17 страница28 января 2020, 20:32

Глава 17

После того, как Джеймс ушёл, а Джинни заперлась в спальне, все заботы легли на Гарри. Сказав Лили и Альбусу, что Джеймс уехал домой, чтобы повидаться с друзьями, а их мама немного приболела и хочет отдохнуть, Гарри отправил их обратно во двор, и его мысли снова вернулись к его самому старшему ребёнку.

Всё эти годы он старался не думать о своей дочери, но сейчас у него не было выбора кроме, как думать о ней. Особенно о том, что её вырастил Малфой. Из всех сценариев, которые Гарри прокручивал у себя в голове, тот в котором Гермиона оказалась замужем за Малфоем, был самым нереальным Гарри даже не мог представить, что Гермиона может начать встречаться с Малфоем, не говоря уже о том, что он может вырастить чужого ребёнка. Это было неожиданно, и Гарри вдруг захотелось увидеть Гермиону и свою дочь, чтобы посмотреть, действительно ли они так счастливы с Малфоем,Конечно, Гарри знал, что его жена этого не одобрит. Ведь это именно Джинни захотела, чтобы он больше никогда не виделся с Гермионой, и точно не обрадовалась бы, попробуй он сделать это после стольких лет, так что Гарри понимал, что ради того, чтобы сделать это, ему придётся опять солгать Джинни и никак не мог решиться на это.

 — То, чего она не узнает, ей не навредит, — пробормотал Гарри себе под нос, взвешивая все «за» и «против».
Он мог легко отыскать Гермиону и увидеться со своей дочерью, чтобы убедиться, что она счастлива. Он вовсе не жалел, что не виделся с Гермионой и своей дочерью все эти годы, потому что так было лучше для всех, но всё-таки хотел убедиться, что с ними всё в порядке, потому что ему не очень нравилось присутствие Малфоя в их жизни, Гарри действительно был не в восторге от этого.

Решив, что узнает, где живёт Гермиона и навестит её втайне ото всех, Гарри переключился на Джинни. Даже теперь, когда он, наконец, решил увидеться с Гермионой, жена и дети были для него на первом месте. Он не собирался терять их из-за ошибки, которую совершил двадцать лет назад.

 — Джинни, можно мне войти? — спросил Гарри, постучав в дверь спальни.

 — Входи, — ответила Джинни, и Гарри услышал, как щёлкнул дверной замок.

Войдя в комнату, Гарри обнаружил Джинни сидящей у окна и наблюдающей за Лили и Алом. Подойдя к ней, Гарри тоже выглянул в окно. Лили и Ал всё ещё наслаждались каникулами, не имея представления о том, что происходит в их семье.

 — Я не хочу, чтобы из-за Гермионы всё разрушилось, — тихо сказал Гарри, — Я люблю тебя и детей, Джин. Вы для меня —весь мир.

 — Я знаю, — ответила Джинни.

 — Что нам теперь делать?

 — Во-первых, ты не можешь получить эту работу, — сказала Джинни, — Я не собираюсь переезжать во Францию, зная, что она здесь.

 — Хорошо, я могу отказаться прямо на матче в выходные, — кивнул Гарри, чувствуя, что переезжать во Францию будет не самым мудрым решением, — Тогда мы сможем вернуться домой пораньше и попытаться уладить всё с Джеймсом.

 — Да, это самое главное, — ответила Джинни, — Но Лили и Альбус ни в коем случае не должны узнать о твоём внебрачном ребёнке.

 — Она — не внебрачный ребёнок, Джинни. До сегодняшнего дня я даже не знал о её существовании, — оправдывался Гарри.

На самом деле, Гарри всегда знал, что у него есть дочь и сейчас снова лгал Джинни, но он не считал, что признаться во всём сейчас, после стольких лет, хорошее решение. Гораздо лучше было просто позволить Джинни и дальше думать, что он находился в неведении все эти годы.
 — Я знаю, что Гермиона обманула тебя, — Джинни взяла его за руку, — Она оставила нас всех в дураках, просто взяв деньги и переехав сюда.

 — Давай просто оставим это в прошлом? — предложил Гарри. Он действительно не хотел, чтобы Джинни слишком глубоко вдумывалась в эту ситуацию и в конце концом поняла, что Гарри на самом деле всегда знал о существовании своей дочери.

 — Ты думаешь, Джеймс сможет смириться с этим?

— Он просто в шоке, — ответил Гарри, — Немного успокоившись, он всё поймёт. Он поймёт, что это случилось двадцать лет назад, и мы никогда не обманывали его, не упоминая об этом периоде в нашей жизни.

 — А что, если он захочет видеться с ней?

 — Я уверен, он не захочет встречаться с девушкой, в которую влюблён, узнав, что она — его сестра, — фыркнул Гарри, — Как ты думаешь, почему он вернулся домой? Потому, что не хочет иметь с ней ничего общего, как и я. Давай просто забудем об этом кошмаре и попытаемся жить дальше.

 — Давай, — согласилась Джинни, направляясь в сторону ванной.

Конечно, она не собиралась оставлять прошлое позади. Во всяком случае, до того момента, пока не встретится с Гермионой. Джинни была уверена, что найти Гермиону и заставить её держаться подальше от их семьи будет достаточно просто, потому что волшебное сообщество Франции было не таким уж и большим. Двадцать лет назад Джинни чуть не потеряла всё из-за Гермионы, и она не собиралась позволить этому повториться.

***

Гермиона и Драко были не на шутку удивлены, узнав, что в итоге Скарлетт рассказала Джеймсу правду. Они оба прекрасно понимали, почему она так поступила, но всё-таки не могли не беспокоиться. Гермиону особенно волновало то, что рассказанная Скарлетт тайна означает возвращение Гарри в их жизнь. Хоть он уже и не мог получить опеку над Скарлетт, Гермионе всё равно не хотелось, чтобы её жизнь вдруг перевернулась с ног на голову. По её мнению Гарри потерял всякое право называть себя отцом Скарлетт после того, как бросил её.

 — Ты правда думаешь, что он не собирается появиться здесь? — спросил Драко, пока Гермиона собиралась на работу после беспокойной, бессонной ночи. Узнав, что Скарлетт рассказала всё Джеймсу, Гермиона стала очень раздражительной и едва смогла ненадолго уснуть.

 — Я не знаю, — Гермиона разочарованно вздохнула. Она не могла поверить, что спустя двадцать лет прошлое снова поднимает свою уродливую голову, — У него было девятнадцать лет, чтобы увидеться со Скарлетт, но он ничего не предпринимал, пока она буквально не свалилась ему на голову. Будь ты на его месте, ты бы хотел увидеться с ребёнком, которого бросил?

 — Нет, потому что я никогда не бросил бы Скарлетт, — ответил Драко, — Даже если бы я попал в такую же ситуацию, как и Поттер, я бы всё равно остался с матерью своего ребёнка. К тому же, можно быть хорошим отцом, даже если у тебя нет никаких отношений с матерью твоего ребёнка. Поттер мог бы поступить правильно, но он предпочёл пойти по более лёгкому пути и бросить Скарлетт. Так что, извини, но я не могу представить себя на его месте. Я — не ангел, но никогда не бросил бы своего ребёнка.

 — И это только одна из причин, почему я люблю тебя, — Гермиона улыбнулась, обнимая Драко, — Я люблю тебя за то, что ты — замечательный отец всех наших детей.

 — Как я уже сказал, я неидеален, но семья — самая главная вещь в моей жизни, и я не собираюсь стоять в стороне и смотреть, как Поттер разрушает наше счастье. Если он посмеет явиться сюда, я отправлю его прямиком в ад.

 — Будем надеяться, что это не станет проблемой, — сказала Гермиона, — Я могу прекрасно обойтись и без Поттеров.

 — Поверь мне, я тоже, — Драко чмокнул Гермиону в щёку, прежде чем она выскользнула из его объятий, возобновив попытки привести в порядок свои волосы.

 — Я просто стараюсь не беспокоиться о вещах, которые не в моей власти, — Гермиона схватила свою сумку, — Мне пора на работу. Можешь завести Кэсси и Скора к моим родителям? Мне нужно готовиться к новой выставке.

 — Конечно, — кивнул Драко.

 — Спасибо, — Гермиона поцеловала его на прощание, — Люблю тебя.

 — И я тебя, — крикнул ей вслед Драко.

Оставив все проблемы и заботы дома, Гермиона отправилась на работу в самом радужном расположении духа. Убедившись, что в музее всё в порядке, она направилась прямиком на этаж, где должна была пройти новая выставка. Гермиона провела часть утра с ведьмой, отвечающей за проведение новой выставки. Она была одной из новых сотрудниц, Гермиона сразу заметила в ней большой потенциал, так что дала полную свободу действий в организации выставки.

Ближе к обеду, Гермиона направилась обратно в свой кабинет, но потом всё же решила проверить насколько популярны выставки музея. Она часто гуляла по музею, чтобы понять, что интересно посетителям, а что нет. Гермиона как раз осматривала новую выставку о парижской моде, когда увидела свою помощницу, Эрику.

 — Какие-то проблемы? — спросила Гермиона. Почему-то она сразу подумала, что это связанно с Гарри, и возможно он пришёл прямо в музей.
 — Какая-то ведьма ждёт вас в вашем кабинете, — смущённо ответила Эрика, — Я говорила ей, что вы очень заняты, но она настаивает на встрече. Она отказывалась уходить, и я чуть не вызвала охрану, но пришлось впустить её в офис, чтобы избежать скандала.

 — Что это за женщина? — нахмурилась Гермиона. Большинство людей, желающих встретиться с ней, записывались заранее.

 — Она не представилась, просто сказала, что пришла по личному вопросу, — ответила Эрика, — Я бы сказала, она примерно вашего возраста, довольно привлекательная, рыжеволосая, говорит с английским акцентом.

Гермиона прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, понимая, кто ждёт её в кабинете. Это могла быть никто иная, как Джинни Поттер. Кто ещё мог заявиться к ней на работу и устроить скандал? Похоже, Джинни осталась такой же импульсивной, какой была в подростковые годы.

 — Мне вызвать охрану? — спросила Эрика.
 — Я разберусь, — успокоила Гермиона, — Ты пока можешь сходить, пообедать.

Эрику, казалось, не очень убедили слова Гермионы, но та не дала ей и шанса возразить, сразу же направившись в свой кабинет, чтобы разобраться с Джинни. Как и предполагала Гермиона, в её офисе оказалась именно Джинни. Она стояла у стола Гермионы, держа в руке фотографию Гермионы и Драко, которая обычно стояла на полке вместе с парой других семейных фото.

 — Джинни, — Гермиона поздоровалась кивком, забирая у Джинни фотографию и возвращая её на привычное место, — Давно не виделись.

 — Недостаточно, — выплюнула Джинни.

 — Ну, вообще-то, это ты меня разыскала, — заметила Гермиона, — Что ты здесь делаешь, Джинни?

— Я уверена, ты знаешь, — фыркнула Джинни.- Недавно твоя дочь случайно встретилась с моим сыном.

 — О, да, я знаю, — мысли Гермионы автоматически вернулись к тому ужасу, который она испытала, увидев Джеймса у себя на кухне.

 — Считай это дружеским предупреждением, — Джинни одарила Гермиону притворно милой улыбкой, — Держитесь подальше от моей семьи. Вы обе, ты и твоя дочь. Ты уже пыталась увести от меня Гарри, это не сработало тогда, не сработает и сейчас.

 — Ты заблуждаешься, Джинни, — Гермиона грустно улыбнулась, — Во-первых, я никогда не пыталась заполучить Гарри. Мы провели одну ночь вместе, и всё. И, если ты вдруг не заметила, я счастлива в браке. По-моему, ты, как раз, рассматривала фотографию моего замечательного мужа, когда я вошла. Так почему же, я должна гоняться за таким ничтожеством, как Гарри, когда у меня есть Драко, а, Джинни?

 — Возможно Малфой и очень красив, но он — по-прежнему плохая партия, — прошипела Джинни, — Ты не можешь отрицать тёмное прошлое его семьи.

 — Как ты сказала, Джинни, это в прошлом, — пожала плечами Гермиона, — Малфои уже давно не те, кем были раньше. В любом случае, я не должна оправдывать свою семью перед тобой. Это вообще не твоё дело.

 — Но твоя дочь, она ведь моя падчерица, так?
 — Она не имеет ничего общего с тобой, — резко ответила Гермиона, — Ни с тобой, ни с Гарри. Скарлетт — наша с Драко дочь, мы её родители.

 — То, что ты держала Гарри в неведении все эти годы, не означает, что она не его дочь, — возразила Джинни. Она даже сама не понимала, почему спорит с Гермионой по этому поводу, ведь больше всего ей хотелось, чтобы она и её дочь держались подальше, но ведь это именно из-за Гермионы Гарри не мог общаться со Скарлетт, — В конце концов, именно с помощью денег Гарри ты смогла переехать во Францию.

 — Тебе нужно поговорить со своим мужем, Джинни, — Гермиона покачала головой, ты знаешь далеко не всё.

 — Я всё прекрасно знаю, — отмахнулась Джинни, — Ты солгала Гарри, что сделала аборт и использовала деньги, которые он тебе дал, чтобы начать новую жизни здесь. Я не тупая, Гермиона.

 — Ну, это как посмотреть, — Гермиона тихо усмехнулась, — Я никогда не говорила Гарри, что сделала аборт, на самом деле, я ясно дала ему понять, что никогда не сделаю этого. А его деньги я отдала маггловскому приюту.

 — Все? — в ужасе пискнула Джинни. Она не была уверена каким был курс обмена волшебных денег на маггловские двадцать лет назад, но точно знала, что Гарри заплатил Гермионе достаточно, чтобы она убралась от них подальше.

 — Все, до последнего пенни, — Гермиона тут же поняла, что Джинни вовсе не в восторге от того, что деньги Гарри ушли на благотворительность, — И к твоему сведенью, это мои родители помогли мне с переездом. Ах, да, ещё я никогда не скрывала от Гарри, что у него есть дочь. Я написала ему, письмо, когда она родилась.

 — Лгунья, — зашипела Джинни, — Ты не делала ничего подобного. Никого письма не было.

 — Было, — ответила Гермиона, — Гарри вернул письмо, пытаясь выставить всё так, словно и не открывал его. Но в записке, которая была вложена в конверт, он написал, что у него нет дочери. Скажи мне, Джинни, как он узнал, что у меня девочка, если даже не прочёл моё письмо? Хотел он того или нет, но Гарри всегда знал о существовании Скарлетт. Он просто решил не видеться с ней. А теперь, я предупреждаю тебя, Джинни. Держись подальше от моей семьи, или ты очень сильно пожалеешь. Незачем ссориться с Малфоями, мы страшные люди.

Гермиона усмехнулась, наблюдая, как Джинни слегка побледнела и отступила назад под её убийственным взглядом.

 — Просто оставь в покое мою семью, — пробормотала Джинни, открывая дверь кабинета.

 — Не раньше, чем ты оставишь мою, — крикнула Гермиона вслед своей бывшей подруге.

Как только Джинни ушла, Гермиона захлопнула дверь своего кабинета и молча упала в кресло. Она не могла поверить, что у Джинни хватило наглости прийти к ней на работу и угрожать. И из-за чего? Из-за того, что она совершенно не доверяет своему собственному мужу. Гарри никогда не был интересен Гермионе, Джинни просто была слишком неуверенной в себе, чтобы это заметить. Как бы то ни было, Гермиона надеялась, что на этом всё закончится, Джинни и вся её семья уберутся обратно в Англию, и она никогда больше не увидит ни её, ни Гарри. Но это были всего лишь надежды, и Гермиона не знала, сбудутся они в конечном счёте или нет.

17 страница28 января 2020, 20:32

Комментарии