Письмо из Министерсва Магии
Гарри сжал письмо в руках, стоя в своей комнате в доме Дурсли. Печать Министерства Магии на конверте была темно-красной, как кровь, и его не покидала мысль, что эта печать несет с собой нечто ужасное. Он медленно развернул его, чувствуя, как внутри все сжимается.
"Дорогой мистер Поттер,
Мы уведомляем вас, что вам предстоит явиться в суд в связи с нарушением правил магии в магловском мире. Суд состоится 8 июля. Пожалуйста, явитесь в указанное время. За отказ от явки вам грозит наказание."
Гарри не был удивлён. Он просто стоял, с глазами, которые остекленели от мыслей. Ну, вот опять. За что? За то, что он защищал себя от дементоров?
За то, что те пытались убить его и его кузена? Пожалуй, это было справедливо, если бы он сам был тем, кто вызвал этих существ в магловской части Лондона. Но он-то не виноват! Это же
Министерство магии было ответственным за безопасность ! И именно они допустили то что дементоры оказались в магловской части Лондона !
Это не моя вина, я лишь защищался.
Его рука сжала письмо так сильно, что оно зашуршало, но он не отпустил его.
Он все равно считал, что этот суд - это очередная ошибка. Он не совершил преступления. Как всегда, он снова оказался в роли виновного.
На следующий день Гарри оказался в доме Уизли, и хоть он и не хотел поддаваться панике, ему было всё равно не по себе. Но, по крайней мере, здесь он мог ощутить себя человеком.
Гарри едва переступил порог дома уизли, когда его сразу встретили Джордж и фред, одновременно выглядывая из-за угла. Улыбки на их лицах были такие же яркие, как всегда, а глаза блестели с озорным блеском.
- "Вот и наш герой!" — произнес первым
Джордж, подмигнув и хлопнув Гарри по спине. — "Ты просто красавчик!С дементорами справился на раз!"
"Да, прямо как настоящий аврор!"
добавил Фред, не давая Джорджу закончить. — "Ты только посмотри, мы тут все сидим, а ты их всех Накажешь!" — и оба близнеца рассмеялись, делая паузу для смеха.
Гарри не смог не усмехнуться в ответ, несмотря на все свои переживания. Он знал, что это они шутят, и было приятно, что они все равно поддерживают его, несмотря на произошедшее.
"Ну, вы же знаете, я просто... защищался," - немного смущённо сказал он, покачав головой.
"А ты, Гарри,не скромничай!" — снова перебил его Джордж. — "Мы все видели, как ты шустро с ними справился. Пожил на пару с дементорами, а теперь героями стал!"
"Вот-вот! Прямо как во всех этих книгах о великих магах, которые всё спасают!"добавил Фред с серьезным видом, но в его глазах опять блеск лукавства.
Гарри все больше понимал, что это не только их шутки - они искренне гордились им. Слушать их было так легко, несмотря на тяжесть ситуации.
Их озорные речи как-то помогали ему расслабиться, пусть на немного.
"Ну, спасибо, но мне ещё с судом разобраться," — сказал Гарри, оглядываясь, и чувствуя, как в груди тяжелеет. Волнение не отпускало, но хотя бы тут он мог почувствовать себя дома.
"Суд?" — подскочил Фред. — "ПФФ, тебе что, серьёзно переживать? Ты же можешь сам министром магии стать, если захочешь!"
"А вообще, Гарри, мы так и думали," — сказал Джордж, сложив руки на груди,"что ты не просто победишь их, но и в суде всех удивишь. Так что не переживай, всё будет в порядке. Ты вообще как-то их устроишь - мы же тебя знаем!"
Гарри улыбнулся, хотя и чувствовал, что внутри него буря чувств не утихает.
Но в этот момент, окружённый таким весёлым и тёплым настроем, всё казалось немного проще.
Как только близнецы отошли в сторону,
Гарри почувствовал, как на его плечо ложится теплая рука. Это была Молли Уизли. Она подошла, взглянув на него с такой заботой, что сердце Гарри, несмотря на его внутреннюю тревогу, как-то сразу стало легче.
- "Ох, Гарри," - тихо сказала она, обнимая его. — "Ты так исхудал, что я даже не могу поверить, как ты всё это пережил." — она отстранилась, проведя ладонью по его щекам, как если бы могла вылечить всё с одной легкой прикосновением. - "Что за министерство, которое позволяет подобное происходить в Магловской части Лондона? Не понимаю, как они могут быть такими халатными!"
Гарри молча кивнул, ведь не знал, что ответить. Он чувствовал, как её слова тянули его вниз, напоминая, что ему предстоит встреча с судом, что его действия будут оценивать как что-то преступное, хотя он лишь защищался.
"Ты, наверное, голоден, да?" — продолжала она, аккуратно выводя его в сторону от других. — "Давай, садись к столу, всё будет хорошо, я уверена."её взгляд был полон уверенности, хотя её глаза выдали ту же тревогу, что чувствовал и он.
Они подошли к обеденному столу, и Гарри почувствовал, как его плечи расслабляются. Молли села рядом с ним, и вскоре ее семья тоже подошла: Рон, Джордж, Фред, и, конечно, Сириус.
Весь дом наполнился тем тёплым и уютным настроением, которое царило в доме Уизли. Гарри ощущал, как к нему возвращается чувство покоя, хотя перед лицом суда его мысли не отпускали.
После ужина, когда в доме уже стало тише, Гарри отошёл в угол, устраиваясь у камина. Он с удовольствием наблюдал, как Уизли болтают и смеются, но его мысли все время возвращались к тому, что ждёт его завтра. Суд. Он чувствовал, как внутри что-то сжимаются, как будто ему не хватает воздуха.
И тут подошёл Сириус. Он сел напротив, его лицо не было таким расслабленным, как обычно, оно выглядело немного напряжённым, но одновременно полным заботы. Взгляд Сириуса был внимательным, и Гарри не мог не заметить, как он остановился, прежде чем заговорить.
"Гарри..." — голос Сириуса звучал мягко, но в нём была тень беспокойства."Я... я не был рядом. И я знаю, как это может было быть страшно для тебя."
Гарри повернулся и встретился с его взглядом, и в эти несколько секунд, когда между ними не было слов, он почувствовал всю тяжесть на плечах Сириуса. Его глаза были полны искреннего сожаления и боли, и Гарри вдруг понял, как сильно Сириус переживает из-за того, что не смог быть рядом в этот момент.
- "Ты не мог бы быть здесь, Сириус," - тихо сказал Гарри, его голос немного дрожал. "Но я всё равно чувствую, что ты рядом. Ты... ты не виноват."
Сириус вздохнул, взгляд его стал более мягким, но всё ещё полным заботы.
⁃ "Ты, наверное, думаешь, что я мог бы сделать больше, но, Гарри, я был так уверен, что ты в безопасности. Я отправил тебя обратно к Дурслям, думал, что там ты будешь в порядке. Теперь я понимаю, как это было ошибкой."
Гарри почувствовал, как тяжело Сириусу было произнести эти слова. Слова о том, что он совершил ошибку, о том, что его решение могло повлиять на Гарри. Это было не просто извинение, это было признание в том, что он, возможно, оставил Гарри один на один с этим ужасом.
- "Я не мог бы сделать иначе"" - сказал
Гарри, его глаза наполнились чем-то вроде благодарности, что Сириус признаёт свою ошибку. "Ты... ты всё равно рядом."
Но Сириус покачал головой, и в его взгляде появилось такое сожаление, что Гарри почувствовал, как что-то холодное пронзают его внутри.
— "Ты должен был чувствовать себя в безопасности, Гарри," - его голос был почти шепотом. — "Я бы не пережил, если бы что-то случилось с тобой. Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду рядом, несмотря ни на что.
Он говорил это так, как будто в его голосе была вся тяжесть мира. И в этот момент Гарри понял: Сириус действительно готов был отдать всё, чтобы его защитить. И это чувство, что кто-то настолько заботится о тебе, согревало его душу.
Сириус вздохнул ещё раз, затем встал и с улыбкой сказал:
- "Ты слишком устал, чтобы оставаться здесь. Иди отдохни, Гарри. Завтра будет новый день, и ты будешь готов. Всё будет хорошо."
Гарри кивнул, чувствуя, как его усталое тело тянет к кровати, но его душа как-то успокоилась. Сириус был прав - завтра всё будет по-другому.
Гарри почувствовал, как его ноги подкашиваются, когда он поднялся по лестнице и подошел к своей комнате.
Он не хотел быть сейчас среди всех, ему нужно было побыть в одиночестве, размышлять и собраться с мыслями перед тем, что ожидало его завтра.
В голове всё путалось, и если бы не поддержка Сириуса, он бы, наверное, не справился. Но, несмотря на это, он не мог игнорировать тот факт, что предстояло не просто пережить, а ещё и защищаться, и ни за что не дать себя обвинить.
Он открыл дверь, и сразу услышал голоса.
Это были Гермиона, Рон и Джинни, они сидели возле окна, обсуждая что-то всерьез. Гарри понял, что они разговаривают о предстоящем суде, и при этом никто не заметил, как он вошёл.
На мгновение он стоял в дверях, слушая их.
- "Он не должен говорить слишком много," — говорила Гермиона, её голос был напряжённым, но уверенным. "Нужно просто спокойно объяснить, что магия использована была для защиты.
И у нас есть все доказательства, что это было необходимо. И — это важно - чтобы мы убедились, что его обвинили несправедливо."
⁃ "Ну а что, если они не захотят нас слушать?" — добавил Рон, облокотившись на подоконник. - "Как ты думаешь, Гермиона, если нас действительно не примут всерьёз?"
Гарри не успел дослушать, так как
Джинни, заметив его, поднялась с места. Она подошла к нему, с тревогой и добротой в глазах, и прежде чем он успел что-то сказать, она обняла его, прижав к себе.
- "Гарри, всё будет в порядке," - сказала Джинни тихо, поглаживая его по спине. "Ты знаешь, что мы все верим в тебя. Ты не один."
Гарри почувствовал, как ее слова согрели его, несмотря на всю тяжесть предстоящего испытания. Он вздохнул, чувствуя, как напряжение немного уходит.
Он улыбнулся в ответ, хотя и сдержанно.
В этот момент Гермиона подошла, и с ней тоже было видно желание поддержать его. Она обняла Гарри так, что он почувствовал, как её забота проникает в самое сердце.
- "Ты сильный, Гарри," - сказала она, её голос был мягким, но решительным. "Ты можешь справиться с этим. И если тебе нужно будет поговорить, ты знаешь, где нас найти."
Когда Гермиона и Джинни ушли , в комнате остался Рон. Он немного замедлил шаг, увидев, что Гарри сидит на краю кровати, все еще переживая.
Он не знал, что сказать, но понимал, что должен что-то сделать.
- "Эй, Гарри," - сказал он, немного неуверенно подходя к нему. — "Ты ведь... ну, ты не первый раз на суде, верно? Ты же... переживал не раз."
Рон попытался улыбнуться, но его попытка была скорее смешной, чем поддерживающей. Он замялся, потом снова попытался выдавить улыбку, хлопнув Гарри по плечу.
⁃ "Не парься. Ты же как-то выкарабкался, когда... ну, с тем, что в Триумфе..." - Рон понял, что сказал что-то не то, но попытался продолжить, как если бы ничего не произошло. "В общем, ты справишься. Мы с Гермионой и Джинни... мы все тебя поддерживаем."
Гарри посмотрел на него с едва заметной усмешкой. Рон был не очень хорош в этих вещах, но его искренность была очевидна. Он снова хлопнул его по плечу, на этот раз несколько раз, как будто это могло бы помочь.
- "Ты не один, ладно? Вроде как... ну, все будет нормально!" — сказал он, чуть смущенно оглядываясь вокруг, будто искал какую-то точку опоры.
Гарри не мог сдержать тихую улыбку, несмотря на напряжение. Рон всегда был таким: с большой душой, но совершенно не умел показывать это сдержанно.
- "Спасибо, Рон," - сказал Гарри с благодарностью, но и с легким удивлением от того, как всё это прозвучало.
Рон немного покраснел, но кивнул и, как всегда, в самый неподобающий момент предложил:
-— "Ты всё равно выглядешь как человек, который не сможет уснуть в ближайшее время. Может, сходим поиграем в шахматы, пока не спать?"
Гарри слегка улыбнулся, понимая, что
Рон, как обычно, пытался развеять атмосферу глупыми предложениями, но в этом и была его поддержка — не всегда умная, но искренняя. Рон просто не знал, как иначе помочь.
⁃ "Не думаю, что это то, что мне сейчас нужно" - сказал Гарри с улыбкой, но снова благодарно хлопнув его по плечу. — "Но спасибо, всё равно."
Рон, немного смущенный, лег спать , но не переставал показывать, что он рядом. Гарри сидел несколько минут, после чего лег на кровать, чувствуя, как напряжение постепенно уходит - от части благодаря искренним усилиям
Рона, даже если они не всегда были самыми лучшими.
От Автора : Эта глава вышла длинной, но я вложила в нее много души. Надеюсь, вам понравится, и буду очень рада вашим лайкам и комментариям!
