Нападение Дементров
Лето прошло, и Турнир Трех Волшебников остался позади, как неприятное воспоминание. Все студенты давно разъехались по домам, и Гарри вернулся к своим невыносимо тягостным обязанностям у Дурслей. Это было самое неприятное время года. Дом всегда был холодным и неприветливым, будто и сам был частью этого магловского мира, который так тяготил его.
Он чувствовал себя инородным телом в этом доме, где каждый взгляд и каждое слово несли в себе холодную неприязнь. Сразу по прибытии его встретили привычные, невыносимые сцены: тетя Петуния с ее кошачьими глазами и вечно недовольным выражением лица, казалась еще более напряженной и строгой; дядя Вернон, массивный и громоздкий, относился к Гарри как к раздражителю, с которым приходилось мириться; даже Дадли открыто выражал враждебность, раз за разом стараясь сделать его жизнь как можно более невыносимой.
В один из таких дней, сидя на старых качелях на детской площадке, Гарри задумался о человеке, который спас его на Турнире. Образ её лица, её решительного взгляда, постоянно возникал в его мыслях. Он не мог понять, кто она была и почему решила помочь ему. Как она узнала о том, что должно было случиться? Откуда ей было известно, что Гарри окажется в опасности именно там? Она появилась так внезапно, как будто всегда следила за ним, но Гарри не знал её и не мог понять, почему она рисковала ради него. Эти мысли вертелись в его голове, путая его ещё больше, оставляя лишь догадки.
И именно в этот момент, когда Гарри погрузился в раздумья, он услышал громкие шаги и знакомый смех. Его отвлекли голоса Дадли и его друзей, приближающихся с явным намерением.
— Опять один на качелях, Поттер? — спросил Дадли, садясь рядом и демонстрируя свои накаченные руки.
— У тебя, наверное, не получится сесть на эту качель, Дадли, — огрызнулся Гарри, быстро оценив его массивную фигуру. — Ты просто не пролезешь.
Дадли не понравился этот ответ. Его лицо исказилось от злости, и он сделал шаг к Гарри, протянув руку, чтобы схватить его. Гарри же, привычный к подобным провокациям, ловко вскочил и отступил, чтобы не дать ему шанс.
Друзья Дадли остались позади, смеясь и подбадривая его, но Дадли не собирался сдаваться он рванулся в погоню, громко крича:
— Поттер, ты правда думаешь, что можешь убежать!?
Гарри побежал, но вдруг что-то изменилось. Воздух стал еще плотнее, словно весь свет и тепло внезапно поглотила темная пелена. Остановившись, он почувствовал, как ледяной холод проникает в него, вытесняя последние теплые воспоминания. Вдалеке виднелись смутные фигуры, которые медленно двигались в его сторону, и сердце Гарри замерло: это были дементоры.
Он осознал, что оказался в смертельной ловушке — посреди магловского Лондона, окруженный существами, вытягивающими душу. Не понимая, почему дементоры появились здесь, Гарри ощутил, как ужас холодом сковывает его тело.
За спиной послышался шум — Дадли остановился, но не от усталости. Гарри оглянулся и увидел его лицо, бледное, как мел. Глаза Дадли, широко раскрытые от ужаса, метались, словно в поисках спасения. Рот приоткрылся, и звуки, сорвавшиеся с губ, были больше похожи на задыхающийся хрип, чем на слова. Дадли, обычно самоуверенный и грубый, стоял перед лицом невообразимого кошмара, неспособный пошевелиться, парализованный страхом, и в то же время не понимая, что происходит.
Гарри перевел взгляд на дементоров. Вся надежда, вся сила покидали его с каждым мгновением, когда холод проникал всё глубже. Ему нужно было найти в себе последние искры счастья, чтобы призвать Патронуса. Гарри закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. В голове вспыхнули образы любимых людей — Сириуса, всегда готового защитить его, Гермионы, чья мудрость и поддержка всегда были рядом, и Рона, который стоял за ним, несмотря ни на что.
С этими мыслями Гарри вздохнул, стараясь вновь ощутить ту теплую силу, которая заставляла его бороться. Он поднял палочку, и, стиснув её как можно крепче, прошептал заклинание:
— Экспекто Патронум!
Из его волшебной палочки вырвался ослепительно яркий свет, образовавший белоснежного оленя. Патронус, будто живой, метнулся вперед, сияя в ночной темноте, прогоняя дементоров прочь. Их темные силуэты растворялись, отступая, не в силах выдержать мощь его заклинания.
Когда холод и мрак наконец отступили, Гарри повернулся к Дадли. Тот всё еще стоял, будто вкопанный, его дыхание было прерывистым и тяжелым, взгляд был пустым и потерянным. В глазах читался шок, смешанный с ужасом — Дадли не мог понять, что только что произошло.
— Ч-что это было? — выдавил он, заикаясь, словно пытаясь осознать, что всё это реально. — Как... как ты это сделал?
Гарри смотрел на него, осознавая, что Дадли, привыкший считать его ненормальным, впервые столкнулся с настоящей магией. Но Гарри было нечего сказать — у него самого было множество вопросов, которые требовали ответа.
Почему дементоры пришли сюда? Как они могли его найти? Гарри молча повернулся, зная, что все ответы ещё впереди.
---
От Автора : "Надеюсь вам понравилась глава . Буду рада конструктивной критике и замечаниям. Если вам понравилось, поддержите автором лайками и комментариями. Спасибо за внимание!"
