8 страница22 сентября 2023, 01:06

Глава 8 ~ Бессмертная истина

Ирейна приземлилась на космическом корабле Декуира «Крыло Розы». Ее крылья светились, когда она ходила вокруг, осматривая корабль, чтобы убедиться, что все починила. Она уже собиралась спуститься и войти внутрь, когда почувствовала позади себя порыв ветра.

Ирейна обернулась, и поток ветра унес невидимую личность, которая материализовалась в форме Блестящего Инкпредателя. Он на мгновение поднялся в воздух, когда ветер медленно поставил его на вершину корабля, его длинный блестящий черный плащ развевался ветром вперед, а ботинки легко опирались на корабль.

Ветер дул в длинные волосы Ирейны, касаясь нежных жемчужин приглушенной формы в форме розы в ее волосах. Ирейна откинула волосы назад, отвергая ласку ветра. Она с удивлением посмотрела на Блестящий Инкпредателя, который стоял перед ней, а ветер прекратил свою дерзкую хватку на его блестящем плаще.

«Ирейна Роузшиммер. Заслуженный манипулятор энергией, теперь выдающийся писатель. Как восхитительно, что наши пути снова пересекутся», — сказал Блестящий Инкпредатель, снимая шляпу и держа ее в руке. Он выглядел совершенно довольным, его взгляд с любовью был устремлен на Ирейну.

«Касим Дороно, Блестящий Инкпредатель», — сказала Ирейна, мгновенно узнав его. Она начала светиться, постепенно собирая свою силу на случай, если ей понадобится защитить себя. «Что ты здесь делаешь?»

«Я следовал за молодым частным детективом, ее братом и плавающей тряпкой. Каково же было мое удивление, когда они привели меня к моей бывшей коллеге из «Энергемнолога». —  Казим ухмыльнулся, тонкая рука потянулась и кокетливо убрала с его глаз светлую челку. «Мое предложение о свидании остается в силе, если тебе интересно».

«Я счастлива в браке», — сообщила Ирейна, демонстрируя блестящее обручальное кольцо. «Как я уже говорил тебе много лет назад, у меня нет никакого интереса и никогда не будет. Найдите кого-нибудь еще, кого можно жаждать. Я буду только у моего мужа».

«Принято к сведению,» — сказал Казим, поднимая руки вверх, сдаваясь. «Я буду уважать ваши пожелания».

Ирейна внимательно посмотрела на него, не ослабляя своей настороженной позиции. Было неясно, был ли он искренним или манипулятивным. Ирейна предположила последнее, зная, что Блестящий Инкпредатель служил своим собственным интересам. «Вы пришли сюда не за этим. Зачем следовать за детьми Киллиана? Зачем задерживаться на планете Моншалоу? Чего вы хотите?»

«Свидание», — смело сказал Казим, сохраняя лицо как можно более невинным. Когда Ирейна продолжала бесстрастно смотреть на нее, Казим весело усмехнулся. «Сила, фея. Это то, чего я хочу. А ты, Ирейна, обладаешь величайшей силой из всех фей. Можно задаться вопросом о происхождении такой феи».

«Ты уже знаешь, что я родился в сказочной деревне на планете Моншалоу. Я прожил здесь всю свою жизнь. Я путешествовал по разным планетам в рабочих целях, но я не пришел из другого мира, если ты на это намекаешь».

Улыбка Казима была миражом, который то исчезал, то исчезал в солнечном свете, отражаясь, как двояковыпуклая наклейка. «И все же остается загадкой источник вашей великой силы».

В голубых глазах Ирины вспыхнуло пурпурное сияние. «Мне просто повезло», — сказала она, делая саркастический акцент на этом слове.

Блестящий Инкпредатель подошел ближе и остановился в нескольких вздохах от Ирейны. Он высоко поднял голову, изучая ее пурпурное сияние, восхищение сияло в его блестящих топазовых глазах. От него пахло бергамотом, клементином, юзу, ванилью и сандалом, точно так же, как солнечный свет, в котором он процветал. Несмотря на теплую погоду, он всегда носил блестящий черный плащ, темный цвет собирал солнечный свет, чтобы подпитывать его энергию, собранную из таинственного источника. светящиеся голубые бабочки.

«Такая грубая сила. Ты не собираешься использовать ее?» – спросил Казим.

«Я так и делала в прошлом», — заявила Ирейна.

«Но больше нет, с тех пор, как ты вышла замуж за Киллиана». Голос Казима принял обманчиво-беспечный тон, когда он обдумывал возможный способ предоставить свое преимущество теперь, когда он нашел необходимый ему источник энергии в виде могущественной феи. «Так много силы внутри тебя. Ты знаешь, что твой волшебный вид имеет исключительно долгую продолжительность жизни. Поскольку у тебя так много силы, можно подумать, что ты бессмертен. Хотя это и довольно редко, бессмертие не является чем-то необычным среди фей».

Ирейна вздрогнула, само это слово словно ударило электрическим током. Ее глаза сузились, свет померк. «Бессмертный до самой смерти», — напомнила она Казиму. «Феи все еще способны на смерть».

Казим уловил в ее голосе слабый след надежды, надежды, которая его беспокоила. Он заметил, что его слова затронули ее душу, растревожив тайную тьму. Ему потребовалось время, чтобы насладиться этой маленькой победой, прежде чем он начал искать ответ на определенный вопрос. «Ты единственная фея, которая не пользуется палочкой. Даже Королева Фей пользуется палочкой. Почему бы тебе не пользоваться?»

«Личный выбор», — ответила Ирейна резким тоном. «Я не человек-палочка. Я предпочитаю использовать силу в своих целях».

«Использование силы в личных целях, без использования палочки, рискует сократить продолжительность вашей жизни, поскольку она забирается непосредственно из вашей жизненной силы», — добросовестно сказал Казим.

Когда Ирейна промолчала, ничего не говоря в ответ, на лице Блестящего Инкпредателя появилось понимание. «О, я понимаю. Значит, ты намеренно сокращаешь свою продолжительность жизни. Такой необычный, осознанный выбор. По какой бы причине фея....»

«Думай, что хочешь», — перебила Ирейна. «Чего я хочу, так это чтобы ты ушел».

Казим отступил назад, снова симулируя поражение, хотя было очевидно, что он полностью контролировал ситуацию. Он ярко улыбнулся и сказал: «Я намерен увидеть тебя снова, Ирина. Пожалуйста, будь осторожен со своей силой».

«Значит, ты можешь использовать его в своих целях?» — Сказала Ирейна в ответ, глядя на Казима. «Не думай, что я тебя не понял».

«Напротив, фея, я надеялся, что мы снова станем коллегами, преследующими одну и ту же цель. Поскольку ты выглядишь недовольной бессмертием, а мне нужно открыть портал в другой мир, возможно, мы сможем....»

«Вы предлагаете опасную идею», — вмешалась Ирейна. «Для этого требуется много сил и энергии».

«Сила и энергия у тебя есть, моя дорогая фея. Неограниченная, мощная, яркая, великолепная сила. Именно то, что мне нужно. То, что нужно тебе».

«Я не хочу власти и бессмертия. Но я также не хочу, чтобы они оказались в чужих руках». — Ирейна сурово взглянула на Казима, показывая свое неодобрение его намерениям.

Казим тонко улыбнулся. «Я очень надеюсь, что мы достигнем согласия по этому вопросу. Я буду ждать с уверенностью, что вы придете к соглашению». Он исчез, растворившись в солнечном свете, словно мерцающий мираж. Светящиеся голубые бабочки исчезли вместе с Блестящим Инкпредателем, несколько бабочек приземлились на плечи Ирейны, словно крадя последнее прикосновение.

Ирейна смахнула бабочек, заставив их исчезнуть в мерцании. Она огляделась, но Блестящий Инкпредатель исчез. Ирейна раздраженно вздохнула, не в силах сдержать волнение от его визита. Ее беспокоил не тонкий флирт, а тот факт, что он упомянул самое вредное в феях.

Ирейна работала с Казимом в компании «Энергемнолог». Их объединили в пары и отправили на разные планеты в рабочих целях. Ирейна отвергла ухаживания Касима, даже когда ему удалось успешно поцеловать ее во время полета, но, по крайней мере, он был достаточно уважителен, чтобы не переспать с ней. Она знала, что он видел в ней завоевание, которое нужно одержать. Его интриганская натура служила только его собственным интересам. Мастер в получении желаемого, Казим постарался преодолеть все, что мешало его последнему замыслу.

«Открытие портала в другой мир.» — Ирейна поймала себя на мысли о намерениях Блестящего Инкпредателя, несмотря на то, что она отказывалась принять такую ​​идею. Она начала задаваться вопросом о своем происхождении и силе, задаваясь вопросом, есть ли в его словах доля правды.

«Я не бессмертен. Верно?» — Ирейна подумала, что сомнения и неуверенность ослабляют уверенность и уверенность. «Но Казим прав, и я единственная фея, обладающая такой огромной силой. Почему я родился с такой силой? Очень редко фея обладает такой мощной энергией. И в прошлом было несколько случаев, когда феи были бессмертными.» Печаль занимала ее мысли, когда она размышляла о такой судьбе. «Означает ли эта великая сила бесконечное бессмертие? Но Киллиан смертен. Я не хочу пережить Киллиана....»

«Гламурно,» — с горечью подумала Ирина, спровоцировало упоминание Казима о бессмертии. Она ненавидела это, ненавидела тот факт, что она бессмертна, а ее муж смертен. «Если бы только был способ избавиться от этого. Я не хочу быть бессмертным....»

«Ирина?» — Голос Мары прозвучал отчетливо, прервав ее тревожные мысли.

Ирейна подняла голову и увидела Мару и Драва, Эразмо сидел на плече Мары.

«Не могли бы вы присмотреть за Дрейвом, пока я говорю с отцом?» — спросила Мара у Ирины, когда увидела, что она привлекла ее внимание.

Дрейв был раздражен такой договоренностью. «Мне не нужно присматривать за детьми», — мрачно сказал он. «Я взрослый».

Эразмо пристально посмотрел на него, как бы говоря: «А ты?»

Дрейв слегка шлепнул его и отошел еще дальше.

«Я не хочу, чтобы он оставался один», — настаивала Мара, продолжая говорить с Ирейной. «Я намерен покинуть эту планету и вернуться к работе, но только после того, как поговорю с отцом и узнаю правду о Винессе».

«Конечно», — сказала Ирейна, понимая, чего хочет Мара. «Драйв, ты можешь поехать со мной в сказочный город».

Мара повернулась к Дрейву, крепко обняв его. «Я дам тебе знать, когда придет время уходить».

«Я хочу остаться с отцом», — упрямо сказал Дрейв.

«Ты только настраиваешь себя на горе и боль», — строго сказала ему Мара. «Ничего из этого вы никогда не получите ни от меня, ни от Ирейны».

Дрейв знал, как трудно было Маре брать на себя обе родительские роли в отсутствие их родителей. Мара была его опекуном, той самой, которая вырастила Драва. Он был благодарен за заботливую сестру, но жаждал любви отца, очень скучая по ней. Он смутно помнил свои ранние детские годы, до того, как Винесса разрушила семью своими изменами и предательствами. Ему хотелось снова увидеть теплую улыбку Киллиана, обращенную к нему, а не к Маре.

«Когда-то он любил меня. Он сможет снова полюбить меня», — надеялся Дрейв, сжимая это как тиски.

«Я готов», — сказал Дрейв, повернувшись к Ирейне, с нетерпением ожидая возможности исследовать сказочный мир, в котором жил его отец. Он решил, что, поскольку он хочет остаться на планете Моншалоу, ему следует узнать больше о сказочной планете.

Мара обняла Дрейва и Ирейну, прежде чем уйти, направляясь к дому Киллиана. Дрейв последовал за Ирейной, которая вела его к сказочному городу Эвергласс. Это был один из красивейших городов, голографический по виду и сверкавший, как жемчуг.

«Он не всегда был здесь, этот прекрасный город», — тихо сказала Ирейна, пролетая над ним, Драв и Эразмо были рядом с ней. «И не всегда все было так мирно».

«Почему?» – с любопытством спросил Дрейв. «Я не могу представить, чтобы эта планета когда-либо была жестокой или немирной».

Ирейна приземлилась на вершину переливающегося небоскреба с видом на город, Дрейв приземлился рядом с ней. Эразмо сел на плечо Ирейны, когда она начала рассказывать им историю фей.

«Давным-давно феи пришли из мистической воды на Вердамнте, средневековой планете, где сказочные истории и существа оживали из вымышленных книг, брошенных в мистическую воду.

«Среди этих существ были грозные мастера по металлу, называемые друлами. Железо так же смертельно для фей, как солнечный свет для вампиров. Друллы знали это и использовали это в своих завоеваниях, убивая фей и собирая их силу для злонамеренных целей. Из-за друл феи покинули планету, перебравшись на планеты Натволо и Моншалоу после материализации космических кораблей в мистической воде. Это было им на пользу, потому что на землю прибыла новая опасность, ужасное существо, называемое вампирами. Вампирам удалось уничтожить людей на трех планетах: Вердамнт, Натволо и Моншалов.

«Как это произошло? Глупый вампир по имени Тавали Тиволи взволновал нескольких драконов, выведя их из Долины Драконов. Драконы убили и вампиров, и людей, вынудив оба вида покинуть планету Вердамнт. Некоторые вампиры и люди поселились на планетах Натволо и Моншалоу, живущие среди фей.Другие поселились на лесной планете Волдвелл и аниме-планете Миджория.

«Люди вымерли на Натволо и Моншалоу не из-за драконов, а из-за вампиров и их ужасного пристрастия к крови. После вымирания людей вампиры либо умерли, либо покинули планету. Феи убили всех оставшихся вампиров, чтобы вампиры больше не жили. на Натволо и Моншалоу.Теперь вампиров можно встретить только на Волдвелле и Миджории.

«В конце концов, люди переселились в Натволо и Моншалоу из Волдвелла и Магарры, планеты-убежища, где люди сбежали от правления машин. Люди составляют меньшинство на Натволо и Моншалоу, но, по крайней мере, они больше не вымерли, вернувшись на сказочные планеты с других планеты.

«Но вампиры больше не живут на Натволо и Моншалоу, а драконы не смеют бродить по стране фей. Мы жили мирно с тех пор, как вернулись люди, восстановившие человеческую популяцию.

«Теперь единственный конфликт происходит между враждующими нациями фей. Не было войны с тех пор, как Киллиан оставил работу Королевы Фей. Мы знаем об определенных разногласиях с нацией натволори Арама, которые могут спровоцировать сопротивление, которое приведет к тому, что Киллиан возобновит работу с Королевой Фей».

Дрейв был поражен, блестки Эразмо замерцали от удивления. «Ух ты, это тяжелая история. Но, по крайней мере, сейчас все мирно, и мы можем наслаждаться прекрасными городами, такими как Эвергласс».

Призматический блеск вспыхнул в полуденном солнечном свете, когда фея, Радужный и Ванкеша приземлились на вершине стеклянного купола. Они рассматривали библиотеку под стеклянной крышей, очарованные книгами и десертами. Эрасмо взволнованно промчался через световой люк, забирая шоколадные пирожные и эклеры, а Драв восхищался тем, как свет преломляется внутри здания библиотеки.

Ирейна обшарила книжные полки и нашла архивы прошлых бессмертных фей, обладающих редкой силой. Было только три задокументированных случая существования бессмертных фей. Все они прибыли из измерения Аутразар: измерения за пределами сверкающего измерения. Было трудно определить место происхождения, поскольку измерение Аутразар было относительно неизвестным, и немногим удавалось даже путешествовать в такое измерение.

«Это именно то, чего я боялся. Я не только бессмертен, но я пришел из другого мира.» — Ирина захлопнула книгу и вернула ее на место. Она не смогла найти книг об альтернативных мирах, но нашла книги по биологии фей. Ирейна внимательно их прочитала, надеясь найти способ избавиться от бессмертия.

«Возможно, существует эликсир или чай, способный растворить бессмертие и позволить мне стать смертным», — надеялась Ирейна, но ее поиски оказались тщетными. Не существовало лекарства от бессмертия, лекарства, которое могло бы гарантировать смертную жизнь. Она нашла имена трех бессмертных фей, думая, что, возможно, они знают, но разочаровалась. Один погиб в космосе, а до двух других невозможно было добраться, их местонахождение неизвестно в неопознанных звездных системах.

«Сверкающие звезды. Есть ли у меня надежда?» — Безнадежно думала Ирейна, обезумевшая от отсутствия полезной информации. Она подозревала, что бессмертна. Блестящий Инкпредатель подтвердил это, но и архивы подтвердили это. Она почувствовала, как слезы застилают ее глаза, когда она начала светиться, решив продолжить свою первоначальную цель — сократить продолжительность своей жизни, максимально используя свою силу, надеясь, что это позволит ей в конечном итоге стать смертной.

В поле зрения появились светящиеся голубые бабочки, словно проверяющие Ирейну. Разгневанная и озлобленная, зная, что они были посланы прямо от Блестящего Инкпредателя, сияние Ирейны приобрело интенсивный фиолетовый цвет, когда она внезапно набросилась, выпустив фиолетовую телекинетическую волну, которая заставила бабочек бежать, возвращаясь к своему блестящему хозяину. Книги упали с трясущихся книжных полок, некоторые рухнули под действием телекинетической волны.

Эразмо появился из-за рухнувшей книжной полки, сверкая от беспокойства, пряча в себе шоколадный торт. Драв слетел с верхнего уровня и приземлился напротив Ирейны. Ирина поубавила свое сияние, изо всех сил стараясь держать себя в руках и сохранять спокойствие. Она не справилась и заплакала, не в силах сдержать слез.

Дрейв что-то сказал, но Ирина не услышала, слишком расстроенная, чтобы обратить на это внимание. Она почувствовала, как ее окружают руки, уловила вспышку блесток и поняла, что Дрейв и Эразмо обнимают ее. Она попыталась засмеяться, когда Эразмо попытался дать ей шоколадный торт, но она была лишена смеха, убитая горем бессмертной истиной, которую она открыла.

________________

Музыка:

«Перезагрузчик»
автор Deeperwalk, Джей Фоник

«Напрасно»
от INTRELOCK

________________


8 страница22 сентября 2023, 01:06

Комментарии