Финальная ночь
Руди, Дэрил и Гленн были все еще в лесу — они пытались отыскать Рика и Шейна.
Руди остановилась, прислушалась и сжала зубы.
— Кто-то из них уже мертв, — сказала она.
Прозвучал второй выстрел. Троица резко переглянулась, каждый на секунду задержал дыхание. Напряжение сжало воздух.
— Идем. Надо вернуться на ферму. Кто бы там ни остался, нам нужно убедиться, что они добрались домой. — Сказал Дэрил.
— Думаешь, это не наша группа? — Спросила Руди.
— Возможно, нам стоит вернуться, чтобы обдумать что делать дальше. Лес большой, искать мы можем до рассвета. — Ответил арбалетчик.
Руди кивнула, и троица поспешила к дому Хершела.
Дэрил вошел в дом первым, за ним — Руди и Гленн.
— Их еще нет? — спросил он.
— Нет, — ответила Андреа.
Андреа посмотрела на Руди с холодной неприязнью, но ничего не сказала.
— Был выстрел, — сказал Дэрил, оглядывая всех.
— Нашли Рэндалла, — произнесла Лори, будто пытаясь уловить хоть какую-то надежду.
— Мы нашли, — подтвердил Дэрил.
— Посадили в хлев? — спросила Лори, сжав руки.
— Он ходячий, — ровно ответила Руди.
Хершель нахмурился:
— Нашли того, кто укусил?
— Странно, но его не кусали, — сказал Гленн.
— Сломана шея, — дополнил Дэрил, — Следы Шейна и Рэндалла накладывались друг на друга, — сказал Дэрил, замолчал, а потом посмотрел на Хершеля. — Похоже, они были вместе.
В комнате повисла тягостная пауза. Все переглянулись, понимая, что за вторым выстрелом скрывается нечто большее, чем просто найденный Рэндалл.
— Шейн не следопыт, он его не выслеживал. Шли вместе, — сказал Дэрил.
— Вернись туда, найди Рика и Шейна и спроси, в чем дело, — попросила Лори, голос ее дрогнул.
— Мы пробовали их найти, — ответил Дэрил. — Это может занять много времени... Ладно.
Он резко отвернулся и пошел к двери. Руди проводила его взглядом, в котором тревога смешалась с непониманием. Она уже хотела что-то сказать, но Дэрил остановился прямо перед ней.
— Твое дурное любопытство когда-нибудь угробит. Держи его при себе, — сказал он, глядя прямо в глаза. — Будет проще, если ты начнешь слушать, что тебе говорят.
Его слова прозвучали резко, но без злости. Руди напряглась, но ничего не ответила, хотя в груди закипало сопротивление. Она понимала, что сейчас не время для споров и драк. В группе и так происходило неладное из-за смерти Дэйла, из-за Рэндалла. Да и из-за Шейна проблем хватало, что не хотелось добавлять.
Дэрил вышел из дома, остановился на пороге.
— Вот черт. — Послышалось с порога.
Руди, Гленн и Андреа выбежали первыми. Они застыли на месте от увиденного. Недалеко от хлева было больше сотни ходячих, которые пришли на выстрел.
— Патриша, потуши свет, — спокойно молвил Хершиль.
— Возьму оружие, — сказала Андреа и забежала в дом.
— Может, они идут мимо? Может, переждем? — неуверенно спросил Гленн.
— Только если под домом есть тоннель, — бросил Дэрил, коротко глянув на него. — Эта стая легко дом снесет.
Вбежала Лори, запыхавшаяся, с широко раскрытыми глазами.
— Карла нет!
— Что? — в голосе Гленна зазвенела тревога.
— Он был наверху... теперь его нет! — почти выкрикнула Лори.
— Может, прячется? — попытался предположить Гленн.
— Он был наверху! — крикнула Лори, голос её сорвался. — Я не уйду без мальчика!
— Мы поищем, мы его найдем, — твердо сказала Кэрол.
Она переглянулась с Мэгги, и обе сорвались с места, бросившись внутрь дома искать Карла.
Андреа вынесла на крыльцо тяжелую сумку с оружием, поставила ее у порога и торопливо раскрыла. Металл звякнул в темноте.
Мэгги наклонилась, вытащила винтовку и крепко сжала ее в руках.
— Мэгги... — тихо произнес Гленн, глядя на нее так, словно хотел остановить.
— Здесь все умеют охотиться, — ответила она твердо, быстро посмотрев на него.
— Это бесполезно. Их слишком много, — сказал Дэрил, щурясь в темноту, где уже слышался низкий гул шагов.
— Уходи, если хочешь, — произнес Хершиль, проверяя дробовик. Его голос был ровный, но пальцы на металле дрожали.
— Хотите их завалить? — Спросил арбалетчик.
— У нас ружья. И машины.
— Убьем сколько сможем. — Сказала Андреа, заряжая пистолет. — А на машинах увезем остальных с фермы.
— Серьезно? — С небольшой ухмылкой и не принятием спросил Дэрил.
— Это моя ферма. Я здесь умру. — Ответил напоследок Хершел и вышел вперед.
— Ладно, подходящий случай. — Сказал Дэрил и перелез заборчик.
Руди не осталась в стороне, она взяла пистолет в руки.
Дэрил сел на мотоцикл и рванул к хлеву. Издалека он начал отстреливать ходячих, чтобы расчистить путь.
Джимми прыгнул за руль фургона и направил его к пылающему хлеву.
Синюю машину вел Ти-Дог, давя мертвецов под колесами. Андреа высунулась из окна, ее руки не дрожали — каждая пуля летела прямо в голову.
Руди рванула вперед, почти не думая о себе, стреляя прямо в тех, кто перекрывал дорогу.
Мэгги, бледная от страха, вела серую машину. Гленн, высунувшись из окна, также стрелял по ходячим.
— Ровнее, блин! — крикнул он, едва удержав равновесие.
— Пытаюсь! — выдохнула Мэгги, вцепившись в руль.
Огонь разгорался все сильнее, небо становилось оранжевым от зарева. Визг шин, треск дерева и глухие хлопки выстрелов сливались в один адский шум.
Ти-Дог вел машину так, что ходячие летели в стороны, разбиваясь о капот и колеса. Гленн, полностью высунувшись наружу, едва держался, но стрелял быстро и метко, каждый раз коротко выкрикивая от напряжения.
Внутри дома Бэт с тревогой выглянула в окно.
— Хлев горит!
— Может они хотят их отвлечь, они идут туда. — Ответила ей Патриша.
У хлева дым уже был черным, густым. Дэрил, подъехав на байке к фургону Джимми, резко остановился и спрыгнул с сиденья, отстреливая ближайших мертвецов.
— Эй! — перекрикнул он рев мотора. — Пожар устроили или Рик, или Шейн. Им не выбраться! Объедешь с той стороны, пока все не завалилось?
Джимми, сжав руль так, что побелели пальцы, крикнул в ответ:
— Да!
И, нажав на газ, повел фургон в обход хлева, расшвыривая ходячих, которые бросались прямо под колеса.
Руди помогала отстреливаться Хершилю, но когда она увидела, что у хлева ходячих гораздо больше, она нашла в себе силы побежать туда сквозь толпу. Вскоре она оказалась в окружении ходячих, достала нож, ведь патроны были на исходе, нужно было перезарядить оружие. Она боролась изо всех сил.
Рядом остановился мотоцикл и начали рядом падать тела.
— Залазь! — Крикнул Дэрил.
Руди не медлив залезла на мотоцикл. Пока Дэрил вел, она перезарядив свой пистолет, начала стрелять.
Толпа мертвецов все еще окружала их, и мотоцикл прыгал по кочкам, словно на грани падения. Руди, хоть и сидела сзади, упиралась руками в сиденье, стараясь не касаться Дэрила. Сердце колотилось сильнее от осознания, что вот-вот ее может просто сдуть.
— Держись! — рявкнул он, едва успевая уворачиваться от вытянутых рук ходячих.
— Держусь! — крикнула она в ответ, но пальцы все еще сжимали край сиденья.
Байк резко дернулся в сторону, и ее чуть не сбросило.
— Да не за сиденье, черт тебя дери! — выкрикнул он.
Руди запнулась дыханием, внутри все сжалось от страха прикоснуться, но выбора не было. Она неловко потянулась вперед и ухватилась за плечи.
Фургон трясся под натиском мертвецов, скрипел металл, стекла звенели от ударов. Рик подтянул Карла, вытолкнув его через окно, и сам вылез следом. Они оказались на крыше фургона, едва удержав равновесие.
— Держись рядом! — крикнул Рик сыну, хватая его за плечо.
Внизу раздались крики Джимми. Ходячие толпой ввалились внутрь фургона, и их рваные руки тут же вцепились в него. Парень бился изо всех сил, но не успел — зубы вонзились в плоть.
— А-а-а! — взревел он от боли, звук был полон отчаяния.
Рик обернулся, лицо его побелело.
Фургон заходил ходуном — внутри рвали тело, снаружи толпа пыталась добраться до Рика и Карла. Снизу раздавался влажный хруст, и крики Джимми быстро сменялись хрипами.
Рик, держа Карла за руку, рванул в сторону леса. Их дыхание сливалось с грохотом выстрелов. Карл едва успевал, но отец почти тащил его на себе. Последний взгляд Рика на фургон был ужасающе ясен — кровавые брызги по окнам, силуэт Джимми, дергающийся в пастях ходячих.
Синяя машина Ти-Дога виляла по двору, давя отдельных зомби, но поток все прибывал. Андреа высунулась в окно и всадила последние патроны в ближайшие головы.
— Они повсюду! Их очень много, патронов мало, нам не прорваться! — закричала она, перезаряжая в спешке.
Ти-Дог сжал зубы, вжимая газ до упора:
— Держись! Я выжму из нее все, что можно!
Андреа откинулась назад, чувствуя, как машину трясет от каждого удара о труп.
Тем временем в доме Лори металась по комнатам, крича имя сына. Карла нигде нет. Паника сдавила грудь, и, выбежав на двор, она дрожащими руками достала пистолет, открыв огонь прямо в толпу. Пули били не так метко, но хотя бы задерживали мертвецов.
— Лори! — позвала Кэрол, выбегая следом. Она быстро оценила ситуацию и, обернувшись к дому, закричала: — Бэт! Патриша! Собирайтесь! Нужно уходить, немедленно!
Бэт выбежала на крыльцо, растерянная, со слезами на глазах. Патриша колебалась, но, увидев, как мертвые приближаются к дому, тоже бросилась за вещами.
— Хершиль! Хершиль! Пора уходить! Хершиль! — Кричала Лори.
Хершиль не обращал внимание ни на кого, он все также стоял и стрелял по ходячим, что были все ближе и ближе.
— Лори! Уходим! — Крикнула Кэрол.
Атмосфера сгущалась, все рушилось за секунды.
Дэрил резко затормозил мотоцикл возле дома. Пороховой дым еще тянулся в воздухе, а крики сливались с ревом ходячих.
— Слазь! — бросил он коротко. — Беги в лес за остальными!
Руди, едва спрыгнув, задержалась, всматриваясь в его лицо.
— А как же остальные? — спросила она, сжав пистолет в руке.
Дэрил резко повернул к ней голову, его голос прозвучал жестко:
— Разберутся! Уходите, пока не поздно!
Руди кивнула, хоть сердце и сжималось. Она метнулась вперед, увидела Лори, которая тянула за руку кричащую Бэт. На земле в крови билась Патриша, захлебываясь собственной кровью, а мертвецы уже сидели рядом.
— Бэт! — закричала Руди, выстрелив в ближайшего ходячего и дернув девушку за плечо. — Уходим, быстро!
Бэт обернулась, слезы текли по лицу, но она послушалась и побежала вместе с Руди и Лори.
В этот момент рядом затормозила синяя машина. Дверь хлопнула — из нее выскочила Андреа с винтовкой, мгновенно открыв огонь по ходячим.
— Сюда! — крикнула Андреа, выскакивая из машины и захлопнув за собой дверь.
— Найдите Кэрол! Она побежала в ту сторону! — Лори показала рукой в сторону леса.
— Что? Кэрол там одна? — испуганно спросила Руди, в ее голосе прозвучала паника.
— Мы найдем ее. Езжай! — коротко бросила Андреа и, не теряя времени, рванула туда, куда указывала Лори.
Ти-Дог надавил на газ, машина тронулась с места. Руди, прижавшись к окну, заметила Кэрол в тупике. К ней уже мчалась Андреа, а следом за ней, как стена, двигалась толпа ходячих.
Руди резко опустила стекло и высунулась наружу. На ходу, рискуя сорваться, она открыла огонь, прикрывая Андреа. Пули пробивали головы ходячих одну за другой, пока их силуэты не скрылись в темноте, растворяясь в реве и гуле стаи.
Мэгги сжимала руль так, что пальцы побелели. Машина с грохотом сносила ходячих, разбрызгивая кровь и плоть на землю. Гленн, высунувшись из окна с пистолетом, стрелял, но их становилось все больше.
— Мэгги, уезжай! — крикнул он, оборачиваясь к ней.
— Что? Мы не можем бросить других! — голос Мэгги сорвался, в глазах мелькнуло отчаяние.
— Мэгги, уезжай! — он почти закричал. — Ферме конец! Уезжай!
Мэгги всхлипнула, ее глаза наполнились слезами, но она вдавила педаль газа, выворачивая машину от толпы.
Ходячие подступали все ближе, прорываясь через двор. Хершел, отстреливаясь, начал пятиться к задней части дома. Пот с его лица смешивался с кровавыми брызгами.
Неожиданно сбоку показался Рик, сжимая револьвер.
— Хершел! Ты видел Лори? — крикнул он, перекрывая грохот выстрелов.
— Не знаю, Рик! Они так прут... это просто как чума! — Хершел почти сорвался на крик, отступая.
— Ты видел Лори?! — Рик снова настойчиво повторил.
— Нет! — Хершел выстрелил еще раз, отшвырнув назад ходячего.
— Надо уходить! Найти маму и остальных! — выкрикнул Рик.
— Это моя ферма! — с отчаянием в голосе сказал Хершел, но его руки уже дрожали от усталости.
— Уже нет! Пошли! — Рик резко схватил его под руку, и они вместе бросились прочь, петляя между домом и толпой мертвецов.
Они выбежали за дом, петляя между ходячими. Там стояла красная машина с заведенным мотором. Рик рывком открыл дверь, затолкал внутрь Хершеля и сам прыгнул на сиденье. Машина рванула с места, колеса взвизгнули по гравию.
— Быстрее! — выкрикнул Рик, оглядываясь через заднее стекло.
За ними, выбежав из-за угла, мчалась Андреа.
— Стойте! Подождите! — кричала она, размахивая руками, но в шуме выстрелов и рева двигателя ее голос утонул.
Красная машина уносилась прочь. Андреа, понимая, что ее не услышали, резко остановилась. Ходячие уже вырывались из-за дома, прямиком к ней. Стиснув зубы, она развернулась и со всей силы побежала в лес, скрываясь в темноте.
Дэрил наблюдал за всем издалека, смотрел как пылает хлев. Вдруг он услышал крики, поехал на звук. Из самого горячего места выбегала Кэрол.
— Садись, времени нет! — Крикнул он ей.
— Давай, поехали!
И вскоре им удалось оторваться от толпы. На ферме не осталось никого. Только мертвецы и разрушенный, в прошлом "безопасный" дом.
