Часть 19
Гоблин развалился на троне бесформенной тушей, словно обычного гоблина увеличили в несколько раз. Он был гораздо крупнее своих сородичей, но даже и близко не напоминал то чудище
под Мглистыми горами, о котором рассказывали гномы. Он возвышался над гномами на несколько голов, но его конечности все еще были тонкими, что придавало ему еще более странный и нелепый вид. Вокруг трона валялись тела мертвых гоблинов, почти голые, все покрытые какой-то вонючей жижей.
Бильбо сделал еще один шаг вперед, но снова замер, когда гоблин заговорил.
- Так значит, вы пришли завершить
работу, - с горечью прохрипел он. - Так погибает клан Костогрызов. Не знаю, как вам удалось нас выследить, но, похоже, все обещания Белого орка были ложью, - он нервно поерзал на троне и кашлянул, схаркивая на пол чем-то омерзительно-черным. Теперь Бильбо разглядел, что его левая нога превратилась в кровавое месиво, небрежно перемотанное грязным тряпьем. - Что ж...
Гоблин поднял глаза и посмотрел в проход, прямо на Бильбо. «Он не может меня видеть», - в панике подумал хоббит. Эту мысль оборвал звон падающего на пол золотого кольца. Гоблин яростно взревел, рванулся с трона в сторону Бильбо, но не успел сделать и двух шагов. Хищно сверкнул Оркрист, и голова гоблина с мерзким шлепком упала перед троном. Торин резко обернулся.
- Бильбо? - потрясенно воскликнул он.
Бильбо часто заморгал, привыкая к
изменившемуся миру. Он больше не был мерцающим, пламя костров теперь нещадно резало глаза, разгоняя по углам густые тени. Бильбо рухнул на колени и судорожно зашарил руками в пыли.
Колечко не укатилось далеко, и хоббит быстро ухватил почему-то холодный металл и сунул его в мешочек.
Поднявшись с пола, он огляделся. Торин и остальные гномы удивленно смотрели на него.
- Что... Почему ты здесь? Как ты тут оказался? - по интонации было сложно определить, какие эмоции сейчас обуревают Торина.
- Ну, - сказал Бильбо с напускной
наглостью, - я пришел за тобой. Я должен был убедиться, что Король
благополучно вернется из этого похода. Это ведь то, чем занимаются взломщики, - он дерзко ухмыльнулся. По рядам воинов пронеслись приглушенные смешки, но лицо Торина оставалось мрачным.
«Ох, Зеленая Леди», - подумал Бильбо, - «Кажется, сейчас Торин задаст мне трепку, впервые с тех пор, как я покинул Эребор, и не могу сказать, что я не заслужил этого. Следует признать, это была не лучшая моя идея.»
- Тогда оставайся там, - коротко приказал хоббиту Торин. - Гор, возьми inrigzirin.
Один из гномов осторожно приблизился к трону, обернул руки тканью и осторожно, стараясь не прикасаться, снял с него тот странный герб. Бильбо почему-то стало очень любопытно, что это за штука? Какая-то гоблинская тайна? Тотем? Ему вдруг страстно захотелось узнать об этой штуке побольше. Внезапно у него возникло странное желание завладеть ею.
Торин внимательно наблюдал за Гором и кивнул, когда тотем уложили на землю и обернули плотной тканью.
- Подожгите яму, - хмуро сказал он. - Теперь, когда мы убрали inrigzirin,
молодняк больше не появится и волноваться не о чем, но работу следует довести до конца.
Не успев подумать, Бильбо снова надел кольцо. Он снова стал лучше видеть, и ему очень хотелось рассмотреть повнимательнее эту странную гоблинскую штуку, но она уже была завернута. Может быть, ему удастся позже уговорить Торина, чтобы он разрешил поглядеть на нее поближе.
Бильбо обошел группу воинов, поднялся к трону и заглянул в яму за ним. Она оказалась не такой глубокой, как он себе представлял, и доверху заполненной костями и серой жижей. Как только он склонился над ней, жижа запульсировала, покрылась пеной, под ней зашевелились какие-то фигуры.
Новые гоблины разрывали пленку, лезли в огромном количестве, вонь
усиливалась. Кольцо на пальце потяжелело и стало горячим. Бильбо резко отшатнулся от края ямы. Хорошо, что никто не видел его.
- Бильбо! - раздался крик Торина почти у него над ухом.
Хоббит вдруг понял, что это не то место, где ему полагалось находиться, спрыгнул с возвышения и рванул обратно к проему, через который зашел в эту пещеру. Выбежал в тоннель, снял кольцо и, как ни в чем не бывало зашел обратно.
- Все в порядке?
Взгляд Торина, устремленный на хоббита, был полон ярости. Гномы за его спиной лили в яму масло из бурдюков и бросали горящие поленья из костров. Из ямы повалил густой черный дым, пещеру заполнили вопли новорожденных гоблинов, сгорающих заживо. Бильбо передернуло.
Он опустил взгляд вниз и вдруг похолодел. Он совсем забыл о грязи. Четная цепочка следов босых
хоббитчьих ног шла через пещеру к
трону, на возвышение, и обратно ко
входу. Бильбо стало стыдно. И одновременно он удивился сам себе: с какой стати ему вообще делать такую глупость?
- Мы закончили здесь. Взломщик, со мной. Идем! - Бильбо невольно втянул голову в плечи. Очень давно он не слышал, чтобы Торин обращался к нему таким тоном, и Бильбо хорошо понимал, что это значит. Торин подошел к нему и крепко ухватил своей большой ладонью за плечо. Не больно, но вырваться из такой хватки у хоббита бы не вышло, даже если бы он бился изо всех сил. Торин продолжал говорить со своими воинами ровным, слишком спокойным тоном. - Хорошая работа. Мы сделали все, что было необходимо. Похоже гоблины пробыли здесь недолго. Надо понять, как они пробрались сюда.
Наверняка где-то в горах есть лаз, его нужно найти и запечатать. Вури, ты лучше всех чувствуешь камень, выведи нас отсюда.
После недолгих поисков они вышли на тропу и, миновав несколько пещер и один узкий лаз, пробираться по которому приходилось ползком, выбрались на горный склон. На поверхности была середина дня, и Бильбо пришлось долго моргать, чтобы привыкнуть к яркому свету после подгорного мрака.
Гномы сделали привал, достали еду и принялись жевать. Бильбо в очередной раз обругал себя: следовало бы догадаться взять еду для Торина. За все время, что они шли обратно, Торин не сказал ему ни слова, и это вновь заставило Бильбо задуматься о том, что он не достоин быть рядом с этим гномом
ни как простой хоббит, ни, тем более, как его супруг. Через ворота он прошел уже окончательно измученный и долгой дорогой, и своими грустными размышлениями.
Торин сердечно поблагодарил своих воинов, дал инструкции одному из Каменных лордов о том, что следует сделать с обнаруженным ими проходом, получил в ответ заверения, что все будет исполнено в ближайшее время. Под конец их разговора появилась Дис в сопровождении лорда Хима, лорда Вурна и еще нескольких гномов, имен и титулов
которых Бильбо не запомнил. Хим, судя по всему, потратил время на то, чтобы привести себя в порядок: теперь он выглядел таким же лощеным лордом, как и при их первой встрече. И конечно же, едва их делегация подошла к Торину,
он заговорил первым!
- Король Торин, вижу, ваш Взломщик нашел вас, как я и предполагал! Он был полон решимости отыскать вас и помочь, и я прошу прощения, что сомневался в вас, мастер Бэггинс, - последняя его фраза сопровождалась глубоким поклоном в адрес хоббита. Бильбо думал, что он уже не сможет почувствовать себя более несчастным, но понял, что ошибался, когда Торин грозно нахмурился и бросил на него взгляд, полный ярости.
- «Полон решимости» после того, как ты едва ли не насильно затащил его на глубину и швырнул в тоннель, ты это хотел сказать, Хим? - Дис наигранно рассмеялась. - Я не сомневалась в том, что он справится с этой задачей, но полагаю, ты мог бы обойтись с ним
получше, а не устраивать для него
ловушек после того, как он все утро
провел в ожидании вестей. С возвращением, мастер Бэггинс. Торин, я так понимаю, миссия прошла успешно? Ни на ком из вас нет ни царапины, - брат и сестра обменялись взглядами, которые Бильбо не смог понять.
Лоб Торина немного разгладился. Видимо, его гнев начал потихоньку
сходить на нет. Бильбо почувствовал, как у него отлегло от сердца. Хим состроил на лице гримасу оскорбленной печали.
- Вы несправедливы ко мне, Регент! Я только...
- Мы нашли место, где они проникли в шахту на пятой глубине, - Торин заговорил, совершенно не обращая внимания на лорда Хима. - Они проникли через трещину в толще гор, через пещеры, о которых мы не знали. Я отправил Каменного лорда Бреки запечатать проход. Судя по всему, это был небольшой отряд, бежавший из Мглистых гор, они прибыли недавно и не успели обжиться. Их вождь упомянул Белого Орка, так что, может быть, это остатки выживших в битве при Эреборе, хотя как они добрались сюда - вот чего я не понимаю. Я бы сказал, что они прожили здесь не больше нескольких месяцев. Их было слишком мало, чтобы быстро плодиться, вот зачем они совершали набеги. Они начали выкармливать короля и обустроили одну родильную яму, но после сегодняшнего набега не осталось почти никого, только раненый король и молодняк. Мы сожгли яму и забрали inrigzirin. Судя по виду, это один из древних, пусть писцы
позаботятся о нем, прежде, чем из-за него случилась какая-нибудь беда. Махал знает, где они его взяли, но я надеюсь что украли оттуда, где теперь его очень сильно не хватает.
Торин за весь свой рассказ ни разу не упомянул Бильбо, и это заставило Дис нахмуриться. Она перевела тревожный взгляд со своего брата на хоббита, затем обратно, и наконец кивнула.
- Это прекрасные вести. Славная победа. Шахрулбизад благодарит тебя, Король, сегодня ты одолел врага и обеспечил нашему городу спокойную жизнь на долгие годы. Если бы они успели обжиться в этих горах, мы бы долго пытались вытравить их.
Вурн наклонился к ней и прошептал что-то на ухо. Дис широко улыбнулась и кивнула, но в ее глазах все еще плескалась тревога.
- Мы немногое можем предложить в благодарность такому герою, как ты, но хотя бы устроить пир в твою честь наш долг. Солдаты, которые были с тобой в этом походе, сядут за первый стол. Как Регент, я предлагаю это в качестве благодарности от лица всех жителей города.
Торин кивнул.
- Эта заслуга не моя, но бойцов, что
отправились со мной на эту миссию, но да будет так. Да будет пир!
Его последний возглас отразился от стен тоннеля и полетел вглубь пещер. В ответ ему раздались радостные крики воинов, что уже ушли в город. Бильбо про себя решил, что что бы не подавали на этом пиру, он приготовит все то же самое и сделает все, чтобы подать это Торину, чтобы сохранить его тайну. После его сегодняшнего провала, он, кажется, понимал, почему Торин не хотел, чтобы кто-то узнал о его проблеме и о ее
причинах. Будь проклято его любопытство, длинный язык и дурья башка!
Наконец, кажется, формальная часть была завершена, и они направились на королевский уровень. Как только за ними закрылась дверь столовой, Торин обернулся к Бильбо, нахмурив брови.
- Минутку, сейчас, я сейчас вернусь, - пискнул Бильбо прежде, чем Торин успел что-то ему сказать, и, умчался на кухню. Он на бегу махнул рукой Колму, схватил блюдо с абрикосовым рулетом, который испек этим утром (Зеленая Леди, только сегодня утром!) и, не задерживаясь, рванул обратно в столовую.
- Вот, - пытаясь отдышаться после
небольшой пробежки, Бильбо отдал блюдо Торину, - съешь хоть что-нибудь, пока мы будем говорить.
Хихиканье Дис, кажется, еще сильнее разозлило Торина, он взял блюдо, несколько секунд яростно сверлил взглядом рулет и лишь потом заговорил.
- Можно тебя на пару слов? - его голос звучал спокойно, но Бильбо чувствовал, гном все еще зол. Дис, к ее чести, быстро поняла, что ее присутствие неуместно, и быстрым шагом ушла на кухню. Дверь при этом она не закрыла. Так она не могла слышать, о чем они будут говорить, но продолжала наблюдать, чтобы оба вели себя в рамках приличий. Бильбо тяжело
вздохнул и сел на диван, готовясь к
ругани.
Торин молчал дольше, чем ожидал
Бильбо. Он отломил кусочек рулета и отправил его в рот, затем еще один.
- Это очень вкусно, - сказал он каким-то странным, надтреснутым голосом.
- Я... рад? - неуверенно ответил Бильбо. Это было совсем не то, чего он ожидал. - Я приготовил его сегодня утром. Пока ждал тебя.
Торин нервно кивнул, съел еще кусок рулета, дергано провел ладонью по лицу и дернул за бороду.
- Бильбо, - выдохнул он наконец, - то, что ты сделал сегодня, было откровенно глупо, - о, вот теперь это было больше похоже на Торина. - Я пытаюсь понять, зачем ты это сделал. Я не сомневаюсь, что Хим как-то заставил тебя участвовать в его безумной затее, но... - гнев Торина, казалось, утих, на его лице,
когда он повернулся к Бильбо, было
страдание, и хоббиту ножом по сердцу прошлась мысль, что это он стал причиной мучения Торина. - Зачем тебе нужно было делать это? Ты хоть представляешь, что стало бы со мной, если бы ты погиб, разыскивая меня? Или еще хуже, если бы ты погиб у меня на руках? О чем ты только думал?!
Бильбо опустил взгляд. Он не знал, что ответить. Его язык заговорил прежде, чем он успел подумать.
- Я думал, что лучше умру сам, чем
потеряю тебя, - прошептал он. - Если бы у меня был хоть какой-то шанс защитить тебя, я...
Торин фыркнул.
- Защитить меня? Каким образом? Бильбо, может, ты забыл, но ты не воин. Что, по твоему, ты мог сделать против гоблинов? Только осознание того, что ты здесь, в безопасности, позволяло мне идти вперед, и когда ты появился в том проходе... - Торин не договорил и прикрыл глаза. - Все воины из моего отряда говорят о том, как умен и ловок Взломщик, взял да появился в самом сердце гоблинского лагеря. Ты хотел чтобы все вокруг нахваливали тебя? Поэтому ты это сделал?
- Нет! - с ужасом воскликнул Бильбо. Каждый раз, когда он думал, что хуже быть уже не может, оказывалось, что может. От несправедливого обвинения у него защипало в глазах. Он впервые задумался о том, как его поступок должен был выглядеть со стороны. - Я просто... Я ничего не знал, пока не
появились Дис и Хим, и Дис ничего мне не говорила, а Хим сказал, что я должен пойти, найти тебя... И я сказал, что пойду, я не знал, что еще я могу сделать, и... и... - слезы все-таки пролились из его глаз. Торин тоже плакал, беззвучно, как и
всегда. Слезы текли по его щекам и терялись в бороде. - Я не шутил, Торин, я сразился бы с любым гоблином, который посмел бы встать между тобой и мной, и я даже сказал об этом Дис. Но ты прав. Конечно, ты прав. Это правда, я не умею сражаться, и я не тот, за кого ты можешь выйти замуж, потому что ты король, а я всего лишь хоббит, и... - Торин внезапно схватил Бильбо за плечи, и хоббит испуганно поднял глаза, встречаясь
взглядом с яростными, почти безумными голубыми глазами.
- Больше никогда не смей говорить
такое! Что за чушь? За все годы, что я живу, ты единственный, кого я когда-либо желал. Ты значишь для меня гораздо больше, чем любая корона, mizimel. Почему ты так подумал? Кто вложил этот яд в твой разум?
Теперь, увидев лицо Торина, Бильбо
почувствовал себя глупо. На мужественном гномьем лице был шок, страх, смятение. Хоббит шмыгнул носом и отвел глаза. Видеть эту боль на любимом лице и знать, что он стал причиной этих чувств, было выше его сил.
- Никто. Я просто... Я вижу, как ты разговариваешь с этими гномами,
лордами, воинами... Ты король, ты был им рожден, и ты прекрасен в этой роли... Я не смогу дать тебе всего этого. Я не хочу, чтобы, оставшись со мной, ты почувствовал себя пойманным в ловушку, или разочаровался, или...
Торин резко притянул хоббита в свои объятия. Это было похоже на
возвращение с мороза в теплую комнату с камином. Тепло, исходящее от гнома заставило Бильбо разрыдаться еще сильнее. Он почувствовал себя по-настоящему глупо, но не мог прекратить плакать. Дис громко прочистила горло, но оба ее проигнорировали. В конце концов Торин отодвинул от себя Бильбо и, не убирая рук с его плеч, заглянул в его глаза.
- Видимо, пришел мой черед задавать тебе вопрос, который ты то и дело задаешь мне, - Торин изобразил на своем лице притворное возмущение. Бильбо хотелось бы надеяться, но он не выглядел так же, когда был сердит, но, видимо, его надежды были тщетны. - Ты что, не слышишь ни слова из того, что я тебе говорю? Разве я не повторял тебе, что все, чего я желаю - это жить вместе с тобой в Шире, работать кузнецом, и более ничего? Хоть когда-нибудь я давал тебе понять, что я несчастлив? Что мно нужно что-то кроме того, чтобы любить тебя и чувствовать твою любовь?
Последняя фраза, сказанная шепотом почти на грани слышимости, пронзила Бильбо, словно раскаленный нож в самое сердце.
- Да,ты говорил мне об этом. И... нет, - он шмыгнул носом, - никогда не давал понять, что тебе нужно большее. Совсем наоборот. И я тебя тоже люблю, Торин. Очень сильно.
Бильбо вдруг почувствовал себя
маленьким, словно мышонок, когда
осознал, как сильно заблуждался все эти дни. Он склонил голову, и коса с железной бусиной упала на его щеку.
- Знаешь, - тихо сказал Торин осторожно протягивая руку к лицу
Бильбо и убирая косу обратно за ухо. Этот жест вызвал у Дис возмущенный вскрик, но гном и хоббит снова его проигнорировали, - в тот первый вечер, когда я приехал в Шир, когда я глупо приревновал тебя к твоему кузену, ты сказал кое-что, что потрясло меня до глубины души. Я рассказывал о своем детстве, о том, что у меня осталось не так много хороших воспоминаний о нем. И ты произнес слова, которые я помню до сих пор. Ты сказал: "пока ты будешь гостить у меня, нам следует оставить тебе несколько новых, приятных воспоминаний." - Бильбо кивнул и невольно поежился. Теперь, когда он знал больше о детстве Торина, слова «не так много хороших воспоминаний», казались ужасным преуменьшением. Меж тем, Торин продолжал: - Я никогда этого не забуду. Эти слова тронули мое сердце, и ты выполнил свое обещание: каждое воспоминание, оставшееся у меня с того момента - счастливое. Чем дольше я нахожусь рядом с тобой, тем дольше я хочу находиться рядом с тобой, и тем больше я убеждаюсь, что мое сердце сделало верный выбор. То, что ты видишь, когда я, так сказать, «веду себя как король» - это годы привычки и почти столетие суровых уроков, которые мне преподавали мои отец и дед. Я не получаю от этого удовольствия. То, что ты видишь, когда я работаю в кузне - это удовольствие, и я бесконечно благодарен тебе за то, что ты позволил мне вновь почувствовать в руке вес кузнечного молота и жар горна. Но, Бильбо... то, что ты видишь, когда я рядом с тобой - это любовь. И я не откажусь от нее ни за какие богатства мира. Слышишь меня? - Бильбо стыдливо отвел взгляд и кивнул. Торин кивнул в ответ. - Хорошо. В таком случае, я надеюсь, что больше нам не придется вести подобных разговоров.
- Я... да, хорошо. Спасибо, - Бильбо не был уверен, за что благодарит Торина, но он не знал, что еще сказать.
Сейчас этот разговор, как и его сомнения, казался ему глупым, но хоббит подумал, что все же хорошо, что он сомневался. И хорошо, что они с Торином поговорили обо всем. Бильбо снова поднял взгляд на Торина и заметил, что его губы сжаты в тонкую линию. Кажется, разговор не был окончен.
- И еще, - сурово произнес Торин, - возвращаясь к изначальной теме
разговора, я прошу тебя больше не позволять никому заманивать тебя в ловушки, заставляя опрометчиво
рисковать собственной жизнью. Хим не то чтобы злобный, но он любит навести шума. Единственное, что ему нравится больше, чем заманивать других в ловушки и вынуждать их делать то, чего они не хотят, - это получить что-то даром. А отправив тебя в шахты, он расколол два камня одним ударом. Он мог бы либо показаться провидцем, если
бы ты преуспел, либо избавиться от потенциально неприятного неизвестного фактора, если бы ты потерпел неудачу. Он клятый игрок, и единственная возможность обойти его в его играх - не играть. Ты понимаешь?
Бильбо кивнул. Если рассматривать все в таком свете, это действительно имело смысл. Торин снова посмотрел на него своим тяжелым взглядом.
- И еще кое-что. Я не знаю, что заставило тебя надеть это твое кольцо и пойти заглянуть в гоблинские ясли, но должен сказать, что мне не понравилось, что ты солгал мне об этом, пусть даже недомолвкой. Я очень стараюсь преодолеть годы привычки и быть с гобой открытым и честным, как ты меня просил, и в ответ жду от тебя того же. Ты понимаешь?
- Да, Торин, - с этим Бильбо согласился легко. Теперь, оглядываясь назад, он чувствовал горький стыд за свой опрометчивый поступок. - Я даже не знаю, зачем сделал это. Наверно,
сначала мне было любопытно, а потом неловко за это любопытство. Я прошу прощения за это, - Бильбо посмотрел на него исподлобья, и Торин коротко кивнул. - А что такое ясли?
Лицо Торина скривилось. Он определенно испытывал отвращение к этой теме.
- Я полагаю, это может показаться
удивительным для того, кто никогда не видел ничего подобного, но предупреждаю, это довольно неприятная тема. Орки и гоблины размножаются не так, как другие народы. Они были созданы не для того, чтобы получать какое-то удовольствие, в том числе... ну, ты понимаешь. Вместо этого они размножаются в подобных ямах. Они режут себе подобных, чтобы приготовить ту мерзость, которой они наполнены. Объект, наполненный магией, делает ее плодотворной; чем сильнее магия, тем больше их появляется на свет и тем быстрее они выходят наружу. Смотрители яслей подобны повитухам. Они вытаскивают новорожденных гоблинов из этой жижи, но они рождаются уже зная и умея все, что им нужно: как сражаться, как убивать, как есть, даже как говорить.. ну, в некотором роде. Если они дефектны, их тут же убивают и снова смешивают с той
гадостью, чтобы продолжить размножение.
- Гоблины подкармливают своего короля собственным мясом, а его кровь используют для яслей, чтобы вывести более быстрых и сильных гоблинов, вроде как насекомые подкармливают свою королеву, чтобы она произвела более сильное потомство. Орки используют другие методы, но результат все тот же. И те, и другие - мерзкие существа, специально выведенные Тьмой, чтобы служить ей и сражаться за нее, - Торин поморщился от отвращения. - Нам, гномам, приходится сталкиваться с этим довольно часто, поэтому мы так много об этом знаем. Я рад, что тебе в Шире никогда не были нужны такие знания. Нам повезло, это была достаточно молодая группа гоблинов, еще слишком слабая, чтобы противостоять нам должным образом, и еще больше повезло, что новый король был слишком молод, чтобы обзавестись хоть какими-то мозгами. Старики опасно умны, хотя и слишком толсты, чтобы много двигаться. Этот был лишь
наполовину откормлен, по сути обычный гоблин, просто толстый, и глупый настолько, чтобы бросить всех своих воинов на наши мечи. Тем не менее, мы бы никогда не узнали об их существовании, пока не стало бы слишком поздно, если бы им не нужны были тела для яслей. Как только они обустроили бы там несколько ям, чтобы суметь прокормить себя, нам пришлось бы столкнуться с бесконечно возобновляемой армией гоблинов, тем более, c inrigzirin такой мощи.
На Бильбо снизошло озарение.
- А, так та железяка, которую ты снял с трона, и есть та штука, ингри... это была какая-то темная магия? - Бильбо вспомнил, как его очаровала эта вещь, и забеспокоился, хотя Торин и улыбнулся тому, как хоббит исковеркал слово на Кхуздуле.
- Да, inrigzirin, темное железо. Этот был очень силен, создан какой-то темной силой давным-давно, чтобы разводить гоблинов для какой-то войны. Редко нам удается захватить по-настоящему древний артефакт и уничтожить его. К счастью, гоблины не умеют делать их сами, иначе мир уже давно был бы наполнен этими паразитами. Уверен, писцы с большой радостью переплавляют его прямо сейчас, пока мы разговариваем. Однако такое железо непригодно для иного использования, так что его закуют в серебро с руническими надписями и укроют так надежно, как это только возможно. Эта штука больше никогда не сможет служить для выведения новых гоблинов.
«Зеленая Леди», - нервно подумал
Бильбо, - «с какой стати это меня так привлекло? Может, Гэндальф был прав, не стоит мне носить это кольцо? Нужно будет спросить его об этом, если увижу его снова.»
- Спасибо, что объяснил это, - сказал он. - Приятно, что хоть кто-то здесь отвечает на мои вопросы, не делая при этом кислое лицо. - Торин усмехнулся, а Бильбо вдруг пришла в голову еще одна мысль: - Я постараюсь раздобыть список блюд, которые будут приготовлены к пиру. Я знаю, ты не хочешь заявлять обо мне во всеуслышание, и я приготовлю все блюда, которые будут подавать тебе, чтобы ты мог есть вместе с остальными. Принести тебе еду, наверно, будет
сложно, но я попрошу Колму помочь мне. Если я скажу, что это для тебя, она точно согласится, - он улыбнулся, глядя на Торина, но гном в ответ только рассеянно кивнул. - Хорошо?
- Да, спасибо. Это отличная идея. Дис не хотела ставить меня в такое положение, но идея принадлежала Вурну... и она оказалась в безвыходном положении. - Торин смущенно опустил глаза. - Ты расстроен тем, что я не рассказал всем о нашей связи? Я сейчас же объявлю городу о нашей помолвке, если ты того пожелаешь, - Бильбо был тронут, но не знал, как на это ответить.
- Я... Спасибо тебе, Торин. Я хочу, чтобы ты делал то, что считаешь правильным. Это твой народ и я уверен, что ты знаешь его лучше, чем кто бы то ни было. Ты уже объявил о своих намерениях моему
народу... Ты носил мою ленту на Ярмарке, и это значило для меня больше, чем я могу выразить словами. Но я скажу вот что, - Торин с любопытством посмотрел на него, и Бильбо вновь подумал, как же он красив. Мысли снова ушли в непродуктивное русло. Только вожделения сейчас ему и не хватало! - Я готов поговорить со свадебным чиновником, или как это правильно называется? Если ты счастлив, что я у тебя есть, то я больше чем счастлив, что ты есть у меня, - прежде спокойный взгляд Торина теперь пылал, и Бильбо казалось, что он проваливается в него, словно в омут с головой. - Больше, чем счастлив, - прошептал он. Глаза Торина вспыхнули огнем.
- Порой моя сестра жутко меня раздражает, - сказал он тихо, так, чтобы Дис его не услышала. - Но именно в такие моменты я рад ее присутствию. Ты бесконечное искушение, mizimel.
Торин смотрел на Бильбо тем самым Взглядом, и хоббит почувствовал, как тепло разливается у него в животе.
«Зеленая Леди», - подумал он, - «как же я жил раньше без того, чтобы он так смотрел на меня?»
- Я скажу ей, - тихим шепотом сказал Бильбо. Заметив удивление в глазах гнома, он рассмеялся и пояснил: - Что я готов поговорить с шаха-как-там-его, ты, нелепый гном!
Их смех привлек внимание Дис, но они оба хихикали так сильно, что долго не могли сказать ничего вразумительного. Ее неприкрытое отвращение только сильнее их развеселило и, оставив их вдвоем кататься от смеха по дивану, гномка ушла на кухню просить Колму накрыть для них обед.
