3 страница4 августа 2025, 20:03

𔗫3. Unmei no kiro.

Тихий поворот…
Ветки старого дерева
Ждут твой новый шаг.

28 октября 1994.

Сая и Анна звонко смеялись, собирая свои вещи в чемоданы. Они громко обсуждали предстоящую поездку и в целом учебный год, ведь он обещает быть незабываемым.

Ироха сидела на татами, аккуратно складывая свои любимые кимоно и веера в чемодан. Она то и дело отвлекалась на девочек, которые кидали странные (по мнению Ирохи) шутки. Хориэ сидела одна, поникшая. Она остается в Махотокоро.

- так здорово, что нас взяли! - с улыбкой до ушей говорила Сая.

- не зря весь прошлый год пахали, - ответила Анна.

- целый год в другой школе! Это же очень здорово! - продолжая ликовать Сая.

Ироха закончила собирать чемодан и подошла к Хориэ. Накадзима села рядом и едва слышно вздохнула.

- не расстраивайся, год быстро пролетит, - попыталась поддержать одноклассницу Ироха. - я буду писать тебе письма, -

- спасибо, Ироха-сан, - Хориэ впервые улыбнулась.

Накадзима улыбнулась в знак поддержки и встала, направляясь за чемоданом. Вот-вот должны были прилететь буревестники. Ироха надела специальную униформу для перелётов, которая потом может обратиться в прекрасное кимоно. Основу формы составлял комбинезон из лёгкой, но прочной ткани, напоминающей шёлк, но с добавлением специальных волокон, придававших ему ветро- и влагостойкость. Цвет комбинезона был темно-синим, символизирующим глубину моря и бескрайнее небо, по которому они будут летать. Каждый Дом имел свой отличительный элемент. Для Сюнрай это были ярко-красные полосы, обрамляющие рукава и подол, символизирующие молнию.

Поверх комбинезона надевалась короткая куртка-кимоно, сшитая из более плотной ткани, той же расцветки, что и комбинезон, но с утепленной подкладкой из тончайшей мериносовой шерсти. Куртка застегивалась на скрытые пуговицы, защищая от ветра, а широкий воротник-стойка прикрывал шею. На спине, вышивка золотыми нитями изображала символ Дома - в случае Сюнрай, это были перекрещенные молнии.

На руки надевались плотные, но гибкие кожаные перчатки с усиленными запястьями, обеспечивающими защиту от холода и вибрации при управлении буревестником. На ноги – высокие, до колен, сапоги из мягкой, но прочной кожи, с рифленой подошвой для лучшего сцепления с палубой.

Важным элементом экипировки является широкий пояс-оби, сделанный из прочного материала, который служил не только для поддержания формы, но и для крепления необходимых аксессуаров. К поясу крепились специальные карманы для хранения заклинаний, свитки, компас и другие полезные предметы.

Головной убор представлял собой капюшон, прикрепленный к куртке. Он легко натягивался на голову, закрывая уши и шею, а также имел прозрачный козырек из прочного поликарбоната, защищавший лицо от ветра и брызг.

Завершала образ защитная маска, прикрепленная к капюшону. Она была выполнена из легкого, но прочного сплава, и закрывала нижнюю часть лица. Маска имела фильтры, защищающие от пыли и ветра на большой высоте.

На улице, в специально отведенном месте, буревестников ожидали 25 человек. Директор школы и по шесть представителей каждого дома.

Ироха стояла рядом с Саей и Анной, которые продолжали обсуждать предстоящий год. Рядом стояли ещё 3 человека с десятого, одиннадцатого и двенадцатого курсов.
Парень с десятого курса - Кенсаку Бандо. Спортивный парень, прекрасный игрок в квиддич. Девушки с одиннадцатого и двенадцатого курсов - Нана Имаи и Миэ Канэда. Обе очень выносливые и хитрые, сообразительные.

Ироха обрадовалась тому, что сестры Инуи также летят от Дома Ëсаму. Значит, они смогут больше времени проводить вместе.

Буревестники медленно спускались к своим хозяевам. Первым вылетел Дом Сэйран вместе с директором школы - Норихико Сенджу. Следом за ними вылетел Дом Ëсаму. Ироха видела сестер, которые старались держаться рядом. За Домом Ëсаму вылетел Дом Топпуу.

- Дом Сюнрай, на буревестников! - отдал приказ зам.директор.

Ироха без труда забралась на своего буревестника и зацепила багаж. Она погладила его по шее и слегка приобняла.

- скучал, Райдзин? - спросила Ироха, на что получила ободрительное мычание.

- на счет три! - кричал зам. - раз, два, три! Полетели! -

Последние 6 человек покинули площадку школы.
Ироха волновалась. В груди смешивались чувства адреналина, страха перед неизвестностью и интереса.

Буревестники знали нужный маршрут, поэтому Накадзима не переживала. Они детали практически 7 часов. За это время Ироха успела поспать, поговорить со своим буревестником и ничего не поделать.

Наконец-то, спустя мучительных 7 часов сквозь облака начали проявляться очертания школы. Для Махотокоро выделили отдельную посадочную площадку, чтобы буревестники не начали буянить. Спустившись без проишествий, Ироха ещё раз погладила Райдзина и побежала к толпе, слушая указания директора.

- проявите себя достаточно, Дома. Не подведите школу, - все, что он сказал. С помощью палочек все девушки сменили летательную униформу на форму школы: основой служит изящное кимоно глубокого индиго с аккуратными узорами, напоминающими волны и молнии — символы Дома Сюнрай, где учатся многие талантливые ведьмы. Лёгкая, но прочная ткань кимоно мягко облегает фигуру, позволяя свободно двигаться как в учебных залах, так и во время практических занятий.

Поверх кимоно надета короткая хаори - традиционная куртка, украшенная вышивкой золотыми и серебряными нитями, изображающей древние руны и магические символы. Её рукава слегка расширены, что придаёт образу грациозность и подчёркивает связь с традициями. По поясу туго затянут широкий оби тёмного цвета с тонкой красной полосой, символизирующей энергию и решимость учениц.

Обувь - удобные, но стильные сандалии на плоской подошве, позволяющие легко передвигаться по каменным дорожкам и быстро реагировать в бою или при заклинаниях. На ногах - белые гетры, аккуратно подогнанные под сандалии, создавая гармоничный и завершённый образ.

В Махотокоро училось значительно больше девушек, нежели парней. Даже сейчас, если брать всех 24 учеников, только 4 из них были парнями.

Ироха поправила волосы. Длинные, волнистые локоны темного оттенка были разделены на прямой пробор и собраны в два высоких хвоста по обе стороны головы. Каждый хвост был тщательно зафиксирован у основания, а пряди мягко ниспадали по плечам, образуя крупные, небрежные локоны. У основания каждого хвоста красовался аккуратный черный бантик из атласной ленты, украшенный небольшим пучком жемчужных бусин, добавляя прическе нотку элегантности и невинности. Лицо обрамляли несколько свободных прядей, придавая образу мягкость и романтичность.

Учеников проводили к дверям главного Зала. Они выстроились в одну колону по 3 человека: первые две колонки занимал дом Сэйран, вторые - Ëсаму, третьи - Топпуу, в самом конце стояли Сюнрай. Директор шёл первым.

Когда директор Хогвартса объявил школу Махотокоро, массивные двери главного зала распахнулись. Все ученики синхронно шли за директором ближе к столу преподавателей.

- позвольте продемонстрировать вам наших чудесных девушек, - начал директор. Получив одобрительный кивок, мужчина кивнул. Ироха достала веер цвета индиго с красными полосками из-под рукава. Зал наполнился мягким светом, когда две пары девушек от каждого дома выстроились в два стройных ряда: первый ряд - Сюнрай, Ëсаму, Топпуу, Сэйран, второй - зеркально повторял этот порядок. Музыка зазвучала, и в воздухе словно заискрилась магия - танец с веерами начинался.

Движения каждой пары были наполнены характером их дома, а иллюзии духовных животных плавно возникали и растворялись, словно живые тени.

Сюнрай, возглавлявшие левый край, исполняли лёгкие и грациозные движения, словно кошки, скользящие по крышам в ночной тишине. Их веера мягко раскрывались и складывались, имитируя плавные изгибы хвостов и скачки в воздухе. В момент резкого взмаха веером в воздухе появлялись полупрозрачные силуэты кошек, которые прыгали и играли вокруг Ирохи и Анны, повторяя каждое движение - то легкий прыжок, то плавный изгиб спины.

Рядом с ними пары Ëсаму двигались стремительно и легко, словно ласточки в весеннем небе. Их веера раскрывались и сливались с воздухом, создавая иллюзию порхающих крыльев. В моменты быстрых вращений и смены поз над головами девушек возникали мерцающие силуэты ласточек, которые летали в изящных клиньях, то резко пикируя вниз, то паря высоко, словно подыгрывая танцу.

Пары Топпуу двинулись словно волны в глубинах моря. Их веера, напоминающие плавники, плавно раскачивались, а движения были текучими и плавными, словно угри, скользящие в темных водах. В кульминационные моменты танца из-под ног девушек поднимались струящиеся голубовато-зеленые иллюзии угрей, которые извивались и петляли между ногами и вокруг рук, словно оживляя воду вокруг них.

На правом краю сцены пары Сэйран исполняли танец с лёгкостью и изяществом пятнистых оленей. Их веера раскрывались, словно рога, плавно изгибаясь в воздухе. Во время медленных, почти парящих движений над головами девушек появлялись прозрачные силуэты оленей — статные и грациозные, которые шагали и прыгали по сцене, их пятнистые шкуры мерцали в свете иллюзий, создавая ощущение лесной сказки.

Весь танец был слаженным переплетением индивидуальных движений, где веера словно переплетались, а иллюзии животных взаимодействовали между собой. Кошки из Сюнрай осторожно подкрадывались к ласточкам Ëсаму, угри Топпуу плавно огибали пятнистых оленей Сэйран, а ласточки порхали над всеми, связывая движения в единый живой узор.

В кульминации танца все пары одновременно подняли веера вверх, и в воздухе вспыхнул калейдоскоп иллюзий: кошки взмывали в прыжках, ласточки кружились в вихре, угри извивались волнами, а олени величественно шагали по невидимым тропам. Иллюзии слились в единое живое полотно, отражая гармонию и многообразие Дома Махотокоро.

Завершился танец плавным снижением вееров и мягким поклонов всех участниц, пока иллюзии постепенно растворялись в воздухе, оставляя зрителей в тишине, наполненной восторгом и восхищением.

Через пару секунд послышались громкие аплодисменты и крики поддержки. Ироха прикрыла лицо веером и улыбнулась.

- это было невероятно, - говорил директор Хогвартса. - меня зовут Альбус Дамблдор, милые леди, добро пожаловать на турнир трёх волшебников! - зал вновь заискрился аплодисментами.

Все ученицы синхронно поклонились и ушли за отведённый для них стол, наблюдая за другими школами. Они выступили четвёртыми: до них представлялись Шармбатон, Дурмстранг и Илворморни. Сразу после них зашли ребята из Колдовстворца.

Ироха оглядела Зал. Он был действительно большим. Они сидели в самом краю, но обзор был хорошим. Напротив них сидели ребята с черно-зелеными мантиями и галстуками. К сожалению, ближе с факультетами Накадзима познакомиться не успела, поэтому их название она не знала.

К слову, было приятно, что школа позаботилась о комфорте гостях. Для учеников Махотокоро поставили не обычные столы и лавочки, а постелили татами и поставили столы значительно ниже, как японцам привычно. За это директор Норихико Сенджу выразил глубокую благодарность Дамблдору.

- вы хорошо станцевали, - произнесла Сая, жуя Оякидон*. - все смотрели на вас с восхищением, -

- нас точно запомнят, - посмеялась Анна. - не только из-за танца, но и из-за внешности. Наша раса отличается, и я не видела, учатся ли в Хогвартсе азиаты, - объяснила Окубо.

- не думаю, что нас станут травить. Все же, им нужно показать свою школу досто... - Ироха не успела договорить. Её перебили.

- эй, узкоглазые,развлечете нас вечером? - стол факультета зелёного цвета залился смехом, а парень, который это говорил, смотрел на Анну и Ироху мерзким похотливым взглядом. Девушки промолчали. Нет, им было что ответить, они промолчали потому что озвучивать этот ответ было нельзя. Японки были известны своей покорностью. В школе им ясно дали понять, что на все оскорбления и издевки нужно молчать и не обращать внимания, чтобы держать своё достоинство. Если хоть одна решит съязвить - её отправят в Махотокоро, а на её место попросят прислать более достойную ученицу.

Ироха сжала кулаки. Под рукавами кимоно этого не было видно. Напряжение за столом чувствовалось, казалось, везде. Хотелось бы быть Накадзиме как её тётушка Рэй, но увы у неё нет подушки безопасности в виде родственников в Министерстве образования.

- а вы хоть что-то видите? Или вы вечно спите? - стол вновь залился смехом и поддержкой этих парней.

Ногти Ирохи впились в её кожу практически до крови. Она сжала губы и опустила взгляд. Анна, сидящая рядом, тяжело вздохнула и опустила голову, тупля взгляд о еду.

- минус пятьдесят очков Слизерину! - раздался строгий мужской голос. Стол слизерина слышно возмущался. Профессор подошёл ближе к забирающим девушек парням и стукнул их по головам.

- вы слишком много болтаете. Я надеюсь, на завтрашнем занятии вы будете отвечать также уверенно, - профессор ушёл, а парни отвернулись. Видимо, задело.

По окончании пира факультеты Хогвартса разошлись по гостинным, а гостей расселили по свободным уголкам школы. Махотокоро выделили небольшую комнатку рядом с гостинной Гриффиндора (к слову, ребятам уже рассказали о факультетах и теперь Ироха спокойно их различает)

Ребята расселились. Парням выделили одну комнату на четверых, девочек расселили в комнаты по 2-3 человека. Ироха, Сая и Анна жили в одной комнате, чему Фудзи радовалась больше всех.

В не учебное время им разрешали ходить в свободной форме. Накадзима искренне была этому рада, потому что школьное кимоно ей не нравилось. Пояс слишком перетягивал талию, из-за чего дышать становилось труднее, + оно было тёплым, поэтому в жаркую погоду это был двойной ад.

В дверь гостиной постучали. Канна Мураками, староста Сэйран, отложила свиток с заклинаниями и плавно поднялась с татами. Она скользнула через комнату, тихонько поправив складки кимоно, и, склонившись, открыла дверь.

Там, стесняясь, стоял парень.

Он был высоким и худощавым, с взъерошенными черными волосами, которые, казалось, не поддавались никакой укладке. На его переносице неровно сидели круглые очки в тонкой оправе, слегка сползая вниз. Канна отметила несколько царапин на стеклах.

Одет он был в простую, поношенную мантию. Под ней виднелась простая рубашка и брюки, явно не новые. Но взгляд Канны остановился на его глазах. Они были ярко-зелеными, словно два изумруда. В этих глазах читались смелость, доброта и какой-то неприкрытый юношеский энтузиазм, который пробивался сквозь усталость и, возможно, небольшую растерянность.

На лбу у него виднелся тонкий, едва заметный шрам в форме молнии. Канна на мгновение задержала на нем взгляд, что-то в этом шраме казалось ей знакомым, вызывало странное предчувствие.

- Эм.. Здравствуйте, - начал парень, почесывая затылок. - меня зовут Гарри. Гарри Поттер, - представился он.

- Мураками Канна, - представилась девушка, поклонившись. Гарри, очевидно, удивился такому жесту, явно не зная о традициях Японии.

- я.. Точнее, мы хотели бы пригласить вас познакомиться в нашу гостинную, - протараторил Поттер. - вы единственные, кто живет близко к нашей гостинной и... Было бы хорошо подружиться, вы ведь никого тут не знаете, -

- спасибо за приглашение, господин, - Канна поклонилась ещё раз, - мы обязательно придем. Думаю, нашим ребятам будет интересно познакомиться. Дайте нам время на сборы, - произнесла девушка абсолютно спокойно.

- да, да, конечно! Мы будем вас ждать, - сказал Поттер и с довольной улыбкой ушёл.

Канна просвятила всех в то, что их пригласили, и велела собираться тем, кто хочет. Анна и Сая, естественно, взбушевались и начали быстро собираться. Ироха не хотела оставаться одна, поэтому тоже решила переодеться.
Разбирая свои кимоно, которые она решила взять собой, она прикидывала какое будет смотреться лучше.
В итоге выбрала самое простое. Кимоно источало нежность рассвета. Его основа - длинное платье из шелка цвета слоновой кости, плавно струящееся до земли. Поверх него надето подобие легкого халата с широкими, ниспадающими рукавами, сшитого из полупрозрачной ткани кремового оттенка. Ворот V-образный, открывающий вид на белоснежную нижнюю рубашку. На плечах и груди вышиты нежные узоры из розовых цветов и зеленых стебельков, словно первая весенняя зелень пробивается сквозь утренний туман. Талию обвивает широкий пояс из розовой ткани, завязанный спереди в изящный узел, концы которого свободно свисают вниз. К поясу крепится каскад из нескольких слоев тончайшей ткани, украшенных той же цветочной вышивкой, создавая эффект нежного водопада. Волосы девушка оставила просто распущенными.

Через полчаса японская орава в составе 14 человек двинулась в гостинную Гриффиндора. Ироха шла рядом с сёстрами Инуи, которые никогда не откатывались от каких-то тусовок или новых знакомств.

Гарри, как организатор этого всего, вышел за гостями и любезно провёл их в гостинную. Ироха пробежалась взглядом по комнате.

Гостиная Гриффиндора дышала теплом и уютом, пропитанным духом храбрости и товарищества. Круглая комната с высокими потолками была освещена мягким светом потрескивающего камина, который располагался прямо напротив портрета Полной Дамы, охранявшей вход. Стены были обиты темно-красным бархатом, на котором висели гобелены с изображением львов, гербов факультета и сцен из истории Гриффиндора.

Здесь и там стояли удобные, обитые алым и золотым диваны и кресла, словно приглашая к долгим разговорам у огня. Большие, круглые окна открывали вид на окрестности Хогвартса, а в ненастную погоду позволяли наблюдать за танцующими снежинками или проливным дождем. На подоконниках громоздились стопки книг, пергаментов и чернил.

Вдоль стен стояли книжные шкафы, доверху заполненные томами по истории магии, зельеварению, трансфигурации и другим предметам, необходимым для обучения волшебников. На полках можно было найти и более легкое чтиво: приключенческие романы, сборники заклинаний и даже комиксы.

В углу комнаты, ближе к камину, стоял шахматный столик, за которым часто можно было застать студентов, увлеченно играющих в волшебные шахматы. А рядом, на небольшом столике, лежали карты и игральные кости - развлечения для тех, кто предпочитал азартные игры.

В воздухе витал запах старых книг, потрескивающего дерева и свежеиспеченных булочек, которые нередко появлялись как по волшебству на одном из столов.

На диванах сидели гриффиндорцы. Увидев гостей, они с улыбкой поприветствовали их и начали знакомиться, расспрашивая.

Ироха подошла ближе к окну, наблюдая за общением других ребят. К ней не подходил никто. В глубине души ей даже стало обидно и неприятно, но она усердно делала вид, что её это не цепляет.

Сестры Инуи уже вовсю шутили над какими-то рыжими близнецами, которые в свою очередь также отвечали на их шутки. Сая Фудзи разговаривала с Гарри, рыжим парнем и еще какой-то девочкой, что-то эмоционально рассказывая. Анна общалась с, как она услышала, Оливером, и они яро обсуждали квиддич. Уж что что, а в этом спорте Окубо была непобедима.

- привет, - Накадзима вздрогнула от неожиданности. Рядом с ней стояла красивая рыжая девочка и неловко улыбалась.

- привет, - ответила Ироха, не в силах сдержать улыбку.

- я заметила, что ты стоишь одна и с тобой никто не общается... - начала девушка, мешкаясь. - я Джинни Уизли, а тебя как зовут? - Джинни протянула Ирохе руку

- Накадзима Ироха, - сначала черноволосая быстро поклонилась, а после ответила на рукопожатие.

- прости, мне следовало тоже поклониться? - спросила Уизли. - я не знаю традиций Японии, поэтому... -

- всё в порядке, ты не обязана, - перебила девушку Ироха, улыбаясь. - я рада познакомиться, -

- я тоже! - ответила Джинни, наконец-то нормально, без стеснения, улыбнувшись.

Ироха заметила, как рыжая оглядывает её кимоно с интересом. Ей вдруг резко стало неуютно, ведь она не привыкла к таким взглядам к ней.

- у тебя красивое кимоно, - сказала Джинни,

- спасибо, - Ироха вновь сделала небольшой поклон.

- сегодня в большом зале... - вновь заговорила Джинни. - вы чудесно станцевали. Наш факультет ещё долго обсуждал ваше представление, -

- Я рада, что вам понравилось, - ответила Ироха, почувствовав, как щеки слегка заливаются румянцем.

Ироха немного расслабилась, чувствуя себя более уверенно в компании рыжей волшебницы. Джинни излучала тепло и искренность, и с ней было легко и комфортно.

- Я тут подумала... - начала Джинни, слегка наклонив голову. - А ты занимаешься каким-нибудь спортом? -

Ироха немного удивилась вопросу, но ответила честно:

- Я больше люблю искусство, танцы, музыку... Но спортом особо не увлекаюсь. - проговорила она. - я пробовала играть в квиддич, но... Не люблю высоту. -

- я слышала, ваша школа славится игрой в квиддич, - сказала Джинни.

- да, это так, - ответила Ироха. - Анна хорошо играет. Я бы сказала, лучше всех на курсе, -

- Анна? - переспросила Джинни с любопытством. - Это одна из тех девушек, что пришли с тобой? -

Ироха кивнула.

- Да, Окубо Анна, - подтвердила она. - Она просто прирожденный игрок. Ловкость, скорость, отличная реакция... Ей нет равных на метле. - перечисляла девушка.

- Может, попробовать ее уговорить играть за нашу команду? - мечтательно произнесла Джинни. - Нам как раз нужен запасной загонщик. -

Ироха рассмеялась.

- Не уверена, что Анна согласится, - ответила она. - Она очень предана своей школе и своим друзьям. Но попробовать можно. -

- Я попробую! - воскликнула Джинни с воодушевлением, а после звонко рассмеялась.

В этот момент в разговор вмешался незнакомый голос.

- Джинни, ты здесь? Мы собираемся идти к Хагриду, покормить тыквы, ты с нами? - спросил Гарри, подходя к ним с той самой девочкой, которая была в их компании вместе с Саей.

- Привет, - поздоровалась девушка с улыбкой.

- Привет, - ответила Ироха, чувствуя себя все более уверенно в компании гриффиндорцев.

- Привет, Гарри, Гермиона, - ответила Джинни.

- О, очень приятно, - сказал Гарри, протягивая Ирохе руку. - Гарри Поттер. -

Ироха поклонилась, как обычно, выражая свое уважение.

- Накадзима Ироха, - представилась она.

- Мы собираемся идти к Хагриду, ты не хочешь пойти с нами? - повторил Гарри, обращаясь к Ирохе. - Он рассказывал, что в этом году урожай тыкв просто невероятный. -

Ироха задумалась.

- А Хагрид - это кто? - спросила Ироха, чувствуя себя немного неловко из-за своего незнания.

- Хагрид - это лесничий, - объяснила Гермиона. - Он очень добрый и любит животных, особенно тех, что побольше. -

- И у него есть огромный пес по кличке Клык, - добавил Гарри с улыбкой. - но не бойся, он не кусается. -

- Звучит интересно, - ответила Ироха. - но я все же останусь в школе. Я очень устала сегодня, -

- тогда в другой раз? - спросила Джинни, немного расстроившись.

- да, конечно, - ответила Ироха.

- Хорошо, тогда мы побежали, - сказала Джинни, и вместе с Гарри и Гермионой направилась к выходу из гостиной.

Ироха осталась одна, стоя у окна и наблюдая за тем, как гриффиндорская троица покидает замок и направляется в сторону хижины Хагрида. Легкий ветерок колыхал ее волосы, и она почувствовала легкую грусть от того, что отказалась от их приглашения. Но усталость брала свое, и ей действительно хотелось просто отдохнуть и побыть в тишине.

Она вздохнула и направилась к выходу из гостинной, намереваясь вернуться к их комнате. Она уже почти дошла, как вдруг услышала, что её зовут по имени.

- Ироха! -

Она подняла голову и увидела Анну, которая быстрым шагом направлялась к ней.

- ты уже уходишь? - спросила Окубо.

- да. Я очень устала, хочу отдохнуть, - ответила Накадзима с легкой улыбкой.

- тогда я пойду с тобой! Я тоже устала, - пробубнила Анна.

Девушки вышли вместе и направились к своей комнате, попрощавшись с Полной Дамой.

- успела познакомиться с кем-то? - спросила Анна.

- да, я познакомилась с Гарри, Гермионой и Джинни, - ответила Ироха. - а ты? -

- я познакомилась со многими. Гарри, Гермиона, Рон, Фред и Джордж... - перечисляла Анна. - ещё я познакомилась с Оливером Вудом. Он капитан по квиддичу, -

- здорово, - ответила Ироха. - Джинни тоже играет в квиддич, -

- серьёзно? - переспросила Анна. Получив согласный кивок, она улыбнулась. - я хочу сыграть с ними, -

- уверена, у тебя будет такая возможность, - взглянув на подругу проговорила Ироха.

Зайдя в комнату, Ироха сразу села на татами и потянулась. Через пару минут, накинув юкату*, она расстелила футон и легла спать, пусть и было ещё рано. Сегодня она устала.

_______________________________________________
Оякидон* - японский омлет с рисом и курицей.
Юката* - это традиционная японская летняя одежда, напоминающая кимоно, но более легкая и свободная. Изначально она использовалась как банный халат, надеваемый после купания, и как домашняя одежда, в том числе для сна. Сейчас юката также популярна как летний наряд для прогулок и посещения фестивалей.
Оливер Вуд в данном фанфике ровесник близнецов Уизли.

3 страница4 августа 2025, 20:03

Комментарии