2 глава
«Человек — раб двух имиджей: своего собственного и того, который он хотел бы иметь у других»
Утро в комнате девочек Гриффиндора обычно начиналось со спешки, и этот день не стал исключением. Кассиопея, полностью собранная, терпеливо ждала свою рыжую подругу, которая в очередной раз проспала и сейчас носилась по комнате, как ненормальная. Гермиона уже давно сидела в большом зале и завтракала. Лаванда и Парвати, как обычно, расхаживали по комнате в нижнем белье, громко хихикая и совершенно не смотря на время.
— Может, вам стоит подарить пижамы? — недовольно пробормотала Блэк, бросая на соседок насмешливый взгляд. — нет, правда, если вы не в силах купить себе простой предмет одежды, то я могу вам одолжить что-то из своего гардероба.
— Помолчи, Блэк, — резко ответила мисс Браун, стараясь вернуться к разговору с Парвати:
— Он сказал, что я самая необыкновенная девушка, которую он встречал! — мечтательно прошептала Лаванда.
Девушки смущенно захихикали, прикрывая рот ладошками.
— С кем ты решила переспать на этот раз, Браун? — с иронией спросила Блэк.
— Что? — возмутилась девушка. — Кто бы говорил! Сама-то когда в последний раз ходила куда-то с парнем?
— Со мной проводят время только достойные парни, я же не легкодоступная, как некоторые — подмигнула Блэк с самодовольной улыбкой.
— Ты просто высокомерная сучка! — взвизгнула Браун, вызывая у Кассиопеи улыбку.
— Да что ты, — Блэк наигранно надула губы.—А вообще, вам не стыдно ходить по комнате в одних трусах? Постыдились бы если не меня, так своей фигуры.
Соседки скривились от её слов, но поспешили надеть школьную форму, укрываясь от критики. А Блэк, вполне довольная собой, продолжала терпеливо ждать Джинни.
Минут так через десять Уизли наконец собралась.
— Все, — произнесла рыжая, подходя к входной двери с решительным видом. — Я готова, пойдем же!
— Ох, я думала, я тут совсем умру, пока ты соберешься, — весело вздохнула Кассиопея, и тут же получила легкий толчок в бок от подруги. — А вообще, чтобы не опаздывать никуда, нужно меньше проводить время вечерами с этим когтевранцем...Как его?
— Томас, — закатила глаза Джинни. — Он ведь нормальный!
— Он бабник, — засмеялась Блэк.
Юная Уизли хотела уже возразить, но Касси поспешила вытолкать рыжую из комнаты.
В пятницу ученики всегда были более оживленные, чем обычно, ведь впереди ждали долгожданные выходные. Первокурсники парой-тройкой бродили по коридорам, более тщательно изучая каждый угол школы. Старшекурсники стояли в коридорах, громко смеялись и строили планы на предстоящие выходные.
Кассиопея, быстро поев, вышла из Большого зала в шумный коридор с золотым трио, наблюдая за тем, как Гермиона яростно спорила о чем-то с Роном. Точнее Грейнджер, как обычно, что-то доказывала парню, а тот лишь закатывал глаза и молча плелся рядом. Гарри, казалось, был совсем не с ними. Его задумчивый вид выдавал, что он обдумывал что-то важное. Впрочем, он редко рассказывал о своих мыслях кому-либо.
Урок начался спустя пару минут после того, как прозвенел звонок.
— Итак, добрый день, дети. Сегодня мы... — профессор продолжал свою нудную триаду, и Кассиопея не слушала его до того, как настало время практиковаться, — ...попробуйте с помощью заклинания на странице пятьдесят четвёртой высушить одежду до конца.
Кассиопея фыркнула, нацеливаясь своей палочкой на кучу одежды и произнесла:
— Сечирессе! — В тот же миг одежда стала сухой. Она обернулась к остальным, желая узнать, как у них идут дела.
— Итак, — начал Симус, наводя палочку на свою одежду. — Эм, Дин, ты точно уверен, что это то самое? — усомнился он, указывая пальцем на учебник.
— Да, уверен! — ответил ему с усмешкой Томас.
— Инцендио! — закричал он, и одежда сразу же вспыхнула.
— О боже, Симус! — воскликнула Блэк, размахивая руками, в то время как несколько слизеринцев не сдерживаясь смеялись в голос, — Рестингерум! — произнесла Кассиопея, привлекая еще больше внимания.
— Ох, мисс Блэк, замечательно! Десять очков Гриффиндору! А вам, мистер Финниган, не помешало бы немного позаниматься, — с легкой снисходительностью заметил он, глядя на Симуса, и ребята вернулись к своим партам.
Касиопея злобно усмехнулась, наблюдая за тройкой слизеринцев: Малфоем, Гойлом и Крэббом, которые громко хохотали.
«Смеётся тот, кто смеётся последним», —
подумала она.
— Фурункулюс, — тихо прошептала гриффиндорка, направив палочку на троицу.
Теперь оставалось лишь ждать эффекта.
— Вы видели, как Блэк скакала перед Финниганом? — прошептал Малфой, пытаясь сдержать смех. Слизеринцы переглянулись и недоумённо уставились на него. — Что? Вы уже забыли, как говорить?
— Это... ты... это... Драко, — начал запинаться Крэбб, чеша затылок.
— Что? — прорычал Малфой.
— Все твое лицо покрылось гнойными фурункулами, — с трудом сдерживал смех Гойл.
— Что?! — заорал Малфой, вскочив с места.
Кассиопея сидела за партой, притворившись занятой чтением, и старалась скрыть усмешку.
— Это ты сделала? — спросил Симус, глядя на разъярённого Малфоя с улыбкой.
— Ага, — кивнула Кассиопея в ответ, за что получила одобрительный взгляд от парней.
***
Оставшиеся несколько уроков прошли мимолетно, да и ничего примечательного в них не было. Темная ночь медленно опустилась на замок. На школьных окнах, из которых лил тусклый свет свечей, виднелся едва заметный иней. Большинство парочек возвращались в это время с романтических прогулок, в то время как Кассиопея в очередной раз сидела с книгой в руках.
Почему?
Блэк действительно интересовала многих парней в Хогвартсе, и её популярность была заметна. Однако, девушка часто испытывала скуку от однообразия предложений о прогулках по Хогсмиду, поэтому чаще всего отказывалась. Кассиопея привлекала внимание окружающих своей внешностью. Она была стройной и миниатюрной — с аккуратными чертами лица, которые получили бы комплименты даже у самых взыскательных. Её волосы всегда были в идеальном порядке, а одевалась она исключительно дорого и со вкусом. Кассиопея знала, что её ценность для большинства окружающих ее парней заключалась только во внешности. Поэтому она не стремилась к отношениям, а однообразное мужское внимание ей быстро надоедало.
Вскоре, когда ученики перестали входить и выходить из своих комнат Кассиопея надеялась, что остаток вечера она проведет в тишине, но тут послышался мужской громкий смех, на который Кассиопея сразу обратила внимание. Парни не заставили девушку долго ждать и с двух сторон плюхнулись Фред и Джордж.
— Привет, Кассиопея! — энергично сказал Джордж.
— До нас дошёл слух..., — начал Фред
— ...что проделка с Малфоем твоих рук дело. —закончил Джордж
— Да, и что?, — ответила девушка, не отрываясь от книги.
— Ох, юная Блэк начинает показывать своё настоящее лицо! — засмеялся Фред, твёрдо держа в голове, что эта проделка была лишь вершиной айсберга её таланта.
Кассиопея наконец оторвала взгляд от страниц, бросив на близнецов насмешливый взгляд.
— Малфой весь день провел в больничном крыле. —хохотнул Джордж.
— Нужно было видеть его лицо. Его занесли в больничное крыло и он вопил, что умирает—подхватил Фред.
— Прямо не знаю, что вас так радует, — произнесла она с недовольством в голосе.
Фред с Джорджем переглянулись, не внимая её словам.
— Да ладно тебе, Кас, признай уже, что ты устала держать свое надменное лицо и тебе хочется больше веселья! — воскликнул Фред, пытаясь её развеселить.
Девушка тихо хмыкнула и, решив проигнорировать парней, продолжила читать книгу по истории магии.
