Глава 32
Гермиона проснулась от мягкого света, пробивающегося сквозь тяжёлые шторы. Её комната была тихой, но в воздухе витало ощущение чего-то нового, как будто мир за окном для неё что-то новое. Она потянулась, чувствуя, как мышцы её тела медленно оживают после глубокого сна. Её рука скользнула по простыне, ощущая прохладу шелка, и она на мгновение задержалась, наслаждаясь этим моментом. Она сразу вспомнила шёлковые простыни, на которых они спали с Беллатрикс.
Она встала с кровати, её ноги коснулись прохладного деревянного пола. Гермиона накинула на себя лёгкий халат, который висел на спинке стула, и направилась на кухню. Волосы, слегка растрёпанные после сна, мягко покачивались с каждым шагом. Кухня встретила ароматом свежего утра, смешанным с лёгким запахом кофе, который она оставила накануне вечером.
Она подошла к кофемашине, которую она дарила семейству Уизли на прошлое Рождество. Пальцы скользнули по кнопкам, запуская процесс. Звук жужжания наполнил комнату, и Гермиона закрыла глаза, вдыхая аромат, который обещал ей бодрость и ясность ума. Мысли девушки начали просыпаться, как будто кофе был ключом, открывающим двери её сознания.
Она взяла чашку, пальцы обхватили тёплую керамику, и она налила себе кофе. Пар поднимался вверх, окутывая её лицо лёгким туманом. Она сделала первый глоток, и тепло разлилось по телу, как будто кофе был не просто напитком, а частью её самой.
Гермиона стояла у окна, глядя на улицу, где мир только начинал просыпаться. Её мысли были ясны, и она чувствовала, что готова к новому дню. Сегодня они должны отправиться к Малфоям.
Утро в доме Уизли начиналось с тихого потрескивания дров в камине и аромата кофе, который витал в воздухе, словно невидимый кот, ластившийся к ноздрям. Солнце, робко пробивавшееся сквозь запылённые окна, касалось деревянных полов, и пылинки танцевали в его лучах, как крошечные феи. Гермиона уже сидела за столом, уткнувшись в книгу, её волосы, как всегда, казались немного взъерошенными, будто они только что пережили бурю. Рон, с заспанным лицом и растрёпанными волосами, напоминал медвежонка, который случайно попал в мир людей. Он неуклюже потянулся за чашкой кофе, но она, словно издеваясь, выскользнула из его рук. Гарри, сидя рядом с Джинни, делился с ней кусочком тоста, его зелёные глаза светились теплом, а на губах играла улыбка, как будто он только что вспомнил что-то забавное. Молли Уизли, как всегда, была в своём репертуаре, раздавая указания с таким жаром, будто готовилась к битве. Артур, напротив, с улыбкой наблюдал за всем происходящим, его взгляд блуждал между картиной на стене и походным рюкзаком, который он явно мечтал разобрать. На кухне царила уютная суматоха, но Гермиона, оторвавшись от книги, неожиданно заметила, как Рон украдкой смотрел на неё, и в уголке его губ появилось что-то, что могло быть неловкой попыткой улыбки.
Гермиона осторожно посмотрела на мать Рона. – Молли, можно вас на минуту? – спросила она, стараясь звучать спокойно, хотя девушка нервничала.
Молли обернулась, улыбнулась, но заметила напряжение в глазах девушки.
– Конечно, дорогая. Что случилось?
Гермиона подошла ближе, перебирая край своего платья.
– Я утром зашла в комнату к Андромеде, но она словно испарилась. Вы не знаете, куда она уехала и когда вернётся?
Молли на мгновение замерла, затем вздохнула, поставив деревянную ложку на стол.
– Андромеда... – произнесла она, словно взвешивая каждое слово. – Она уехала вчера вечером. Сказала, что ей нужно разобраться с чем-то важным.
– Важным? – Гермиона нахмурилась. – Что именно?
Молли посмотрела на неё с лёгкой грустью.
– Она не стала вдаваться в подробности, но... – она сделала паузу, словно решая, стоит ли продолжать. – Она сказала, что мы встретит нас у Нарциссы.
Гермиона нахмурилась. Молли протянула руку, коснувшись её плеча.
– Не переживай, скоро мы встретимся.
Гермиона кивнула, но в её глазах плескалась грусть.
— Спасибо, Молли.
Она развернулась и вышла из кухни, оставив Молли с её мыслями.
После улицы, морозный воздух щипал щёки, когда Гермиона, Гарри, Джинни и Рон ввалились в гостиную Уизли. В доме пахло корицей, жареными каштанами и чем-то неуловимо домашним.
– Я так замёрз! –Рон скинул мантию, тут же уронив её в лужу растаявшего снега. – Мам, мы вернулись!
Миссис Уизли появилась с подносом горячего шоколада, её щёки розовели от жара плиты. – Гарри, дорогой, ты совсем замёрз! – она тут же закутала его в плед, будто он всё ещё тот маленький мальчик с разбитыми очками.
Гермиона пристроилась у камина, растягивая пальцы перед огнём. – У вас тут как всегда волшебно...– прошептала она, наблюдая, как Джинни на цыпочках крадётся к Рону, чтобы сунуть ему за шиворот снежок.
– Ах ты! – Рон взвыл, но Гарри уже подхватил инициативу, запустив в него подушкой.
Вскоре гостиная превратилась в поле боя: подушки летали, смех гремел под потолком, а миссис Уизли только качала головой, приговаривая: – Ну хоть посуду не бейте!
К вечеру, когда все вымотались, они свалились в кучу на диване, потрёпанные, но счастливые. Гарри незаметно коснулся руки Джинни, и она не отодвинулась. Рон что-то бубнил про "слишком много девчонок вокруг", но Гермиона тут же зажала ему рот печеньем.
За окном падал снег, а в доме пахло волшебством — не тем, что в палочках, а тем, что рождается между людьми.
Вечерний свет мягко струился через окно спальни Гермионы, окрашивая комнату в тёплые оттенки заката. Она стояла перед зеркалом, в руках держала изящное платье, которое выбрала для вечера в поместье Малфоев. Ткань переливалась, словно живая, обволакивая её пальцы шелковистой прохладой. Гермиона вздохнула, чувствуя, как лёгкое волнение смешивается с предвкушением. Она знала, что новогодняя ночь будет необычной. Особенно в такой разношёрстной компании. На кровати аккуратно разложены подарки. Каждый предмет был тщательно подобран, чтобы произвести впечатление, но не слишком явное. Она не хотела казаться старательной. Нет, она хотела, чтобы это выглядело... естественно.
Она взяла подарки, ощущая их вес в руках, и сложила их в чемодан к своим вещам. Девушка направилась к двери. В гостиной её ждали друзья, что бы отправиться в Малфой-мэнор.
– Если все готовы, то предлагаю отправиться, – оглядывая всех собравшихся, сказала Молли.
Все взялись за руки и дружно трансгрессировали.
Метель свирепствовала за окнами поместья Малфой, но внутри царила тёплая атмосфера. Нарцисса Малфой, облачённая в шёлковое платье глубокого изумрудного оттенка, встречала гостей с улыбкой, которая таила в себе тысячу загадок. Её голос звучал как шелест бархата.
– Добро пожаловать в Малфой Мэнор, – произнесла она, и её взгляд скользнул по каждому из них, радушно улыбаясь.– Надеюсь, вы голодны? Скоро подадут ужин.
Гермиона почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Она с ужасом вспоминала последний свой визит в этом поместье. Её логичный ум уже начал успокаивать девушку, но сердце бешено стучало. Гарри, как обычно, был настороже, но не подавал вида. Рон, напротив, выглядел слегка ошеломлённым, его взгляд блуждал по роскошным интерьерам, пытаясь понять, как такие богатства могут быть реальностью. Джинни, однако, казалось, наслаждалась моментом, её глаза блестели от любопытства и, возможно, предвкушения.
– Мы рады быть здесь, – вежливо ответила Молли Уизли, но в её голосе слышалось напряжение. Артур Уизли, в свою очередь, старался казаться непринуждённым, но его взгляд выдавал внутреннюю тревогу.
Нарцисса провела их в гостиную, где уже ждал Драко, он дружелюбно улыбнулся и поприветствовал всех вошедших
Величественная гостиная Малфоев была залита мягким светом хрустальных люстр, их отблески играли на позолоченных рамах портретов предков. Нарцисса Малфой встала рядом с сыном.
– Драко, дорогой, – её слова были сладки, как мед, но с едва уловимым холодком, – покажи нашим гостям их комнаты. Надеюсь, всех устроит расположение комнат.
Её взгляд скользнул по гостям, и она мягко улыбнулась. Драко, стоявший чуть поодаль, кивнул, его серебристые глаза блеснули.
– Следуйте за мной, – его голос был низким, почти шёпотом, но в нем чувствовалась уверенность. Он повернулся, его плащ развевался за ним, как крылья хищной птицы.
Гости, словно загипнотизированные, двинулись за ним по мраморному коридору. Каждый шаг Драко был размеренным, но в его походке чувствовалась скрытая энергия.
– Ужин будет подан через час, – добавила Нарцисса, её голос догнал их, как лёгкий ветерок. –Не опаздывайте.
Её слова повисли в воздухе, наполненном ароматом старинных духов и чего-то более острого, что заставляло сердце биться чаще. Драко остановился у первой двери, его рука легла на ручку, и он обернулся, его взгляд скользнул по гостям, словно предлагая им сделать выбор.
– Ваши комнаты ждут, – улыбнулся он гостям.
Гермиона аккуратно разложила свои книги на полке, каждая в идеальном порядке, как солдаты на параде. Её мантия висела на спинке стула, а волшебная палочка лежала на тумбочке, словно ждала своего часа. Она вздохнула, оглядывая комнату, и почувствовала лёгкое волнение. Сегодня предстоял ужин в компании людей, которые когда-то были их врагами. Девушка старалась приструнить свои мысли, но выходило паршиво.
Спускаясь по лестнице, Гермиона слышала смех, доносящийся из гостиной. Ее сердце забилось чаще, когда она увидела Андромеду, сидящую на диване. Её каштановые волосы переливались в свете камина, а глаза блестели, как звезды на ночном небе. Андромеда обернулась, и их взгляды встретились.
– Гермиона, наконец-то, – произнесла Андромеда, её голос был мягким, но в нем чувствовалась скрытая сила. Она улыбнулась, и Гермиона почувствовала, как тепло разливается по телу.
– Андромеда, я рада тебя видеть, – ответила Гермиона, стараясь скрыть своё волнение.
Андромеда встала, и обняла Гермиону. Гермиона могла почувствовать лёгкий аромат сандала, исходящий от Андромеды. В воздухе витало что-то невысказанное, что-то, что ждало своего момента, чтобы вырваться наружу.
– Как твои дела, Гермиона? – Андромеда села обратно на диван.
Гермиона нервно перебирала край своего платья, чувствуя на себе тяжёлый взгляд Андромеды – Я была на слушанье, – начала Гермиона, глядя на бокал вина в руках Андромеды. – Для них Беллатрикс — всё ещё монстр в клетке, я не знаю дадут ли они ей шанс. Андромеда не шелохнулась. Её пальцы сжались вокруг бокала, суставы побелели.
– А ты? – её голос был тихим, как лезвие перед ударом. – Ты что думаешь?
Гермиона подняла глаза. – Я считаю что она заслуживает самого лучшего. Второго шанса.
Гермиона вздохнула, её пальцы нервно играли с бахромой шарфа. –Мне ужасно её не хватает.
Андромеда подняла бровь, её губы слегка приоткрылись от удивления. – Беллатрикс? Ты скучаешь по ней?
– Безумно, я постоянно думаю о ней. – быстро добавила Гермиона, её щёки слегка порозовели. Она обернулась к Андромеде, её глаза горели смесью стыда и любопытства. – Я иногда думаю, как бы это было – увидеть её снова. Может, на Рождество. Я была бы так счастлива. Ведь это Рождество будет первым без моих родителей, и мне больно смотреть на счастливые лица друзей. Я чувствую себя так одиноко. Я не могу вернуть родителям память, – глаза девушки наполнились слезами. Сколько бы я не пыталась...
Андромеда медленно поставила бокал на стол, её взгляд стал задумчивым. – Я хотела бы, что бы она была рядом, она мне дорога. Гермиона смущённо улыбнулась, её пальцы сжались в кулаки. – Прости, что вывалила все это на тебя, Меда. Я не могу выкинуть её из головы.
Андромеда встала, подошла к Гермионе и мягко положила руку на её плечо. – Ты не должна извиняться, ты всегда можешь поделиться со мной. Гермиона посмотрела на неё, её глаза засветились надеждой. – Что думаешь?
– Думаю, что наш разговор больше не является конфиденциальным, – ответила Андромеда, её голос звучал таинственно, и она перевела взгляд на вход в зал. Гермиона проследила за направлением её взгляда.
Сердце её сжалось, а затем пропустило удар, когда она обернулась.
Беллатрикс Лестрейндж стояла в полумраке, её фигура, затянутая в чёрное платье с корсетом, казалась воплощением опасной элегантности. Ткань облегала её тело, подчёркивая каждый изгиб, каждый намёк на силу, скрытую под тонкой кожей. Корсет, туго стянутый, словно доспехи, подчёркивал её осиную талию, а глубокий вырез платья открывал вид на соблазнительную грудь, которая дышала в такт её спокойному, но хищному дыханию. Её кожа, бледная, как лунный свет, контрастировала с темнотой наряда, а губы, накрашенные в цвет спелой вишни, обещали нечто большее, чем просто слова.
Её волосы, черные, как вороново крыло, были собраны в сложную причёску, из которой выбивались несколько прядей, словно не желающих подчиняться порядку. Она медленно прошла по залу, её шаги были бесшумны, как у хищницы, выслеживающей добычу. Платье шелестело, словно шепча тайны, которые она хранила в себе. Каждый её жест был наполнен грацией и силой, словно она была не просто женщиной, а воплощением самой тьмы, обёрнутой в шёлк и кружево.
Гермиона почувствовала, как слезы накатывают на глаза, горячие и неудержимые.
– Белла... – прошептала она, голос дрожал, как лист на ветру.
Беллатрикс не сказала ни слова. Она лишь шагнула вперёд, и Гермиона бросилась в её объятия. Руки Беллатрикс обхватили её с такой силой, что казалось, она пытается вдавить Гермиону в себя, чтобы они стали одним целым. Гермиона вдохнула её запах — смесь кофе, дыма и чего-то тёмного, запретного.
– Я думала, она не... – начала Гермиона, но слова застряли в горле.
– Тише, – прошептала Беллатрикс, её губы почти касались уха Гермионы. — Я здесь. И никуда не уйду.
Гермиона почувствовала, как пальцы Беллатрикс скользят по её спине, вызывая мурашки. Она закрыла глаза, позволяя себе на мгновение забыть обо всем. В этот момент существовали только они, и мир вокруг них перестал иметь значение.
