4 страница27 декабря 2024, 21:15

глава 4

Босс пропал. Прошло более 24 часов с момента его исчезновения, и последняя разведывательная информация, которая у них была, заключалась в том, что он был тяжело ранен. Никто не сомкнул глаз — все работали круглосуточно, пытаясь найти его или получить любую новую информацию, которая могла бы помочь им найти ублюдка, который их предал.

У Беллатрисы были темные круги под глазами. Они были опухшими и отекшими. Глаза были налиты кровью; стресс и недостаток сна придали ей изможденный, болезненный вид. Волосы были в беспорядке, так как она провела по ним пальцами в безуспешной попытке успокоиться.

Он был жив. Она отказывалась верить во что-либо еще.

Она уставилась на некомпетентных идиотов, стоящих перед ней, гнев и разочарование бушевали внутри нее, когда она швырнула в них пресс-папье, стоявшее на ее столе. Один из них наклонил голову, пытаясь избежать удара, но металлическое пресс-папье все же коснулось, разорвав кожу на краю его лба, и кровь медленно собралась на его виске, стекая по лицу.

«Как вы смеете!» — завизжала она, стуча кулаками по дорогому деревянному столу. «Как вы смеете стоять передо мной с поднятыми подбородками, когда вы позволили застрелить босса. Я должна содрать с вас заживо кожу за это».

Мужчины двигались неловко. Сдирать с них кожу живьем было не пустой угрозой. Беллатриса Лестрейндж была не в себе. Ходили слухи о том, что она циркулирует среди мужчин, работающих пехотинцами у мистера Риддла, и если верить слухам, Беллатриса любила пытать, калечить и убивать любого, кто осмеливался не подчиниться боссу.

«Убирайся с глаз моих», — потребовала она. «И не возвращайся, пока не найдешь его».

Мужчины убежали, как испуганные крысы, оставив Беллу одну в ее кабинете. Она закрыла глаза и попыталась сделать глубокий вдох, как ей сказал инструктор по боевым искусствам, но это ни хрена не успокоило ее. Она бы почувствовала себя лучше, если бы нашла этого чертового предателя и вытащила его кишки из его живота. Ее гнев снова вспыхнул, когда она подумала об этом ублюдке, и она пнула вещи, лежащие на ее столе; вещи опрокинулись и разлетелись по полу.

«Белла», — донесся до нее голос мужа, и она подняла голову, увидев его стоящим у полуоткрытых дверей, словно он боялся столкнуться с ней, когда она так разозлилась. «У тебя все хорошо?»

«Все в порядке?» — закричала она. Радди испытывал ее терпение. «Он пропал, Радди. Ты шутишь, спрашивая меня, все ли у меня в порядке?»

«Мы все обеспокоены», — сказал Родольфус успокаивающим тоном, входя и закрывая за собой дверь. «Барти и Яксли ищут его. Яксли связался со своим информатором в разведывательных службах, и они триангулировали последнее местоположение сигнала с его телефона. Барти отправил своих людей прочесывать территорию. Они найдут его».

Белла посмотрела на мужа и сняла дизайнерский блейзер, который он ей подарил. Вещь была шершавой, и в тот момент она ненавидела ее еще больше. Она швырнула ее на пол, а затем принялась разминать голые, зудящие руки.

«Есть что-нибудь о предателе?»

«Да», — улыбнулся Радди, довольный тем, что лицо Беллы просветлело, и она встала. «Рэб нашел его. Он заперт, и Северус сейчас над ним работает».

«Снейп?» Белла закатила глаза. «Чертов повар? Я должна быть там и допрашивать ублюдка, а не Снейп».

Она направилась к двери, но Рудольфус остановил ее. "Любимая, ты же знаешь, что не можешь. Северус использует методы, одобренные боссом. Маленький кретин заговорит. Северус сам приготовил наркотики для этой цели. Ты же знаешь, что не сможешь сдержаться и убьешь его. Он нам нужен живым, чтобы узнать, есть ли у него что-нибудь о местонахождении босса".

Белла остановилась и обернулась. На ее лице внезапно отразилась уязвимость, которую никто никогда не видел.

«Радди», — вздохнула она, качая головой. «Я сказала ему взять с собой больше людей. Я знала, что мы не можем доверять Грин-де-Вальду, чтобы он не напал. Я хотела пойти с ним, но он хотел, чтобы я осталась здесь и следила за этим чертовым клубом, как будто мне нужно быть здесь, чтобы он вообще работал».

«Ты не можешь винить своих...» Рудольфус прервал себя, когда зазвонил его мобильный телефон, он вынул его из кармана, взглянул на экран и ответил. «Малфой? Да... ага... Будет там. Да, Белла со мной».

«Что это?» — потребовала Белла.

«Барти вернулся, и он хочет провести разбор полетов», — сказал ей муж. «Мы встречаемся в конференц-зале».

Белла не стала дожидаться Радди. Она рванулась вперед, словно летучая мышь из ада, и ворвалась в конференц-зал на втором этаже. Она больше не чувствовала боли в своих ноющих лодыжках, хотя ее шпильки убивали ее.

Внутренний круг был в конференц-зале. Белла первой заметила Крауча, когда вошла, и по выражению лица мужчины поняла, что дела идут не очень хорошо. Ее сердце сжалось. Она критически огляделась, наблюдая за этими пиявками. Среди этих мерзавцев не было никакой лояльности. Они смылись бы с деньгами босса, как только подумали бы, что им это сойдет с рук.

Барти был лоялен, но она не могла рассчитывать ни на кого другого. Может быть, на Радди! Ее муж не посмеет предать босса. Он вытащил его из канавы, когда тот был заперт в тюрьме, и Лестрейнджи практически отреклись от него за его неблаговидное поведение. Рабастан, возможно, тоже, поскольку Белла фактически сама вырастила маленького негодяя. У них с Радди не было своих детей, но Раб был ребенком, когда они поженились, и он был очень привязан к своему старшему брату, поэтому Белла невольно начала заботиться о нем.

Среди собравшихся мужчин раздался говор. Единственными, кто отсутствовал из внутреннего круга, были Рабастан и Северус. Они были с крысой.

Барти забарабанил пальцами по столу, чтобы привлечь всеобщее внимание.

«Мы отследили область сигнала. Наши люди прочесали местность, и у нас есть определенное подтверждение того, что мистер Риддл тяжело ранен, следы его крови обнаружены в этой области. След крови исчезает немного севернее 7-й улицы, около строящегося склада. Боюсь сказать, что потеря крови была чрезвычайной...»

Внезапно раздались панические шепоты и болтовня. Белла почувствовала, как Радди схватил ее за руку и похлопал по плечу, утешая.

«Но мы думаем, что он жив», — сказал Барти громче, прочищая горло. «След крови исчезает, и мы предполагаем, что его кто-то подобрал. Долохов работает с нашим информатором в Гриндельвальде, чтобы выяснить, не они ли его держат».

Белла тяжело вздохнула. Это не могло быть хорошо.

«Что будет с компанией?» — спросил кто-то. Белла не была уверена, кто это был, но она знала, что ей хочется вонзить свой острый стилет ему в глаза и топать снова и снова. «Что будет с акциями и бизнесом? Если выяснится, что босс мертв, нам конец».

«Все под контролем, Флетчер», — усмехнулся Люциус.«Бизнес, как основной, так и основной, продолжит работать в прежнем режиме».

«Но у него нет наследника или кого-то, кого он назначил бы себе на смену», — настаивал Флетчер, и послышались одобрительные возгласы. «Ты собираешься назначить себя новым боссом, Малфой? Я так не думаю. Я думаю, нам следует поставить это на голосование».

«Как ты смеешь», — закричала Белла, подбежав и схватив мужчину за воротник рубашки. Радди попытался оттащить ее назад. «Он не мертв, а ты пытаешься наложить свои грязные руки на то, что принадлежит боссу?»

«Я говорю то, о чем все думают», — запинаясь, пробормотал мужчина, пытаясь робко отстраниться от Беллы.

«Белла», — подтолкнул ее Радди. «Отпусти его. Сейчас не время для этого. Трикси, пожалуйста».

Белла нехотя отпустила парня, и он отшатнулся назад. «Флетчер, на твоем месте я бы так не болтал», — предупредил Родольфус, окидывая мужчину быстрым взглядом.

Руки Беллы тряслись. Как они смели! Она знала, что этот день настанет. Она сказала боссу завести ребенка, чтобы обеспечить наследника. Ему не нужна была жена или девушка, просто ребенок. Белла вырастит ребенка, если придется. Но боссу было все равно, и он был слишком упрям. Флетчер и другие не стали бы так себя вести, если бы у босса был наследник. Без настоящего наследника все просто перешло бы государству, и они бы совали свой нос в их бизнес. Все развалилось бы.

«Мы также нашли одну оставленную гильзу. Она размером 9 на 19 мм, изготовлена на заказ и принадлежала Glock босса. Поэтому мы знаем, что он выстрелил в кого-то, прежде чем его схватили. Нам нужно, чтобы все продолжали работать так, как и прежде, пока мы не получим больше информации от наших людей и не найдем босса».

Наступила тишина.

«Ясно?» Белла сердито захлопала, и люди начали двигаться. Никто не осмеливался вызвать гнев Беллатрисы. Злить ее никогда не было хорошей идеей. Она была склонна к насилию по малейшему поводу.

«Белла, Радди, Малфой», — они обернулись, чтобы посмотреть на Барти. «На пару слов?»

Они подождали, пока все уйдут. «Что случилось, Крауч?» — спросил Люциус, поправляя лацканы своего чрезмерно дорогого и экстравагантного костюма.

"Я не хотел ничего говорить всем остальным, но дела обстоят хуже, чем мы думали", - Барти неловко поежился под взглядом Беллы. "Мы не ждем Долохова; он уже поговорил с нашим внутренним человеком, а Грин-де-Вальд и его люди понятия не имеют, что случилось с боссом. Они думают, что либо он мертв, и мы скрываем этот факт, либо он жив и выздоравливает, и мы держим это в тайне".

Руки Радди нервно сжали руки Беллы, а Люциус начал ходить взад-вперед, словно у него случилась паническая атака.

«Значит, его забрал кто-то другой?» — в ужасе спросила Белла. «Есть ли у нас какие-либо предположения, кто это мог быть? Они стояли за нападением?»

«Нет, за атакой стоял Грин-де-Вальд. Но человек, похитивший мистера Риддла, не связан с ним, и мы понятия не имеем, кто это мог быть. Мы пытаемся найти какие-либо записи видеонаблюдения, видеорегистраторы или городское видеонаблюдение, чтобы засечь кого-либо, покидающего эту конкретную область, чтобы мы могли выйти на их след. Яксли сейчас работает над этим».

«То есть ты говоришь мне, что понятия не имеешь, где он и что случилось с...» — начал было Люциус презрительно, но внезапно замер, когда все остальные вышли из конференц-зала вместе с ними.

Их отвлекла суматоха за дверью. Они не могли точно услышать, что происходило, поскольку комнаты были спроектированы так, чтобы не передавать звук, но что бы ни происходило, это вызвало достаточно шума, чтобы они могли его услышать, даже несмотря на превосходную звукоизоляцию из другой комнаты. Все они вытащили оружие.

Барти пинком распахнул дверь и вышел наружу, держа пистолет наготове, и его глаза расширились, когда он понял, что было причиной шума. Беллатриса и остальные вскоре последовали за ним и стояли там, разинув рты.

Это был босс. Мистер Риддл шел к ним быстрыми шагами, живой и здоровый, и довольно злой.
«Что случилось? С тобой все в порядке? Тебе не больно? Тебя кто-то держал в заложниках? Хочешь, чтобы я позвонил твоим врачам?»Белла быстро задавала вопросы, осматривая босса, чтобы убедиться, что его поза не указывает на сильную боль или травму. Она бы прикоснулась к нему, чтобы узнать, но все они знали, что мистер Риддл не терпит никакого физического контакта, поэтому она держалась на почтительном расстоянии, обрушивая на него шквал вопросов.

«Белла», — наконец остановился мистер Риддл и бросил на нее раздраженный взгляд. Она опустила взгляд и уставилась в пол.

Том вздохнул и оглядел своих людей. «Я разочарован, что вы не смогли меня найти», — наконец сказал он, и Барти и Белла выглядели обиженными, в то время как Люциус и Радди отошли в страхе. Он слегка ухмыльнулся. «Люциус, созови наших соратников, похоже, некоторые из них заблуждаются по поводу моей ранней кончины и пытаются отпраздновать ее. Я намерен испортить это празднование и развеять любые сомнения относительно их места под моим правлением».

Люциус торжественно кивнул, явно испытывая облегчение от того, что Риддл вернулся и никто из них не попадет в тюрьму или, что еще хуже, не будет убит Грин-де-Вальдом.

"Белла, дорогая, пусть Северус подготовит больничное крыло и вызовет моих врачей. Дай ему знать, мне понадобится комплексное обследование", - приказал он Белле, и она, казалось, была всем сердцем рада получить задание и поспешила уйти. Она также сможет увидеть крысу, поскольку Северус допрашивал его.

"Барти, Радди, мой кабинет. Доложите мне о положении дел в мое отсутствие, — приказал он. — Позвоните и Корбану. У меня для него есть задание".

На кадрах, которые у них были, было ясно видно, что босс был ранен. Барти также обнаружил повсюду лужи крови, которые после тестов подтвердили, что принадлежат мистеру Риддлу. Но мужчина выглядел невредимым. Он даже сказал бы, что в его глазах было какое-то волнение, которого Барти не видел уже очень давно. Барти был сбит с толку.

Он написал Яксли, чтобы тот немедленно тащил свою задницу в кабинет босса, поскольку мистер Риддл вернулся. Яксли бежал к ним, как собака с высунутым языком.

Несмотря на случившееся, Босс выглядел каким-то приподнятым настроением, и это пугало всех в комнате.

«Ну», — улыбнулся босс, элегантно скрестив ноги, когда все собрались в его кабинете, а он сел в свое кресло. «Расскажи мне о текущей ситуации, Барти».

«Мы поймали парня, ответственного за утечку информации. Сейчас его допрашивают Северус и Рабастан», — нервно сглотнул Барти. «Мы не думаем, что он действовал в одиночку. Есть достаточно доказательств, чтобы предположить, что у нас есть крыса во внутреннем кругу. Бизнес идет гладко. Люциус занимается бизнесом на передней стороне. Северусу пришлось отойти от лаборатории, чтобы помочь в допросе, но Драко там, присматривает за людьми, работающими в его отсутствие. Мы не отступаем от поставок. Однако сделка по оружию сорвалась из-за отсутствия доверия после засады. Долохов должен был встретиться с Каркаровым позже, чтобы уладить ситуацию, но найти тебя было приоритетом, и он работал с нашим кротом в организации Грин-де-Вальда».

«Отлично», — улыбнулся Том. «Пусть он свяжется с Игорем и воспользуется своими связями, чтобы вернуть нас за стол переговоров. Эта оружейная сделка имеет первостепенное значение. Радди, я сегодня буду немного занят, так что, пожалуйста, руководи работой вместе с Люциусом».

Они все кивнули в знак согласия и с некоторым почтением. Том Риддл излучал силу, несмотря на свою молодость, он был воплощением лидера и всегда контролировал все. Они чувствовали себя потерянными без него, который брал на себя управление.

«Барти, я хочу, чтобы ты отправил нескольких своих людей, молодых, скромных на вид, которые не привлекают никакого внимания, в отель Le Corbeau Rouge, и поручил им выследить там молодого человека, остановившегося в номере 300. Его зовут мистер Оливер».

«Они подозреваемые, сэр?» — осторожно спросил он.

«Нет, я хочу, чтобы вы дали указание своим людям убедиться, что он в безопасности, и если что-то случится, пусть они вмешаются и защитят его. И, пожалуйста, обязательно предоставляйте мне ежедневные отчеты об этом».

«Да, сэр», — кивнул Барти.

Том наклонился и достал что-то из внутреннего кармана пальто. Похоже, это был его мобильный телефон; поврежденный, с пулей в середине.

«Яксли», — повернулся Том к мужчине с длинным серебристым хвостом. «Проверь отпечатки на его телефоне и узнай все об этом человеке. Все. Имя, родители, родственники, в какую школу ходили, кто был их детской любовью. Мне нужен полный отчет».

Яксли достал из кармана прозрачный пластиковый пакет, который он зачем-то там держал, и положил туда телефон. «Я обязательно свяжусь со всеми своими людьми и потяну за какие-нибудь ниточки, если это необходимо, сэр. Есть ли что-то еще, что мне нужно знать о человеке, которого мы пытаемся найти?»

«Нет, все так, — улыбнулся Том. — Спасибо, джентльмены. Я знаю, вам любопытно, что со мной случилось, но боюсь, объяснения придется отложить, так как мне нужно обратиться к врачу по поводу моего нынешнего состояния, как приказал мой маленький спаситель».

4 страница27 декабря 2024, 21:15

Комментарии