Глава 9. Первое сентября
Когда первого сентября рано утром Гарри спускался по лестнице, то был удивлён, услышав разгневанный голос миссис Уизли из-за закрытой двери кухни.
- Я не отправлю его туда снова, Альбус. Меня не волнует, как на это посмотрят магглы. Теперь он практически часть нашей семьи!
- Я не предлагаю стереть мальчику память, Молли, - спокойно ответил Дамблдор, - я всего лишь говорю, это мистер Стивенс, возможно, пожелает вернуться в свою школу. Конечно, он, вероятно, предпочёл бы посещать Хогвартс со своими друзьями, но мы оба знаем, что это совершенно неосуществимо.
- Тогда позвольте мне оставить его здесь, - взмолилась миссис Уизли, - несомненно, вы могли бы найти подходящий курс обучения для сквибов, так, чтобы он не захотел бы возвращаться в это ужасное место.
Гарри открыл дверь и спросил:
- Почему бы вам не спросить Тайлера, чего он хочет?
- Спросить меня о чём? – окликнул Тайлер, спускаясь по лестнице.
- Тайлер, дорогой, - начала миссис Уизли, - профессор Дамблдор интересуется, не желаешь ли ты вернуться в свою старую школу.
- Вернуться в Святой Брутс? – фыркнул он, - Вы шутите?
- Тайлер, ты это сказал! – воскликнул Гарри.
- Точно! – вытаращил глаза Тайлер, - В прошлом году мы с Гарри находились в Центре имени Святого Брутса для мальчиков с неискоренимыми преступными наклонностями. Почему сейчас я могу это произносить?
Все посмотрели на Дамблдора и он ответил:
- Очевидно, что мадам Амбридж сняла чары Фиделиус со школы. Я полагаю, чего-то такого следовало ожидать. Вы же видите, теперь не будет веских доказательств, что это она наложила чары на школу. Она начинает осознавать, что Министр Фадж не может откладывать её слушание вечно, и теперь старается замести следы как можно лучше, - он положил руку на плечо Гарри и добавил, - не волнуйся Гарри, ты ещё вернёшь свою память. Сейчас, я полагаю, мистер Стивенс собирается нам что-то сказать.
- Да, я собираюсь сказать, что лучше буду жить на улице и есть из мусорных бочков, чем вернусь в Святой Брутс, - безапелляционно заявил Тайлер.
- Вот видите, Альбус! – триумфально воскликнула миссис Уизли, и, повернувшись к Тайлеру, добавила, - я хочу предложить тебе остаться с нами, Тайлер. Боюсь, что школ для сквибов не существует, но профессор Дамблдор может предоставить очень хороший курс обучения, который сможет помочь тебе научиться обходиться без магии в волшебном мире.
- Хммм... - протянул Тайлер, прикладывая палец к щеке, будто принимая чрезвычайное сложное решение, - вернуться в Святой Брутс, где кормят испорченной овсянкой и обращаются, как с отбросами, или остаться здесь, где отличная еда, милые люди, и возможность узнать о магии. Мне действительно нужно отвечать на это?
- Очень хорошо, мистер Стивенс, - сказал Дамблдор, подмигивая, - ваши уроки должны прийти в скором времени совиной почтой. А, вот уже первый на подходе.
Крупная амбарная сова устремилась в окно и легко приземлилась на столе, протягивая лапку Дамблдору. Он быстро отвязал свиток пергамента чтобы передать миссис Уизли.
- Вы... вы... манипулятор! – проворчала она, забирая пергамент, но весь эффект был испорчен её смехом, - вы и предложили-то отправить его назад только потому, что знали, что я предложу ему остаться.
- Естественно, - ответил Дамблдор с лёгким кивком, - а теперь я должен откланяться. Увидимся на вечернем пиру, Гарри.
- До свиданья, профессор, - попрощался Гарри и тот вышел в заднюю дверь и дизаппарировал с громким треском.
Остаток утра превратился в абсолютный хаос, который, по заверениям Рона, был совершенно нормален для Уизли на первое сентября. Все дожевывали завтрак на ходу и затем носились вокруг, пытаясь побросать вещи в сундуки в последние минуты. Только когда Гарри уже начал беспокоиться о том, что им не хватит времени добраться до Кинг Кросс к отправлению поезда, Перси Уизли постучал во входную дверь.
- Все готовы? – спросил он, - Хорошо. Попрошу последовать всех за мной...
Он вывел их из дома, где их ожидал неприметный чёрный седан.
- Предполагается, что мы там все поместимся? – прошептал Гарри Рону.
- Ага, - ответил тот, - внутри пространство магически расширено.
Салон был расширен настолько много, что, фактически, Гарри, Рон, Гермиона и Джинни, могли бы захватить с собой сундуки и клетки с животными, и все четверо комфортабельно уместились на заднем сидении, Перси был за рулём, а миссис Уизли и Тайлер уселись впереди.
- Думаете, мы успеем вовремя? – спросил Гарри, глядя на часы.
- Без проблем, - ответил Рон в высшей степени беспечно, - Перси, может, и придурок, но он знает, как водить. Правда, Перси?
- Рон, сколько раз я тебе говорила не обзывать своего брата? – проворчала миссис Уизли, - Он извинился и вернулся к нам, и этого должно быть для тебя достаточно.
Гарри наклонился к Джинни и прошептал ей на ухо:
- В каком смысле – «вернулся к вам»?
- Перси не поверил тебе, когда ты рассказал, что Воландеморт вернулся, - шёпотом ответила она так тихо, что ему пришлось напрячь слух, - он даже встал на сторону Министерства во время твоего слушания, когда они хотели отчислить тебя и сломать твою палочку. Но когда он увидел дуэль Воландеморта и Дамблдора в Министерстве, а затем Фадж стал всё отрицать, то решил, что с него достаточно и вернулся домой. Он всё ещё притворяется, что лоялен к Фаджу, так что он может шпионить за ним для всех нас.
Гарри кивнул, усваивая новую информацию. Он посмотрел в окно и скоро осознал, что Рон не преувеличивал, говоря, что Перси доставит их на станцию вовремя. Их машина проносилась мимо других будто те даже и не двигались, но, кажется, никто их просто не замечал. Гарри решил, что это часть магии, заложенной в автомобиль. Они добрались до вокзала Кинг Кросс за намного меньшее время, чем должны были, и вылезли из машины.
- Видишь, Гарри. Я же сказал, что проблем не будет, - заметил Рон, когда они толкали свои тележки с багажом по платформе, - мы прибыли на час раньше. Эй, может, мы сможем занять подходящее купе.
- Гарри и Джинни займут его для нас, - напомнила ему Гермиона, - потому что мы отправимся на встречу старост.
- Почему? – спросил Рон, - Мы же больше не старосты.
- Старосты Школы имеют больше обязанностей, чем обычные старосты, Рон, - закатила глаза Гермиона, - не меньше.
Рон выругался сквозь зубы так, чтобы его мать не смогла услышать.
- Возможно, Фред и Джордж были правы, - проворчал он, - возможно, это не так уж и здорово – быть Старостой Школы.
- Глупости, - произнёс Перси, - это даст тебе прекрасный организаторский опыт, что просто неоценимо в реальной жизни.
Рон при этой фразе закатил глаза.
- Ну, мы на месте, - объявила миссис Уизли, когда они все остановились перед барьером между девятой и десятой платформами, - Тайлер, ты не сможешь пройти самостоятельно, почему бы тебе не пойти с Роном?
Тайлер кивнул и начал помогать Рону толкать его тележку к барьеру.
- Лучше закрой глаза, - посоветовал Рон, и через мгновение они уже исчезли.
- Гарри, ты следующий, - сказала миссис Уизли, и Гарри повторил всё, что сделал Рон.
Когда он открыл глаза, то с изумлением увидел алый паровоз с длинной линией пассажирских вагонов. Несколько волшебников и ведьм бегали туда-сюда, но, по большей части, было пусто.
Когда он покатил свою тележку туда, где стояли его друзья, то услышал голос Рона.
- Я думаю, здесь всегда так пусто примерно до половины одиннадцатого. После здесь настоящий дурдом. Пошли, Гарри, давай погрузим наши сундуки.
Рон выбрал купе, и они подняли свои сундуки и клетку с Хэдвиг на багажную полку. Когда они закончили, подошли Гермиона и Джинни, и они помогли девочкам с их сундуками и корзиной с Косолапусом. После прощальных объятий миссис Уизли, Гарри, Рон, Гермиона и Джинни сели в поезд, а миссис Уизли, Перси и Тайлер остались на станции.
- Почему мы приехали так рано? – спросил Гарри, когда они все расселись.
- Ты шутишь? – удивился Рон, - Не помнишь, что случилось, когда ты показался в Косом переулке? Всё превратилось в дурдом! Сегодня могло бы стать ещё хуже, если бы мы прибыли чуть попозже.
Гермиона кивнула, соглашаясь.
- Частично поэтому миссис Уизли купила нам учебники и мантии за нас в этом году, вместо того, что отправиться с нами в Косой переулок. Что напомнило мне, - она опустила штору на окне, - что тебе надо держать её закрытой, если ты не хочешь, чтобы кучка первогодок прижималась к стеклу, чтобы поглазеть на тебя.
- Великолепно, - пробурчал Гарри, - и что же я буду делать, когда мы приедем в школу?
- Полагаю, разберёмся, - пожала плечами Гермиона, - не то, чтобы ты не имел дела с этим раньше – просто ты не помнишь.
- Спасибо, что напомнила, - пробормотал Гарри.
Через несколько минут Рон и Гермиона ушли на встречу с другими старостами, и Гарри и Джинни развернули беседу о грядущем учебном году.
- Так странно, что ты будешь учиться вместе со мной, а не с Роном, - заметила Джинни после того, как тронулся поезд.
- Да уж, - сказал Гарри, - честно говоря, я не часто думал об этом. Полагаю, для меня не будет большой разницы, всё равно я не знаю никого, кроме тебя, Рона и Гермионы.
- Точно, - коротко усмехнулась Джинни, - знаешь, что забавно?
- Что?
- Каждый раз, когда я проходила мимо купе с опущенной шторой, я всегда думала, что внутри обжимается какая-нибудь парочка.
Гарри тихо рассмеялся.
- Определённо здесь ничего такого не происходит, - произнёс он и прикусил себе язык, чтобы не предложить изменить сей факт.
Добродушное подшучивание продолжалось и после того, как Рон и Гермиона вернулись с собрания старост, пока Гермиона не объявила, что пора переодеваться в мантии. Вскоре после этого дверь в купе открылась, и появился парень с бледным, заострённым лицом и прилизанными светлыми волосами. По обе стороны от блондина стояли два других парня, своими размерами напомнившие Гарри его кузена, Дадли.
- Так это правда, - презрительно протянул блондин, - Потти решил вылезти из норки. Лично я надеялся, что слухи о твоей смерти не лгут, но, полагаю, ещё есть время это исправить.
Рон рванулся на новоприбывшего, но Гермиона встала перед ним и осадила его назад. В это мгновение в руке блондина оказалась палочка, и Гарри был удивлён, увидев, что Джинни встала перед ним, защищая.
- Спокойно, Уизли, спокойно, - продолжал блондин тем же снисходительным тоном.
- Заткнись, Малфой, - огрызнулся Рон, - если ты забыл, я в этом году Староста Школы, и это значит, что я тебя выше по рангу.
Тут же глаза Малфоя зацепились за красно-золотой значок на груди Рона, и он насмешливо фыркнул.
- Наслаждайся, пока можешь, Уизли, - произнёс он, растягивая слова, - это единственный раз в твоей жалкой жизни, когда тебе так посчастливилось.
Оба его громилы глупо захохотали.
- О, и Поттер, - добавил он в раздумье, - я всё гадаю, как бы тебе понравилась твоя новая маленькая подружка без своих вульгарных рыжих волос.
Он направил палочку на Джинни, но она не уклонилась.
- Даже не думай, Малфой, - произнёс Гарри низким угрожающим голосом.
Он положил руку на плечо Джинни и незаметно направил пальцы в сторону этого парня.
- Что? – засмеялся Малфой, - я заметил, что у тебя нет твоей палочки. Что ты собираешься делать? Знаешь, а я всё-таки попробую, и посмотрим, что случится. Calvus!
- Protego! – прошептал Гарри так тихо, чтобы только быть уверенным, что чары сработают.
Проклятье Малфоя срикошетило на него самого, и он внезапно оказался в облаке своих светлых волос. Он в ужасе округлил глаза, осторожно трогая свою лысую голову, когда Рон взорвался хохотом.
- Ты за это ответишь, Поттер! - пронзительно выкрикнул Малфой голосом, на октаву выше, чем обычно.
- Всегда пожалуйста, мог и не благодарить - засмеялся Гарри вслед Малфою, удиравшего в своё купе и держа на буксире двух своих громил.
- Эй, Малфой! – выкрикнул Рон, - Десять баллов со Слизерина за попытку проклясть мою сестру! – он захлопнул дверь со смехом, - думаю, мне всё-таки нравится быть Старостой Школы.
- Джинни, что только что произошло? – спросила тихо Гермиона.
Она пристально смотрела на подругу, будто пытаясь решить загадку.
- Без понятия, - ответила Джинни, - Гарри, а по-твоему, что случилось?
Тот пожал плечами, пытаясь выглядеть невинно.
- Рон снял десять баллов с Малфоя?
- Это точно! – ликующе воскликнул Рон.
- Ты знаешь, что это не то, о чём мы сейчас говорим, - проигнорировала Рона Гермиона, - как ты смог заблокировать проклятье?
- А я подумал, это сделала Джинни, - ответил Гарри, по его мнению, очень неубедительным тоном.
Он никогда не умел откровенно лгать. Он мог опускать некоторые детали истории, но никогда не умел неприкрыто и убедительно врать. Поэтому Рон, Гермиона и Джинни уставились на него, ожидая хоть какого-то объяснения. Внезапно поезд стал останавливаться.
- О, смотрите, мы приехали! – воскликнул Гарри, доставая свой сундук и клетку с Хэдвиг.
- Гарри, мы оставляем свои вещи здесь, - тихо произнесла Джинни.
- О. Вот и отлично. Тогда пойдёмте.
Он распахнул дверь купе и, протолкнувшись через толпу студентов, рванул к ожидавшим каретам. Добежав до открытой двери первой кареты, он запрыгнул внутрь и сжался в тени самого дальнего угла.
- Идиот, идиот, идиот, - бормотал он, стукаясь затылком об стенку кареты.
- Почему идиот? – Гарри открыл глаза и увидел, что Джинни стоит прямо перед ним, - ты спас меня от участи облысения, и вместо этого устроил это Малфою. Что тут неправильного?
Она закрыла дверь и уселась напротив него, и карета начала двигаться.
- Как это у тебя получилось?
Гарри вздохнул и нервно запустил пальцы в свои вечно растрёпанные волосы. Его поймали с поличным, и он знал, что Джинни ни за что не отступится, пока он не расскажет ей правду о том, что произошло. Правда, он мог попробовать последний аргумент.
- Я пообещал Дамблдору, что никому не скажу.
Джинни лишь сложила руки и уставилась на него.
- Хорошо! – воскликнул Гарри, признавая поражение, - Но ты должна пообещать, что никому не расскажешь. И ты должна помочь мне уйти от расспросов Рона и Гермионы.
Джинни, казалось, взвесила условия и, наконец, кивнула, сказав:
- Думаю, я смогу это сделать. Обещаю, что никому не расскажу и помогу тебе избежать расспросов Рона и Гермионы.
- Ты великолепна, - прошипел Гарри на парселтонге.
- Гарри, только рассказывай на английском, - слегка содрогнувшись, засмеялась Джинни.
- Точно, - сказал он с ухмылкой, потом глубоко вздохнул и его улыбка спала.
- Я даже не знаю, как это сказать, - прошептал он.
- Сказать что? – спросила она, - Что тебе не нужна волшебная палочка?
Гарри ошеломлённо уставился на неё.
- Как ты...
- Ну, тут ведь только одно стоящее объяснение, правда? – ответила Джинни, пожимая плечами, - в смысле, единственный раз, о котором я слышала, чтобы чары ударили обратно, это когда Рон сломал свою палочку, когда я была на первом курсе. Ты должен был сделать что-то с малфоевской палочкой, так же, как ты сделал что-то с замком на сарае для мётел этим летом.
- Ты знала? – не веря, спросил Гарри.
- Подозревала, - ответила Джинни, - но я всё ещё не вижу, что тут такого особенного. Мы все знаем, что ты сильный волшебник, и беспалочковая магия не такое уж неслыханное дело. Дамблдор демонстрирует это довольно часто.
Гарри помотал головой.
- Я могу намного больше даже по сравнению с Дамблдором. Я ничего не делал с палочкой Малфоя. Я заблокировал его проклятье Щитовыми Чарами. Вот поэтому я положил руку на твоё плечо – я должен был суметь поставить перед тобой щит.
При этих словах Джинни побледнела, но одновременно выглядела потрясённой.
- Ты можешь мне показать?
- Думаю, да. Чего бы тебе хотелось?
Джинни задумалась на мгновение и ответила:
- Левитируй меня.
- Хорошо, - сказал он, засмеявшись и махнув в её сторону пальцами, - Wingardium Leviosa.
Джинни медленно поднялась в воздух, взвизгнув со смехом. Но вместо того, что усадить её на место в противоположный угол кареты, Гарри потянул её себе на колени.
- Как это ты тут оказалась? – спросил он в притворном удивлении.
- Гарри! Так не считается! – засмеялась она, хлопая его по рукам.
- Так почему бы тебе не остаться? – нахально спросил Гарри.
- Полагаю, мне лучше подняться, - вздохнула Джинни.
Она встала и снова расположилась на своём месте. Гарри почувствовал прилив разочарования, и, как он подумал, смог увидеть те же эмоции на лице Джинни.
- Прости, - быстро сказал он, - я не должен был этого делать.
- Нет, просто я не должна вводить тебя в заблуждение, - потрясла головой Джинни, - это ведь тяжело, ты знаешь? В смысле, ты мне нравишься такое долгое время.
- Так ты признаёшь, что я тебе нравлюсь, - прервал её Гарри.
- Гарри, ты же знаешь, что я никогда этого и не отрицала. Ну, по крайней мере, с тех пор, как ты рассказал о своих чувствах. Но я не могу позволить, чтобы меня бросили, как только твоя память вернётся.
- Я говорил тебе, что этого не случиться, - горячо заверил её Гарри.
- Ты этого не знаешь, - прошептала Джинни со слезами на глазах, - было бы так просто уступить и стать твоей девушкой на время, но... Гарри, ты знаешь, что Том сделал со мной. Ты знаешь, почему я не могу довериться кому-то снова.
- Нет, не знаю, - настойчиво произнёс Гарри, - я не Том Реддл, Джинни! Когда это до тебя наконец дойдёт? Мерлин, неужели долбанный Воландеморт должен разрушить всё в моей жизни? Он уже забрал моих родителей и превратил моё детство в ад. Так теперь он и тебя у меня заберёт?
- Гарри, пожалуйста, не надо, - взмолилась Джинни с блестящими от непролитых слёз глазами, - я не готова. Ты это знаешь.
Гарри расстроено вздохнул, вцепляясь пальцами в свои волосы.
- Ты права, - уныло сказал он, - ты не готова. Но я буду ждать, когда это случиться.
Остаток поездки они провели в молчании, и ни один из них не сказал ни слова, когда они вошли в пустой Большой Зал и сели за гриффиндорский стол.
Вскоре Зал начал заполняться студентами. Гарри не удивился, что моментально превратился в объект перешёптываний и взглядов, так что ему пришлось бороться с желанием вскочить и выбежать из Зала во избежание нежелательного внимания.
- Гарри! Рад, что ты вернулся, - воскликнул парень с волосами песочного цвета. Гарри кивнул ему.
- Это Симус, - прошептала Джинни, - Он живёт с тобой в одной комнате... вернее, жил.
Высокий чёрный парень сел рядом с Симусом, но явно старался избегать смотреть в сторону Гарри и Джинни.
- Кто это? – прошептал Гарри.
- Дин Томас, - ответила Джинни.
Гарри понимающе кивнул, вспомнив, что Рон рассказывал, как Джинни разорвала с Дином, когда он обвинил её в том, что ей всё ещё нравится Гарри.
Через пару минут подошли Рон с Гермионой и сели напротив Гарри, а затем высокая ведьма со строгим взглядом (профессор МакГоноголл, как прошептала Джинни), привела группу маленьких первокурсников в Большой Зал. Она положила старую, залатанную и необычайно пыльную шляпу на табуретку, и, внимательно на неё уставившись, отступила. Очень медленно шляпа начала выправлять свою скомканную форму, пока не выпрямилась, и дыра по линии края открылась, как рот. Затем она принялась петь скрипучим голосом песню о Хогвартсе и его четырёх факультетах – Гриффиндор, Равенкло, Хаффлпаф и Слизерин.
Стоило песне закончиться, как студенты разразились оглушительными аплодисментами. Но когда МакГоноголл вышла вперёд и приготовилась читать со свитка, Зал погрузился в молчание.
- Адамс, Джули, - вызвала она.
Маленькая девочка с бледной кожей и рыжеватыми волосами нервно прошагала вперёд и села на табуретку. МакГоноголл надела шляпу ей на голову и через мгновение та провозгласила:
- Хаффлпаф!
Хаффлпафский стол взорвался радостными приветствиями, а Гарри наклонился к Джинни и прошептал ей на ухо.
- Что происходит?
Джинни посмотрела на него с удивлением.
- Прости, Гарри, я совершенно забыла, что ты не знаешь о распределении. Это так они решают, к какому из факультетов каждый из первогодок будет принадлежать.
- Ты имеешь ввиду, что они позволяют решать это шляпе? – скептически спросил Гарри.
- Это не просто шляпа, - настойчиво ответила Джинни, - это Распределительная Шляпа. Она для этого и существует.
Она продолжила объяснять Гарри про церемонию распределения, посреди периодических приветствий от разных столов, пока Зал внезапно не погрузился в тишину. Оглядевшись, Гарри понял, что распределение закончилось, и Дамблдор собрался говорить.
- Я должен заметить, - начал директор, и его голос раздавался эхом по Большому Залу, - что ученики, кажется, никогда ничего не запоминают на пустой желудок. Принимая этот в расчёт, я могу сказать только одно. Налетайте!
Он хлопнул в ладоши, и внезапно столы наполнились едой более аппетитной, чем Гарри видел когда-либо в жизни, даже в Норе. Когда он начал наполнять свою тарелку, то не мог не думать о том, что судьба, наконец-то, улыбнулась ему.
_________________
Гарри проснулся к началу первого дня занятий от того, что Дин Томас пнул его кровать. Сильно пнул. Тряхнув головой, он нацепил очки и посмотрел на своего соседа по комнате с раздражением.
- А это за что? – спросил он.
- Рон попросил тебя разбудить, - буркнул Дин, - хотя я даже не понимаю, почему ты в этой комнате, ведь ты теперь шестикурсник.
- Я здесь, потому что так решила МакГоноголл, Дин, - сощурился Гарри, - и что это за обращение? Я не помню, чтобы кто-нибудь говорил мне, что ты придурок.
- Спроси у своей подружки, она тебе расскажет.
Дин потопал к двери, но Гарри не собирался так легко сдаваться. Поднявшись, он прошептал заклинание, чтобы захлопнуть дверь до того, как Дин до неё дошёл.
- Что за?.. – Дин резко развернулся, но остановился, увидев, что Гарри не держит палочку, - Что только что произошло?
- Я не уверен, но рад случившемуся, - пожал плечами Гарри, - нам надо кое с чем разобраться прямо сейчас, Дин. Джинни не моя девушка, и она бросила тебя не ради меня.
- Точно, - саркастически фыркнул Дин, - приятно это узнать, особенно учитывая тот факт, что тебя здесь даже не было, когда это произошло.
- Я серьёзно, - настаивал Гарри, - посмотри, мы с Джинни не встречаемся, но это не значит, что я не пытался это исправить. Она уже несколько раз отказала мне. Теперь тебе легче?
- Да, немного, - согласился Дин через пару секунд, хотя его голос всё ещё был воинственным, - но порвала она со мной из-за тебя.
- Как я слышал от Гермионы, Джинни порвала с тобой, потому что ты никогда не оставлял её в покое по поводу меня. Здесь нет ничьей вины, кроме твоей, и я не хочу страдать от этого весь год. Так может, мы просто забудем обо всей этой ерунде и будем взаимовежливы?
Дин задумался на мгновение, прежде чем ответить:
- Думаю, я смог так сделать. Но если я поймаю вас в обнимку, то не ручаюсь, что не побью тебя.
- У тебя нет на неё прав, Дин, - тихо произнёс Гарри, - и если всё будет хорошо, то рано или поздно я буду её обнимать. Предлагаю тебе подумать об этом на досуге.
Дин внезапно хохотнул, изумив этим Гарри.
- Ты никогда не был из пугливых, правда, Поттер?
- Никогда не был, никогда не буду, - ухмыльнулся Гарри.
Он глядел, как Дин покинул комнату, и затем поспешил подготовиться к занятиям.
Когда он спустился на завтрак, Рон, Гермиона и Джинни уже ждали его за гриффиндорским столом.
- Где ты пропадал, приятель? – спросил Рон, когда Гарри уселся между ним и Джинни, - Дин разве тебя не разбудил?
- Ты попросил Дина его разбудить? – спросила в недоверии Джинни, - Рон, ты же знаешь, что случилось с Дином.
- Нет, всё в порядке, - вмешался Гарри прежде чем Рон смог ответить, - мы с ним поговорили и, думаю, теперь всё нормально.
- Правда? – в шоке спросила Джинни, - Как ты умудрился это сделать?
- Я сказал ему, что просил тебя стать моей девушкой, а ты отказала, - ответил Гарри, пожимая плечами, - теперь он знает, и не сможет говорить, что ты бросила его из-за меня.
- Вот видишь? Хорошо, что я попросил Дина, - сказал Рон.
- Заткнись, Рон, - огрызнулась Джинни, а затем добавила пониженным голосом так, чтобы только Гарри мог слышать, - ты ведь знаешь, что на самом деле я бросила его из-за тебя, правда?
Гарри кивнул.
- Не то, чтобы это играло большой роли. В смысле, ты мне отказала – можно сказать, несколько раз – так что какая разница?
- Гарри, пожалуйста, не начинай это снова, - прошептала Джинни, - ты знаешь, почему я должна была так сделать.
- Я знаю, - пробормотал Гарри, - но это не значит, что мне должно это нравиться.
- Вот вы где, Поттер, - произнесла профессор МакГоноголл твёрдым голосом, заканчивая их тихую беседу, - вот ваше расписание. Я надеюсь, у вас есть все необходимые книги и принадлежности?
Гарри кивнул, принимая от неё пергамент. Джинни поглядела через его плечо и сказала:
- Ну, по крайней мере, я не буду единственной из Гриффиндора на Зельях.
- Ты попал к Снейпу на Зелья? – не веря спросил Рон у Гарри, - Я не знал, что ты получил «П» на СОВ.
- Я тоже, - честно ответил Гарри, - когда пришли результаты, Амбридж перехватывала все мои письма, так что я их никогда не видел. Да и вообще, может, они где-нибудь у меня в сундуке – я всё ещё не побеспокоился тщательно там разобраться. Всё-таки, с чего ты взял, что я получил «П» по Зельям?
- Снейп не принимает на уровень ТРИТОН кого-то с оценкой ниже «П», - объяснил Рон, - я получил только «В», и пришлось менять все планы на карьеру.
- Каким образом? – спросил Гарри.
- Зелья нужны, чтобы стать аврором, - ответил Рон с частичкой горечи в голосе.
- Ну и какие у тебя новые карьерные амбиции?
- Я не совсем уверен, - признал Рон, и добавил с ухмылкой, - хотя я думаю, что профессиональный квиддичный игрок звучит очень неплохо.
Боковым зрением Гарри заметил, как Гермиона закатывает глаза.
- Нам лучше пойти, - сказала Джинни, глядя на часы, если мы опоздаем к Снейпу он, не колеблясь, позволит Филчу подвесить нас за ноги.
Гарри поднялся и последовал за ней, благодарный тому, что ему удалось избежать расспросов о беспалочковых Щитовых Чарах, которые он продемонстрировал в поезде.
- Снейп действительно настолько плох, как говорят? – спросил он.
- Хуже, - зловеще произнесла Джинни, - и, по словам Рона, он всегда оставляет своё самое плохое настроение для тебя.
- Превосходно, - проворчал Гарри, когда они начали спускаться по лестнице в подземелья.
На входе в класс Зелий по окружавшим их презрительным лицам стало очевидно, что Гарри и Джинни – единственные в классе не из Слизерина. Они сели за пустой стол прямо перед тем, как дверь шумно распахнулась, и в комнату влетел Мастер Зелий, с развевающейся позади него чёрной мантией. Его глаза обежали класс, и, кажется, задержались на лице Гарри чуть дольше, чем на ком-нибудь ещё.
- Раз вы находитесь в этом классе, это значит, что вы умудрились, так или иначе, достигнуть «Превосходно» на СОВ по Зельям, - начал Снейп, - большинство из вас..., - его взгляд охватил слизеринцев, - ... добились этой чести собственными заслугами. Другие... - он уставился прямо на Гарри, который твёрдо решил не отводить взгляд, -... кажется, смогли найти способ обойти систему. Однако это не должно нас беспокоить, так как любой обман выйдет наружу в течение курса, правда, мистер Поттер?
- Да, сэр, - ответил Гарри, стараясь держать лицо одновременно невозмутимым и вежливым.
Снейп моргнул, и Гарри пришлось прикусить себе щёку, чтобы не улыбнуться. Очевидно, что профессор ожидал в ответ какой-то колкости, но Гарри не собирался поддаваться на провокации. Одним из первых уроков полученных им за год в Святом Брутусе был тот, что мадам Дэйвис бесится намного больше, когда ты являешься образцовым учеников, а не дерзишь ей. К тому же это не давало ей повода для наказаний. Тайлер уверял его, что Снейп не может многим от неё отличаться, и Гарри начинал с ним соглашаться.
- Очень хорошо, - продолжил Снейп, возвращая своё внимание к остальному классу, - мы начнём семестр с этого зелья.
Он взмахнул палочкой и перед ним появился котёл, полный чего-то, что выглядело как медленно пузырящаяся тёмная грязь.
- Кто может назвать мне это зелье? Поттер?
Гарри взглянул поближе на пузырящееся варево, пытаясь вспомнить летние занятия с Гермионой. Первой его реакцией было просто сказать, что это кипящая грязь, но это было именно то, чего хотел Снейп. Он прикрыл глаза, пытаясь представить двигающиеся диаграммы из учебника.
- Оборотное зелье, сэр? – вопросительно произнёс он.
- И как именно вы это узнали? – спросил Снейп, налетая на Гарри как огромная летучая мышь, и угрожающе перегибаясь через парту.
Я не поддамся, твердил себе Гарри. Я не поддамся. Он ничем не отличается от Дэйвис. Он посмотрел Снейпу прямо в глаза и произнёс:
- Я вспомнил это из летнего чтения, профессор.
Снейп гневно выдохнул через ноздри, напоминая Гарри разъярённого быка.
- Или, возможно, вы узнали его с тех времён, когда украли ингредиенты из моего личного хранилища, чтобы сварить его со своими маленькими друзьями, - ледяным тоном прошептал он.
Выпрямившись, он прошагал к своему месту и произнёс:
- Десять баллов с Гриффиндора за ложь, Поттер.
Гарри заставил себя не реагировать. Возможно, он не был хорошим лжецом, но прошедший год определённо научил его, как сохранять спокойствие и невозмутимость во время занятий. Наконец, по прошествии, как показалось, вечности, Снейп стукнул палочкой по доске, заставляя появиться рецепт приготовления зелья.
- Инструкции на доске, - произнёс он, - вы можете начинать.
- Ты в порядке, Гарри, - прошептала Джинни, начиная вытаскивать ингредиенты.
Гарри слегка кивнул и прошептал:
- Не разговаривай ни о чём, кроме урока.
- Что такое, Поттер? – спросил Снейп, налетая на них снова.
- Я ... эээ... спрашивал у своей напарницы, какой у неё рог двурога – целый или толчёный, - ответил Гарри, бросив быстрый взгляд на доску.
Это была ужасная ложь, и очевидно, что Снейп не поверил, но он просто презрительно фыркнул и отошёл к другому столу.
К концу занятия зелье Гарри и Джинни соответствовало всем стандартам, и Снейп так и не нашёл хорошей причины, чтобы наказать ни одного из них. Отметив это с удовлетворением, Гарри собрал свои ингредиенты, убрал котёл и целеустремлённо вышел из комнаты. Как только они оказались на безопасном расстоянии от класса Зелий, он расхохотался.
- Ты видела его лицо? – выдавил он.
- Да, - медленно произнесла Джинни, глядя на него с растущим беспокойством, - Гарри, ты в порядке? Я знаю, что ты склонен скрывать многие вещи и всё такое, но ты вёл себя так странно. Как будто ты... не знаю, совершенно лишился эмоций или что-то в этом духе.
- Я знаю, - смеялся Гарри, - и это размазало Снейпа по стенке.
Он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и продолжил:
- В Святом Брутсе я понял одну вещь – если учитель ненавидит тебя, лучший выход – стать образцовым учеником. Это делает их только злее, но они не могут назначить тебе наказание и им приходится ставить тебе хорошие оценки.
- Постой, так всё это только уловка, чтобы доконать Снейпа? – подняла брови Джинни.- Я думаю, что даже Гермиона не смогла бы предложить лучшее решение.
- Я тоже, - ухмыльнулась Джинни, - должно быть, весёлый год будет на Зельях. Интересно, ты сможешь его довести до инфаркта? Это звучит как приемлемая цель?
- Для меня звучит неплохо, - рассмеялся Гарри.
Занятия по Чарам будто стояли на другом полюсе от Зелий. Если профессор Снейп молчал в лучшем случае, а в худшем изрыгал ненависть и омерзение, то маленький профессор Флитвик был чрезвычайно услужлив. Он начал урок, приветствуя возвращение Гарри и поздравляя всех с оценками по СОВ. После короткого вступления они стали работать над чарами Aguamenti , которые, как вскоре понял Гарри, оказались намного сложнее других чар, которые он когда-либо использовал. Чары подразумевали создание струи холодной воды, но к концу занятия классная комната была абсолютно сухой, так как никто не смог создать и капли воды.
Профессор Флитвик, кажется, не испытывал не малейшего беспокойства по поводу очевидной неудачи класса. Он просто задал эссе про эти чары, сказал ученикам, что они продолжат работу над ними при следующей встрече, и отпустил их на ленч.
В течение первой недели занятия различались не многим. Конечно, Снейп был мерзавцем и прилагал все усилия, чтобы подловить Гарри на Зельях, но Гарри каждый раз умудрялся сохранять спокойствие, а потом хохотал всю дорогу до следующего урока. Слава богу, что все остальные учителя были очень полезными – даже параноик Аластор «Грозный Глаз» Моуди, учитель Защиты от тёмных искусств, который провёл большую часть своего первого урока, уверяя учеников, что это действительно он, а не самозванец.
После изматывающей недели занятий Гарри был почти вне себя от ожидания субботы. В субботу были квиддичные испытания, и он хотел быть уверенным, что вернётся в команду. Конечно, Рон и Джинни пытались спорить с Гарри, что он автоматически занимает своё старое место Ловца, когда Джинни занимает место Охотника взамен Кэти Бэлл, но Гарри думал, что это не совсем честно – в конце концов, он не играл в квиддич уже год, да и не мог вспомнить, как он вообще играл. Поэтому он настаивал на соревновании с Джинни, с учетом того, что они будут на одинаковых мётлах.
Испытание назначили сразу после завтрака, и Гарри последовал за Роном и Джинни на стадион. Рон нашёл парочку Метеоров среди школьных мётел, и отдал их Гарри и Джинни.
- Ты ведь знаешь, что это глупо, - сказал Рон, - в смысле, ты никогда не разгонишься больше пятнадцати миль в час на этом старье.
- Значит, мы будем полагаться на своё мастерство, а не на скорость, - ответил ему Гарри.
Устало тряхнув головой, Рон выпустил Золотой Снитч, который, как он был уверен, был достаточно быстр для того, чтобы никто на этих древних мётлах не смог его поймать. Гарри и Джинни оттолкнулись от земли, кружа над квиддичным полем так медленно, что Гарри почувствовал желание слезть с метлы и подтолкнуть её.
- Наслаждаешься? – окликнула его Джинни.
- О да! – воскликнул он, - Видишь где-нибудь Снитч?
- Так я тебе и сказала! – засмеялась Джинни.
Она резко отклонилась вправо – так резко, как могла позволить изношенная метла – но Гарри знал, что она притворяется и не отклоняется от курса. Он кружил всё выше и выше, осматривая поле в поисках золотого блеска.
- Отличный трюк, ты меня почти обманула, - засмеялся он, когда она переместила метлу и направилась прямо на него.
- У меня настроение, чтобы летать, а не висеть в воздухе, - ответила она, делая вокруг него петлю.
- Ну тогда посмотрим, сможешь ли ты летать вот так, - выкрикнул с вызовом Гарри, откидываясь назад и взлетая вертикально вверх.
- О, впечатляет, Поттер, - насмешливо произнесла Джинни справа от него.
Внезапно Гарри бросил весь вес вперёд, быстро изменяя направление и ныряя вниз прямо на Джинни. Она широко раскрыла глаза, и через долю секунды уже решительно сощурилась. Гарри продолжал нестись прямо на неё, пока, на самой последней секунде, он совершил маленькую корректировку влево и пролетел мимо неё так близко, что задел её руку.
- Понравилось? – выкрикнул Гарри, когда они с Джинни начали выделывать петли вокруг друг друга.
- Неплохо, но было бы намного более устрашающе, если бы ты летел на Молнии, - призналась она.
Внезапно Гарри краем глаза поймал отблеск золота далеко внизу. Джинни заметила его в то же время, и они тут же одинаково рванули с места. Полёт, казалось, длился вечно на мучительно медленных мётлах, и Джинни бросилась в правую сторону, пытаясь улучшить свою позицию.
- Эй! Я думал, ты хочешь, чтобы я выиграл! – крикнул ей Гарри.
- Да, но я хочу, чтобы ты это заслужил! – получил он ответ.
Снитч всё ещё порхал где-то в двадцати футах от земли и оба Ловца шли плечо к плечу. В порыве вдохновения Гарри внезапно осознал, что его полёт на самом деле медленнее, чем свободное падение, и в долю секунды он принял чрезвычайно безрассудное решение. Сжав зубы, он бросился вперёд, оторвавшись от метлы и падая прямо на парящий Снитч. Он не слышал восклицаний и криков команды, когда вытащил палочку и, схватив Снитч левой рукой, изогнулся в воздухе и призвал свою падающую метлу. Он поймал её и едва сумев выровнять полёт, коснулся травы ногами.
С сумасшедшей ухмылкой он откинул метлу и выкрикнул Джинни, которая была ещё в десяти футах над землёй:
- Ну, что думаешь? Я заслужил?
- Заслужил, - рассмеялась она, приземляясь рядом с ним.
Никто не решился не согласиться.
- Так что, Рон, я получаю место Кэти? Или мы устроим открытые испытания? – спросила Джинни, когда команда собралась вокруг неё и Гарри.
- Ну, эээ... я думаю, это должна решить команда, - ответил Рон, очевидно пытаясь избежать принятия решения самому.
- Я думаю, она должна стать Охотником, - быстро произнёс Гарри.
- Мы все знаем, что ты думаешь, Гарри, - закатил глаза Рон, - что думают остальные?
- Она уже часть команды, - сказала Демельза Робинс, одна из Охотников.
- И она хороша, - признал Дин, усмехаясь в сторону Гарри, - даже если ей нравится Поттер.
Джинни улыбнулась с облегчением, увидев, что её размолвка с Дином начинает проходить.
- Если всё хорошо с Охотниками, то всё хорошо и с нами, - добавил Джимми Пикс.
Другой Отбивала, Ричи Кут, кивнул, соглашаясь.
- Полагаю, теперь всё улажено, - сказал Рон с облегчением от того, что ему не придётся проводить открытые испытания, - поздравляю, Джинни.
___________________
Гарри быстро понял, что здесь нельзя учиться спустя рукава – так, как он учился в Святом Брутсе. В Хогвартсе учителя просто не допускали попустительского отношения к учёбе, и после того, как профессор МакГоноголл заставила его переписать три раза особо кошмарное эссе, Гарри пришлось покориться тому факту, что его ждёт год, наполненный тяжёлой работой.
Однажды вечером во время второй недели семестра он сидел в гостиной над последним сочинением по Травологии, его работу прервала Гермиона, незаметно присев в кресло рядом с ним.
- Гарри? – осторожно позвала она и, когда он оторвался от эссе, наклонилась ближе к нему, - Что произошло с Малфоем в поезде?
Гарри внутренне сжался. Он уже потерял счёт тому, сколько раз Гермиона спрашивала его о беспалочковом щите, который он создал в Хогвартс Экспрессе.
- Я уж было подумал, сегодня ты об этом забыла, - пробормотал Гарри.
- У нас с Малфоем несколько совмещённых занятий, и трудно забыть о том, что случилось, когда его волосы до сих пор такие короткие, что торчат вокруг его головы, напоминая одуванчик, - Гермиона подавила невольный смешок при этой мысли, - ну так ты собираешься рассказать мне, что случилось?
- Конечно, - ответил Гарри, - хотя я говорил это уже сотню раз. Палочка Малфоя дала обратный залп, и он сам себя лишил волос. Я знаю, он винит меня, но почему ты ведёшь себя так, будто я здесь замешан?
- Потому что я тебя знаю, Гарри, и ты что-то скрываешь. Ты знаешь, что можешь доверять нам с Роном. Почему ты ничего не рассказываешь?
Гарри устало потряс головой. Этот довод уже стал слишком старым.
- Гермиона, ты не могла бы просто оставить эту тему в покое? – попросила Джинни сердитым голосом, присоединяясь к ним.
- Ты даже не знаешь, о чём мы говорили.
Джинни закатила глаза и уселась напротив Гарри.
- Разве не очевидно? Ты спрашивала Гарри, каким образом Малфой лишился своих волос в поезде, а он тебе ответил, что не знает, как это произошло. Я права?
- Права, - подтвердил Гарри, - я не хочу показаться грубым, но мне действительно нужно закончить это эссе, так что, Гермиона...
- Ни слова больше, - произнесла она, поднимаясь, - но я всё ещё думаю, ты должен нам рассказать то, что ты знаешь, Гарри.
- Если что-нибудь надумаю, тут же приду к вам с Роном, - искренне ответил он.
Как только Гермиона скрылась из зоны слышимости, Джинни перегнулась через стол и прошептала:
- Ты знаешь, что становишься законченным лжецом?
Он отрицательно помотал головой, поднимая перо и готовясь продолжить своё эссе.
- Я могу утаивать информацию, когда мне это нужно, но всё ещё плох в бесстыдном вранье. И, честно говоря, не уверен, что хотел бы улучшить подобные навыки.
- Оставляешь это для меня, да? – весело спросила она, доставая своё сочинение.
- Что-то вроде этого, - тихо засмеялся Гарри.
Следующие пару часов они молча работали, пока Рон, слоняясь без дела, не предложил Гарри сыграть партию в шахматы. Гарри, более чем готовый к перерыву, охотно согласился и пододвинул кресло к камину, где Рон ожидал его с шахматной доской.
- Ну и как тебе шестой курс? – спросил Рон, делая первый ход.
- Полагаю, неплохо. Куча заданий, но я так думаю, что здесь это в порядке вещей, - ответил Гарри, передвигая пешку.
- Да уж. Я бы никогда не дожил до седьмого курса, если бы Гермиона постоянно не заставляла меня учиться и делать домашнее задание, - рассмеялся Рон, изучая расстановку фигур, - эй, а ты знаешь, что у Гермионы Зелья сразу после вас?
- Она упоминала об этом на прошлой неделе, - кивнул Гарри.
- Она говорит, что Снейп в ещё более омерзительном настроении, чем обычно, - сказал Рон, передвигая коня, - я думал, что это связано с тобой, но ведь ты не получаешь наказаний, так что я уже в этом не уверен.
Гарри громко расхохотался, вспомнив, какое кровожадное выражение бывает на лице Снейпа в конце каждого занятия, когда их с Джинни зелье становится лучшим в классе.
- Я ведь тебе ещё не рассказывал о своей новой философии общения со Снейпом, да? – спросил он.
Рон помотал головой.
- Ты собираешься ходить?
- Оу, точно.
Гарри, едва взглянув на доску, передвинул другую пешку. Всё равно без толку пытаться выиграть – Рон всё равно побьёт его не смотря ни на что.
- Ну так вот, я решил быть лучшим учеником у Снейпа, чтобы у него не было повода наказать меня.
Рон уставился на него с открытым ртом.
- Так почему же это приводит его в омерзительное расположение духа?
- Да ладно, Рон! Ты знаешь даже лучше чем я, как сильно он меня ненавидит. Он хочет, чтобы я облажался, и это даст ему повод наказать меня. А когда он видит, что я – образцовый студент, то это просто сводит его с ума.
- Значит, ты получаешь хорошие оценки, увиливаешь от наказаний и заставляешь Снейпа мучиться? – ухмыльнулся Рон, - Почему мы не додумались об этом раньше?
- Ну, я бы не сказал – хорошие оценки, - поправил Гарри, - в конце концов, это же Снейп. Просто когда очевидно, что у нас с Джинни получается лучше всех в классе, он не может кошмарно занижать оценки. Ты знаешь, у него на левой стороне лба такая довольно крупная жилка?
- Нет, - ответил Рон, странно глядя на друга, - почему я должен был это заметить?
- Вообще-то, нипочему. Но когда он психует, то она начинает раздуваться, прям как жилка на виске у дяди Вернона. Клянусь, в этот понедельники я видел, как она пульсирует.
Рон ликующе рассмеялся.
- Так ты пытаешься сделать так, чтобы у Снейпа полопались сосуды на голове? – спросил он с притворной суровостью.
- Это была идея Джинни, - признался Гарри, ухмыляясь, - довольно превосходная, как ты думаешь?
- Ну, она же Уизли, - ответил Рон, - кстати, Гарри, ты вообще за игрой следишь?
Гарри робко кивнул. Он едва смотрел на доску, совершая последние несколько ходов.
- Я так не думаю, - произнёс Рон, - знаешь, ты мог бы играть намного лучше, если бы внимательно относился к каждому ходу. Тайлер за лето стал значительно лучше в шахматах, просто наблюдая.
- Тайлер! – внезапно воскликнул Гарри, - Не могу поверить, что забыл о нём. Мы здесь уже неделю, а я даже ему ещё не написал.
Рон сделал ход слоном и улыбнулся с триумфом.
- Шах и мат, - сказал он, - теперь иди и пиши своё письмо, пока опять не забыл.
Тряхнув головой, изумляясь способности Рона играть в шахматы и вести беседу одновременно, Гарри вернулся к столу, где он работал. Вытащив запасной лист пергамента, он начал писать.
Дорогой Тайлер,
Прости, что не написал тебе раньше. Столько было дел, что я совершенно забыл. Прости за это. Во всяком случае, жизнь в Хогвартсе хороша. На занятиях намного больше работы, чем в Святом Брутсе, но и намного больше веселья. Как твоя учёба с миссис Уизли? Что именно ты изучаешь?
Гарри остановился, покусывая кончик пера и пытаясь придумать, о чём ещё написать.
Твоя догадка насчёт Снейпа оказалась правдой. Я веду себя с ним так же, как и с Дейвис, и это сохраняет меня от наказаний. Хотя он ненавидит меня намного больше, чем Дейвис, и когда он не может найти повода наказать меня, то делается только злее. В его классе мы с Джинни партнёры, и у нас появилась цель – чтобы у него лопнула жилка на лбу к концу года. Думаю, мы действительно можем этого добиться.
О, я хотел тебе рассказать о самой странной вещи из всех странных вещей, которые я здесь видел. Это Распределение, когда они определяют факультеты для первокурсников. Знаешь, кто принимает решение? Это не директор и не преподаватели. На самом деле, это старая шляпа. Распределительная Шляпа поёт песню о четырёх факультетах Хогвартса, а затем выкрикивает, к какому из них принадлежит каждый новый ученик. Тебе не кажется, что даже для волшебников это немного странно? Не пойми меня неправильно, я думаю, это круто, но... шляпа?
Так или иначе, но мне лучше вернуться к домашней работе. Расскажешь мне, как идут дела в Норе.
Гарри
Подписавшись, Гарри свернул письмо и начал засовывать его в сумку, но Рон его остановил, спросив:
- Ты разве не собираешься его отправить?
- Да, - ответил он, оборачиваясь к своему другу, - но я подожду до завтра, ведь уже был отбой.
- Когда это тебя останавливало? – спросил Рон, бросив на него странный взгляд.
Очевидно, привычку гулять после комендантского часа Гарри приобрёл не в Святом Брутсе.
- Всё время в Святом Брутсе я тайком гулял по ночам, - пожал плечами Гарри, - но после того, как охранники прекращали патрулирование. Я думал, здесь Филч и учителя тщательно патрулируют коридоры всю ночь.
- Ну и? – сказал Рон, - Просто одень свою мантию.
Гарри посмотрел на него так, будто у него выросла вторая голова.
- Эээ, Рон... Мне не нужно согреться, мне нужно стать невидимым.
- Хочешь сказать, мы никогда не говорили тебе об этом? – охнул Рон, - Не могу поверить, что мы пропустили этот момент, когда рассказывали тебе обо всём, через что мы вместе прошли.
- Рон, о чём ты говоришь? – нетерпеливо спросил Гарри.
Рон кивнул на лестницу, ведущую в спальню мальчиков.
- Пошли, и я просто тебе это покажу. Письмо захвати.
Друзья поспешили подняться в их пустую комнату, где Рон распахнул гаррин сундук. Глядя на груду книг вперемешку с мантиями и другими вещами, Рон отметил:
- Ты так и не позаботился разобраться в этом бардаке, да?
Гарри помотал головой.
- Гермиона заставила за лето использовать все книги, и Джинни показала мне фотоальбом, но обычно я достаю только то, что мне нужно.
- Ну, мой друг, сегодня – твой счастливый день, - произнёс Рон, доставая переливающуюся серебристую мантию из гарриного сундука, и, ухмыльнувшись, предложил, - надень-ка её.
Гарри закутался в мантию.
- Как ощущения? – спросил Рон.
- Неплохо, - пожал плечами Гарри.
- Посмотри в зеркало, - предложил Рон.
Тон его голоса заставил Гарри слегка занервничать, пока он не повернулся к зеркалу. Однако даже ненамеренное предупреждение не смогло подготовить его к тому, что он увидел – его голова висела в воздухе без какого-либо намёка на тело.
Гарри вскрикнул и отскочил назад. Посмотрев вниз, туда, где должно было быть его тело, он убедился, что это не обман зеркала – его тело исчезло. Но только этого не могло произойти, потому что он был способен двигаться.
- Что происходит? – осторожно спросил он.
- Это мантия-невидимка, Гарри, - засмеялся Рон, - ты бы видел своё лицо, когда посмотрел на себя в зеркало.
- Я видел своё лицо, - пробормотал Гарри, тряхнув головой и снимая мантию, - это ведь не то, что ты обычно видишь в зеркале.
- Точно, - произнёс Рон, - в любом случае, эта мантия принадлежала когда-то твоему отцу. Дамблдор отдал тебе её на первом курсе.
Гарри более внимательно посмотрел на серебристую мантию в своих руках.
- Это принадлежало моему отцу? – прошептал он больше для самого себя, чем для Рона.
- Ага, - ответил Рон, - и Карта Мародеров тоже здесь. Помнишь, мы рассказывали тебе о ней?
- Да, - восторженно сказал Гарри, - карта, которая показывает каждого в замке, так? Я совсем об этом забыл.
- А вот и она, - провозгласил Рон, вытаскивая очень старый и потёртый кусок пергамента из сундука, прикоснулся к нему палочкой и произнёс, - торжественно клянусь, что затеваю только шалость.
Через мгновение проявилась карта Хогвартса, заполненная помеченными точками, представляющими всех людей в замке и округе, обозначенной на пергаменте.
- Похоже, что путь в совятню чист, - сказал Рон, исследуя карту, - в любом случае, возьми её с собой. И не снимай мантию. А я открою для тебя портрет.
- Ладно, - ответил Гарри, забирая карту и заворачиваясь в мантию-невидимку, - после вас, мистер Староста Школы.
Рон закатил глаза.
- Просто следуй за мной, и постарайся ни в кого не врезаться, - проинструктировал он Гарри, ведя его вниз, в гостиную.
К счастью, там оставалось не так много людей, так что Гарри легко добрался до выхода, не привлекая к себе внимания. Рон как бы ненароком толкнул портрет и уставился в тёмный коридор, будто пытаясь найти кого-то, прячущегося в темноте.
- Спасибо, Рон, - прошептал Гарри, проскальзывая мимо него.
- Да без проблем, - пробормотал тот, закрывая портрет.
Совершенно незаметный, Гарри прошёл через коридоры к совятне. Когда он добрался до неё и скинул мантию-невидимку, Хэдвиг поприветствовала его радостным уханьем.
- Привет, девочка, - мягко позвал он, - прямо как в старые времена, да? Я пробираюсь после отбоя, чтобы поговорить с тобой и отправить письмо.
Хэдвиг ухнула и спланировала со стропил вниз, к Гарри. Он торопливо привязал письмо к лапке и нежно погладил её перья.
- Спасибо за то, что всегда была со мной, Хэдвиг, - произнёс он, - я бы никогда не вернулся сюда без тебя. Береги себя, ладно?
Она ласково ущипнула его за пальцы, ухнула на прощание и вылетела в окно.
-----------------
P.S. На самом деле, хоть я совсем не снейпоманка, но идея довести Снейпа до инсульта - это жестоко.
