Глава 3
Последний из легендарных Всадников Апокалипсиса окинул внимательным взглядом представленного ему бессмертного, гадая, с кем же его на этот раз столкнула насмешница судьба. На первый, да и на второй взгляды, ничего особенного: невысокий шатен плотного телосложения с приятной, располагающей к себе внешностью.
Но если все же присмотреться повнимательнее...
Одет гость был стильно, но не броско — заметно было, что главным критерием здесь была как удобность вещей, так и их способность сделать МакЛауда внешне неопасным.
Митос улыбнулся про себя: глаза обмануть проще всего и одновременно сложнее, но Коннору это замечательно удалось. Неплохая маскировка, но его с головой выдавали походка и движения опытного бойца. Впрочем, понять это может не каждый, так что он зря придирается.
На взгляд простого обывателя старший из двух находящихся в этот момент на барже шотландцев вполне мог бы сойти за преподавателя какого-нибудь высшего учебного заведения. Мог бы, если бы не слишком мудрые и лукавые глаза, нехарактерные для мужчины тридцати пяти лет и.... Но что это? Быть может, это всего лишь игра света, а, может быть, так оно и есть, но на миг самому старому бессмертному показалось, будто бы в зеленых омутах вспыхнул и тут же погас огонек воинского безумия. Где-то глубоко внутри, под маской интеллигентного антиквара в третьем поколении Рассела Нэша, прячется тот самый Коннор МакЛауд из клана МакЛаудов, что родился и вырос в период нескончаемых войн шотландских кланов. Тот, кто впервые умер и возродился на поле боя, пронеся это с собою сквозь века.
Воин навсегда останется воином, какую бы маску он себе ни придумал. Занятная, должно быть, личность, этот первый учитель Дункана — решил для себя Старейший, внутренне расслабляясь. За последние триста двадцать лет он слишком многое слышал о старшем Горце. А подружившись с младшим, решил навести справки о столь знаменитой персоне.
Одни отзывались о Конноре, как о рыцаре без страха и упрека. Однако, живя слишком долго и будучи в здравом уме и трезвой памяти, Митос понимал, что честный и благородный вечный скиталец, которому для полноты картины не хватало только нимба над головой — а именно таким его рисовали доброжелатели — почти четыреста восемьдесят лет не проживет. Обычно таких широкой души идиотов обезглавливали в первое же столетие вне зависимости от их уровня владения мечом.
Другие же, наоборот, называли старшего МакЛауда редкостным подлецом и советовали не поворачиваться к нему спиной, указывая на редкую пакостность характера, привычку доводить все свои дела до конца и редкую мстительность. Но опять-таки, топча эту землю не одно тысячелетие, Всадник Смерти знал, что такие личности тоже долго не живут. Рано или поздно злодеям сносят голову те, кого называют рыцарями без страха и упрека, в отместку за погубленных друзей или возлюбленных.
Но были и те, кто называл старшего Горца саркастическим авантюристом с рыцарскими замашками — включающимися и отключающимися, когда шотландцу это было необходимо — отличным другом и заботливым учителем. И вот это казалось куда более реальным. И то, с какой радостью его друг приветствовал своего нежданно-негаданно свалившегося ему на голову родича, только подтверждало это. Его он в свое время не так радостно обнимал — ревниво отметил последний из ужасающей четверки.
Интересно, как Дункан представит его Коннору? Как Митоса — старейшего из бессмертных, или как историка Адама Пирсона? Тут, словно бы в ответ на его мысли, он подвел старшего Горца к нему, приговаривая:
— Познакомься, это мой друг... Адам.
— Адам Пирсон, — отлично понимая, что Мак в некотором замешательстве, представился Старейший, протягивая руку для пожатия.
Он видел, насколько младшему МакЛауду не хотелось лгать родственнику и учителю. Как и то, что подставлять друга он тоже не хочет, ибо и так уже слишком много народу знает о том, что Митос это вовсе не миф для молодых бессмертных, а реально существующий персонаж. За редким исключением, только подтверждающим правило, всем в этом мире нужна его голова.
— Что же, тогда зовите меня Расселом Нэшем, — с преувеличенно серьезным видом ответил тот на приветствие и пожал протянутую руку.
— Коннор! — воскликнул хозяин баржи, которому не понравилось откровенное паясничанье родича.
— Дункан! — с некоторой долей сарказма, однако в тон своему бывшему ученику, отозвался старший Горец.
— К чему этот балаган? — возмутился тот.
— Балаган? Нет, мне это больше напомнило неуклюжие попытки играть в шпионов, — хмыкнул «антиквар». — Мы же все здесь отлично понимаем, что Ми... гхм, простите, Адам, взрослый мальчик, у него полно врагов и ему нужно сохранять инкогнито. Но, Бога ради, Дункан, неужели ты считаешь, что я стал бы вредить твоему другу?!
— Так ты знаешь, что он...
— Без имен, Мак, без имен, — демонстративно оглядываясь в поисках шпионов, для которых болтун — это самая важная находка, насмешливо перебил родича Коннор.
— Прости за этот детский сад. Ты прав, я действительно Митос, — поспешил вклиниться Старейший, пока обиженный недоверием близкого ему человека старший Горец не поругался с младшим, потому как он был на сто процентов уверен, что виноватым в этом назначат именно его. — Но, позволь узнать, разве мы были знакомы до этого дня?
— Нет, не были, — подтвердил МакЛауд и поспешил многозначительно добавить. — Но твой возраст прямо-таки обжигает при прикосновении, знаешь ли.
Твой тоже — хотел было сказать последний из легендарных Всадников Апокалипсиса, но, вспомнив, что они на барже не одни, промолчал. Мощь убитых Коннором бессмертных впечатляла. Даже Дункан, помимо перечня сильных охотников за головами отняв головы у Чумы и Войны, был и вполовину не так могущественен. Что же за монстры попадались ему на пути?
И только ли его годы имел в виду старший шотландец? Определенно нет — опознать возраст при простом рукопожатии мог только очень сильный волшебник из вечных скитальцев.
— Так ты..., — решил все же уточнить старейший бессмертный, но, посмотрев на недоуменно глядящего на них Дункана, осекся. — Не думаешь, что нам сначала нужно посвятить в этот большой секрет для маленькой компании твоего бывшего ученика?
— О чем вы? — недоуменно спросил младший Горец, подозрительно глядя на своих вроде бы только что познакомившихся друзей, чтобы тут же с некой обреченностью осознать — похоже, эти двое нашли друг друга.
Иногда при общении со своим первым наставником и первым же другом среди бессмертных Дункану казалось, будто бы разница в возрасте между ними не сто, плюс-минус пара лет, а гораздо, гораздо больше. Точно такое же ощущение у него возникало и при общении с Митосом. Но если в случае со Старейшим это было вполне закономерно, то в случае со старшим Горцем вызывало легкое недоумение. Теперь же младший МакЛауд отчетливо понимал, почему так легко сдружился со Стариком: эти двое одного поля ягоды. Разве что Коннор почеловечнее будет, хотя... если вспомнить о методах его обучения, то тут можно и поспорить.
— О магии, — постарался как можно невиннее улыбнуться Старик.
Он уже предчувствовал бурю, что разразится, когда младший Горец узнает о том, что девяносто девять процентов его друзей и просто хороших знакомых, включая его самого и Коннора — самые настоящие колдуны и ведьмы. С другой стороны, удивительно, как Аманда с её инфантильностью, легкомыслием и неумением держать язык за зубами еще не разболтала ему о существовании магического мира?
— О магии, — с видом человека, отлично понимающего, что его разыгрывают, повторил Дункан, чтобы тут же сменить тон. — И о каком именно её аспекте вы хотели бы со мной поговорить? Или, быть может, вы хотели бы обсудить со мной назревающую войну в Англии?
— Так ты знал? — едва ли не хором спросили старшие бессмертные, посмотрели друг на друга и хором заключили: — Аманда.
— Нет, не Аманда, — отрицательно качнул головой МакЛауд-младший. — Кстати, оцени мою деликатность, Коннор, я не спрашиваю тебя, откуда ты знаешь эту мисс «ловкие пальчики», хотя мог бы. О магии я знаю еще с детства, мне даже приходило письмо из Хогвартса.
— Тогда почему же ты не пошел учиться? — заинтересовался Митос, который что-то не помнил никакого упоминания в хрониках ордена наблюдателей о том, что младший Горец — маг.
— Я тогда еще не умел читать, год был тяжелый для клана, а есть хотелось так, что голод пересилил крики разума. Сову убил и зажарил, а письмо отлично подошло для растопки костра, читать ведь я тогда не умел, — с самым невинным видом, впрочем, никого из присутствующих не обманувшим, пожал плечами Дункан.
Ответом на его откровения стал взрыв веселья со стороны родича и Старейшего.
— Шашлык.. ах... из хогвартской... совы, — простонал сквозь смех Коннор. — Неподражаемо! Мерлин, это только ты так можешь.
— Тогда когда же ты узнал о магии? — все еще смеясь, спросил Митос.
— Лет сто пятьдесят назад, когда в каких-то лесных дебрях наткнулся на раненого колдуна. Пока я его выхаживал, он рассказал мне о мире магии и научил нескольким, не требующим волшебной палочки фокусам.
— Что ж, думаю, тогда тебе понравится мое предложение, — с некой долей коварства в голосе проговорил старший МакЛауд, как-то сразу становясь похожим на демона-искусителя, что заставило двух остальных бессмертных насторожиться. — Дело в том, мой дорогой родич, что у меня новый ученик — волшебник из Англии, и, между прочим, одна из ключевых фигур в будущей войне.
— Прими мои поздравления, Коннор, чего ты хочешь от меня? — недоуменно поинтересовался Дункан, тем временем сооружая легкий завтрак из всего, что найдется в холодильнике.
За долгие годы знакомства он прекрасно изучил старшего МакЛауда, поэтому знал, каким может быть прожорливым по утрам его дальний родственник. Ничего не соображающий до тех пор, пока не позавтракает, учитель был похож на укуренного совенка, превращаясь в идеальную мишень для шуточек и подколок на тему, что его проще убить, чем прокормить. Правда, Коннор потом возвращал ему все его издевки сторицей, но оно того стоило.
Одним из коротенького перечня плюсов в проживании на одной жилплощади со старейшим бессмертным безусловно является его память, хранившая прорву оригинальных кулинарных рецептов древних времен. Чем младший Горец — известный гурман — беззастенчиво пользовался. С недавних пор в маленьком холодильнике Дункана появились странные, но вкусные блюда, которые соседствовали с купленным им специально для друга пивом — зная о способности Старейшего поглощать этот напиток в немыслимых количествах, шотландец предусмотрительно запасся им, как только тот свалился ему как снег на голову.
Младший МакЛауд уже давно мысленно пинал себя за то, что, проникнувшись моментом их примирения, после событий с временно воссоединившимися Всадниками Апокалипсиса сказал Старику «mi casa — tu casa». Тот воспринял его слова буквально и переехал к нему жить. Временами соседство с самым старым бессмертным становилось просто невыносимым, в такие моменты Дункан на практике хотел проверить высказывание о том, что нет невыносимых людей, есть узкие двери.
— Как, что? Чтобы ты поделился своим бесценным опытом с юным чародеем, — как нечто само собой разумеющееся проговорил Коннор и с самыми искушающими интонациями добавил: — А он, в свою очередь, поделится с тобой своим.
— Я подумаю, — милостиво ответил хозяин баржи, хотя внутри него все ликовало — он наконец-то научится магии! — Так где вы остановились?
— У моих старых друзей, потрясающей семейной пары — Джины и Робера...
— Только не говори мне, что ты знаком с Валикорами! — изумленно воскликнул младший МакЛауд, перебив родича.
— Эх, были времена, когда мы с ними и еще одной столь же легкомысленной, как и Джина, особой, составляли отличную команду..., — немного мечтательно усмехнулся старший Горец под издаваемое Митосом странное покашливание. Оно больше напоминало плохо сдерживаемое хихиканье — создавалось впечатление, что Старейший безуспешно пытается бороться с весельем. Он-то в отличие от своего друга прекрасно понял, о какой легкомысленной особе идет речь. Кажется, этот Коннор самым решительным образом начинает ему нравиться — отметил про себя Митос. — Кстати, она на днях прислала Валикорам сову и сообщила, что приезжает послезавтра. Просила передать тебе привет.
Дункан с мученическим видом схватился за голову: до него только что дошло, в какую переделку он умудрился попасть. Опять. А отказаться невозможно. Когда еще в одном особняке соберутся все дорогие и близкие ему люди?
— Хорошо, я согласен, — с видом человека, сознательно совершающего самую важную ошибку в своей жизни, проговорил он.
* * *
Гарри еще никогда не был настолько растерян. В одном особняке собралось сразу столько именитых бессмертных, и все только ради того, чтобы его учить! В смысле, почему именно его? Он же просто Мальчик-Который-Выжил! Какое дело всем этим людям до него? Коннор и Дункан МакЛауды — два известнейших, как пояснила все время возившаяся с ним скучающая Джина, вечно живущих скитальцев. Что первый, что второй считались уже достаточно взрослыми и матерыми по меркам жестокого мира бессмертных, но известны они были не за это и уж точно не за количество отрубленных голов, которое уже давно перевалило за сотню. Дело в том, чьи это были головы. Старший и младший Горцы помимо обычных поединков часто сражались с разными психами психами, занимающимися коллекционированием голов вечных скитальцев, которые владеют необычными способностями, и надеющихся таким образом увеличить свои шансы в Игре. И, разумеется, по законам жанра, добро в лице обоих МакЛаудов обламывало зло в лице охотников за головами, ставило их на колени и сносило этому самому злу голову. Вот только Коннор развивал все доставшиеся ему «по наследству» способности, в то время как единственное, что получил Дункан, это устойчивость к проклятьям и более быструю регенерацию тканей — что выяснилось опытным путем на первом же занятии с ним магией. Темная передача, словленная согласно сериалу младшим Горцем, и попытка угробить Ричи Райана — исключительно выдумки сценаристов. Впрочем, и сам мелкий воришка, оказавшийся впоследствии бессмертным, тоже был вымыслом.
Митос.... Он оказался совсем не таким, каким Гарри его себе представлял. Изображающий вечного студента тридцатилетний Адам Пирсон, не расстающийся с пивом и плеером даже за чтением древнейших фолиантов из богатой редкостями библиотеки барона и баронессы Валикор, совершеннейшим образом не укладывался у него в голове как старейший из живущих на этой планете бессмертных. Тут, как и в случае с необычайной занудностью в некоторых вопросах Дункана, сериал не солгал. Как и о том, что Старейший — самый настоящий эгоист, не позволяющий никому и ничему вставать на пути собственного выживания. Впрочем, все остальные обитатели шато де Валикор с пониманием относились к его постоянно прогрессирующей паранойе и возникшей поначалу легкой настороженности в компании стольких достаточно сильных бессмертных, уважая право древнего параноика на своих собственных тараканов, так что и Гарри решил на этом не зацикливаться. Тем более, что ему нравилось наблюдать за тем, как постепенно Митос оттаивает в дружеской обстановке — видно было, что ему в последнее время недоставало хороших собеседников.
Вчера юноша слышал, как Валикоры обсуждают приезд еще одной едва ли не лучшей подруги всех присутствующих — Аманды. Те несколько серий из сериала «Горец», что он видел, давали ему некое представление об этой женщине. Но гриффиндорец всегда считал, что эту вечно втягивающую Дункана МакЛауда во всякие неприятности бессмертную придумали создатели киносаги о похождениях младшего шотландца исключительно ради того, чтобы разбавить пафосную крутость и неисправимую святость главного героя. Теперь ему не терпелось познакомиться с мисс «ловкие пальчики» и составить собственное мнение, отличное от того, что ему навязали сценаристы и режиссеры сериала.
__________________________
Для Гарри Поттера последний месяц летних каникул пролетел слишком быстро и сумбурно. Сначала Коннор начал обучать его фехтованию. Это само по себе было весьма травматично для юной и неокрепшей психики, но когда к нему присоединялись обитатели особняка Валикоров, становилось совсем уж весело. Чего стоит этот родственничек МакЛауда? Приехавший вслед за Митосом Горец-младший был просто ужасен в желании как можно быстрее научить его сражаться. Он не уставал ему повторять всем известную истину, что останется только один, как и не уставал издеваться над ним!
Если раньше юноше казалось, что хуже язвы Коннора в роли учителя нет, то теперь, когда его мучителей стало двое, он изменил своё мнение. Горец-старший и Горец-младший скооперировались, и начался сущий кошмар. Эти двое безжалостных варваров будили Мальчика-Который-Выжил в пять утра, выливая на него ведро холодной воды с кубиками льда! А пару раз вообще выкидывали юного бессмертного в лес в одних трусах, связанного по рукам и ногам, и заставляли добираться до опушки, называя это подготовкой к суровой жизни воина. И потом опять начинался ужас тех дней, когда он только появился в доме Коннора — жестокие физкультурные нагрузки, не раз и не два чуть не доводившие его до грани между жизнью и смертью. И, помимо этого, через день у него были спарринговые бои с обоими шотландцами, а иногда еще и с Робером Валикором для полного счастья.
Не отставала от своего мужа и Джина, взяв на себя обучение Дункана и Гарри магии. Рассчитывая на высшую или боевую магию, или что-нибудь такое убойное, оба ученика не ожидали, что это всего лишь будет более углубленное изучение школьной программы Шармбатона — который, каждый в свое время, заканчивали оба Валикора. И, к огромному изумлению Мальчика-Который-Выжил, программа почти пятисотлетней давности французской школы как небо и земля разнилась с современной английской. В то время, когда волшебству обучалась будущая баронесса, делался упор на подготовку молодых чародеев к выживанию в большом мире — как в маггловском, так и в магическом. К чему их готовили в Хогвартсе, гриффиндорец ответить затруднялся.
— А чего вы хотели, дорогие мои? Гарри, возможно для тебя это новость, но в школе нужно учиться, а не вляпываться в приключения. Дункан, а тебе следовало бы знать, что магию следует изучать только с самых основ, — назидательно ответила бессмертная на вполне закономерное возмущение своих учеников.
При очередном упоминании о школе юноша снова тяжело вздохнул. Это лето было настолько насыщенным событиями, что у него даже не было времени вспоминать о своих лучших друзьях, что не лучшим образом характеризовало его как друга. Рон, Гермиона, близнецы, Джинни, Невилл, Луна — только сейчас Гарри осознал, как сильно он соскучился по костяку его Армии Дамблдора. А ведь были еще и взрослые, которых он очень любил и которые беспокоятся о нем. Как же ему быть дальше? Ведь для всех Гарри Поттер мертв? И хотя Коннор говорил что-то о том, что благодаря своим многочисленным связям ему не о чем волноваться, юноша все равно не мог перестать думать о том, как же он будет «воскресать» в магическом мире.
— И в каких же это облаках вы витаете, молодой человек? — недовольно поинтересовалась Аманда, ласково отвешивая Гарри подзатыльник, тем самым выводя его из тяжких раздумий.
Юноша растерянно перевел взгляд на белокурую воровку. Неужели он настолько погрузился в себя, что не заметил, как ушла Джина и началась ежедневная пытка зельеварением?
— Простите его, профессор Монтроуз, — снисходительно хмыкнул сидящий позади него Дункан, — мальчик устал после занятий фехтованием.
— А чья в этом вина? — елейным тоном осведомилась женщина, пытающаяся научить своих учеников «закупоривать смерть и разливать по колбочкам славу». — Вы же его гоняете так, будто собрались отправлять на войну. Нельзя же так с ребенком!
— Даже и не представляю, о чем ты, дорогая, но одно знаю точно: тяжело в учении — легко в гробу, — изобразил размышления младший Горец, на что Аманда только хмыкнула что-то вроде «горбатого могила исправит» и ушла на кухню перехватить чего-нибудь вкусненького.
Мадемуазель Монтроуз отлично понимала, что прямо сейчас самый юный из её учеников не способен адекватно воспринимать ценную информацию. Чем Гарри тут же и воспользовался, отправившись к Коннору прояснять ситуацию насчет его возвращения в магический мир.
Старший из МакЛаудов обнаружился в компании Митоса, Робера и десятка бутылок пива за просмотром повтора какого-то крайне важного футбольного матча, пропущенного вчера из-за тренировки с ним, и на все попытки их от него отвлечь посылали гриффиндорца то в баню, то к Наблюдателям. Зачем юноше мыться, когда он только два часа назад принимал душ, или зачем ему самому искать тех, кто тебя всегда находит даже на другом конце планеты, он не понимал. Решив, что это очередное проявление своеобразного юмора бессмертных, он присел рядом с ними и погрузился в свои размышления.
Рядом с ним кто-то открыл баночку пива.
Митос — безошибочно определил гриффиндорец и усмехнулся. Знакомство с легендарным Всадником Апокалипсиса произошло как-то слишком буднично. Когда ничем не примечательный мужчина представился ему Адамом Пирсоном, Гарри только молча пожал его руку и только чуть погодя вспомнил, что Адам Пирсон — это псевдоним старейшего бессмертного на планете. А между тем мужчина растрепал его художественный беспорядок на голове и шутливо проронил:
— Так это ты убил малышку Касси мечом Годрика? Изверг ты малолетний, Поттер. О tempora, o mores! Куда мы катимся, хотел бы я знать? — явно играя на публику, воскликнул он.
На что проходившая мимо Аманда, обиженная на то, что её во все посвятили самой последней, ядовито поинтересовалась:
— Салазар, ой, прости, Митос, неужели василиск была настолько похожа на твою бывшую рабыню, что ты назвал в честь неё свою зверушку? Хотя, учитывая характер Кассандры..., — добавила она и картинно задумалась.
Их разговор услышали Валикоры и Дункан, тоже как-то повстречавшиеся с этой дамой. Пока барон и баронесса пытались справиться с внезапно скрутившим их приступом кашля, младший Горец начал читать своему долгоживущему другу нотации о правильном обращении с женщинами. На что Старейший, явно издеваясь, почти слово в слово повторил свою сериальную речь о рыцарстве и куртуазном обращении с дамами в схожем скандале, вернее о том, что для него это пустой звук. Дело бы опять дошло до ссоры между друзьями, но Аманда, видимо поняв, что несколько перестаралась со своими ядовитыми стрелами, бросилась к младшему МакЛауду на шею, изображая бурную радость от встречи, и заткнула его фонтан красноречия смачным поцелуем.
В тот день Митос с Дунканом так и не поругались, впрочем, как и во все последующие.
Благодаря своему кузену Дадли, пересматривающему сериал едва ли не каждый месяц, Гарри более-менее знал истории каждого бессмертного, кто с кем в каких отношениях и кто из собравшихся в особняке ранее был знаком между собой. Однако для гриффиндорца было большим шоком узнать, что за исключением Коннора и Митоса, познакомившихся буквально за два часа до того, как Старейший с Дунканом прибыли в особняк Валикоров, бессмертные давно друг друга знают! Однако столь недавнее знакомство совершенно не повлияло на отношения старшего Горца и самого старого бессмертного, ибо, по словам младшего МакЛауда, они оба нашли друг в друге родственную душу. И Гарри был вынужден с этим согласиться, потому как эти двое действительно во многом были схожи.
— Что и где горит, что ты позволил себе избежать занятия с Амандой? — весело спросил Коннор, как только закончился первый тайм и начался перерыв на рекламу.
— Да вроде бы пока ничего, — в том же тоне отозвался юноша, пытаясь собраться с мыслями.
— Так «вроде бы» или все-таки «пока»? — изогнул бровь Горец под насмешливое хмыканье Робера и мученический стон Митоса.
— Нет-нет, несмотря на уверенность Снейпа я не настолько ужасен в зельеварении, — поспешил разуверить своего наставника гриффиндорец. — Просто я кое-что хотел у тебя уточнить.
— Ну, спрашивай, раз пришел, — равнодушно пожал плечами бессмертный.
— Помнишь, ты как-то говорил мне, что у меня есть два выхода из сложившейся ситуации с моим бессмертием? — осторожно спросил Гарри
— Помню, и что? — все так же равнодушно пожал плечами МакЛауд.
— Я..., — не ожидавший такого отношения к своим проблемам юноша растерялся, — я хотел бы вернуться в магический мир, но не знаю, как мне теперь возвращаться, ведь для всех я мертв. Ты говорил, что мне не о чем волноваться, но послезавтра уже тридцать первое августа, а я все еще не знаю результатов СОВ, как и не владею списком учебников на шестой курс.
— Тебе не о чем волноваться, мальчик мой, — весьма удачно пародируя Дамблдора, отчего Мальчика-Который-Выжил явственно передернуло, произнес Коннор и уже своим снисходительно-насмешливым тоном продолжил. — Когда я ранее говорил, что у тебя есть два варианта действий в связи с твоим неожиданным бессмертием, я тебе не солгал.
— Тогда в чем же ты мне солгал? — уловив в голосе своего учителя странные интонации, задал очень правильный вопрос гриффиндорец, Горцу же осталось только порадоваться за своего ученика: прежний Гарри вряд ли бы правильно отреагировал на такую постановку предложения и точно не догадался бы задать подобный вопрос. Растет мальчик, растет.
— Ни в чем, ученик, — коварно улыбнулся МакЛауд. — Но, пообщавшись с тобой всего один день, я сразу понял, что вариант первый — «забыть о Волдеморте, не вмешиваться в войну, которая и без твоего вмешательства и так закончится, изредка навещать магический мир и жить в своё удовольствие, постигая таинства бессмертной жизни» — явно не для тебя. Так что на следующий же день я поднял все свои старые контакты среди волшебных народцев и начал усиленно готовить почву для твоего возвращения в магический мир, благо связей у меня в Англии достаточно. И в этом, как это ни странно, мне сильно помог директор школы волшебства и чародейства.
— Как это? — не понял гриффиндорец
Неужели Дамблдор как-то связан с бессмертными? Да быть такого не может.
— Все очень просто, юноша, — хмыкнул шотландец, для которого мысли ученика не стали секретом.
— Когда умерли твои родители, Альбус Дамблдор решил отправить тебя жить к Дурслям. Разумеется, не мне судить этого волшебника за ошибочность такого поступка, как и за причины, побудившие его испортить тебе детство, но, тем не менее, учитывая рыскающую в поисках тебя по всей стране сумасшедшую Беллатрису Лестрейндж с сотоварищами, чтобы отомстить за гибель своего господина, на тот момент это было правильное решение. Директор сумел убедить общественность, что тебя ждет жизнь в любящей маггловской семье твоей матери, которая отлично осведомлена о магическом мире и сможет правильно тебя воспитать. Что из этого вышло на самом деле, мы с тобой оба отлично знаем, поэтому не будем заострять на этом внимание. Важно то, что старик, отлично зная о твоей гибели, скрывает это не только от твоих друзей и Волдеморта, но и от Министерства Магии. На его месте самым логичным было бы объявить о твоей смерти на пиру в Хогвартсе, когда твое отсутствие в школе станет достоянием общественности.
— А как же Волдеморт? — усомнился в сохранности своей тайны Мальчик-Который-Выжил. — Разве ему не выгодно растрезвонить по всей стране о гибели надежды магического мира? Что он сейчас делает? Много ли жертв в Англии?
— К моему большому изумлению — нет. Твоя смерть сильно ударила по нему, Гарри. Из донесения моих источников, я знаю, что он все время со дня твоего перерождения лежит пластом в коме от магического истощения. А его верные Пожиратели Смерти слишком рады недолгой передышке, чтобы что-либо предпринимать.
— И что же нам делать? — спросил молодой бессмертный, пораженный словами Горца.
— О, мне всего лишь нужно сходить в Министерство Магии Англии, взять твои результаты СОВ и через знакомых выяснить, какие тебе будут необходимы учебники в новом учебном году.
— А не проще мне будет написать кому-то из ребят и спросить? — предложил на его взгляд самый простой вариант юноша.
— Нет, не проще. Очень важно, чтобы никто до твоего появления в Хогвартсе не знал, где ты и что с тобой. Каковы шансы, что твои ребята не растрезвонят по всему поезду о том, что ты с ними связывался? Правильно, нулевые. А значит тебе нужно не только ни с кем не связываться до вечера тридцать первого августа, но и ни с кем не видеться.
— Но почему? — все никак не унимался гриффиндорец
— Мистер Поттер, вы что, совсем с головой не дружите? — язвительно поинтересовался МакЛауд. — Если вы объявитесь раньше, вам придется всем и каждому объяснять, где вы шлялись и почему согласно маггловским документам вы мертвы. Оно вам надо?
— Так мне в любом случае придется объяснять, — недоуменно пожал плечами молодой человек.
— Это так, Гарри, — согласился с самым юным из обитателей поместья бессмертным Коннор, — но в появлении самым последним есть одна прелесть.
— Да? И какая же? — недоверчиво спросил гриффиндорец
— У твоих друзей не будет возможности отомстить тебе за все те нервные клетки, что пали смертью храбрых, пока они волновались за тебя, — насмешливо поведал ему Горец, и юноша, памятуя о бешеном характере Рона и Гермионы, вынужден был с ним согласиться. — Остальные все это время будут обсуждать твою наглость и то, как ты сильно изменился за лето. К окончанию праздничного пира твои товарищи немного поостынут, а потом тебя обязательно вызовет на ковер Дамблдор. А там ты в присутствии всех профессоров и своего крестного расскажешь им уже заранее отрепетированную версию событий, после чего со спокойной совестью придешь в гостиную своего факультета, где повторишь свой рассказ, добавив в него изрядную долю драматизма. В итоге все заканчивается хорошо, и ты со спокойной совестью идешь спать, сохранив при этом доверие Ордена Феникса и дружбу друзей.
— А что же произойдет, если я как нормальный школьник сяду в поезд? Ведь Рон и Гермиона старосты, а значит обязаны сидеть в специальном вагоне.
— А известно ли тебе, мой юный друг, что старосты обязаны патрулировать вагоны? А теперь попробуй предугадать реакцию твоих друзей, когда они увидят тебя преспокойно едущего в поезде как ни в чем ни бывало? Учитывая твое полное их игнорирование все лето, думаю, я не ошибусь, если скажу, что тебе светит удар кулаком в лицо от Рональда Уизли и пощечина от Гермионы Грейнджер, и это в лучшем случае. В итоге, к тому моменту, когда Хогватс-экспресс докатится до школы, у тебя больше не будет не только лучших друзей, но и приятелей.
— Да, тут ты прав, — убито согласился Гарри, в красках представив все, о чем говорил ему наставник, — об этом я как-то не подумал.
— То-то же, — удовлетворенно хмыкнул Коннор и отправил своего непутевого ученика изучать историю магического мира под руководством крайне недовольного этим Митоса. Чему Старейший был совершеннейшим образом не доволен: матч ведь еще не закончился!
Коннор же, выпихнув самого старого бессмертного вспоминать свою бурную молодость в компании с Поттером и дражайшим родичем, засел за написания писем своим английским должникам.
* * *
Молодой человек придирчиво оценивал свой внешний вид во всех отражающих поверхностях, отчего в холл особняка Валикоров, где его ожидал МакЛауд — наверняка уже злой как сам Мордред, он добирался на полчаса дольше, чем обычно.
Чего скрывать, ему нравилось то, что он там видел, и гриффиндорец просто не мог отказать себе в удовольствии поглядеть на обновленную и улучшенную версию самого себя, тем более что его теперешнее состояние было достигнуто ценою долгих и упорных трудов. Тщеславно, да, но кто из нас сейчас не подвержен этому пороку?
Нормальное питание, жесткие тренировки с наставником, а так же многочисленные походы по магазинам и салонам красоты в компании скучающих Аманды и Джины, взявшихся его опекать, превратили его почти в человека — во всяком случае так считала прекрасная половина их милой компании вечно живущих любителей холодного оружия. Не то чтобы Гарри нравилось служить живой куклой для великовозрастных и крайне взбалмошных девочек, но это был единственный шанс уменьшить количество физкультурных пыток от обоих Горцев и Робера.
Но как бы юный Поттер не воспринимал эту своеобразную заботу о своей персоне от наставника и его друзей, он был вынужден признать, что по крайней мере теперь не выглядит как страдающий анорексией гражданин без определённого места проживания. Новая одежда, сделанные для него по спецзаказу и зачарованные бессмертными волшебницами на неразбиваемость стильные очки... и все тот же художественный беспорядок на голове, не поддающийся расческе.
Может ему отрастить волосы и завязывать их в хвостик? Дункану же идет такая прическа, так почему и ему бы не попробовать что-нибудь в этом же стиле?
— Дьявол, парень, да тебя теперь почти можно вывести в люди, — одобрительно кивнула ему сегодня за завтраком Аманда.
— Сделать бы еще что-то с твоим взрывом на макаронной фабрике, вообще б писаным красавцем был, — тут же печально вздохнула Джина, в то время как сидящий напротив него Робер подавал ему тревожные знаки. Таким вот нехитрым образом он советовал самому юному из обитателей своего родового замка как можно быстрее убраться с глаз супруги, пока она не решила вопрос с его прической как-нибудь кардинально.
В обычное время Гарри не особо увлекался самолюбованием, как и не страдал тяжелой формой нарциссизма, в отличие от некоторых слизеринских хорьков, но сейчас у него был особый повод. Через пару минут он вместе с Коннором возвращается в Англию! Конечно, не то чтобы ему надоело поместье Валикоров, просто юный гриффиндорец до чертиков соскучился по оставшимся там друзьям и близким, не знающим о его смерти, которые, учитывая сложное положение в стране, наверняка уже успели его триста раз похоронить и оплакать. А еще бессмертный не знал, как воспримут его возвращение из мертвых в Ордене Феникса, где, по утверждению учителя, все знали, чем для него закончилось столкновение с маггловскими малолетними преступниками. Поверят ли они в заранее приготовленную и отрепетированную историю?
— Ты наконец-то готов? Или мне сходить куда-нибудь, пока ты на себя не налюбуешься? — насмешливо фыркнув, подошел к нему уже готовый к выходу старший Горец.
Несмотря на подколку МакЛауд, явно вопреки своим привычкам, тоже принарядился для встречи с магическим миром — летний бежевый деловой костюм, немного стильных аксессуаров, небрежно накинутая на плечи мантия на несколько тонов темнее костюма... На взгляд юного бессмертного, его наставнику это очень шло.
— Да, Коннор, — смиренно отозвался Мальчик-Который-Выжил, не удержавшись и еще раз окинув себя и Горца самодовольным взглядом.
Он понимал, что в этом случае действительно не прав, так что даже и не стал пытаться огрызаться. Во-первых, бесполезно, а во-вторых, как уже было ранее им подмечено, если заострять внимание на своем промахе, можно нажить себе неприятности на седалищный нерв, устраивать которые старший из шотландцев умел и любил.
— Что же, это замечательно. Отлично выглядишь, кстати, — поощрительно улыбнулся ему МакЛауд и эффектным жестом водрузил на нос солнечные очки. — Готов к отправке?
— Всегда готов, — кивнул юноша, старательно изображая уверенность, которой, признаться честно, не было и в помине, и помахал вышедшим проводить его бессмертным, ставшими ему родными за это лето.
* * *
Пользуясь тем, что они старосты, Рон и Гермиона три раза обошли все вагоны Хогвартс-экспресса, по нескольку раз лично заглянули в каждое купе, опросили свидетеле... гхм, однокурсников, но все было напрасно. Гарри Поттера не было в поезде, более того — никто не видел его с прошлого учебного года. Это было концом. Концом их надежд на то, что с их лучшим другом все в порядке, и он просто проводил летние каникулы в каком-то жутко секретном месте под защитой Ордена Феникса.
По пути им встретился Малфой, долго и со вкусом разглагольствующий перед кучкой прихлебателей о своих прекрасно проведенных каникулах во Франции. Отсутствие соперника в поезде тоже не прошло мимо сиятельной персоны — хорек по традиции тоже прошелся по вагонам в поисках своего врага-гриффиндорца, но тоже его не нашел. Слизеринский староста, явно нарываясь на перепалку или даже драку, заметив друзей Мальчика-Который-Выжил, в надежде узнать новости из первых рук прошелся по бедности семьи Уизли и по происхождению Грейнджер, надеясь, что те проболтаются о местонахождении Поттера. Однако, к большому удивлению белобрысого змееныша, гриффиндорские старосты равнодушно прошли мимо своего идеологического врага, даже не удостоив его взглядом.
_________________________
Раздался гудок машиниста, возвещающий о том, что поезд докатился-таки до своей конечной цели, и дети гурьбой повалили из вагонов. Вместе с ними вышли и медленно, но верно погружающиеся в пучину отчаянии Рон с Гермионой. Отсутствие Гарри их откровенно пугало. Как же они теперь без Мальчика-Который-Выжил?
Выйдя из поезда, гриффиндорские старосты оказались в толпе однокашников, и, как обычно, раздался крик Хагрида: «Первокурсники, сюда!». На зов полувеликана, собирающего первачков, подошло всего десять малышей — почти вдвое меньше, чем в прошлом году, и еще не известно, во сколько раз меньше, чем в предыдущие годы. И Рон с Гермионой прекрасно понимали родителей тех юных волшебников, которые не пустили своих детей в Хогвартс, а отправили их учиться за границу. В стране идет война, и несмотря на временное затишье летом случиться может что угодно, а тут еще и Гарри пропал...
Вновь взору ребят открылся освещенный магическими огнями Хогвартс, во все времена считавшийся оплотом светлых сил. Древний замок опять навеял на них ощущение домашнего уюта и придал чувство защищенности. Они снова дома.
Распределение первокурсников прошло для них как в тумане. Рон и Гермиона, находясь в каком-то странном оцепенении, автоматически хлопали, когда старая шляпа Годрика выкрикивала «Гриффиндор!», и не обращали внимания на внешние раздражители. Наконец эта медленная пытка закончилась, и со своего золотого трона поднялся Дамблдор.
— Я рад приветствовать вас в новом учебном году, — ласково, словно любимым внукам, улыбнулся старый волшебник, — и хотел бы пожелать первокурсникам найти свой второй дом на своих факультетах. И прежде чем мы начнем праздновать ваше возвращение в эти стены, пожалуйста, позвольте мне понадоедать вам еще немного, — виновато замерцал голубыми глазами директор. — Помимо того, что Запретный лес по-прежнему остается запретным, полный перечень запрещенных в Хогвартсе вещей вы можете найти в кабинете у нашего завхоза мистера Филча. А теперь у меня для вас еще два объявления, и можем начинать пировать. Первое — в этом году занять должность преподавателя Защиты от темных искусств любезно согласился профессор Коннор МакЛауд..., — тут он сделал многозначительную паузу и выразительно покосился на столы факультетов.
Вслед за его словами со своего места поднялся зеленоглазый молодой мужчина с каштановыми волосами и симпатичным, хоть и ничем особо не выделяющимся лицом. Он смотрел на учеников с каким-то странным весельем, будто бы предвкушая что-то, что, был точно уверен, скоро произойдет.
Новый преподаватель в разрез со всеми писаными и неписаными правилами волшебного мира был одет в маггловский деловой костюм с небрежно накинутой на плечи мантией. Довольно странное сочетание для волшебника. Так подумали и ученики, оценивающие своего будущего преподавателя по внешности, которую они не слишком оценили, выдав какие-то жалкие овации. В ответ они получили насмешливую, слегка снисходительную ухмылку и небрежный кивок, после чего новый профессор вновь занял свое место между Снейпом и Флитвиком, чему последний явно был рад.
Гермиона не могла толком определиться, нравится ли ей новый профессор или нет. Глядя на него, у девушки складывалось впечатление, что она его уже где-то видела и даже слышала это имя, но никак не могла вспомнить, где и в связи с чем.
— А теперь я хочу сделать еще одно заявление, но уже не такое радостное, — вновь взял слово Дамблдор. — Этим летом произошло одно неприятное событие, и..., — в этот момент его речь прервали самым наглым образом.
Двери в Большой Зал словно сами собой распахнулись, и в проеме появился тот, кого никто из профессоров Хогвартса, за исключением МакЛауда, уже никогда не ожидал увидеть живым.
— Простите за опоздание, профессор Дамблдор. Мне не удалось попасть на поезд — утром в Лондоне были ужасные пробки — пришлось добираться своим ходом, — с самой невинной улыбкой, которая ему странным образом невообразимо шла, произнес Гарри Поттер, внутренне явно наслаждаясь произведенным переполохом.
___________________
Из-за сладкой парочки — зельевара и старухи-кошатницы — гриффиндорец провел два не самых приятных часа за последний месяц, пытаясь доказать Дамблдору и спешно собранному в его кабинете собранию Ордена Феникса, что он не Пожиратель Смерти под Оборотным зельем и не верблюд. Учитывая постоянно прогрессирующую паранойю Грозного Глаза Грюма и шпиона на две ставки Снейпа, это было весьма проблематично.
Юноша рассказал Дамблдору, что на первом курсе он видел в зеркале Еиналеж, а так же о том, как однажды подарил старику на Рождество носки, после того как директор посетовал на то, что ему все время дарят книги. В лицах пересказал Сириусу свой с ним разговор на прошлое Рождество. Исключительно из вредности напомнил Снейпу о его Омуте Памяти и даже намекнул, что там увидел, и с удовольствием наблюдал перекошенное от ярости лицо ужаса подземелий. После такой демонстрации утверждать, что это не он, а Пожиратель Смерти под Оборотным зельем, не смог даже Грюм.
Следующим этапом проверки были директор и зельевар, попытавшиеся проникнуть в его воспоминания с помощью легилименции, но натолкнувшиеся на железобетонный ментальный блок. При первой попытке взломать который они заполучили сильнейшую мигрень, а после второй — их что-то довольно-таки бесцеремонно выпихнуло из сознания Мальчика-Который-Снова-Выжил. Насколько Гарри помнил из рассказов Аманды, такой блок есть у каждого бессмертного — это было как-то связано с тем звоном в голове при приближении другого вечного скитальца. По словам Робера — довольно известного во Франции мастера ментальной магии, попытки взломать природную защиту бессмертного обычно заканчиваются весьма болезненно для горе-легилиментов.
Взбешенный тем, что не может проникнуть в его воспоминания, Снейп потребовал, чтобы Поттера допросили с помощью зелья Правды. Идея тут же нашла отклик в виде ярой поддержки параноидально настроенных Грюма и Кингсли. Не помог даже очень вовремя вломившийся в директорский кабинет Коннор, который якобы был обеспокоен долгим отсутствием своего ученика — Гарри все равно не удалось отвертеться от приема Веритасерума.
И вот тут-то юноша поблагодарил Мерлина за свое бессмертие.
Зелье Правды было каким-то образом связано с воздействием на разум принявшего его мага и, как оказалось, не действовало на вечных странников. Возрадовавшийся за сохранность своей главной тайны гриффиндорец сделал лицо кирпичом и бесстрастным голосом поведал собравшимся в кабинете заранее приготовленную старшим Горцем историю.
Согласно его версии произошедшего, раненого Гарри подобрал Коннор и принес в дом, который как раз снимал неподалеку. Вылечил его и предложил помочь в обучении, а заодно предложил помощь в безнадежной для пятнадцатилетнего паренька войне с Волдемортом.
— Нет, директор Дамблдор, он не Пожиратель Смерти, пытающийся сдать меня своему красноглазому хозяину, — с трудом удержавшись от саркастичных ноток в своем голосе, ответил юный Поттер на несправедливое обвинение в сторону своего учителя. — И да, этот отличный ментальный блок, сквозь который вы и Снейп, простите, профессор Снейп не можете пройти, меня научил ставить именно МакЛауд. Забавно, он смог научить меня ментальной защите за две с половиной недели, в то время как вам, профессор Снейп, не удалось этого сделать и за полтора месяца издевательств, которые вы почему-то называли занятиями.
Наконец, эта бесконечная пытка вопросами закончилась, и едва сдерживающегося, чтобы не проклясть глупых взрослых, Гарри передали Сириусу с Ремусом. Друзья отца едва ли не хором начали требовать, чтобы такой опасный тип как Коннор отстал от бедного Мальчика-Который-Выжил, но после того, как Горец отозвал иногда излишне заботливого крестного на пару слов и что-то прошептал ему на ухо, тот как-то быстро успокоился насчет учителя своего крестника. После чего вернулся к изрядно заинтригованному таким поворотом сюжета молодому бессмертному, потрепал его по волосам и с гордостью заметил, что теперь уж он точно уверен — с таким учителем его крестник не пропадет в этом жестоком мире. Больше вопрос о благонадёжности Коннора Бродяга не поднимал, да и Люпина, все порывающегося что-то сказать, утащил в ближайший укромный уголок для промывки мозгов.
...
Гарри не помнил, как он добрался до гостиной своего факультета, очнулся он только перед портретом Полной Дамы, которая посмотрела на его измученный вид и молча отъехала в сторону, даже не спросив пароль. За дверью его встречала целая делегация, состоящая из Рона, Гермионы и тогда непонятно для него, что здесь забывших, близнецов с Джинни.
Только после того, как его едва не задушили в объятиях, чуть-чуть не сломали нос и почти что намылили шею в десять рук, Гарри понял, что до этого он не так уж и сильно скучал по друзьям. Уворачиваться от тычков и подзатыльников Рона, Гермионы, близнецов и Джинни было совсем не круто, но, Мерлин, какое это имеет значение, когда он вернулся в Хогвартс? Вот только ни он, ни Коннор совершенно не учли степени их волнения за него. Да и никто не учел, а все благодаря тому, что одна милая старушка не смогла унять своего любопытства, а другой сальноволосый ублюдок — удержать язык за зубами.
Поняв, что ему предстоит повтор того допроса, что он только что пережил в кабинете директора, юноша тяжело вздохнул и приготовился «колоться» во второй раз. Рассказывал он долго и обстоятельно, больше делая упор на своих занятиях и проделках вместе с бессмертными авантюристами, обозначенными им как «французские друзья наставника», при этом старательно обходя скользкие темы.
— Так ты почти два месяца провел в гостях у нашего нового преподавателя Защиты от темных искусств, я правильно тебе поняла? — каким-то странно спокойным голосом спросила подруга, и гриффиндорец счастливо выдохнул, наивно подумав, что гроза миновала. Зря. Все только начиналось. Гермиона набрала в грудь побольше воздуха и что было духу заорала: — Гарри Джеймс Поттер, ты бесчувственная скотина, мать твою!!! Два месяца, два месяца от тебя ни слуху, ни духу! Ты мог связаться с нами? Мы волновались, знаешь ли!
«Хм, что-то мне это напоминает, — ехидно подумал Мальчик-Который-Выжил. — Интересно, что же? О! Точно! Прошлое лето, когда мне никто не писал по требованию дражайшего Альбуса Дамблдора! Вот только в этот раз оправдываться предстоит мне. Ага, как же, разбежались!».
— Мне запретили писать, — с практически неуловимым злорадством в голосе ответил Поттер и развел руками. Практически неуловимым — потому что никто из тех, к кому оно было обращено, не уловил его, кроме подозрительно тихо сидящих в углу близнецов. — А другие способы связи в магическом особняке не прокатили бы, сама понимаешь.
— А если бы этот МакЛауд сдал тебя Сам-Знаешь-Кому? — пока мисс староста, быстро проведя аналогию с прошлым годом, пыталась придумать аргументы, чтобы хоть как-то урезонить излишнюю доверчивость своего друга, эстафету перехватила Джинни. На ту же тему, к сожалению, на которую он уже сдал норматив в кабинете директора.
— Но..., он же, это, ничего ему не сделал и..., — Рон, большое ему спасибо, не очень уверенно попытался заступиться за его наставника, но под испепеляющим взглядом подруги поспешил заткнуться. И очень правильно сделал, кстати. Гарри оставалось только порадоваться за себя, что он не ляпнул чего-нибудь более осмысленного в свое оправдание. Ему бы такие слова не сошли с рук, и дело закончилось бы еще одним скандалом, а то и ссорой с Джинни. Гермиона умная, она промолчит, но ещё полгода будет смотреть на него с такой жалостью, будто он самый распоследний тормоз магического общества. Нет уж, спасибо. Пусть Рон отдувается, ему полезно.
Еще Гарри порадовался, что последовал совету «старого мудрого бессмертного» и не стал особо распространяться о том, что все те милые люди, с которыми он провел свои летние каникулы, по мастерству в выбранных ими областях могут, не напрягаясь, заткнуть за пояс любого из профессоров Хогвартса.
— Нет, не сдал бы, — равнодушно пожал плечами гриффиндорец. — Коннор сказал мне об этом в первый же день.
— И ты ему поверил? — подозрительно осведомился один из близнецов Уизли. Поттер, вот так сразу поверивший похитившему его какому-то незнакомому мужику, был для него чем-то из области маггловской научной фантастики.
— У меня не было другого выхода, кроме как поверить ему. Поверь мне, МакЛауд умеет убеждать, когда действительно этого хочет. Простите, но большего я вам сказать не могу.
— Обет? — понимающе поднял бровь второй близнец, предупреждая возмущенные вопли младшеньких братца и сестрицы.
— Ага, — бодро подтвердил Мальчик-Который-Выжил.
Разумеется, никто не брал с него никакой клятвы или обета, рассчитывая на его благоразумие, но ведь друзья об этом не знают. И хвала всем богам, что не знают, иначе не избежать ему еще одного задушевного разговора.
А близнецы оказались весьма догадливыми ребятами, что очень помогло.
Что же насчет клятвы..., тут тоже все не так просто. Для того, чтобы уличить его во лжи, нужен маг, обладающий способностью видеть ауры, или же специальный артефакт. В его окружении таких колдунов можно пересчитать по пальцам одной руки, даже если палец этот только один, но вряд ли друзья побегут к профессору Дамблдору с просьбой использовать на нем крайне трудное и энергоемкое заклинание для того, чтобы подтвердить или опровергнуть его слова. А на использование выявляющего амулета нужно специальное разрешение, подписанное всеми членами Визенгамота, Министром Магии, главами Аврората и Отдела Тайн, а также подозреваемого, то есть самого Гарри, и его адвоката. В последний раз разрешение на его использование давалось едва ли не семьсот лет назад, а в остальное время изобличающая его ложь игрушечка хранится в хранилище Отдела Тайн за семью замками — в общем, можно смело считать, что поймать его на этой лжи невозможно.
Для него было большим сюрпризом узнать, что любая клятва или обет оставляет на ауре особый след, и только очень подготовленный и могущественный маг вроде их директора мог бы обличить его. Но старику это не нужно, поэтому он будет молчать как рыба, чтобы не потерять своего Избранного и поддержку такого могущественного колдуна, как его наставник. Гриффиндорец не сомневался, что оставшийся в его кабинете Коннор сейчас ставит на место Орден Феникса, заставляя их убедиться в своей силе. А вот близнецы для него действительно опасны, потому что слишком быстро догадались, к чему он клонит. В будущем ему нужно быть очень осторожным, особенно здесь, в Хогвартсе. Не хотелось бы, чтобы Умники Уизли проявили свою сообразительность в какой-либо другой, очень неприятной для него ситуации.
А все-таки, почему они в Хогвартсе? Они же бросили школу в прошлом году и, насколько Гарри знал, так и не сдавали СОВ вместе со всеми. Нужно будет прояснить этот вопрос — решил юноша, переворачиваясь на другой бок, собираясь вдоволь посчитать овечек.
* * *
Педсовет, как и собрания Ордена Феникса, никогда не входили в список самых любимых времяпровождений Северуса Снейпа. Более того, для крайне необщительного и антисоциального типа, коим и являлся зельевар, они всегда превращались в пытку. Сегодня же для него это было пыткой вдвойне.
Вместо того, чтобы отправиться в гостиную своего факультета и произнести приветственную речь для троих первокурсников, он должен сидеть в кабинете директора и опять обсуждать чертового Мальчика-Который-Выжил, Темный Лорд бы его побрал! Мало ему того, что по просьбе Дамблдора, больше похожей на требование, придётся взять эту бестолочь на свой продвинутый курс по зельям? Мало того, что он два часа назад устроил в кабинете директора? Наглый, самоуверенный выскочка — презрительно поджал губы слизеринский декан.
Мужчина оглянулся на Коннора МакЛауда, с интересом естествоиспытателя разглядывающего кабинет и своих будущих коллег в неформальной обстановке. Особенно его впечатлила картинная галерея из бывших директоров и директрис, с не меньшим любопытством разглядывавших его.
«Он что, за время собрания Ордена Феникса не насмотрелся?» — неприязненно подумал Северус.
Впрочем, возможно и не насмотрелся — вынужден был сбавить обороты мастер зелий. Новый профессор Защиты в тот момент был занят исключительно тем, что тихим, срывающимся от ярости голосом ставил им условия и давил магической силой. К удивлению слизеринского декана, оказалось, что если довести шотландца до состояния громкой ярости, то есть разозлить до того, что слетит вся наносная шелуха интеллигентного слюнтяя в третьем поколении, выясняется, что МакЛауд несмотря на свою относительную молодость уже сейчас потенциально гораздо сильнее Дамблдора. Интересно, где же директор откопал этот самородок? Судя по всему, он должен был учиться либо на одном с ним курсе, либо на пару лет младше, а уж такого уникума Снейп бы точно заметил, а Темный Лорд и лидер Ордена Феникса не упустили бы возможность присоединить к рядам своих соратников.
— Я еще раз рад приветствовать нашего нового коллегу, — ласково, словно не было до этого трехчасового заседания в директорском кабинете, улыбнулся директор, колдуя над чайником.
Фоукс, перебравшийся со своей жердочки на спинку стула Коннора, согласно курлыкнул и потерся клювом о его щеку. Чему бессмертный не особо обрадовался: по гладкости клюв у пресветлой птички ни в чем не уступал наждачной бумаге.
— Я благодарю вас за столь теплый приём, Альбус, но не могли бы вы перейти к делу? Поздно уже, а у нас завтра занятия, — с удовольствием отпивая ароматный напиток, великосветским тоном попросил Флитвик.
— Простите меня, Филиус, я просто хотел попросить всех вас о дополнительных занятиях для Гарри. Лимонную дольку? — одновременно извиняющимся и таким, будто открыл величайшую тайну мироздания, тоном произнёс директор.
— Нет, спасибо, — отказался профессор Чар, терпеть не могущий засахаренные лимонные дольки.
— Северус? — пододвинул емкость со сладостями к декану Слизерина старый маг. Мужчина скривился и так выразительно посмотрел на конфеты, что старый сладкоежка испугался, что они покроются плесенью.
— Я не собираюсь тратить своё время на это ничтожество! — недовольно прошипел Снейп. — Хватит, один раз я уже с ним занимался дополнительно, и вы знаете, чем все закончилось. Он такой же, как и его папаша, ему все...
— Альбус, скажите, неужели вы думаете, что я позволил мистеру Поттеру бездельничать в своем доме? — не дал зельевару сесть на любимого конька МакЛауд. Он уже по своему весьма печальному опыту знал, что зельевар мог высказывать свои претензии Джеймсу и Гарри бесконечно. Коннор просто пытался сэкономить и свое, и чужое время.
— И чем же он летом занимался? — недовольно поджала губы профессор МакГонагалл. Ей катастрофически не нравился новый преподаватель ЗОТИ, точнее его неуважительное отношение к великому светлому магу. Внутренний зверь подсказывал ей, что с этим наглым типом нужно держаться настороже, и Минерва пообещала себе следить за ним, как бы он не выкинул какой-нибудь фортель.
— В основном — зельями, окклюменцией и фехтованием, — памятуя о том, что декан Гриффиндора еще и заместитель директора, бодро отрапортовал Горец.
— Фехтованием? — недоверчиво переспросил Снейп, уцепившись за последнюю дисциплину, чтобы тут же презрительно хмыкнуть. — Думаю, что не ошибусь, если скажу: день, когда Поттер взял в руки меч, стал печальнейшим днём в истории Хогвартса.
— Не всё так плохо, Северус, — тоном профессионального психолога успокоил зельевара бессмертный, допивая чай и возвращая пустую чашку на директорский стол.
— Да? Тогда позвольте спросить, каким чудом вы смогли заставить мальчишку выучить зелья и, страшно даже подумать, окклюменцию? Ведь его умственный потенциал никогда не поддавался определению, ибо являлся, является, и, боюсь, будет являться бесконечно малой величиной, — все не унимался декан Слизерина. Что поделаешь, Мародёры оставили действительно глубокий след в его душе.
— С помощью утюга и паяльника, — ядовито усмехнулся ему МакЛауд, всего лишь на пару секунд опережая крайне возмущенную МакГонагалл.
Он прекрасно понимал причины его неприязни к нему. Кто-то сказал бы, что Северус Снейп относится так ко всем, но это было не так. МакЛауд отлично знал толк во всех оттенках ненависти. Но в данном случае имели место самые банальные детские комплексы и неуверенность в себе. Прояснив для себя вопрос с зельеваром, а так же сделав себе в памяти зарубку постараться наладить отношения с этим обиженным жизнью и людьми человеком, Коннор решил не участвовать в дальнейшем обсуждении. Все достоинства и недостатки своего ученика он знал и без хогвартских профессоров, а кое-где даже лучше. Вместо этого бессмертный вернулся к начатому еще в Большом Зале мытью костей своим коллегам из Ассоциации Дуэлянтов с Флитвиком. Разумеется, предварительно наложив на себя комплекс антиподслушивающих и отвлекающих внимание заклинаний. Это было куда как интереснее, чем по второму кругу мусолить необходимость для Гарри в дополнительном обучении.
— Раз уж мы решили, что Поттер овладел такими важными науками и что помощь в них ему не требуется, может, уже закончим с этим собранием? Время уже позднее, — показательно зевнул Снейп под укоризненные взгляды Вектор, Синистры и Стебль.
— Вынуждена согласиться с Северусом, Альбус, — поддержала декана противоборствующего факультета МакГонагалл, которой тоже было чем заняться, — время действительно уже позднее.
— Ох, действительно, — демонстративно посмотрел на часы вовремя отвлекшийся от разговора Коннор.
— И они правы, Альбус, — легким движением палочки снимая комплекс чар с себя и МакЛауда, подтвердил Флитвик, которому не терпелось затащить юного коллегу к себе и в неофициальной обстановке отметить начало нового учебного года. Несмотря на свою молодость и специализацию на Защите от темных искусств Коннор был сведущ в высших чарах, особенно в их боевом применении, а также напоминал старому чародею о временах его бесшабашной молодости.
— Да-да, простите меня, дорогие мои. Обсудим все в другой раз, — обезоруживающе улыбнулся директор и распустил педагогический коллектив, предварительно пожелав им приятных снов.
«Дорогой Конни!
Я получил сообщение от нашего с Дунканом друга из международного сообщества историков. Спешу тебя обрадовать, что приглядывать за твоим юным племянником поручено редкостному зануде из числа французской верхушки. Всего нашего невеликого влияния в той среде едва хватило на то, чтобы отстранить от надзора за юным Гарольдом английское отделение, так что ты должен быть благодарен даже за эту малость. (Учти, лично я предпочитаю благодарность в пивном эквиваленте)
Желаю тебе удачи в нелёгком деле вдалбливания крох знаний в пустые головы юных недоумков.
Твой друг,
Адам Пирсон»
Профессор Защиты от темных искусств раздраженно смял в руке прочитанное письмо и, бросив на стол между тарелкой и кубком, поджег смятый кусок пергамента с помощью Инсендио.
Кажется, Митос переиграл в шпионов, раз написал ему такое письмо. Но все же новости были скорее обнадеживающими, чем нет. Подумаешь, наблюдатель — зануда, Гарри же с ним не дружить надо, а всего лишь быть объектом наблюдения — перетерпит. Главное, что никто из английского отделения не взялся — у них там полно магов, для которых бессмертный Мальчик-Который-Выжил это отличный козырь. Французам же на избранность Поттера наплевать с высокой колокольни, они не будут использовать его в своих махинациях.
«И что это за «Конни»? Кто дал право этому реликту коверкать мое имя?!» — возмущался про себя бессмертный.
— Плохие новости, МакЛауд? — с плохо скрытым злорадством в голосе осведомился Снейп, для которого вечер только что определенно перестал быть томным, ведь известно же — ничто так не греет душу, как чужие неприятности.
— Один мой друг пожелал мне, цитирую: «...удачи в нелёгком деле вдалбливания крох знаний в пустые головы юных недоумков», — поделился с ним Горец под укоризненный окрик «Коннор!» от Флитвика.
— Прости, Филиус, но, судя по первым двум урокам у третьего и пятого курсов Равенкло и Пуффендуя, он не так уж и недалек от истины. А ведь есть ещё шестые и седьмые курсы..., мне уже заранее страшно, дорогой коллега, — тяжело вздохнул шотландец, делая вид, что не замечает косого взгляда сидящего по левую руку от него зельевара. — Поттер мне, конечно, говорил, что им хронически не везло с преподавателями по ЗОТИ, но я, честно признаться, считал это отговорками для его головотяпства и лени. Похоже, я должен перед ним извиниться.
— Должен-должен, — закивал профессор Чар. — Ты зря на него наговариваешь, мой друг, молодой человек весьма талантлив, немножко не собран — это да, но талантлив. И насчёт остальных курсов тоже можешь не переживать — в прошлом году Гарри устраивал нелегальный кружок Защиты для всех желающих. И, насколько я мог судить по результатам экзаменов, занятия эти были весьма успешны.
— Что же, пожуём — увидим, — философски пожал плечами Горец и отправил в рот вилку с насаженным на неё куском котлеты.
— Не спеши извиняться, МакЛауд, Поттер редкостный лентяй, не способный и шагу ступить без маленькой мисс Всезнайки, — все же не удержался от комментария Снейп. Не обращая внимания на сурово поджатые губы профессора МакГонагалл, сидевшей всего через один стул от него и прекрасно слышащей все от и до, он продолжил. — Я вообще удивлён, каким образом тебе удалось научить этого паршивца окклюменции за столь короткое время, когда я бился с ним два раза в неделю на протяжении полугода. Не поделишься секретом? Что ты использовал: Круцио или Империо? Хотя, нет, последнее все же отпадает — мальчишка умеет противостоять заклятью Подвластия.
«Лед тронулся, однако!» — усмехнулся про себя бессмертный, еще с первого дня в Хогвартсе поставивший перед собой цель наладить отношения с язвительным деканом Слизерина. Ему тут целый год куковать, если, конечно, ученик не одумается, нужно же иметь возможность поговорить с кем-то по душам. Без купюр, так сказать.
— Северус, Коннор, я бы попросила вас обоих не оскорблять моих студентов, — ледяным голосом потребовала мастер трансфигурации.
— Прошу прощения, мадам, если вас это так задевает, вы больше и слова дурного от меня не услышите про свой львятник, — иронично усмехнувшись, пообещал Коннор, особо выделив голосом слово «вы». Проще говоря, при ней он больше не будет оскорблять гриффиндорцев, но вот в её отсутствие шотландец этого не обещает.
— Это не оскорбления, а правда жизни, Минерва, — с интересом покосившись на своего соседа, отрезал зельевар: он-то прекрасно понял, что именно пообещал декану алознаменного факультета новый профессор.
«Определённо тронулся, — пронеслось в голове у чрезвычайно довольного собою Горца. — Как же мало человеку нужно для счастья! Всего-то дать повод поругать Мальчика-Который-Выжил и продемонстрировать слизеринские качества в разговоре с главной «львицей» Хогвартса».
...
А этот шотландец, оказывается, не так уж и плох, как он считал поначалу — был вынужден признать слизеринский декан, шагая по полупустынным коридорам замка по направлению к своей лаборатории.
Впрочем, он тут же выкинул МакЛауда и все, что с ним связано, из головы — куда больше его волновала и интриговала поставленная перед ним задача. Найти способ и обратить вспять необратимое заклинание для не сдержавшего своего неуёмного любопытства Дамблдора, попавшего под проклятие, что Темный Лорд наложил на перстень Гонтов, для Снейпа было чем-то вроде вызова профессиональной гордости зельевара и его славы признанного знатока темных искусств. Он не знал, чем так важно это колечко для обоих его начальников, но с энтузиазмом настоящего естествоиспытателя взялся за дело, однако ему пока даже не удалось идентифицировать, чем именно прокляли старого хитреца, покусившегося на тайник своего противника.
* * *
Гарри никогда так остро не ощущал переизбытка общения. Более того, вырвавшись из чулана под лестницей, где его единственными собеседниками были пауки, он его вообще не ощущал и даже не подозревал о его существовании...
Ровно до тех пор, пока не вернулся в Хогвартс.
Да, он очень соскучился по своим друзьям, крестному и прочим милым людям, что сейчас его окружали, но по истечении уже первых двух недель пребывания в школе их стало для него слишком уж много. Каждый шаг в сторону от его привычного школьного и жизненного расписания, то есть завтрак/уроки/обед/уроки/часы посещения крестного и прочих добрых людей из Ордена Феникса/ужин/домашнее задание/сон, расценивался как попытка к бегству и строго пресекался. Проще говоря, его никогда не оставляли одного, что очень бесило.
Куда бы он ни пошел, за ним обязательно увязывались Рон и Гермиона. Если же ему каким-то образом удавалось ускользнуть от своих бдительных секьюрити, у него на хвосте тут же оказывались близнецы Уизли. Ну или на крайний случай где-нибудь поблизости совершенно случайно прогуливались Джинни с Луной. Похоже, друзья, обжёгшись на молоке, решили дуть на воду. Мерлин, да он даже в уголок задумчивости не мог сам сходить! Обязательно кто-нибудь следом увяжется!
Тщательная забота о его скромной и бессмертной персоне не могла остаться незамеченной слизеринцами. Те тут же придумали свою версию происходящего и не стеснялись её озвучивать. Особенно старались Малфой и его верные прихлебатели. Но Мальчик-Который-Выжил даже и не думал обращать внимания на этот детский сад — привык уже за последние пять курсов. Как сказал бы на это Митос — все мы в детстве в кого-то не доиграли. Да и к тому же грех обижаться на тех, кто и так уже по жизни обиженный.
Наибольшую неприятность доставлял ему Снейп, крайне оскорблённый тем, что лишился своих законных двух вечеров в неделю, отведённых директором на занятия окклюменцией. Проще говоря, времени, когда он без свидетелей может издеваться над сыном своего школьного врага. Вместо этого зельевар решил увеличить часы их общения за счёт отработок, решив победить наглого мальчишку на своём поле. То есть систематически заваливать на зельеварении.
Гермиона советовала ему сидеть, молча слушать и иногда кивать в нужных местах. Но Гарри был бы не гриффиндорцем, если бы последовал её советам. Волков бояться — в зоопарк не ходить, — сказала бы на это Аманда, и юноша был полностью согласен с воровкой. Это война. Однако юноша не собирался воевать по установленным сальноволосым ублюдком правилам. Ведь воевать нужно не по правилам, а правильно, то есть когда врагу не остается ни единого шанса. И не его вина, что Снейп первым начал боевые действия.
Все это крайне мешало его ночным встречам с Коннором. Наставника крайне раздражало, что он не может продолжать обучение своего ученика. И новоиспечённый бессмертный его отлично понимал — у них не так много времени.
За минувшие с начала учебного года недели Гарри только один раз смог выбраться к Коннору, и это его удручало. Ему не хватало физических упражнений. Прямо-таки до одури. Не то чтобы он был помешан на всей этой физкультуре, здоровом образе жизни и прочем подобном бреде. Просто как-то, после его очередной вспышки подростковой ярости, Аманда сказала ему, что сильные эмоции — это признак силы, а вот неумение их прятать является признаком слабости. Гарольд был мальчиком догадливым, он правильно понял то, что до него хотели донести, и перестал обращать внимание на язвительные подколки Митоса, Робера или старшего и младших Горцев. Вместо этого он попросил Коннора поставить вечернюю тренировку сразу же после совместных занятий с Джиной. И не прогадал. Зная о том, что будет возможность выпустить пар, общаться с представителями семейства язвительных бессмертных гораздо проще. Сдерживаемая в течение нескольких часов ярость выходила наружу, принося ему не только удовлетворение, но и успехи в занятиях.
Теперь же, когда у него не осталось физических упражнений для того, чтобы использовать своё раздражение в мирных целях, он очень надеялся, что хогвартская библиотека, собранная не одним поколением магов, поможет ему закопаться в книги и расслабиться, но, увы. Его друзья крайне пристально следили за тем, что читает Мальчик-Который-Выжил. И если, не дай Мерлин, он читал что-то, что, по мнению Рона и Гермионы, запятнает его светлый облик героя, разражался скандал. И в нем всегда побеждали его друзья только лишь потому, что он был в меньшинстве.
Лето в окружении старых, повидавших жизнь бессмертных, каждый из которых считал своим святым долгом приложить руку к его образованию, сильно изменило его. Смерть и перерождение тоже оставили на Гарри свой отпечаток, сделав внутренне гораздо взрослее. Он с непониманием глядел на пытающуюся командовать всеми и всем Гермиону, на фиглярство близнецов, хроническое нежелание напрягаться Рона и попытки понравиться ему Джинни. Нет, гриффиндорец отмечал это и раньше, где-то на краю сознания, просто до этого не придавал никакого значения — у него всегда было слишком много проблем, чтобы заострять на этом внимание. Теперь, после двух месяцев в совершенно другой среде, друзья и однокурсники казались ему слишком детьми даже по сравнению с ним.
Иногда, когда становилось совсем уж тошно, Гарри малодушно думал о том, что лучше бы он не возвращался в Хогвартс. И плевать, что после всего того, что пережили по его вине близкие ему люди, он выглядит по меньшей мере неблагодарной тварью — он ничего не мог с собой поделать. Теперь ему оставалось только запастись терпением и молить всех богов, чтобы не взорваться и не высказать все, что он думает по поводу такой опеки. Но, видит Мерлин, ему день ото дня все сложнее и сложнее сдерживаться.
Мерлин и Моргана, почему же он раньше не замечал, насколько его друзья любят совать свой нос куда не следует?
