4.
Ходят слухи, что в Хогвартсе не бывает спокойных дней. Кэтрин убедилась в этом довольно быстро. Прошла уже пара недель с момента её перевода в школу, но её имя всё ещё перекатывалось по факультетам, как зелье в перегретом котле: Хаффлпафф шёпотом мусолил тему её черезмерной уверенности, Рейвенкло вслух разбирал вероятность еë происхождения и репутации, а Гриффиндор пытался понять, друг она им или новый соперник. Ну и, конечно, Слизерин шумел громче всех, свято уверовав, будто они давно уже раскрыли её грязные секреты. И всё же, вопреки их уверенности, Кэтрин оставалась тайной за семью печатями. Загадка без намёков, вызов без правил. Никто не понимал, откуда взялась эта спокойная дерзость и что скрыто за холодным взглядом.
Она шагала по коридору, почти не глядя по сторонам, но краем уха слышала обрывки диалогов: её обсуждали, взвешивали, строили теории, словно она была доказательством новой теоремы, упорно не поддающейся решению. Кто-то уже откровенно начал считать её угрозой, но никто не осмеливался подойти открыто. Были, конечно, исключения, вроде некоторых слизеринцев, которым закон не писан, но в целом Хогвартс предпочитал перешëптывания исподтишка.
Урок Защиты от Тёмных Искусств в тот день пошёл наперекосяк с первой же минуты. Римус Люпин предстал студентам с какой-то утончённой, но мазохистской идеей: разбить студентов на пары, причём из разных факультетов. Дружба, сотрудничество — всё это звучало мило, но реальность кричала о том, что каждая пара скорее пыталась перещеголять друг друга. Однако, Кэтрин вновь оказалась вместе с Блейзом, в какой-то степени уверовав в Провидение, и что ей не придётся завязывать знакомство с учеником иного факультета. Парень лениво крутил палочку между пальцами, будто она была просто стильным аксессуаром.
— Моя дорогая напарница, — протянул он с ухмылкой, — постарайся не выставить меня полным идиотом на глазах у всего класса. Хочу выглядеть хоть чуточку прилично.
— Ох, не могу обещать, — фыркнула она и в глазах сверкнул насмешливый огонёк. — Хотя у тебя есть шансы не потерять лицо, если постараешься.
Поединок начался, и сперва всё шло по стандарту: «Экспеллиармус», «Флиппендо», «Протего!» — вспышки света, судорожные движения студентов, которые стремились показать себя. Блейз продолжал делать вид, что ему всё это надоело ещё до начала урока, но она чувствовала: он сдерживался, маскируя свою тактику под небрежность.
Когда Люпин попросил перейти к более сложным чарам, она ощутила внутреннее колебание. Но любопытство и азарт вспыхнули, пробежав по венам, как заряд тока. Она всегда любила дуэли — момент, когда умение встречается с инстинктами, когда секунды решают больше, чем долгие часы подготовки. Взгляд метнулся к Блейзу — и она знала, что он ожидал от неё чего-то особенного. Может, это и подтолкнуло её. Вместо очередного «Ступефай» или «Риктусемпра» Кэтрин подняла руку — ту, что оставалась свободной. Золотистые нити вспыхнули, обвились вокруг Блейза, и его палочка с глухим стуком упала на пол. На мгновение класс замер. Несколько секунд — и вдруг воздух будто бы стал тяжелее, гулкий, пропитанный чем-то электрическим. Переговоры вспыхнули, как сухая бумага, поднесённая к пламени.
— Без палочки? Ты видел?
— Это... что вообще было?
— Она что, могла так с самого начала?
Блейз медленно нашёл взглядом свою палочку, но задержался на Кэтрин дольше, чем следовало. Будто пересматривал своё мнение о ней, добавляя новые детали.
— Это было... неожиданно, — пробормотал он, одним движением поднимая оружие и скользя по девушке взглядом, будто проверял, кто перед ним стоит.
Кэтрин не дала эмоциям проступить наружу. Просто позволила губам изогнуться в лёгкой усмешке.
— Я ведь предупреждала, что иногда люблю хорошие сюрпризы.
Люпин, приподнял брови, но промолчал. А вот Драко, стоявший в глубине класса, посмотрел с прищуром, будто хотел спросить: «В чём подвох?». Но не произнёс ни слова.
Урок подошёл к концу, и класс мгновенно ожил — шум, перешёптывания, глухие удары стульев о каменный пол. Как всполошëнная стая ворон, сброшенная с веток. Блейз задержался на мгновение, скользнув по Кэтрин взглядом — смесь восхищения и чего-то, что ускользнуло прежде, чем она успела это осознать. А потом, как ни в чём не бывало, направился к выходу, растворяясь в толпе. Она уже собиралась уйти следом, но едва заметно притормозила, уловив спокойный, невозмутимый голос за спиной.
— Мисс Вэберн, можно вас на минуту?
Люпин стоял у стола, скрестив руки, и глядел на неё так, будто видел насквозь.
— Откуда у вас такие навыки? — спросил он, стоило ей приблизиться.
Кэтрин чуть склонила голову, разглядывая свою фальшивую палочку, словно в ней и был ответ на все вопросы:
— Привычка. В моей прежней школе полагали, что палочки только ограничивают нас. Поэтому с самого начала обучали такому способу колдовства.
Люпин кивнул, в его глазах скользнуло любопытство:
— Вы понимаете, что в вашем возрасте это большая редкость? Да и вообще редкость.
Она пожала плечами, создавая видимость равнодушия:
— Я не хотела это афишировать, просто... увлеклась.
Он хмыкнул, и в этом смешке прозвучала какая-то юношеская искорка, резко контрастирующая с его уставшим лицом:
— Знаю это ощущение. Могу сказать, что у вас впечатляющий потенциал. Если захотите развить его, я буду рад помочь вне расписания. Скажем, частные занятия?
Кэтрин чуть напряглась от неожиданного предложения, но увидела в его глазах только доброту, без тени давления.
— Подумайте об этом, — улыбнулся он. — Уверен, что такие навыки всегда будут полезны.
Кэтрин кивнула и наконец смогла покинуть класс, чувствуя, как внутри всё же осталось приятное тепло после его слов. Будто её кто-то наконец увидел, а не только разглядывал.
***
Следующий день принёс ещё больше пересудов. Блейз догнал её в одном из коридоров, заявив, что сегодня он её «телохранитель» от Пэнси, сплетников и прочих её «фанатов». Кэтрин только усмехнулась на его заявление, но позволила идти рядом.
— Теперь тебе точно придётся соответствовать статусу местной сенсации, — сказал он, когда они свернули в коридор на третьем этаже, где окна открывали вид на замёрзшее озеро.
— Какому статусу? — уточнила она, по-прежнему не замедляя шага.
— Ну... звезда Слизерина. Или как там тебя уже прозвали, — он чуть повернул голову, рассматривая её. — Ты ведь знаешь эти наши маленькие игры в борьбу за признание.
Кэтрин остановилась у окна, глядя на серое небо за мутным стеклом:
— Знаешь, я не в восторге от ваших игр.
— Вот за это я тебя и уважаю, — Блейз растянул пухлые губы. — Ты не в восторге, но всё равно на поле. И, кажется, выносишь тех, кто пытался указывать тебе, куда двигаться.
Она промолчала, лишь скрестила руки на груди, уперев взгляд в его лицо.
— Поэтому... — он сделал паузу, словно решался, стоит ли говорить дальше. — Не хочешь ли дружить? По-настоящему. Без этих тупых интриг.
Кэтрин на миг опустила ресницы, словно пытаясь скрыть эмоции:
— Насколько у вас здесь это возможно?
Он ответил просто:
— Это зависит от нас двоих.
***
Позднее, вечером, в слизеринской гостиной вновь воцарилось то странное веселье, которое всегда попахивало чужой кровью. Пэнси, забыв на миг про свои подколы, бродила между компаниями, пытаясь привлечь внимание Эдриана, а Драко сидел в своём излюбленном углу, медленно покачивая бокал с янтарным содержимым. Кэтрин, заняв место на подлокотнике дивана рядом с Блейзом, делала вид, что увлечена разговором. На самом же деле она тонко подмечала, как взгляды присутствующих скользят по ней, пытаясь обнаружить слабые места. Одно и тоже. Изо дня в день. Наконец, Драко не вытерпел. Он поднялся со своего места, прошёл через комнату и встал рядом, чуть ближе, чем это дозволял вежливый этикет.
— Довольно быстро ты обживаешься, — произнёс он так, чтобы слышала только она (хотя Блейз тоже слышал и лукаво усмехался). — Я думал, новеньким положено сначала заслужить признание.
— Ох, прости, Малфой, — она спокойно встретила его взгляд, — я, видимо, пропустила момент, когда ты раздавал правила.
Его губы скривились в подобии улыбки.
— Правила — вещь постоянная. А у тебя пока нет ни статуса, ни фамилии на слуху. Разве не слишком смело чувствовать себя здесь своей?
Она отпила из бокала, почувствовав, как крепость напитка обожгла горло. Не сильно, но ощутимо.
— Надо же... я думала, что в Слизерине ценят тех, кто идёт своим путём.
На краткий миг в его глазах отразилось раздражение.
— Ценят, но не тех, кто думает, что обойдётся без старых законов.
— Старые законы? Разве это не пыль, которую пора смахнуть? — усмехнулась она, и этот ответ, похоже, задел его сильнее, чем оскорбление.
Он чуть наклонился, так, чтоб их глаза оказались на одном уровне:
— Посмотрим, сколько времени тебе понадобится, чтобы понять, где твои границы.
Кэтрин не особо впечатлившись, позволила себе холодную улыбку:
— Границы для тех, кто боится шагнуть дальше.
Драко сжал зубы, бросил взгляд на Блейза, который беззастенчиво наблюдал за ними, не вмешиваясь, и резко развернулся, уходя. Кэтрин сделала ещё один глоток из бокала, едва заметно улыбнувшись.
— Он умеет быть гостеприимным, — негромко подвела итог она.
Блейз только хохотнул, приподняв бокал в знак солидарности:
— Добро пожаловать в змеиное логово, дорогая. Надеюсь, ты привезла антидот.
