Жуткая ночь
Некоторое время Ван Со постоял в стороне, наблюдая за тем, как собравшиеся по очереди подходили к накрытому одеялом телу умершего, мимолётно прикасаясь к нему в знак скорби. Когда очередь дошла и до Со, он неспешно приблизился к траурному ложу безвременно ушедшего в иной мир брата и осторожно провёл по краю одеяла, выражая своё сожаление об утрате. Со осторожно зажёг благовоние об одну из ярко горевших свечей и воткнул его в специальную подставку на алтаре, где уже собралось довольно много таких благовонных палочек. Почтительно склонив голову перед телом умершего, он одним из последних направился к выходу. Ван Со специально задержался возле двери, чтобы проследить, сделает ли его младший брат всё так, как обещал. Вон, едва заметив на себе выжидающий взгляд Волка, поспешно выслал из комнаты всех плакальщиц, громко объявив, что этой ночью именно он будет дежурить у траурного ложа старшего брата.
В покоях седьмого принца Ван И было нестерпимо душно, отчего ужасно хотелось спать. Девятый принц Ван Вон из последних сил боролся со сном. Для него сейчас самое главное - это не разгневать дух усопшего брата и получить от него заслуженную награду в виде бесценных богатств. Самым бесценным в мире сокровищем для Вона всегда были деньги, земли и шелка. Ради всего этого он готов был пойти на самые отчаянные поступки. Чтобы окончательно не погрузиться в одолевавший его сон, Вон решил немного размяться. Он осторожно поднялся с мягкой подушки, на которой сидел, сладко потянулся, разминая затёкшие мышцы, и принялся расхаживать по комнате, стараясь держаться как можно дальше от ложа усопшего. Вон не имел ни малейшего представления, зачем Волку понадобилось ему помогать. На улице давно уже стемнело, а постоянно свирепствовавший ветер. Поначалу Ван Вона это жутко пугало, но как только он понял, что это всего лишь ветер, то совсем перестал обращать на него внимание. Вон широко зевнул и неспешно направился в сторону выхода, решив порассматривать стоявший неподалёку резной шкаф. От двустворчатой двери внезапно пахнуло могильным холодом, отчего свечи зловеще замерцали. Дверные створки начали непрерывно дрожать, будто в них кто-то ломился снаружи, а за спиной Вона стали стремительно гаснуть свечи. По позвоночнику принца пробежал мороз. Его глаза расширились, а в горле резко пересохло. Вокруг всё начало дребезжать, словно от землетрясения, а дверной проём вспыхнул призрачным светом. Ван Вон стремительно бросился к окну. Со стороны двери послышался пронзительный вой - и в комнате внезапно потемнело. Принц Вон от страха затаил дыхание и крепко зажмурился, дабы ненароком не выдать себя.
Дикий ужас сковал его тело и выгнал все мысли из головы, когда кто-то тяжело опустил ледяную руку ему на спину. По телу принца Ван Вона молниеносно пробежал пронизывающий холод.
- Во-о-он, Вон, посмотри на меня. Посмотри, я твой брат. Брат! Взгляни же!|Призрак железной хваткой вцепился в воротник девятого принца Ван Вона и мощным рывком поставил юношу на ноги.
- Поща-а-адите! Простите меня, брат И, я виноват перед вами. Только не отнимайте мою жизнь!
- Зачем ты нарушил мой покой? Зачем ты позвал меня? Почему не даёшь мне спокойно уйти?
- Я ушёл уже достаточно далеко. Зачем вновь пытаешься вернуть меня в этот проклятый мир? Взгляни на меня, ну же!|
На мгновение принцу Ван Вону показалось, что он видит перед собой четвёртого брата Ван Со. Но как только призрак снова вздёрнул его на ноги, Вон понял, что ошибся. Ван Вон уже не контролировал себя. После очередной встряски что-то шипевшего ему прямо на ухо призрака он разрыдался, моля того о пощаде.
- Я жить хочу! Отпустите меня! Отпустите, я сделаю всё... Сделаю всё, только позвольте мне жить.
- Что ты можешь предложить мне ценнее своей печени?
- Я сдела-аю... всё, что прикажете... Т-только п-поща-адите!..
- Всё, говоришь? Тогда не смей причинять вреда Хэ Су,|сквозь зубы прошипел принцу на ухо дух таким тоном, что у того сердце сжалось от страха - и он потерял сознание, обмякнув в когтистых руках хыпхёльгви.
Четвёртый принц Ван Со чувствовал себя полностью опустошённым. Он брёл по безлюдным анфиладам дворца Манвольдэ, совершенно не разбирая дороги, просто шёл вперёд, словно во сне.
Четвёртый принц торопливо накинул на голову капюшон и быстрым шагом направился в сторону конюшни, не обращая ни малейшего внимания на беснующийся ветер, так и норовящий залезть ему под плащ своими ледяными ручонками или же с явной издёвкой бросить ему песок в глаза. То безумие, распалившее в душе Со неугасимое пламя, не давало принцу замёрзнуть. Ван Со готов был идти сквозь мрак и стужу хоть сотни ли, только бы в конце пути его непременно ждала его бесценная жемчужина, его Су.
