, злобно глядя друг на друга, рыча, топорща шерсть и готовясь к битве.
Софи схватила за хвост того, кто, по ее мнению, был человеком-псом. Майкл — того, кто, по его мнению, был Хоулом.
Хоул с неподобающей поспешностью превратился обратно. Софи обнаружила, что прямо перед ней стоит высокая темная фигура, и поскорей отпустила полу его камзола. Усмехнувшись, молодой колдун наклонился в непозволительной близости к покрасневшему лицу Софи.
Та поспешила сделать шаг назад и покраснела пуще прежнего. Что-то в его заискивающем взгляде было слишком... дерзким, что ли. Слишком.
Человек-пёс с трагическим видом уселся прямо на ноги Майклу.
— Хорошо, — сказал Хоул. — Раз уж мне удалось обмануть другую собаку, никто не подкопается. На похоронах не обратят внимания на бродячего пса, который задирает ногу на надгробия. — И он направился к двери и повернул ручку вниз синим.
Софи подумала, что она на этого дитину-пса точно бы внимание обратила. Вот как сейчас — взгляд отвести не могла.
— Погодите, — окликнула его Софи. — Если вы всё равно идете на похороны в обличье рыжего сеттера, зачем же было так трудиться и одеваться во все черное?
Хоул задрал подбородок и сразу стал ах как благороден с виду.
— Это дань уважения памяти миссис Пентстеммон, — отвечал он, отворяя дверь. — Она во всём любила последовательность.
И он вышел на улицы Портхавена.
Прошло несколько часов.
Человек-пёс снова проголодался. Майкл и Софи тоже решили пообедать. Софи подобралась к Кальциферу со сковородкой наперевес.
— Поели бы хлеба с сыром, что ли, — так, для разнообразия! — забурчал Кальцифер.
Однако голову он пригнул. Софи как раз пристраивала сковородку на кудрявые зеленые огоньки, и тут из ниоткуда раздался хриплый голос Хоула:
— Держись, Кальцифер! Она меня нашла!
Кальцифер вскинулся. Сковородка полетела Софи на колени.
Девушка отпрыгнула, испуганно глядя на дребезжащие окна вокруг.
— Придется тебе подождать! — проревел Кальцифер, взвиваясь столбом ослепительного пламени до самой трубы. И тут он расплылся, превратившись в десяток горящих голубых лиц, словно его яростно трясли, и запылал с громким гортанным гулом.
— Выходит, они дерутся, — прошептал Майкл.
Софи сунула в рот обожженный палец и другой рукой собрала с юбки кусочки бекона, не отводя глаз от Кальцифера.
Кальцифера мотало из стороны в сторону.
Расплывающиеся лица меняли цвет от темно-синего до небесно-голубого и даже почти белого. То у него появлялись россыпи оранжевых глаз, то, наоборот, ряды звездно-серебристых. Ничего подобного Софи даже представить себе не могла.
Что-то пролетело над головой, подняв вихрь и жужжа так, что в комнате все задрожало. Другое что-то промчалось за ним по пятам с долгим пронзительным воплем. Кальцифер потемнел до иссиня-черного цвета, а у Софи по коже пошли мурашки от магической отдачи.
Майкл подобрался к окну.
— Они же прямо тут!
Софи тоже подковыляла к окну, подбирая полы платья.
Магический вихрь закрутил почти все, что было в комнате. Череп так разевал рот, что челюсть кругами ходила.
Порошки в бутылочках бурлили. С полки свалилась какая-то книга и лежала теперь на полу, раскрывшись и вороша страницами туда-сюда. На одном конце комнаты из ванной валил благоуханный дым, на другом беспорядочно тинькала гитара.
А Кальцифер метался все отчаяннее.
Майкл сунул череп в таз, чтобы тот не зазевался и не свалился на пол, а потом открыл окно и высунулся наружу. Что бы там ни происходило, происходило оно совсем рядом, но так, что видно его не было, отчего хотелось немедленно рехнуться.
Из окон и дверей домов на той стороне улицы повысовывались зеваки, тыча пальцами куда-то над головой. Софи и Майкл кинулись в кладовку, схватили по бархатному плащу и напялили их. Софи достался тот, который превращал владельца в рыжего здоровяка, и она поняла, над чем смеялся Кальцифер, когда она надела другой. Майкл оказался лошадью.
Но на сей раз времени смеяться не было. Софи распахнула дверь и выскочила на улицу, а за ней увязался человек-пёс, который относился ко всему происходящему с неожиданным спокойствием. Майкл вышел следом, стуча несуществующими копытами, а Кальцифер остался в очаге — становиться из синего белым.
На улице столпилась уйма народу, и все глядели вверх. Всякой ерунды вроде выходящих из домов лошадей никто не замечал — не до того было. Софи и Майкл тоже задрали головы и увидели, что прямо над трубами клубится, извиваясь, огромная туча. Она была черная, и её так и крутило.
Сквозь сумрак пробивались белые вспышки, не очень-то похожие на свет. Но едва Софи с Майклом подошли поближе, сгусток магии превратился в тёмный туманный клубок дерущихся змей. Потом клубок разорвался надвое с таким воем, словно дрались два огромных кота. Одна половина, визжа, укатилась за крыши к морю, вторая с пронзительным ревом метнулась следом.
Тут ветер и волны достигли наконец пирса. Белые волны нахлынули на него, и храбрецы поспешили назад на набережную, где пришвартованные суда колотились и скрежетали о причал. И вдруг послышались громкие, высокие поющие голоса.
На пирс выбралось множество мокрых и скользких на вид дам с развевающимися зеленовато-бурыми волосами, — они кричали и протягивали длинные мокрые руки к другим кричащим дамам, качавшимся на волнах. У всех дам вместо ног были рыбьи хвосты.
— Да чтоб им провалиться! — ахнула Софи. — Это же русалки из проклятья!
Теперь оставалось сбыться только двум небывалым вещам, и тогда...
Софи посмотрела на две тучи.
На левой стоял на коленях Хоул — он был гораздо больше и ближе, чем ожидала увидеть Софи. Чародей был по-прежнему в черном. Он пялился через плечо на беснующихся русалок. Ну еще бы, очень в его духе. Хоул глядел на них совсем не так, как смотрел бы на сбывшуюся часть проклятья.
— Думайте о Ведьме! — заржала лошадь рядом с Софи. Это был Майкл, вот только почему лошадь-то?
И появилась Ведьма — она стояла на правой туче в вихре пламенного плаща и струящихся рыжих кудрей, подняв руки, чтобы притянуть еще магии. Стоило Хоулу повернуться и взглянуть на нее, и руки у нее медленно опустились. Туча, на которой был Хоул, взвилась фонтаном розового пламени. Горячий ветер пронесся над гаванью, и от камней пирса повалил пар.
— Обошлось! — выдохнула лошадь.
Хоул оказался на палубе корабля, который все раскачивался и едва не тонул. Теперь чародей стал крошечной черной фигуркой. Он дерзко махнул Ведьме рукой — пусть знает, что промахнулась.
Ведьма в тот же миг его заметила. Туча вместе с Ведьмой обернулась красной птицей и ринулась на корабль.
Корабль исчез. Сирены пропели печальную ноту.
Там, где только что был корабль, вспухали волны. Но птица разогналась так, что не успела.
Софи, запыхавшись и спотыкаясь, шлепала прямо по серой воде. Рядом скакал вымокший по самые уши человек-пёс.
— Что происходит? — взвизгнула Софи, когда мимо нее промчалась третья пара людей, под которой мостовая так и тряслась.
— Наваждения! — отозвался из лошади голос Майкла. — Какие-то из них — наваждения. Оба пытаются обдурить друг друга, заставить гнаться не за тем зверем!
— А который кто? — спросила Софи.
— Без понятия, — ответила лошадь.
Скоро уже никто не видел ничего, кроме пустых плоских топей. Ничего не происходило. Очень многие уже направились было прочь, и тут, конечно, все остальные заорали:
— Глядите!
— Наверное, с ними обоими покончено, — заговорили зеваки. И вот толпа начала распадаться на отдельные фигуры, которые заспешили по своим оставленным делам.
Софи и Майкл все ждали и ждали, пока не стало ясно, что ничего больше уже не дождешься.
Потом они потащились обратно в Портхавен. Говорить никто настроен не был.
Весело было только человеку-псу. Он так вальяжно шествовал рядом с ними, что Софи решила — он точно знает, что Хоулу конец. Пёс так радовался жизни, что когда они свернули на улицу, где стоял дом Хоула, и дорогу им перебежала бродячая кошка, он разразился восторженным лаем и устремился за ней. Он наскакивал и тявкал, пока не загнал бедняжку к самому порогу замка, а там кошка развернулась и зашипела на него.
— Отваллли-ау! — мяукнула она. — Тебя только не хватало!
Пёс, стыдливо поджав хвост, шарахнулся прочь.
Майкл зацокал копытами к двери.
— Хоул! — обрадовался он.
Кошка съежилась до размера котенка самого жалостного вида.
— Ну вы и вырядились, — сообщила она. — Откройте дверь. Я на ногах не стою.
Софи открыла дверь, и кошка вползла внутрь. Там она подползла к очагу, на дне которого еле мерцал голубым Кальцифер, с усилием подняла передние лапы и оперлась на кресло. Затем она медленно превратилась в согнутого пополам Хоула.
— Вы убили Ведьму? — нетерпеливо спросил Майкл, скинув плащ и тоже став самим собой.
— Нет, — ответил Хоул. Он развернулся и рухнул в кресло, вытянув ноги. Было видно, что он действительно совсем вымотался. — К простуде — еще и это! — прохрипел он. — Софи, умоляю, снимите эту жуткую рыжую бороду и разыщите в шкафу бутылочку бренди — если, конечно, вы не выпили его и не превратили в скипидар.
Софи сняла плащ и достала бренди и стакан.
Она была действительно взволнована происходящим и препираться с колдуном сейчас было бы отвратительно.
Хоул осушил стакан, словно в нем была простая вода. Потом он снова наполнил стакан, но пить не стал, а осторожно вылил бренди на Кальцифера. Кальцифер вспыхнул, зашипел и, кажется, ожил.
Хоул наполнил стакан в третий раз и откинулся в кресле, прихлебывая бренди. Очевидно, этот напиток бодрит лучше кофе.
— Ну что вы на меня так смотрите? — поинтересовался он. — Не знаю я, кто победил. До Ведьмы нипочем не добраться. Она полагается на своего огненного демона, а сама прячется за его спиной. Сдается мне, мы все-таки вогнали ей ума, правда, Кальцифер?
— Ее демон невероятно старый, — слабо протрещал Кальцифер из-под поленьев. — Я сильнее, но он знает такое, что мне и в голову не приходило. Она держит его при себе сотню лет! И он меня едва не прикончил! — Демон зашипел, а потом высунулся из-за поленьев и проворчал: — Мог бы и предупредить!
— Да я же предупреждал, старый плут! — устало отозвался Хоул. — Ты знаешь все, что знаю я!
Так Хоул и лежал в кресле, прихлебывая бренди, пока Майкл нарезал хлеб и колбасу на ужин.
Еда взбодрила всех, кроме, пожалуй, человека-пса, который явно был подавлен тем обстоятельством, что Хоул все-таки вернулся живым.
Кальцифер снова запылал и стал снова похож на прежнего язвительного себя. Вот только Софи так ошарашенно и молчала.
Он мог умереть. Правда умереть и от этой мысли стало действительно страшно.
— Так не пойдет! — сказал вдруг Хоул, поднимаясь на ноги. — Подумай хорошенько, Майкл! Ведьма знает, что мы в Портхавене. Теперь нам придется перенести не только замок и кингсберийский вход. Я должен буду перетащить Кальцифера в тот домик, который продается в придачу к той шляпной лавке.
— Меня?! — затрещал Кальцифер. От опасения он сделался лазоревый. — Проклятье!
Он взялся за дело так рьяно, словно только что неделю отдыхал. Если бы Софи своими глазами не наблюдала только что страшного магического поединка, она бы нипочем не поверила, что Хоул прошел через такое испытание.
Хоул с Майклом выбежали во двор. Хоул тут же ринулся обратно.
— Софи! — заорал он. — Быстро! Чем мы будем торговать?
— Цветами, — ответила Софи, снова вспомнив миссис Ферфакс.
— Отлично! — выдохнул Хоул и метнулся к двери с кисточкой и ведерком краски.
Он окунул кисточку в ведерко и аккуратно закрасил синюю метку желтым. И снова окунул кисточку. На этот раз краска оказалась лиловой. Он замазал ею зеленую метку. В третий раз кисточка была оранжевая, и Хоул закрасил ею красную метку. Чёрную метку он не тронул. Он повернулся и случайно заехал в ведерко длинным рукавом.
— Да чёрт тебя дери, ну! — выругался Хоул, вытаскивая рукав.
Длинный его хвост сверкал всеми цветами радуги. Хоул отряхнул рукав, и он снова стал черный.
— А который это костюм на самом деле? — небрежно спросила Софи.
— Не помню. Не лезьте. Сейчас начнется самое трудное. — Хоул кинулся к столу и поставил на него ведерко. Он схватил с полки пузырек какого-то порошка. — Майкл! Где серебряный совок?
Майкл примчался со двора с огромной сверкающей лопатой. Черенок у нее был деревянный, но лезвие на вид было действительно серебряное.
— С дороги! — крикнул он.
Хоул пристроил совок на колене, чтобы написать какие-то буквы и на лезвии, и на черенке. Он посыпал его красным порошком из пузырька. Потом он аккуратно разложил по щепотке красного порошка на каждый луч звезды, а остаток высыпал в центр.
— Отойди, Майкл, — велел он. — Все отойдите. Ну что, Кальцифер, готов?
Кальцифер длинной нитью голубого пламени вылез из-под поленьев.
— Насколько возможно, — проскулил он. — А ведь я от этого и умереть могу...
— Взгляни на дело с другой стороны, — посоветовал Хоул. — Умереть от этого могу и я. Держись. Раз, два, три. — Он сунул совок в очаг, неспешно, но уверенно, держа его вровень с полом. Секунду он легонько тряс его, чтобы подпихнуть под Кальцифера. Потом — еще более уверенно и мягко — он поднял совок. Было заметно, как Майкл затаил дыхание.
— Получилось, — произнес Хоул. Поленья развалились. Они больше не горели. Хоул поднялся на ноги и развернулся, держа Кальцифера на совке.
Комната наполнилась дымом.
Кальциферу было ужасно неуютно и страшно. Оранжевые глаза выпучились от ужаса, и он лихорадочно выпускал в разные стороны тоненькие язычки-ручки, безуспешно пытаясь ухватиться за бортики совка.
— Я скоро! — задыхаясь, крикнул Хоул, стараясь его утешить.
Но тут ему пришлось сжать губы и на миг приостановиться, сдерживая кашель.
Совок качнулся, Кальцифер окончательно перепугался.
Хоул справился с собой.
Он сделал длинный осторожный шаг и ступил сначала в круг, а потом в самый центр пентаграммы. Там, держа совок ровно, он медленно повернулся, сделав полный оборот, и Кальцифер повернулся вместе с ним, став бледно-голубым и таращась от паники.
Ощущение было такое, словно вместе с ними повернулась вся комната. Все ещё колыхалось и кружилось, когда Хоул снова сделал два осторожных шага и вышел и из пентаграммы, и из круга. Он встал на колени у очага и невероятно бережно сгрузил Кальцифера обратно в очаг и подложил поленья поближе к нему.
Комната дрогнула и остановилась. Несколько мгновений, пока дым не осел, Софи в изумлении созерцала знакомые очертания гостиной своего родного дома.
Она узнала её, хотя пол был совсем голый, а на стенах не оказалось ни одной картины. Замковая комната ерзала, устраиваясь поудобнее — там потянет, здесь подпихнет, — опуская потолок до высоты своего собственного, с чёрными балками, пока обе комнаты не слились воедино, причем замковая победила, став разве что чуточку выше и более светлой, просторной, чем раньше.
— Ну что, получилось, Кальцифер? — прокашлял Хоул.
— Вроде да, — ответил Кальцифер, вздымаясь к самой трубе. — Только ты лучше все-таки проверь меня.
Хоул поднялся на ноги, тяжело опираясь на совок, и открыл дверь, повернув ручку желтым вниз. Снаружи оказалась улочка в Маркет-Чиппинге, которую Софи знала всю жизнь.
Старые знакомые прогуливались перед ужином, как делают летом очень многие. Хоул кивнул Кальциферу, закрыл дверь, повернул ручку вниз оранжевым и открыл дверь снова.
Теперь прямо от порога шла просторная, поросшая травой аллея, окруженная кучками деревьев, как нельзя более живописно залитых косыми лучами низкого солнца. Вдали высилась роскошная каменная арка со статуями.
— А это где? — удивился Хоул.
— Пустующий особняк на краю Долины, — начал почему-то оправдываться Кальцифер. — Ты же велел мне подыскать симпатичный домик. По-моему, он очень даже ничего.
— Не сомневаюсь, — отозвался Хоул. — Надеюсь, владельцы возражать не будут. — Он снова закрыл дверь и открыл ее, повернув ручку вниз лиловым. — Теперь ходячий замок, — сказал он.
Снаружи были сумерки.
В комнату ворвался тёплый ветер, напоенный всевозможными ароматами.
Софи увидела, как мимо проплывает груда тёмных листьев, а между ними проглядывают крупные лиловые цветы.
Листья медленно исчезли, на их месте возникли заросли мерцавших в темноте белых лилий, а вдали виднелся отсвет заката на воде. Ароматы были такие чарующие, что Софи опомнилась уже на пороге.
— Нет, Софи, до завтра не суйте туда свой длинный нос, — сказал Хоул и резко захлопнул дверь. — Это у самых Болот. Молодец, Кальцифер. Отлично. Как заказывали — симпатичный домик и много цветов. — Он отшвырнул совок и отправился в постель. Судя по всему, он действительно очень устал. Ни воплей, ни стенаний, ни даже кашля.
Софи и Майкл тоже очень устали. И решили помолчать, рыжеволосый юноша через какое-то время отправился тоже спать, а вот девушка так и сидела возле огонька.
— Кальцифер, — шепнула Софи. — Кальцифер, скажи, ты ведь был когда-то падучей звездой?
Кальцифер открыл один оранжевый глаз и посмотрел на нее.
— А как же, — ответил он. — Ну вот, теперь ты догадалась, и мне можно об этом рассказывать. Договор позволяет.
— И Хоул тебя поймал? — спросила Софи.
— Пять лет назад, — кивнул Кальцифер. — На Портхавенских Топях. Как раз после того, как открыл дело, назвавшись колдуном Дженкином. Гнался за мной в семимильных сапогах. Ну и перепугал же он меня. Знаешь, когда падаешь, все равно трудно не перепугаться — я ведь думал, что умру. А я так не хотел умирать, что готов был на все что угодно. И когда Хоул предложил мне такую жизнь, как у людей, я согласился на этот договор, не думая. Мы оба представления не имели, на что идем. Я был страшно благодарен Хоулу, а он предложил мне это только потому, что пожалел меня.
— Кто бы его теперь пожалел.
Но она уже знала, что делать.
Даже постучала в дверь, когда заходила к нему в комнату.
— Чего вам, мисс Проныра? — спросил Хоул, едва приоткрыв левый глаз.
Но Софи молчала, переминаясь с ноги на ногу. Она чувствовала себя неуверенно и всё ещё думала, правильно ли она поступает.
Тем не менее, когда взгляд пал на мирно вздымающуюся мужскую грудь, на тонкие руки, прижатые к пледу, она сразу поняла — дороги назад уже нет.
И пусть дверь всегда открыта, сейчас она сама её захлопывает.
Прошло пару минут, прежде чем Софи молча подобралась к кровати и, к великому удивлению самого Хоула, осторожно легла рядом.
Колдун даже привстал от удивления.
— Ты.... — хрипло, рвано. Тяжело задышав, он почти лишился дара речи.
Такой вид... ошибиться ведь не хотелось.
— Кажется тебе одиноко, — тихо сказала Софи, отводя взгляд.
— Решила развлечь меня этим вечером? — маски вежливости и высокопарно–пренебрежительное выражение исчезли.
— Уже ночь, — только и ответила Софи.
Она всё ещё держала взгляд в стороне.
— Тогда... тебе лучше уйти, — Хоул слегка отстранился, но был пойман тонкой женской ручкой у края постели.
— Нет.
Тёмные брови взметнулись вверх, его глаза заблестели:
— Нет?
— Проблемы со слухом? — не выдержала Софи. — Нет!
Щёки стали алыми, совсем маковыми, что позабавило колдуна. Он поспешил перехватить женскую ладонь, а второй рукой испытать мягкость этой бархатной кожи на её лице.
Он водил тонкими пальцами медленно, играя и наслаждаясь.
Она ведь сама пришла к нему, впервые за всё это время, за исключением того раза, как вообще впервые зашла в этот дом.
— Я даю тебе последний шанс, — жадно вдыхая свежий, морозный аромат серебряных волос девушки, Хоул прикрыл глаза.
Он приблизился незаметно, очень осторожно и не желая её испугать.
Словно одна мысль об этом могла причинить ему боль.
Но девушка не уходила. Слегка привстала, робко поглядывая в его лицо.
Такая несмелость кружила голову. Хоул поперхнулся.
— Значит, остаёшься, — прошептал Хоул, склоняя голову к девичьим губам.
Софи успела выдохнуть:
— Не заставляй меня пожалеть об этом.
И тут же замолчала, потому что прикосновение мягких губ к её искусанным губам было таким бесстыдным, таким всепоглощающим... Она тонула. Это был правильный выбор.
Странный, но правильный. Просто прийти и ничего не говорить.
Осторожно поддевая пальцами бретельки и стаскивая их вниз, Хоул провёл дорожку мокрых поцелуев от высокой девичьей шеи до самой груди.
Софи хоть и молчала, но вздохов было предостаточно. Он улыбнулся сквозь поцелуй.
Худший вечер в его жизни неожиданно стал лучшим.
Откидываясь вместе на подушки, они дали себе возможность забыться. Хотя бы раз.
***
На следующее утро ручка над дверью оказалась повернута вниз чёрным, и, к великому возмущению Софи, дверь не открывалась, как ни старайся.
Софи хотела поглядеть на те цветы, а на Ведьму ей было плевать. Выместить досаду она решила, схватив ведро воды и начав оттирать меловые знаки на полу.
Вспомнить было что, а вот рассказать.... Девушка покраснела. Точно нет.
Сегодня она молчала и возмущалась про себя.
В разгар работы появился Хоул.
— Вся в трудах, вся в трудах, — заметил он, перешагивая через стоявшую на четвереньках Софи.
Вид у него был странноватый.
Софи поглядела на Хоула и сразу вспомнила о проклятии. Может быть, Хоул тоже о нём подумал? Между тем он вытащил череп из тазика и печально воззрился на него, держа на вытянутой руке.
— Бедный Йорик, — высказался он. — Теперь Ведьма слышала сирен, а значит, неладно что-то в датском королевстве. Я подхватил вечную простуду, но, к счастью, я страшно бесчестен. Будем этого держаться. — Он жалобно раскашлялся. Но простуда потихоньку проходила, и кашель вышел неубедительный.
Да и Софи ночью прекрасно заметила, что колдун уже не чихает. Совсем. Делал он гораздо более интересные вещи.
Вновь покраснев, девушка негодующе пнула ведро. А затем переглянулась с человеком-псом, который сидел, уставившись на неё, с видом не менее печальным, чем Хоул.
— Шел бы ты обратно к Летти, — пробормотала Софи.
После завтрака они вытащили все из кладовки подчистую. Потом Хоул с Майклом продолбили в ее боковой стене дыру. Из двери кладовки валила пыль и доносились зловещие глухие удары. Потом оба позвали Софи.
— Цветы я нашел в сарайчике на заднем дворе, — пояснил Хоул. — Теперь можешь посмотреть, как там снаружи.
Он едва заметно улыбнулся, блеснув глазами, и Софи вспыхнула, что маков цвет.
Майкл посмотрел на пса, пёс осуждающе взглянул на Хоула. Кальцифер поперхнулся, но сделал вид, что не понял, в чём дело.
Острых взглядов не заприметила одна лишь девушка.
— А откуда будем брать живые цветы? — поинтересовалась наконец Софи. — Нельзя же под такой вывеской продавать вощеные розы со шляпок!
— Подожди, всё увидишь, — ответил Хоул и повел её обратно в лавку. Он больше не обращался к ней на вы.
Они прошли в заднюю дверь и оказались в садике, который Софи знала всю жизнь.
Садик стал теперь вдвое меньше, потому что двор Хоула занял его дальнюю часть. За кирпичной кладкой двора ходячего замка Софи разглядела стену собственного родного дома. Стена была сама на себя не похожа, потому что в ней зияло другое окно — окно спальни Хоула, и еще страннее было то, что Софи точно знала — из этого окна видно совсем не то, на что она сейчас смотрит.
Этажом выше лавки виднелось окно ее собственной комнаты. Это было еще более странно, ведь теперь туда вряд ли можно было попасть.
Ковыляя вслед за Хоулом назад в лавку и в кладовку, Софи вдруг поняла, что ужасно разозлилась. Оттого что она увидела свой новый старый дом в таком виде, ее переполнили на диво смешанные чувства.
— Очень симпатично, — пробурчала она.
— Правда? — холодно переспросил Хоул.
Он был оскорблен до глубины души. Ему так хочется всем нравиться, со вздохом подумала Софи, глядя, как Хоул закрывает дверь замка и поворачивает ручку вниз лиловым.
С другой стороны, Софи не могла припомнить, чтобы она хоть раз хвалила Хоула, — в этом отношении она была ничуть не добрее Кальцифера, — и не была уверена, стоит ли начинать.
Опять же, ей не хотелось признавать, но ночью, помнится, она нахвалила его достаточно. Девушке захотелось пнуть себя в голову, потому что стыд уже глаза заливал не хуже проливного дождя.
Дверь открылась. Пышные, усыпанные цветами кусты проплыли мимо и остановились, и Софи смогла спуститься к ним.
Между кустами проглядывали просторные лужайки, поросшие густой ярко-зеленой травой. Хоул и Софи пошли по ближайшей, а замок потянулся за ними, сметая лепестки.
И хотя замок был высокий, чёрный и нелепый, а из башен время от времени вырывались смешные клубочки дыма, казалось, он здесь на месте. Здесь витал колдовской дух. Софи это чувствовала.
И замок ему соответствовал.
Между кустов, сгибавшихся под тяжестью лиловых, алых и белых цветов, в мокрой траве росло множество цветов поменьше — какие-то ярко-розовые, у которых было всего три лепестка, гигантские анютины глазки, дикие флоксы, разноцветные люпины, тигровые лилии, высокие белые лилии, ирисы и тысячи других.
— Ну, теперь видишь? — спросил Хоул. Он взмахнул рукой, и черный рукав вспугнул сотню синих бабочек, пировавших на кусте желтых роз. — Тут каждое утро можно нарезать цветы охапками и продавать их в Маркет-Чиппинге, пока на лепестках роса не обсохла.
На дальнем конце лужайки под ногами у них зачавкало. Обогнув кусты, из-под которых виднелись крупные орхидеи, Хоул и Софи внезапно оказались на берегу озерца, полного водяных лилий. Над озерцом стелился туман. Замок боком протиснулся мимо озерца и поплыл прочь по соседнему проходу между кустами, заросшему кучей цветов.
Замок уже ждал их.
Софи в последний раз оглянулась на буйные заросли и двинулась в замок вслед за Хоулом. На кустах росли розы. Тысячи роз.
Это было каким-то странным подарком для неё. И именно этот факт заставил её улыбнуться. Незаметно, она робко протянула свою руку к мужской.
Тут же замерев на месте, Хоул перехватил ладонь, крепко сжав.
Это была благодарность. И они оба это поняли.
— А разве Ведьма не узнает, что мы здесь?
— Я постарался сделать как раз то, чего она менее всего ожидает.
— А как насчет поисков принца Джастина? — поинтересовалась Софи. Но Хоул опять ушел от ответа — он так быстро и мимолётно поцеловал её, что она просто оторопела.
А затем чародей и вовсе кинулся в кладовку, во весь голос окликая Майкла.
