Глава 21. Моя очередь ревновать.
— Значит, теперь мой жених ты? — спросила я Хёнджина вечером, перед тем как забраться в кровать под одеяло. Спросила в шутку, без тени надежды.
— Полагаю, теперь я, — отозвался демон и тихо, безрадостно рассмеялся. — Ты против?
— А демоны могут создавать семьи?
— Ты умрешь, а я вернусь в Пустошь. Хотя нет, — он опустился на пол рядом с горящим камином, прямо на предтопочную плиту. — Мы вместе туда вернемся. В Пустошь. И ты лично прочувствуешь на себе все прелести демонической жизни.
Что? О чем он?
Услышанное заставило меня выпутаться из теплого плена одеял и сесть на кровати.
— Что ты имеешь в виду? По окончании контракта я отправлюсь с тобой в Пустошь? — Вот это новость! — В качестве твоей жены?
Хёнджин горько рассмеялся, запрокинув голову.
— В качестве души, которая соприкоснулась с темной силой и должна понести заслуженное наказание.
Я нахмурилась.
— Не понимаю.
— А ты не знала? И почему, скажи на милость, никто из людей, перед тем как вызвать демона, не удосужится разузнать о последствиях?
— Ничего подобного в книгах не было.
Хёнджин бросил на меня пустой взгляд.
— После смерти души грешников и магов, обратившихся к Армагон или ее слугам, сами становятся демонами. Пленниками Ледяного мира. Мира, где нет ничего, кроме холода и боли. — Он покрутил на запястье магический наручник.
Наверное, Хёнджин думал, что расстроит меня своими словами, но, вопреки законам логики, я ощутила прилив радости и воодушевления. Фразу о боли и холоде я пропустила мимо ушей, зато выхватила из рассказа демона главное: после завершения контракта мы не расстанемся, смерть — это не бесконечное ничто, а переход к иной жизни.
— Это же отлично! — воскликнула я, подскочив на кровати.
Хёнджин повернул ко мне голову, его глаза распахнулись, брови поползли вверх. Он смотрел на меня так, словно рассуждал, не пора ли искать в закромах смирительную рубашку.
— Чему ты радуешься, глупая ведьма? — проворчал он. — Ты умрешь и будешь страдать. Вечно.
— Но моя душа продолжит жить. И мы с тобой не расстанемся.
Хёнджин покачал головой.
— Ты обо мне не вспомнишь. Чистая память. Как пустой белый лист.
— Но ты будешь помнить. Ты найдешь меня и обо всем расскажешь. И мы…
— Я не в настроении тебя разубеждать, — отвернулся он. — Мечтай, строй свои воздушные замки в мире розовых драконов.
Я скатилась с постели и, завернувшись в одеяло, направилась к демону. Села рядом, соприкоснувшись с ним плечом. Жар от камина обжег спину.
— Значит, ты ничего не помнишь? Не помнишь, как был сьерром де Ломэлем, как спас Илани от смерти?
— Я не он, — упрямо повторил Хёнджин.
— Жаль.
Он скосил на меня взгляд.
— Жаль, что ты не он. Благородный поступок Хёна меня восхитил. Если мужчина пожертвовал собой ради женщины, то и новая возлюбленная может рассчитывать на такую же верность и самоотверженность с его стороны.
— Записала себя в мои возлюбленные?
Я покраснела. Хёнджин целовал меня как безумный, называл красивой, сгорал от ревности, но в чувствах не признался ни разу.
— Пойду спать, — прошептала я, смутившись, и поднялась на ноги. Пока шла к постели, спиной чувствовала напряженный взгляд демона и в глубине души надеялась услышать заветные слова, но Хёнджин молчал.
Спустя время, мучаясь горькими мыслями и бессонницей, я ощутила, как приподнялся краешек одеяла и матрас прогнулся под тяжестью еще одного тела. Холодный, напряженный, демон прижался ко мне и легонько поцеловал в висок.
— Тоже хочу в твой мир розовых драконов, — прошептал он на грани слышимости, и я поняла, что он из тех, кто не умеет говорить о чувствах. А еще — что он уже признавался мне в любви, на свой особый манер, и не раз.
* * *
Хёнджин был красив. Высокий, в черной, небрежно расстегнутой мантии, в темной рубашке, облегающей его мускулистый торс, в узких до неприличия брюках, словно специально созданных для того, чтобы привлекать внимание к конкретным частям тела, с этими карими глазами, горящими лукавством, с тёмными волосами, с ироничной улыбкой, будто приклеенной к губам, — в образе преподавателя Хёнджин был прекрасен настолько, что я боялась ослепнуть.
А другие студентки не боялись. Любовались им, подперев рукой голову и капая слюной на пустой конспект. И ведь знали же, чей профессор жених. Что занят. Несвободен. И все равно пялились, мерзавки! Я аж зубами скрипела от злости.
Одни лишь двойняшки ди Ломэль смотрели на Хёнджина без вожделения, остальные адептки потеряли стыд и страх. Забыли и про приличия, и про субординацию. Глазели. Пытались всячески обратить на себя внимание. Лезли к нему с дурацкими вопросами. И это при живой-то невесте рядом!
А может, не все еще знали, что мы с Хёнджином обручены? Может, считали слухи… всего лишь слухами?
— Профессор Демон, — сладким голоском пропела Лия и кокетливо захлопала ресницами, которые перед уроком явно удлинила с помощью магии. — Объясните мне, пожалуйста, вот этот момент в учебнике, — она ткнула в страницу пальцем. — Боюсь, я не совсем понимаю.
В начале занятия Хёнджин поручил классу выучить наизусть технологию изготовления зеркал, пообещав устроить на следующем уроке зачет по этой теме. И вот уже сорок минут парни втыкали взглядами в учебники, а девушки — в профессора Демона.
— Что вам непонятно, адептка? — Голос Хёнджина был густым и тягучим, как мед. От этого хрипловатого тембра становилось жарко. Лия заерзала на стуле. Я вытянула шею, чтобы лучше видеть происходящее.
— Этот абзац.
Закипая от бешенства, я смотрела на то, как чертов демон наклоняется к Лии. Зачем так близко? Она что, глухая? Ничего не услышит, если не прошептать ей на ухо?
Возмущенная до глубины души, я даже привстала.
— Теперь ясно? — Хёнджин стрельнул глазами в мою сторону.
Я сообразила, что наполовину вышла из-за парты и одной ногой стою в проходе. Демон тоже это заметил, и уголки его губ поползли вверх.
— Обращайтесь, если возникнут вопросы. Я с удовольствием на них отвечу. — Он снова повернулся к Лии и улыбнулся так обольстительно и томно, что обе мы покраснели: она — от смущения, я — от гнева.
Гад! Мерзавец! Ответит он ей. С удовольствием. К твоему сведению, заигрывать со студентками запрещено правилами академии! За это преподавателя могут и уволить.
— У вас тоже возникли ко мне какие-то вопросы, адептка Со? — Карие глаза сверкнули весельем, обращенные в мою сторону. Губы демона норовили расплыться в улыбке, а на лице застыло до тошноты довольное выражение.
— Никаких, — я плюхнулась на стул и подтянула к себе раскрытую книгу. Попыталась отвлечься на чтение, но буквы расплывались, а строчки наползали друг на друга.
— Вы уверены? — раздалось над ухом. Меня окатило запахом морозного леса.
И как этот гаденыш успел так неожиданно подкрасться?
Хёнджин склонялся надо мной, макушкой я задевала его подбородок. Одна рука демона легла на спинку моего стула, другая — на парту рядом с учебником. Можно сказать, что профессор меня почти обнимал.
— Если хотите, — шепнул Хёнджин чуть слышно, — я устрою вам индивидуальное занятие, на котором подробно и очень доходчиво все объясню. И покажу. Все-все. Что захотите.
Демон говорил с придыханием, будто делал непристойное предложение, и, когда он отстранился, я поняла, что у меня пылает лицо.
Усмехнувшись, Хёнджин неспешной походкой направился между рядами парт к преподавательскому столу, а я поймала себя на том, что любуюсь его статной широкоплечей фигурой.
Усилием воли я заставила себя опустить голову и посмотреть в учебник. Раздел, посвященный истории зеркал и технологии их изготовления, был вставлен в книгу для общего развития — чтобы бегло ознакомиться и перейти к более содержательным главам. Профессор Демон же решил устроить по нему зачет! По той части текста, которая была неважна, служила всего лишь введением в предмет.
Почему он уделял этому разделу так много внимания, я прекрасно понимала. Как раз потому, что даже самое детальное знание истории и технологии не могло научить адептов пользоваться СЗК. Чего, собственно, демон и добивался: не дать мне войти в зеркальный коридор. Похоже, Хёнджин планировал забивать головы студентов ненужными знаниями и в то же время тщательно оберегать нас от действительно полезной информации.
Когда я об этом думала, то аж скрипела зубами от злости.
Снежок отмороженный! Как он сказал? «Вход в зеркальный лабиринт для демонов закрыт, а значит, и тебе там делать нечего». У-у-у, гаденыш!
Еще и с адептками флиртует!
Не удержавшись, я посмотрела в сторону Лии. Мерзавка и не думала о зачете — пожирала взглядом профессора, накручивая на палец длинную прядь волос.
«Ревнуешь?» — раздался в голове голос Хёнджина. Вместо того чтобы как нормальный преподаватель устроиться за столом, он опять на него уселся — оперся задницей на самый краешек и скрестил руки на груди, наблюдая за группой.
«Ничего подобного! И вовсе я не ревную».
Хёнджин усмехнулся и собрался еще что-то сказать, но его отвлекли: помощница ректора заглянула в аудиторию и попросила выйти в коридор.
Взглядом я проводила демона до двери, затем снова с ненавистью посмотрела на Лию и уже собралась вернуться к изучению первого параграфа учебника, как заметила, что Тайла и Агнета читают совершенно другую книгу.
— Эй, что вы делаете? — прошептала я.
Девчонки повернулись ко мне с завораживающей синхронностью.
— Этот профессор Демон ничему нас не научит, — сказала Тайла. — Он лентяй и вообще мутный тип. Придется получать знания самостоятельно.
— Это учебник нашей матери, — Агнета показала мне раскрытую книгу в старой, затертой до дыр обложке. — Здесь куча полезных заметок. А это, — она достала из сумки толстую тетрадь, — ее конспект по СЗК.
— Мама взялась обучать нас, хотя правила академии запрещают родителям вмешиваться в учебный процесс.
— А какой выход? От этого Демона нет толку, — Агнета покосилась на закрытую дверь, словно опасаясь, что преподаватель может ее услышать. — Хорошо, что ты с ним не встречаешься. Очень уж он подозрительный.
— А Лии вон нравится, — ухмыльнулась Тайла. — Я, кстати, рассказала ей, что слухи о вашей помолвке с профессором — неправда и что на самом деле вы не вместе. Она решила действовать. — Тайла хихикнула.
Что?
Решила действовать?
Лия думает, что Хёнджин свободен, и собирается его захомутать?
От возмущения и ярости у меня отнялся дар речи.
В этот момент дверь приоткрылась, и демон застыл на пороге, обмениваясь последними фразами с помощницей ректора.
— Если хочешь, вечером приходи к нам в спальню. Будем вместе осваивать СЗК.
Я отстраненно кивнула, занятая совершенно другими мыслями.
Лия! Мерзавка Лия имеет виды на Хёнджина! На моего Хёнджина!
Демон закончил говорить и вернулся к преподавательскому столу. Я наблюдала за ним словно сквозь алый пульсирующий туман. В голове звенело. В ушах нарастал нестерпимый гул.
— Профессор?
Нежный девичий голосок нарушил тишину аудитории. Тонкая кисть с длинными пальцами поднялась вверх.
— Профессор. Не могли бы вы мне снова помочь?
Эта просьба, кокетливая и жеманная, стала последней каплей. Я мгновенно закипела, словно котелок, подвешенный над огнем.
Лия! Гадюка! Что ей опять понадобилось от Хёнджина! Не может прочесть два абзаца текста самостоятельно?
Я стиснула зубы, стиснула кулаки и, стремительно зверея, взглянула на демона. Вот он вопросительно вскинул брови. Вот изящно оттолкнулся от стола, на краешек которого опирался шикарной задницей. Вот направился между рядами парт к позвавшей его адептке. К Лии! К чертовой Лии, игриво хлопающей длинными ресницами. К Лии, надевшей на урок платье с откровенным декольте и расстегнувшей несколько верхних пуговиц мантии, чтобы это самое декольте было хорошо видно. Посмотрите на нее! Да она же специально нагнулась так, чтобы всё, абсолютно всё выставить напоказ! Все свои прелести.
Подойдя к нужному столу, демон вдруг усмехнулся и стрельнул глазами в мою сторону, а потом наклонился к Лии. Слишком близко. Слишком интимно. Доверительно. Мало того — он опустил руку на спинку ее стула. Выглядело так, будто он ее приобнимает. Совсем как меня несколько минут назад!
При виде этой картины кровь в моих венах закипела. По ушам ударил металлический звон гонга, объявив об окончании занятий. Студенты поднялись из-за парт, наводнили проход — все, кроме Хёнджина и Лии: те не двигались с места, застыли в толпе адептов, покидающих кабинет, и мило о чем-то беседовали.
А я…
На какой-то миг я обезумела, потерялась в алой, клубящейся вспышке ярости. Сделав три быстрых шага вперед, я схватила демона за руку, развернула его лицом к себе и ревниво, собственнически поцеловала на глазах у шокированной группы. Сама. Преподавателя. На виду у всех. Словно утвердила на него свои права.
«Мой!»
«Ну разумеется, твой, ведьмочка».
* * *
Опомнилась я быстро и, неловко отстранившись от демона, обнаружила, что все, буквально все студенты в аудитории пялятся на нас с открытыми ртами. Осознав, что натворила, я покраснела до кончиков ушей, но вытянувшееся лицо соперницы и досада в ее взгляде наполнили меня торжеством.
Мой. Этот великолепный мужчина мой. А ты, Лия, закатай губу.
— Возлюбленная невеста, — громко произнес Хёнджин явно не для меня, а для чужих ушей, — неужели ты так сильно по мне соскучилась, что не удержала себя в руках?
О Мерлин! Ничего более смущающего он сказать не мог? Или я, по его мнению, недостаточно красная? Что ж, он это исправил. Теперь у меня пылали не только уши и щеки, но даже шея.
— Или, может, это ревность?
Вскинув голову, я бросила на демона убийственный взгляд.
Молчи! Пожалуйста, молчи! Что за представление ты устроил?
Карие глаза смеялись. Хёнджин откровенно потешался надо мной. Мне же от стыда хотелось провалиться сквозь землю.
— Но не волнуйся. — Он нежно убрал с моего лба прядь волос. Похоже, вся эта ситуация его невероятно забавляла. — Для ревности нет ни малейшей причины. Мне нужна только ты.
Сполна насладившись моим смущением, Хёнджин перевел взгляд на притихшую группу и сказал:
— А если у кого-то из присутствующих вдруг зачешется язык, советую вспомнить, что впереди экзамен. Услышу хотя бы одну сплетню, — он выдержал зловещую паузу, — учебник по СЗК придется учить наизусть. Надеюсь, ясно выразился?
Часть студентов испуганно закивала, дав понять, что угроза принята к сведению, остальные осторожно попятились к выходу в коридор. Я не знала, удалось ли Хёнджину заткнуть всем сплетникам рты, но, пожалуй, не слишком волновалась о подмоченной репутации. Когда ты одной ногой в могиле, то есть на пути в Ледяную Пустошь, ко многим вещам начинаешь относиться проще.
— Зачем ты меня смущал? — набросилась я на демона, как только последний студент покинул класс.
— Это ты меня смутила, — возразил Хёнджин с лукавой улыбкой, и я поняла, что он опять меня дразнит. — Набросилась как тигрица. Поцеловала перед всей группой. Перед моими учениками. Ай-яй-яй. Как так можно? Поставила своего преподавателя в неловкое положение. — Он осуждающе покачал головой. — Что теперь обо мне подумают?
— А не надо было флиртовать с этой… с этой Лией. Отвечать на ее бесконечные вопросы. С удовольствием, — последнее слово я почти прошипела — таким тоном бросают смертельные проклятия.
— Хорошо. Впредь буду отвечать на ее вопросы без удовольствия.
Да он издевается!
Возмущенная его дурацкими шуточками, я легонько стукнула демона в грудь. Теплый. Под всеми этими слоями одежды Хёнджин был теплый. Я поняла, что не чувствую привычный, исходящий от него холод, и растерялась. А демон воспользовался моей растерянностью. Сначала опустил руку на мою ладонь, лежащую на его груди поверх рубашки, а потом раз — и я уже прижата спиной к стене и накрыта крепким телом.
Хёнджин целовал меня. Неистово. Страстно. Лицо, губы, шею. Сминал в кулаках ткань юбки. Скользил пальцами по шнуровке платья под расстегнутой мантией. А я задыхалась, отдавалась его рту и рукам, совершенно наплевав на то, что дверь в аудиторию распахнута, а в коридорах академии в это время полно народа.
— Стой, — я все-таки попыталась оттолкнуть демона. Он нависал надо мной, как скала, сдвинуть его с места против воли было невозможно.
— Признайся, что ревнуешь, — выдохнул Хёнджин мне в губы.
Я упрямо помотала головой.
— Признайся, — произнес он настойчивее.
— Признаюсь, только если ты исполнишь мое желание. Бесплатно.
Демон коротко рассмеялся, уткнувшись лицом в мою шею. Кожей я ощутила его теплые губы.
— Какая предприимчивая сьерра, — поддразнил он. — Очаровала исчадие тьмы и заставляешь его плясать под свою дудку. Хорошо. Я сделаю то, что ты хочешь, а ты…
— Потешу твое самолюбие своей ревностью.
Он снова усмехнулся мне в шею.
— Договорились.
— Обещай, что не обманешь.
— Честное слово демона.
Я стукнула его кулаком в плечо.
— Клянись.
— Клянусь.
Он поднял голову и с легкой улыбкой посмотрел мне в глаза в ожидании признания.
Я вздохнула и прошептала, отвернув лицо:
— Когда ты наклонился к Лии, мне захотелось оттаскать ее за волосы. Доволен?
Улыбка на губах демона могла осветить самую темную, безлунную ночь.
— Более чем. Теперь твое жела… — он проглотил окончание слова и вместо «желание» произнес: — Чего ты хочешь?
— Помни, ты поклялся, — я строго направила на него указательный палец.
— Разумеется. Проси.
— Помоги мне проникнуть в обитель сестер милосердия. Хочу взглянуть на Хёна де Ломэля.
