26 страница19 июня 2022, 17:51

26 глава

С головой погрузившись в свои мысли, четвёртый принц Ван Со пустил свою гнедую кобылку неспешным шагом, позволяя ей самой выбирать, каким путём возвращаться во дворец. Его совершенно не интересовало, с каким животным страхом и отвращением на него таращились горожане, стараясь поскорее убраться с его пути. Хоть он и не нёсся во весь опор по узким улочкам, как часто любил это делать, однако народ по-прежнему продолжал его избегать. Никому не хотелось оказаться под копытами его скакуна. Однако принцу Ван Со не было до этого никакого дела. Сейчас его мысли занимало совершенно другое: как бы проучить опрометчивого девятого братца и научить его следить за своим языком. Со уже привык слышать в свой адрес всевозможные колкости, на которые только были способны его недоброжелатели, однако он не мог стерпеть ни единого оскорбления, произнесённого в адрес Хэ Су. Хоть четвёртый принц и не был знаком со своим девятым братом достаточно хорошо, однако тех редких наблюдений за его поведением Ван Со было вполне достаточно, чтобы определить главную черту характера брата — расчётливость. Девятый принц Ван Вон никогда и ничего не делал просто так. Четвёртому принцу Ван Со было довольно непривычно заботиться о ком-то, кроме себя, Сан Хи и своей дорогой матушки. Однако с появлением одной бойкой девицы вся его жизнь пошла кувырком. Эта необыкновенная девчонка смогла разглядеть в нём то, чего он сам не смог в себе увидеть. Она сказала, что у него доброе сердце. Ха, доброе сердце! Да большинство тех, с кем ему приходилось когда-либо сталкиваться считают, что у него вообще нет сердца. Однако эта удивительная девица думает совсем иначе. Она была первой, кто увидел, насколько он несчастен. И именно Су была той, кто по собственной воле захотела ему помочь. Отныне четвёртый принц Ван Со был уверен, что больше не один. Теперь у него есть преданный человек, к которому он всегда может прийти за утешением и обязательно получит исцеление. От мыслей о Хэ Су на душе у Со сразу же потеплело. Теперь у него появились новые силы, чтобы осуществить задуманное. Когда Ван Со приблизился к главным воротам дворца Хёнток, они были распахнуты настежь. К верхней перекладине был подвешен зажжённый бумажный фонарик с иероглифом «скорбь», а также вывешен широкий лист белой бумаги с одним единственным иероглифом «траур». Едва Со успел переступить порог погрузившейся в траур резиденции седьмого принца, ему в лицо сразу же пахнул тяжёлый запах благовоний, которые воскурялись исключительно по случаю траурных событий. Из покоев умершего доносился безутешный плач и постукивание деревянного била. Повсюду были расставлены зажжённые свечи, а удушающий запах благовоний становился ещё более тошнотворным. Принц Со не был уверен, что сможет находиться в подобном месте достаточно долго. Пока Со исподволь рассматривал присутствующих, ища глазами девятого брата Вона, Чжи Мон и ещё несколько служанок принялись совершать в честь покойного подношения. Со почтительно склонил голову и молча направился к Вону, отчего лицо матери исказила бессильная ярость. Однако ему не было до этого никакого дела. Она сама виновата в том, что её недалёкую псицу разоблачили и приговорили к смерти. Никто не заставлял её отравлять седьмого принца, она сама выбрала этот путь.
- Слышал, умерших родственников нельзя оставлять на ночь одних,| вкрадчивым голосом проговорил четвёртый принц, слегка наклонившись к Вону.
- Что вы имеете в виду, брат?
- Ничего особенного. Просто ходят толки, будто если оставить тело умершего без присмотра, то в него может вселиться злой дух и навредить родственникам покойника.
- Брат, об этом не стоит беспокоиться, матушка об этом уже позаботилась. Она приказала плакальщицам всю ночь не отходить от тела И.
- Не думаю, что это хорошая идея.
- П-почему?
- Поговаривают, что в первую ночь у тела умершего обязательно должен дежурить кто-то из близких родственников и Иначе покойник превратится в хыпхёльгви и вырвет печень того, кто должен был дежурить у его тела.
- Э-это правда?
- Не бери в голову.  В народе чего только не понапридумывают. Ты больше слушай — и не такое услышишь.
- Я тоже читал о чём-то подобном. В книгах подобное встречается довольно редко, но вполне вероятно.|сказал Со.
- А о-обязательно дежурить п-подле умершего д-должен близкий родственник?
- Вы зря пугаете брата,|проговорила подходящая к ним принцесса Ён Хва,     - Как по мне, то плакальщиц будет вполне достаточно. Не должен же Его Величество дежурить всю ночь подле бездыханного тела сына?
- А этого и не потребуется. Вполне достаточно и того, чтобы Вон пробыл всю ночь в покоях старшего брата.
- А почему сразу я?!|искренне возмутился перепуганный девятый принц, позабыв на мгновение, где находится.
- виновато втянул голову в плечи. — Помимо меня у И полно братьев и сестёр. Вот пусть кто-нибудь из них и подежурит. Вот Ук, например.
- Не уверен, что смогу в этом помочь|невольно хмыкнул изумлённый Ван Ук, - Меня дома ждут болеющая супруга и приболевшая родственница. Мне  быть дома.
Вон перевёл умоляющий взгляд на Ён Хву.  
— Даже не уговаривай Ты же знаешь, что я с детства боюсь до безумия оставаться наедине с покойниками.
- Брат.|Вон посмотрел на Ё
- Ты лучше Со попроси. Он первый поднял эту тему, вот пусть и дежурит.
-  Я бы с радостью. Однако дежурить должен тот, кто наиболее близок умершему по крови. Сегодня ночью в этой комнате должен остаться либо ты, либо твоя матушка.
- Я поговорю с ней. Уверен, она согласится.
- Неужели ты заставишь госпожу Пхён Хи в таком состоянии дежурить у тела брата? Подумай о матери! Она же не сможет всю ночь просидеть у тела сына, не сомкнув глаз. Или же ты настолько малодушен и корыстен, что готов пожертвовать жизнью матери ради собственной безопасности?
- А если я всю ночь не сомкну глаз, со мной же ничего не случится?
- Поговаривают, что тот, кто не испугается и всю ночь проведёт в молитве подле тела усопшего брата будет щедро вознаграждён духом умершего неземными богатствами.
- Это правда?
- Раз так говорят, то должно быть так. Если ты достаточно смел, то можешь сам в этом убедиться. Иначе твоей матушке придётся всю ночь не сомкнуть глаз.
- Что вы, брат. Ради почтения памяти моего дорогого старшего брата И я и не на такое готов пойти.
Четвёртый принц Ван Со только плечами передёрнул, мысленно улыбаясь. Рыбка заглотила наживку, так что полдела уже сделано. Осталось только проследить, чтобы эта рыбка не успела вовремя передумать.

26 страница19 июня 2022, 17:51

Комментарии