7 страница18 ноября 2024, 23:38

Глава 8

Хогвартс погружался в туманное утро, когда Гермиона, как обычно, спешила на первое занятие. Её шаги звучали глухо по каменным коридорам, утопая в звуках старого здания. Вокруг царила странная тишина, словно что-то витало в воздухе — нечто зловещее, что пока не находило своего выражения.

Её мысли были заняты странными инцидентами, произошедшими за последние несколько дней. Несколько важных магических предметов исчезли из лабораторий, книги и манускрипты пропали из библиотеки, а слухи о странных заклинаниях, которые нападали на студентов, всколыхнули атмосферу в Хогвартсе. Гермиона не могла забыть те ужасные новости, которые были переданы на последнем собрании старост.

Когда она вошла в столовую, сразу заметила Драко, который сидел за своим столом, его лицо было нехарактерно серьёзным, а взгляд сосредоточенным. Он был одет в чёрную мантию, под которой виднелась бледная рубашка и строгие брюки. Он заметил её, но не отреагировал, продолжая разглядывать книгу перед собой. Казалось, его мысли были где-то далеко, но Гермиона не могла не заметить, как его привычная самоуверенность была затмёна чем-то более глубоким.

Пока она направлялась к своему месту, её встретил Рон с обеспокоенным выражением лица.

— Ты слышала? Пропали важные предметы! Снова! И в лабораториях что-то странное происходит! — сообщил он, помимо прочего, бросив взгляд на Драко, который, казалось, игнорировал их присутствие.

Гермиона кивнула, осознавая, что ситуация становилась всё более серьёзной.

— Это уже не просто случайности, — сказала она тихо. — Что-то точно происходит.

В этот момент в столовую вошёл директор, профессор МакГонагалл, и её взгляд сразу остановился на Гермионе и Драко. Он был острым и в то же время словно выжидал чего-то.

— Мисс Грейнджер, мистер Малфой, — начала она, обратившись к ним, и тут же все разговоры в столовой затихли. — Я освобождаю вас от подготовки к балу, и поручаю вам провести расследование по этим инцидентам. Я знаю что вы уже что-то делаете, и раз уж вы начали, я доверяю вам, это дело чрезвычайной важности, и вам нужно будет работать вместе. Все ваши личные разногласия оставьте на втором плане. Если кто-то может разобраться в этом здесь, то это только вы.

Гермиона на мгновение застыла, а её взгляд скользнул по Драко, который, казалось, не был особенно рад этому предложению. Его выражение лица не изменилось, но в глазах явно читалась скептическая мысль.

— Мы? — сдержанно произнёс он, не скрывая недовольства. — Вы что издеваетесь, а сами чё, вы сами не можете? Идиотизм просто. Это же просто глупость. Зачем мне работать с ней?

Гермиона напряглась, чувствуя, как его язвительный тон вновь начинает выводить её из себя.

— Мистер Малфой, — сказала МакГонагалл, — вы оба будете работать вместе, и точка. Убедитесь, что всё будет сделано, и никакой нерешённости больше не будет. Если вам удастся найти следы, то вы будете вознаграждены. Вы оба старосты. Должны быть примером.

Гермиона злилась, но понимала, что не стоит устраивать спор прямо перед всеми. Она взглядом остановила Рона, который был готов вмешаться.

— Ладно, — коротко сказала она, — начнём с библиотеки?

Драко кивнул, не делая вид, что это его радует, и вскоре они оба направились в сторону старого крылечка библиотеки.

---

Библиотека была темной и немного мрачной, в углах тянулась лёгкая пыльца, а на полках — книги, выстроенные по алфавиту, как всегда. Лишь редкие книги с заклинаниями и древними манускриптами были в секрете, за специальными замками. Гермиона подошла к своему привычному столу, где она обычно сидела, но сейчас, вместо спокойной работы, в воздухе витал тот странный, тяжёлый запах тревоги.

— Думаешь, кто-то украл эти предметы? — не выдержал Драко, снимая с полки один из томов.

— Пропали не только предметы. Пропала информация, — ответила Гермиона, приближаясь к столу и прищурив глаза. — Магия на этих артефактах — она особенная. Необычные следы заклинаний, которые были наложены, не оставляют обычных следов. Мне кажется, что это не случайность.

Он бросил на неё быстрый взгляд, его лицо выражало сомнение, но в глазах можно было заметить скрытый интерес.

— Ты всегда любишь всё анализировать до мельчайших деталей, — сказал он с лёгким сарказмом, — но, пора начать действовать.

Гермиона почувствовала, как её терпение на грани, но всё-таки она сдержалась, решив, что с ним лучше держать нейтралитет.

— Погоди, — вдруг сказала она, наклоняясь к одной из книг. — Эти заклинания не выглядят как простая магия. Тут что-то другое. Могут быть те, кто против нас… против всей школы.

В это время дверь библиотеки открылась, и в коридор вошли несколько студентов, бросившие на пару взгляд любопытства, но, заметив, что работа Драко и Гермионы была слишком сосредоточенной, поспешно удалились.

В их размышлениях не было времени для разговоров, но Гермиона всё равно чувствовала, как атмосфера с каждым моментом становилась всё более напряжённой.

— Сейчас нет времени, всем глупым разногласиям, но поверь я ещё наверстаю — сказал Драко, его голос был спокойным, но в нём звучала лёгкая тревога. — А сейчас нам нужно сосредоточиться.

Гермиона кивнула. Но мысли о странных инцидентах и загадочной магии не покидали её. С каждым шагом, с каждым новым исследованием они всё больше приближались к ответу, который мог оказаться страшным и непростым.

Когда они оба ушли из библиотеки, снова став в коридоре один на один, их взгляд не пересекся, но, как всегда, это было не нужно. Они оба понимали, что между ними начинала закрадываться странная связь, где личные разногласия стали казаться менее важными.

Но в их сердцах всё ещё оставалась непримиримая борьба.

7 страница18 ноября 2024, 23:38

Комментарии