Запретный лес
Джинни приняла книгу из рук брата, и открыв на нужной странице, начала читать:
Глава 15. ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС - прочитала Джинни, и нахмурилась.
- Рональд Уизли! Ты что, ходил в Запретный лес? - строго спросила у сына Молли.
- Я нет, а вот Гарри... - сказал Рон, но тут же запнулся.
- Гарри, только не говори мне, что ты ходил гулять в Запретный лес! - вздохнул Ремус.
- Я туда ходил не по собственному желанию! - буркнул Гарри.
- Это как?
- Узнаете всё из книги!
Наверное, ничего хуже с Гарри приключиться просто не могло.
- Обычно, после таких слов всё становится ещё хуже! - сглотнула Тонкс.
Филч прямиком повел их на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл, где они молча сидели, ожидая появления профессора. Гермиона дрожала и едва сдерживала слезы. Гарри судорожно пытался придумать подходящее оправдание и какую-нибудь невероятную историю, объяснявшую их ночное бдение, но каждая новая версия была слабее предыдущей.
- А просто рассказать правду? - фыркнула Астория.
- Мы боялись, что Хагрида накажут, - хмыкнул Гарри.
Похоже, они влипли в серьезную переделку. И сожалеть о том, что он забыл мантию на башне, было уже поздно.
- Не переживай! - улыбнулся крестнику Сириус. - Джеймс первое время тоже постоянно терял мантию! Только спустя два года он начал бережнее к ней относиться!
- Мда, помнится, как-то твой отец потерял мантию в Запретном Лесу! Ох и долго же он искал её! В итоге, мантию нашёл Хагрид, - улыбнулся Ремус.
- А Хагрид-то, спаситель мантий оказывается, - хохотнул Рон
- Ну да, было дело! - улыбнулся лесничий.
- Я продолжаю! - обратила на себя внимание Джинни.
Гарри не видел, как они смогут оправдаться перед профессором МакГонагалл, к тому же они не просто бродили посреди ночи по школе, но были пойманы спускающимися из самой высокой башни, куда вообще запрещалось подниматься, кроме как на уроки астрономии. А если профессор выяснит про Норберта и найдет на крыше мантию, то Гарри и Гермионе придется паковать свои чемоданы — в этом сомнений не было.
- Если-бы студентов отчисляли за прогулки после отбоя, то мы бы вернулись домой через день после начала учёбы! - фыркнули Дред и Фордж. Молли только покачала головой.
Однако Гарри зря думал, что ничего хуже и придумать нельзя. Он ошибался. Потому что наконец появившаяся в кабинете профессор МакГонагалл вела за собой Невилла.
- Невилл? - удивилось большинство студентов.
- А ты что там делал? - спросил у смущённого парня Эрни Макмиллан.
- Об этом будет сказано в книге! - ответил Лонгботтом.
— Гарри! — завопил Невилл, словно забыл о присутствии преподавателя. — Я пытался вас разыскать и предупредить, я услышал, как Малфой рассказывает своим дружкам, что поймает вас ночью, когда вы будете с дра...
- Это было очень благородно с твоей стороны! - улыбнулась парню Ханна Аббот.
- Спасибо! - улыбнулся в ответ Невилл.
Гарри яростно замотал головой, показывая Невиллу чтобы тот немедленно замолчал, но профессор МакГонагалл это заметила. Вид у нее был такой, что стоит ей выдохнуть воздух, изо рта ее ударит столб огня — такой, какой Норберту и не снился.
- Гарри! Твои описания...
-...это нечто! - хохотали близнецы. Впрочем, не только близнецы. Хохотал весь зал. Даже Минерва улыбнулась на такое описание себя.
Когда все вдоволь насмеялись, Джинни продолжила:
— Я никогда бы не поверила, что вы способны на такой поступок, — медленно выговорила она. — Мистер Филч сказал, что вы поднимались на астрономическую башню. Сейчас час ночи. Объяснитесь.
В первый раз за все время своего пребывания в школе Гермиона не нашла что ответить. Она застыла, как статуя, глаза опустились и уткнулись в пол.
— Кажется, я понимаю, что происходит, — произнесла наконец профессор МакГонагалл, не дождавшись ответа. — Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что не только Малфой клюнул на вашу историю, но и Невилл Лонгботтом?
Все шокировано уставились на Минерву.
- Минерва, вы действительно так думали? - спросил ещё не отошедший от шока Ремус.
- Мне казалось, что это наиболее правдивая история! - опустила голову МакГонаглл.
- Видимо, вы очень плохо знаете своих подопечных! - фыркнул Северус.
- Это ещё почему? - удивилась декан Гриффиндора.
- Потому что, если бы вы хорошо знали своих подопечных, вы бы знали их характеры, и поняли бы, что Поттер и Грейнджер были не способны на такой низкий и жалкий поступок, - хмыкнул декан Слизерина.
- Пожалуй, я соглашусь с Северусом! - задумчиво протянул Ремус.
- Читайте дальше, мисс Уизли - обратился к девушке Дамблдор, прежде чем кто-то успел что-либо сказать.
Гарри поймал взгляд Невилла и попытался сказать ему без слов, что это неправда, потому что вид у Невилла был ошеломленный и оскорбленный. Гарри было жаль неуклюжего беднягу Невилла, ведь он, такой пугливый и нерешительный, нашел в себе силы, чтобы выйти ночью из спальни и попробовать найти Гарри, чтобы предупредить его.
- Извини, Невилл! Из-за нас у тебя были неприятности, - опустил голову Гарри.
- Ничего страшного! К тому же, я сам решил пойти за вами. Так что, это моя вина! - успокоил друга Невилл.
— Это омерзительно! — заключила профессор МакГонагалл. — Подумать только —четверо учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось!
- ХА! Никогда четыре ученика не бродили ночью по школе? А как же Мародёры? - смеялся Сириус.
- Ух ты! Вы знаете Мародёров? - обрадовались близнецы.
- Конечно! Это... - начал говорить Сириус, но Гарри закрыл его рот своей рукой.
- Вы всё узнаете из третьей книги! - ответил на вопросительные взгляды Поттер.
—Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грейнджер. А что касается вас, Поттер, я думала, что принадлежность к факультету Гриффиндор значит для вас куда больше. Что ж, вы все трое будете наказаны — да, и вы тоже, мистер Лонгботтом, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно.
- А почему это опасно? - закусила губу Молли.
- Странно, это же даже не второй курс! - нахмурилась Падма.
- А что случилось на втором курсе? - все кто не знал о событиях того года вопросительно посмотрели на Золотое Трио.
- Узнаете из второй книги!
—Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков.
- Ну, это ещё ничего! Вы быстро вернёте эти баллы! - улыбнулся Сириус.
— Пятьдесят? — с трудом выдохнул Гарри. С таким штрафом Гриффиндор терял свое первенство в Кубке школы — первенство, установлению которого он лично способствовал во время последнего матча по квиддичу.
— Пятьдесят очков каждый, — добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух — ноздри ее длинного тонкого носа широко раздувались.
- С КАЖДОГО? - удивлённый возглас пронёсся по залу.
- Минерва, это слишком! - нахмурился Флитвик.
- Это ужасно несправедливое наказание! - злился Ремус. - Насколько я помню, за прогулки после отбоя дают только десять очков штрафа! Даже если снимать с каждого, то выйдет 30, НО НИКАК НЕ 150 ОЧКОВ ЗА РАЗ!
- Вы сами же подарили Гриффиндору последнее место в соревнованиях между факультетами! - фыркнул Северус.
- Я согласна! - опустила голову Минерва. - Я тогда поступила ужасно не справедливо!
- Я разочарован в вас! - вздохнул Сириус. Джинни продолжила:
— Профессор, пожалуйста... — взмолилась Гермиона.
— Вы не можете... — подхватил Гарри.
— Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Поттер?! А теперь возвращайтесь в спальню. Мне никогда в жизни не было так стыдно за Гриффиндор!
- Ваши личные чувства не должны влиять на наказания! - покачала головой Джоан.
- Я уже поняла! - вздохнула МакГонаглл.
Минус сто пятьдесят очков. Теперь факультет Гриффиндор оказывался на последнем месте. Возможно, он еще мог выиграть Кубок по квиддичу, но в соревновании между факультетами ему не победить. И все из-за того, что они потеряли сто пятьдесят очков за одну ночь. Гарри казалось, что сердце его вот-вот разорвется на части, потому что шансов исправить ошибку не было. Гарри не спал всю ночь. Он слышал, как плачет в подушку Невилл, но не знал, как его успокоить. Он знал, что Невилл, как и он сам, больше всего боится рассвета. А точнее, того, что случится, когда весь факультет узнает, что они сделали.
- Они просто не будут с вами разговаривать! - грустно улыбнулся Ремус.
- Ага, конечно! - пробурчал Гарри так, чтобы его никто не услышал.
Поначалу никто не понял, что произошло, и, глядя на огромную доску, на которой фиксировались очки факультета, все подумали, что это ошибка. Такого просто не могло быть — ну представьте, как может получиться, что утром у факультета стало на сто пятьдесят очков меньше, чем было вечером? Но уже через час после подъема все выяснилось — что во всем виноват Гарри Поттер, знаменитый Гарри Поттер, член сборной команды по квиддичу и герой двух последних матчей. Он и еще двое глупых первоклашек.
- Из-за того что Гарри был знаменит, ему досталось больше всего! - опустила голову Гермиона.
Гарри, еще вчера бывший самым популярным учеником школы и всеобщим любимцем, в одно мгновение превратился в самого презираемого и ненавидимого. Даже школьники с факультетов Пуффендуй и Когтевран резко изменили свое отношение к нему, потому что всем хотелось, чтобы Слизерин наконец уступил школьный Кубок кому-то другому. Куда бы Гарри ни пошел, на него показывали пальцами и во весь голос, даже не пытаясь перейти на шепот, произносили в его адрес всякие обидные слова.
- Вы молодец, Минерва! - грозно посмотрела на МакГонаглл Амелия Боунс. - Из-за вас дети стали изгоями! Вы натравили на них целый факультет! Я удивляюсь, как эти дети, - она махнула рукой в сторону Золотого Трио, и Невилла, - ещё не обозлились на весь мир. А ведь с такими темпами, они могли спокойно стать новыми Тёмными Лордами!
Все испуганно посмотрели на Гарри, Гермиону, Рона, и Невилла. Амбридж ухмыльнулась.
- Я знала, что этот Поттер ненормальный! Вы сами только что подтвердили, что он новый Тёмный Лорд! - визжала Долорес. - АРЕСТОВАТЬ ЕГО!
- Силенцио! - направив палочку на Амбридж, крикнула Амелия. Все шокировано уставились на министерскую чиновницу.
- Как вы её вообще выносите? - поинтересовалась у студентов Амелия. Те только пожали плечами. - Ладно, вернёмся к делу. С вами, Минерва, мы ещё поговорим! Продолжайте, мисс Уизли!
Только школьники из Слизерина при виде Гарри начинали рукоплескать и громко выкрикивать: «Мы твои должники, Поттер!»
- Ещё одни! - фыркнула Гермиона.
Поддерживал его только Рон.
— Вот увидишь, через несколько недель все об этом забудут, — успокаивал он Гарри. —Фред и Джордж за то время, пока они здесь, получили тонны штрафных очков, а их все равно все любят.
— Но они ведь никогда не получали по минус сто пятьдесят очков за один раз? —грустно спросил Гарри.
— Ну, в общем, нет, — признался Рон.
- Но ведь нас только двое! - начал Дред.
- А вас было трое! - продолжил Фордж.
- Хотя..
- Как то раз, с нас сняли 100 очков...
- ...за то, что мы вылили на Снейпа банку шампуня!
- Эх, были времена! - вздохнули близнецы.
- Мальчики! - покачала головой Молли.
Было слишком поздно для того, чтобы как-то исправить свою ошибку, но Гарри все равно поклялся себе ни во что не ввязываться. Пора было заканчивать с ночными похождениями и слежкой за Снейпом.
- Поттер, и ни во что не ввязывается? Да быть этого не может! - округлил глаза Северус. - Я отмечу красным этот день в календаре!
- Не думаю что ты, Поттер, долго продержался. - хмыкнул Забини. - Максимум недельку!
- Ну, это мы ещё посмотрим! - хитро улыбнулся Гарри.
Гарри было так стыдно за свой проступок, что он даже пошел к Вуду и предложил отчислить его из сборной по собственному желанию.
— Отчислить?! — громовым голосом переспросил Вуд. — И что нам это даст? Если мы не будем выигрывать в квиддич, как же нам тогда зарабатывать очки?
Но даже квиддич потерял для Гарри свою привлекательность. На тренировках с ним никто не разговаривал, а если кто-то был вынужден обратиться к нему, то называл его просто ловцом.
- Видите, Минерва!? Вот до чего довело ваше безрассудство! Из-за вас, у ребёнка могла остаться психологическая травма! - снова завёл шарманку Ремус.
- Я уже всё поняла, Ремус! - сорвалась Минерва. Всё-таки она осознала, что переборщила с наказанием.
- Надеюсь на это! - прошипел оборотень.
Гермиона и Невилл тоже страдали. Но хотя с ними, как и с Гарри, никто не разговаривал, им пришлось куда легче, чем ему, потому что они не были такими известными личностями. Однако Гермиона даже перестала, вопреки своему обыкновению, привлекать к себе внимание на уроках. Она сидела, опустив голову, и молча выполняла задания.
- Наоборот, надо было отвечать! - улыбнулась Гермионе рейвенкловка-шестикурсница. - Так, ты бы вернула потерянные баллы быстрее!
Гарри был почти рад, что до экзаменов осталось не так уж много времени. Подготовка к экзаменам и повторение пройденного помогали ему хоть ненадолго отвлечься от случившегося. Гарри, Рон и Гермиона после ужина возвращались в Общую гостиную, садились втроем и занимались до поздней ночи, запоминая составы сложнейших зелий, заучивая наизусть заклинания и контр-заклинание, зазубривая даты волшебных открытий и восстаний гоблинов.
- Нет худа без добра! - улыбнулась, до этого сидевшая тихо Луна. Многие подпрыгнули от испуга.
- Не пугай так, пожалуйста! - сказал Рон, схватившись за сердце.
- Хорошо! - улыбнулась Лавгуд, возвращаясь в свои мечты.
Однако, когда до экзаменов осталась примерно неделя, решимость Гарри не вмешиваться ни во что его не касающееся подверглась серьезному испытанию. Как-то днем, возвращаясь в одиночестве из библиотеки, он услышал подозрительно знакомое хныканье, доносившееся из соседнего кабинета. Подойдя поближе, он услышал из-за двери голос Квиррелла.
— Нет-нет... пожалуйста, не начинайте снова. — Похоже было, что кто-то угрожает Квирреллу.
Гарри огляделся и бесшумно приблизился вплотную к двери.
— Хорошо, хорошо. — В голосе Квиррелла звучали слезы.
- Почему он плачет? - нахмурилась Парвати.
- Кое-кто с ним не очень хорошо обошёлся, - хмыкнул Гарри.
- Ты о ком? - спросил Стюарт Акерли.
- Узнаешь в конце книги!
В следующую секунду Квиррелл вылетел из кабинета, поправляя свой тюрбан. Гарри чудом успел отскочить в сторону, и профессор даже не заметил его. Квиррелл был бледен и выглядел так, словно сейчас разрыдается. Гарри дождался, пока тот удалится, и заглянул в комнату. Там никого не было, но зато в противоположном конце кабинета имелась вторая дверь, распахнутая настежь. Гарри уже направился к ней, но тут вспомнил о своем намерении не лезть в чужие дела.
- То есть, ты серьёзно не лез в чужие дела? - вопросительно поднял бровь Драко.
- Ну, да! - ответил Гарри .
- Ничего себе! Я думал, что ты просто пошутил! - удивился Малфой.
Он стал свидетелем странного разговора, и это очень беспокоило его. Он готов был поспорить с кем угодно хоть на десяток философских камней, что это Снейп вышел через другую дверь.
- Так, Поттер! - крикнул Северус. - Я не понял, где мои десять философских камней?
- Ну... Я это... - начал мямлить Гарри, но Снейп его перебил:
- В следующий раз, сначала думайте, а потом говорите!
- Х...хорошо сэр!
А судя по тому что Гарри успел услышать, Снейп своего добился. Потому что было похоже, что Квиррелл сдался и рассказал то, что от него требовали.
- Бедный профессор! - опустила глаза Лаванда.
- Ага, бедный, как же! - пробурчал себе под нос Гарри, но его никто не услышал.
Гарри развернулся и пошел обратно в библиотеку, где Гермиона проверяла познания Рона в астрономии.
— Значит, Снейп все из него вытянул! — заключил Рон, когда Гарри рассказал об услышанном. — И теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил...
— Да, но остается Пушок, — напомнила Гермиона.
— Возможно, Снейп сам узнал, как пройти мимо него, и ему уже не нужно выведывать это у Хагрида, — предположил Рон, обводя взглядом окружавшие их тысячи книг. — Я уверен, что в одном из этих томов написано, как приструнить гигантского трехголового пса. Так что мы будем делать, Гарри?
- В тот год я лично забрал все книги, в которых была какая-либо информация о церберах! - сказал Дамблдор, замечая настороженные взгляды.
У Рона заблестели глаза — похоже, ему снова захотелось приключений. Но не успел Гарри открыть рта, чтобы ему ответить, как в разговор встряла Гермиона.
— Мы пойдем к Дамблдору, — категорично заявила она. — Надо было давным-давно к нему пойти. А если мы попытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, то наверняка опять попадемся, и тогда нас точно выгонят из школы.
- Выгнать, не выгонят, но наказание вы бы получили! - хмыкнул Сириус.
— Но у нас нет доказательств! — возразил Гарри. — Квиррелл слишком напуган, чтобы подтвердить нашу версию. А Снейпу достаточно просто сказать, что он не знает, как в Хэллоуин тролль попал в замок, и что он даже близко не подходил к третьему этажу. И кому, как вы думаете, поверят? Ему или нам? К тому же ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. И Дамблдор решит, что мы все это придумали, чтобы Снейпа уволили. Филч никогда нам не поможет — даже если он обо всем догадывается. Филч слишком дружен со Снейпом, да к тому же я уверен, что Филч только обрадуется, если нас отчислят из школы. И не забывайте — мы ничего не знаем о философском камне и Пушке. Если выяснится, что мы знаем, то нам слишком многое придется объяснять.
Гермиона согласно кивнула, но у Рона было свое мнение.
— Если мы проведем небольшое расследование... — начал он.
— Нет, — тихо, но весомо произнес Гарри. — Хватит с нас расследований.
Он притянул к себе карту Юпитера и начал изучать названия его лун.
- Вот и правильно! - улыбнулась Молли. - Нечего думать об этом!
***
На следующее утро за завтраком Гарри, Невиллу и Гермионе принесли записки. Во всех было написано одно и то же:
Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.
Проф. М. МакГонагалл.
- Стоп! Наказание? Вам мало было снятых баллов? - строго посмотрел на Минерву оборотень
- Даже нас с Джеймсом так не наказывали! Хотя, в отличии от них, мы этого заслуживали! - прорычал Сириус. Минерва опустила голову.
- Меня больше волнует другое, - сглотнула Молли - почему вы отправили их ночью?
- Я думала, что раз они ходят по школе ночью, то и наказание будут отбывать ночью! - ответила МакГонаглл.
Гарри совсем забыл, что из-за набранных им штрафных очков ему придется отбывать наказание. Он ждал, что Гермиона запричитает: мол, из-за этого они потеряют целую ночь занятий. Но она промолчала. Как и Гарри, она не сомневалась, что заслужила наказание.
- Нет, вы наоборот достойны похвалы! - вздохнул Флитвик. - Вы избавили Хогвартс от дракона, плюс, помогли лучшему другу избежать наказания!
- Спасибо, профессор! - смутился Гарри. - Но тогда, никто не знал об этом!
В одиннадцать часов вечера они попрощались с Роном и спустились вниз. Филч был уже там вместе с Малфоем. Гарри даже забыл о том, что Малфой тоже наказан.— Идите за мной, — скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу. А потом зло усмехнулся.
— Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас —это тяжелая работа и боль... Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они еще понадобятся... Ну все, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет.
- Альбус! Вам надо срочно сменить завхоза! - обратилась к директору Амелия Боунс. - Мало того , что он запугивает студентов, так ещё и угрожает наказать физически! Это никуда не годится!
- Нет! Пожалуйста! - взмолились близнецы. Все вопросительно на них посмотрели. - Над кем же будет издеваться Пивз? Кто будет бегать в час ночи по коридору, и орать: "Я найду тебя, Пивз!"? В кого мы будем кидать навозные бомбы? Кто будет предлагать подвесить нас за большой палец в подземелье?
- Я аж прослезился! - вытирал "слёзы" Сириус. - Помню, что Филч стал завхозом, когда я учился на третьем курсе. Мы с ребятами в первый же день закидали его навозными бомбами!
- Так вот кто это был! - взревел Филч. - Я думал, что это Пивз!
- Я продолжу! -крикнула Джинни.
Они шли сквозь тьму — света от лампы Филча хватало ровно настолько, чтобы увидеть, что у тебя под ногами. Невилл беспрестанно чихал, а Гарри гадал, какое именно наказание их ждет. Должно быть, это было что-то ужасное, иначе Филч так бы не радовался. В небе светила яркая луна, но на нее все время наплывали облака и погружали землю во мрак. Вдруг впереди показались огоньки. Гарри понял, что они приближаются к хижине Хагрида. А потом послышался и голос великана.
— Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать.
- А! Так вы с Хагридом! Значит всё будет хорошо! - улыбнулся Люпин.
- Ага, очень хорошо! - пробормотал Гарри, потирая шрам.
У Гарри словно камень с души свалился. Если наказание заключалось в том, чтобы выполнить какую-то работу под руководством Хагрида, это было просто великолепно. Должно быть, испытанное им облегчение нарисовалось на его лице, потому что Филч издевательски произнес:
— Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми...
- В ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС? - глаза Молли расширились от ужаса.
- МИНЕРВА! - крикнула Амелия.
- Амелия! Уверяю вас, я не знала, что Хагрид поведёт их в Запретный Лес! Он сказал, что ему нужны помощники, для одного дела! Вот я и согласилась!
- ХАГРИД!
- Я эт... Я решил, что профессор знает, где мне нужна помощь, поэтому я и не сказал! - промямлил лесничий.
- Так, мне понятно, что в этой школе мозгов ни у кого нету! - вздохнула чиновница.
- А почему этот лес Запретный? - спросил Дадли.
- Там водится много опасных тварей! - ответил Гарри.
- Волки? Медведи? - испугался Дурсль.
- О, кое-что похуже! - хитро улыбнулся Малфой.
- Что?
- Слушай и узнаешь!
Услышав это, Невилл застонал, а Малфой остановился как вкопанный.
— В лес? — переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. — Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся.
- Оборотни? Класс! - изумлённо сказал Дадли.
- Ничего в этом классного нету! - вздохнул Ремус.
Невилл крепко ухватил Гарри за рукав и судорожно глотнул воздух.
— Ну вот, какой ты рассудительный стал. — В голосе Филча была радость. — Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать.
Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык. Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами.
— Наконец-то, — произнес он. — Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Гермиона, как дела-то у вас?
— Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, — холодно сказал Филч. — В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание.
- Ооо, он обожает когда кого-нибудь наказывают! - протянули близнецы.
- Отвратительный человек! - поморщилась Тонкс.
— А, так вот чего ты так опоздал-то? — Хагрид смерил Филча суровым взглядом. — Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать.
— Я вернусь к рассвету... и заберу то, что от них останется. — Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой.
Малфой, проводив его полным испуга взглядом, повернулся к Хагриду.
— Я в лес не пойду, — заявил он, и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх.
— Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, — сурово отрезал Хагрид. —Нашкодил, так теперь плати за это.
— Но так нельзя наказывать... мы ведь не прислуга — мы школьники, — продолжал протестовать Малфой. — Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы...
- Если бы я знал, то ты бы очень сильно получил! - прошептал Люциус на ухо сыну. Драко вздрогнул.
— Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то, что велят, — закончил за него Хагрид. — Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь?
Малфой не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза.
— Значит, с этим закончили, — подытожил Хагрид. — А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа — то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли.
- Вы же просто по опушке походите и всё? - с надеждой посмотрела Молли на Гарри и Гермиону. Те только вздохнули.
Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Гарри почувствовал, как по его коже побежали мурашки, и ему очень хотелось верить, что во всем виноват налетевший ветерок.
— Вон смотрите... пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
- Раненый единорог? Да вы все с ума сошли! - побледнела Амелия.
- А что в этом такого? - спросила Лаванда.
- Что такого? Единорога очень тяжело ранить. Он очень быстрый и сильный. Никто кроме дракона или пегаса не сравнится с ним! Его может ранить только очень сильная, тёмная магия!
- Что же это за существо такое? - схватился за голову Артур.
- Вот про существо они угадали, это уже точно не человек! - шепнул Гарри друзьям.
— А если то, что ранило единорога, найдет нас? — спросил Малфой, не в силах скрыть охвативший его ужас.
— Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем... в разные стороны, потому как их тут... ну... куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то... а может, и с позавчерашней.
- ДА КАК ВЫ МОГЛИ РАЗДЕЛИТЬСЯ?!?!?! ВЫ ЧТО, НЕ ПОНИМАЕТЕ? ДЕТЯМ ОПАСНО БЫТЬ САМИМ В ОБЫЧНОМ ЛЕСУ, А В ВОЛШЕБНОМ И ПОДАВНО! ПОЧЕМУ ВЫ НЕ НАЗНАЧИЛИ ЭТИМ ДЕТЯМ НАКАЗАНИЯ ВВИДЕ СУББОТНИКОВ, ИЛИ ОТМЫВАНИЯ ШКОЛЬНЫХ КУБКОВ! НАКАЗАНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ, А НЕ ДЛЯ ЗАКЛЮЧЁННЫХ-СМЕРТНИКОВ!!! - злилась Амелия.
Министр сидел, тише воды, ниже травы, боясь сказать что-либо не так. Амбридж всё ещё была под заклятием. Вернон тоже сидел тихо. Он очень хотел высказать своё мнение по поводу всей этой чепухи, но сидеть связанным и с кляпом во рту не хотелось. Петуния разглядывала Гарри. Она, как-будто впервые его увидела. "У него глаза Лили" - грустно подумала миссис Дурсль. Дадли был настолько заворожен магией, что и слова сказать не мог. Дамблдор одну за другой, глотал лимонные дольки. Минерва сидела, опустив голову. Остальные взрослые слушали, и параллельно думали о чём-то своём. Студенты внимательно слушали, и удивлялись приключениям своего однокурсника. Тем временем, Джинни продолжала:
— Я хочу вести собаку! — быстро заявил Малфой, глядя на внушительные собачьи клыки.
— Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, — пожал плечами Хагрид. —Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас... ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте... а сейчас пошли, пора нам.
- Не нравится мне всё это! - нахмурился Сириус.
В лесу царили тьма и тишина. Они углубились в него, и вскоре тропа разделилась. Гарри, Гермиона и Хагрид пошли налево, а вторая группа двинулась направо.
Они шли абсолютно молча, шаря глазами по земле. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву.
Гарри заметил, что Хагрид выглядит очень озабоченным.
— Может, это волк-оборотень убивает единорогов? — спросил Гарри.
- Нет, он недостаточно быстр и силён для этого! - покачал головой Ремус.
— Не, у него для этого скорости маловато, — отмахнулся Хагрид. — Да и не по силам ему... ну... с единорогом справиться — он же волшебный, и могучий вдобавок. Вообще не пойму, кто такое мог сделать, и не слышал никогда, чтобы кто-то единорога убил.
Они прошли мимо поросшего мхом пня. Гарри услышал шум воды, должно быть, поблизости был ручей. На извилистой тропинке то здесь, то там виднелись пятна крови.
— Ты в порядке, Гермиона? — прошептал Хагрид. — Не волнуйся, найдем мы его скоро... не мог он с такой-то раной далеко уйти. Найдем, а там уж... БЫСТРО ЗА ДЕРЕВО, ОБА!
- Что там стряслось? - испугалась Нарцисса Малфой.
Хагрид схватил в охапку Гарри и Гермиону и, сойдя с тропинки и сделав несколько шагов в сторону, поставил их под высоченный дуб. А сам выхватил из колчана стрелу и натянул тетиву лука, готовясь выстрелить. Вокруг стояла полная тишина, но постепенно Гарри начал различать какие-то звуки. Похоже, кто-то крался к ним по опавшей листве, кто-то, одетый в волочившуюся по земле мантию. Хагрид пристально смотрел туда, откуда доносился звук, но через какое-то время звук исчез.
- Странно! Я не знаю ни одного животного, которое издаёт такой звук! - нахмурился Билл.
— Так я и знал, — прошептал Хагрид. — Бродит тут кое-кто, кому здесь делать нечего.
— Волк-оборотень? — спросил Гарри.
— Не, не он... и не единорог, — мрачно ответил Хагрид. — Ладно, пошли за мной, и поосторожнее. Давайте.
Они медленно двинулись дальше, вслушиваясь тишину. И вдруг уловили какое-то движение на видящейся впереди опушке.
— Кто там? — крикнул Хагрид. — Покажись — или стрелять буду!
Из темноты вышло нечто непонятное — то ли человек, то ли лошадь. До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом. Гарри и Гермиона от удивления раскрыли рты.
- Вау! - синхронно сказало большинство студентов.
- Кто это? - спросил Дадли.
- В книге есть ответ! - улыбнулся Гарри. Ему нравилось, что его кузен стал менее агрессивным.
— А, это ты, Ронан. — В голосе Хагрида послышалось облегчение. — Как дела-то?
Хагрид подошел к кентавру и пожал ему руку.
— Добрый вечер, Хагрид, — приветствовал его Ронан. Голос у него был низкий и полный печали. — Ты хотел меня убить?
— Да нет... я ж не знал, что это ты, а сейчас... ну, особо осторожным надо быть, —пояснил Хагрид, кивнув на свой лук. — Что-то плохое по этому лесу бродит. Да, забыл совсем... это Гарри Поттер, а это Гермиона Грейнджер. Школьники наши, из Хогвартса. А это Ронан. Он кентавр.
- Кентавр? Класс! Я думал, что они только в сказках бывают! - изумлённо прошептал Дадли.
- Так и есть! Волшебный мир - это настоящая сказка! - улыбнулась Парвати.
- Ага! Сказка о том, как семидесятилетний лысый, безносый мужик пытается убить подростка! - фыркнул Гарри.
— Мы заметили, — слабым голосом ответила Гермиона.
— Добрый вам вечер, — обратился к ним кентавр. — Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе?
Гарри дернул Гермиону за рукав, боясь, что она сейчас начнет хвастаться. Но необходимости в этом не было, поскольку кентавр произвел на нее слишком сильное впечатление.
— Немножко, — робко ответила Гермиона.
— Немножко. Что ж, это уже кое-что. — Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо. — Марс сегодня очень яркий.
— Ага, — подтвердил Хагрид, тоже посмотрев вверх. — Слушай, Ронан, а я так даже рад, что мы тебя встретили. Мы тут единорога ищем раненого, ты не видел ничего?
Ронан медлил с ответом. Какое-то время он не мигая смотрел в небо, а потом снова вздохнул.
— Всегда первыми жертвами становятся невинные, — произнес он. — Так было много веков назад, так происходит и сейчас.
— Ага, — согласился Хагрид. — Так ты видел чего, а, Ронан? Необычное чего-то?
— Марс сегодня очень яркий, — повторил Ронан, словно не замечая нетерпеливого взгляда Хагрида. — Необычайно яркий.
— Да, но я-то не про Марс, а про кое-что поближе, — заметил Хагрид. — Так ты ничего странного не видел?
И снова Ронан ответил не сразу. Прошло какое-то время, прежде чем он открыл рот.
— Лес скрывает много тайн.
- Что за бред он тут наговорил? - вопросительно поднял бровь Дин.
- Мда, это действительно похоже на бред больного! - поддержал друга Симус.
Звук, донесшийся из чащи, заставил Хагрида снова вскинуть лук, но это оказался второй кентавр, с черными волосами и черным телом. Вид у него был более дикий, чем у Ронана.
— Привет, Бэйн, — поприветствовал его Хагрид. — Все в порядке?
- Хагрид! У меня такое чувство, что ты всех животных Запретного леса по именам знаешь! - хихикнула Чжоу.
- Ну не всех... - смутился полувеликан. - Вот среди кентавров Запретного Леса, я знаю только половину.
- Ого! - ахнули первокурсники.
— Добрый вечер, Хагрид. Надеюсь, что и у тебя все хорошо, — вежливо ответил кентавр.
— Хорошо, хорошо. — Хагрид пытался скрыть нетерпение, но это у него плохо получалось. — Слушай, я вот тут Ронана спрашиваю не видел ли он... э-э... чего странного в последнее время? Тут единорог раненый бродит. Ты... ну... может, слышал об этом чего?
Бэйн подошел к Ронану и тоже поднял глаза к небу.
— Марс сегодня очень яркий, — заметил он.
- Опять!? - вздохнул Энтони Голдстейн.
— Да слышали мы уже про Марс-то, — сердито проворчал Хагрид. — Ладно, если чего, мне сообщите. Ну все, пошли мы.
Гарри и Гермиона двинулись за ним, оглядываясь на кентавров, пока тех не загородили деревья.
— Ну никогда кентавры эти напрямую ничего не ответят, — раздраженно заметил Хагрид. — Звездочеты проклятые! Если что поближе луны находится, это им неинтересно уже.
— А их тут много? — поинтересовалась Гермиона.
— Да, хватает, — неопределенно ответил Хагрид. — Они в основном друг дружки держатся, но... э-э... если мне надо чего, появляются сразу, как чувствуют. Умные они, кентавры... и знают много всего... вот только не рассказывают.
- Они считают себя выше волшебников и ведьм, поэтому передают все свои знания только от кентавра к кентавру! - улыбнулся Дамблдор.
— Так ты думаешь, что тот звук, который мы слышали, прежде чем встретить Ронана, что это тоже был кентавр? — спросил Гарри.
— Разве похоже было, что копыта по земле стучат? — ответил Хагрид вопросом на вопрос. — Не, я тебе так скажу: это тот был, кто единорогов убивает. Я в лесу раньше таких звуков не слышал — так что он это.
- То есть, вы знали что по лесу разгуливает что-то, обладающее настолько сильной тёмной магией что может убить единорога, И ВЫ ПОВЕЛИ ТУДА ДЕТЕЙ!?!?!?!?!?!? - рассердились Амелия, Молли, Нарцисса, Ремус и Сириус.
- Дорогие мои! - обратился к ним Дамблдор. - Давайте обговорим всё после прочтения книги!
Они шли сквозь почти сплошную черную стену деревьев. Гарри не переставал нервно оглядываться. У него было неприятное ощущение, что за ними следят. И он был очень рад тому, что рядом с ними Хагрид, а у Хагрида есть лук.
Извилистая тропинка снова сделала резкий поворот, но едва они прошли его, как Гермиона ухватила Хагрида за руку.
— Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности!
- Что случилось? - глаза Нарциссы расширились от ужаса. Она прижала к себе Драко, и начала гладить его по волосам.
- Мам! Со мной всё в порядке! - пытался успокоить маму Драко.
- Значит, что-то с Невиллом! - ужаснулась Помона.
- Насколько я помню, в Больничном Крыле тогда никого не было! - нахмурилась мадам Помфри.
- Что же тогда стряслось?
- Сейчас узнаете! - ухмыльнулся Гарри, вспоминая ЧТО тогда случилось.
— Здесь ждите! — проорал Хагрид. — И с тропинки ни шагу. А я вернусь скоро!
Они слышали, как он ломится через заросли. А потом снова наступила тишина, только листья шелестели вокруг. Гарри и Гермионе было очень страшно. Они стояли и смотрели друг на друга, словно это поможет им не увидеть того, чего следует опасаться, а то, чего следует опасаться, не увидит их.
— Ты думаешь, они попали в беду? — прошептала Гермиона.
— Если так, Малфоя мне не жалко, а вот Невилл... — Гарри запнулся, чувствуя свою вину. — Он ведь оказался здесь из-за нас с тобой... Из-за меня...
- Ну спасибо! - фыркнул Малфой.
- Не за что! - улыбнулась Гермиона.
Время словно застыло — минуты тянулись, как часы. Гарри ощутил, что слух его обострился до предела. Ему казалось, что он слышит каждый вздох ветра, каждый треск ветвей. А в голове его вертелись два вопроса: что произошло с Невиллом и почему так долго не возвращается Хагрид?
Все в зале затаили дыхание.
Вскоре громкий треск оповестил о появлении Хагрида. Малфой, Невилл и Клык шли за ним. Хагрид был вне себя от ярости. Оказалось, что Малфой зашел Невиллу за спину и схватил его сзади, чтобы напугать. Невилл запаниковал и выхватил палочку.
Все облегчённо вздохнули.
- Драко Люциус Малфой! Как это понимать? - злилась Нарцисса.
- Простите, пожалуйста! - опустил голову Драко.
- Ничего! Это в прошлом! - махнул рукой Невилл.
— Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как нам теперь найти удастся то, зачем мы здесь, — пожаловался Хагрид. — Так, по-другому разделимся — Невилл и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри, бери Клыка и этого идиота.
Хагрид подмигнул Гарри и наклонился к нему.
— Ты меня извини, — прошептал он. — Но с тобой у этого дурака номер такой не пройдет... ну... чтоб напугать тебя. А нам дело надо сделать, понимаешь?
-Вы бы могли взять пару взрослых волшебников, и пойти искать единорога! Но нет! Искать бедное животное отправились: один полувеликан, которому нельзя колдовать, и четыре первокурсника! - фыркнул Ремус.
Так что Гарри пошел с Клыком и Малфоем. Они уходили все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь. Гарри показалось, что пятен крови тут куда больше. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба Гарри увидел поляну.
— Смотри, — произнес он, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли.
- Вы нашли его!? - затаил дыхание Сириус.
Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв. Гарри никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины. У единорога были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива.
- Вау! - печально вздохнули Лаванда, Парвати и Ромильда.
- Очень красиво! - грустно сказал Флитвик.
Гарри сделал еще шаг вперед и вдруг застыл, услышав шорох.
- О НЕТ! - вскрикнула Молли. - БЕГИТЕ ОТТУДА!
Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к ним, как вышедший на охоту зверь. Гарри, Малфой и Клык были не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне их не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И... начал пить кровь.
- Пить кровь единорога? - Северус побледнел.
- Что это за монстр такой?!?! - севшим голосом спросила Амелия.
- Я знаю только одну персону, которая способна на это! Но, нет! Откуда он там? - пробормотал Ремус и переглянулся с Северусом. Тот походу, тоже догадывался, о ком идёт речь.
- О ком вы? - спросила у бывшего ученика Минерва. Ремус уже хотел ответить, но Гарри его опередил
- Всё узнаете в книге!
— А-А-А-А-А!
- ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!
- Аластор! Хватит уже! - нахмурился Артур.
Малфой, издав дикий крик, бросился бежать, а вслед за ним устремился трусливый Клык. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на Гарри. Гарри отчетливо видел, как с невидимого лица на балахон капала кровь. Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к Гарри. А Гарри от испуга даже не мог пошевелиться. Вдруг он ощутил, как его голову пронзила острая боль, какой раньше никогда не было: казалось, что шрам на лбу вспыхнул ярким пламенем.
- Почему твой шрам начал болеть? - спросила у Гарри Джинни.
- Я думаю, что всё будет в книгах! - Поттер посмотрел на Джоан. Та утвердительно кивнула головой.
Полу ослепший от боли, Гарри попятился назад. Внезапно сзади раздался стук копыт, и что-то огромное пронеслось мимо него, воинственно устремляясь к фигуре в балахоне.
- Слава Богу! Кентавр спас тебя! - весь зал с облегчением выдохнул.
Боль была такой сильной, что Гарри упал на колени. Однако через минуту или две боль прошла так же внезапно, как и появилась. Когда Гарри наконец поднял голову, фигуры в балахоне на поляне уже не было, а над ним стоял кентавр. Не Ронан и не Бэйн — этот был моложе, у него были белокурые волосы и белое тело в черных пятнах.
— С вами все в порядке? — спросил кентавр, помогая Гарри подняться на ноги.
— Да, спасибо, — неуверенно пробормотал Гарри. — А что это было?
Кентавр не ответил и молча посмотрел на Гарри своими поразительно синими глазами, напоминавшими бледные сапфиры. Глаза кентавра задержались на шраме Гарри, который, казалось, налился кровью и увеличился в размерах.
- Странно всё это! - пробормотал Ремус.
- Учитывая ЧТО это за шрам, то ничего странного нет! - вздохнула Джоан.
- А что это за шрам? - нахмурился Сириус.
- Седьмая книга! - ответила Роулинг.
— Вы — сын Поттеров. — Кентавр не спрашивал, он знал, кто перед ним. — Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для вас. Вы умеете ездить верхом? Так будет быстрее. Кстати, меня зовут Флоренц.
Кентавр опустился на передние ноги, чтобы Гарри смог вскарабкаться на его спину.
- Ты ездил на кентавре?? - студенты и взрослые поражённо смотрели на Гарри.
- Ну, да - промямлил Поттер.
- А что в этом такого? - спросила Лаванда.
- Мерлин, Браун! Насколько же ты тупая! - вздохнула Гермиона. - Кентавры никогда никого не возят! Они считают это унижением!
И тут до них донесся стук копыт. На поляну вылетели Ронан и Бэйн. Они тяжело дышали, а тела их блестели от пота.
— Флоренц! — прогремел Бэйн. — Что ты делаешь? У тебя на спине человек! Тебе не стыдно? Ты что, верховая лошадь?
— Вы разве не поняли, кто это? — спокойно спросил Флоренц. — Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него.
— Что ты ему рассказал? — прорычал Бэйн. — Запомни, Флоренц, мы поклялись не препятствовать тому, что должно случиться по воле небес. Разве движение планет не показало нам, что произойдет в ближайшее время?
Ронан нервно рыл копытом землю.
— Я думаю, Флоренц решил, что так будет лучше, — мрачно произнес он.
— Лучше?! — Бэйн от негодования взбрыкнул задними ногами. — Все происходящее не имеет к нам никакого отношения! Кентавры не должны мешать тому, что предсказано звездами! И не наше дело, подобно ослам, бегать по лесу в поисках заблудившихся людей!
- Ничего! От вас не убудет! - фыркнула Джинни.
Флоренц в приступе гнева поднялся на дыбы, и это произошло так внезапно, что Гарри пришлось вцепиться ему в плечи, чтобы удержаться на нем.
— Ты что, не видишь этого единорога? — яростно крикнул он, обращаясь к Бэйну. — Ты что, не понимаешь, почему его убили? Или планеты не открыли тебе эту тайну? Лично я против того, кто рыщет по лесу, и я готов помочь людям в борьбе с ним.
- Это очень... необычный кентавр! - хмыкнул Ремус.
- Самый нормальный! - фыркнула Молли.
Флоренц резко развернулся и галопом устремился в чащу, оставив позади Ронана и Бэйна. Гарри с трудом удерживался на кентавре, но думал не о том, что может упасть, а о том, что происходит.
— Почему Бэйн так разозлился? — шепнул он, когда кентавр сбавил скорость. — И кстати... от кого вы меня спасли?
- Нам тоже это интересно! - сказал Забини.
Флоренц перешел на шаг, попросив Гарри пригнуться, чтобы не удариться головой о низко растущие ветви. Он совсем не торопился отвечать на заданный вопрос. Они так долго шли в полной тишине, что Гарри решил, будто кентавр не хочет с ним разговаривать. Но когда они пробирались сквозь почти непроходимый участок леса, Флоренц вдруг остановился.
Все приготовились слушать рассказ кентавра.
— Гарри Поттер, вы знаете, зачем нужна кровь единорога?
— Нет, — удивленно ответил Гарри, не понимая, почему кентавр задал ему такой странный вопрос. — На уроках по зельям мы использовали только толченый рог и волосы из хвоста.
- Хоть что-то он запомнил! - тихо фыркнул Снейп.
— Это потому, что убийство единорога считается чудовищным преступлением, —заметил Флоренц. — Только тот, кому нечего терять и кто стремится к полной победе, способен совершить такое преступление. Кровь единорога спасает жизнь, даже если человек на волосок от смерти... Но человек дорого заплатит за это. Если он убьет такое прекрасное и беззащитное существо ради собственного спасения, то с того момента, как кровь единорога коснется его губ, он будет проклят.
- Кто же согласиться на такое? - спросила Астория.
Гарри ждал, что Флоренц повернется к нему, но перед глазами его был лишь серебристый затылок кентавра.
— Но кто же решился на такое? — спросил он. — Если тебе предстоит быть навеки проклятым, то уж лучше умереть, чем убивать единорога, правда?
— Правда, — согласился Флоренц. — Но он делает это ради того, чтобы набраться сил и завладеть напитком, который полностью восстановит его силы и сделает его бессмертным... Мистер Поттер, вы знаете, что сейчас спрятано в школе?
- Философский камень! - хором воскликнули студенты в большом зале.
— Философский камень, — не задумываясь, выпалил Гарри. — Ах да, конечно, он ведь не только превращает все в золото, он еще и эликсир жизни! Но я не понимаю, кому...
— Разве вы не знаете того, кто много лет ждал, пока сможет вернуть себе силы, того, кто все эти годы цеплялся за жизнь, дожидаясь своего шанса?...
- Так я и знал! - прошептал Ремус.
Гарри показалось, что его сердце стянул железный обруч. Заглушая шорох деревьев, в ушах его прозвучали слова, сказанные ему Хагридом в ту ночь, когда они встретились: «Кое-кто говорит, что он умер. А я так считаю, что чушь все это. Думаю, в нем ничего человеческого уже не осталось — а ведь только человек может умереть».
— Вы хотите сказать, — хрипло начал Гарри. — Вы хотите сказать, что это Волан...
- НЕТ! ОН МЁРТВ! МЁРТВ И НИКОГДА НЕ ВЕРНЁТСЯ! - завопила Амбридж.
- Да замолчите уже Долорес! - прикрикнул на сотрудницу министр, что удивило многих.
— Гарри! Гарри, ты в порядке?
К нему со всех ног бежала Гермиона, за ней, тяжело дыша, следовал Хагрид.
— Я в порядке, — автоматически ответил Гарри, даже не отдавая себе отчета в том, что именно говорит. — Единорог мертв, Хагрид, он лежит на поляне в глубине леса.
— Здесь я вас оставлю, — прошептал Флоренц, когда Хагрид поспешно удалился, чтобы лично увидеть единорога. — Теперь вы в безопасности.
- Фух! Слава Богу, всё обошлось! - с облегчением выдохнула Молли.
Гарри соскользнул с его спины.
— Удачи вам, Гарри Поттер, — произнес кентавр. — И раньше случалось, что движение планет истолковывалось неправильно, даже кентаврами. Я надеюсь, что этот случай как раз один из тех. Он повернулся и исчез в лесу, а Гарри, дрожа, смотрел ему вслед.
***
Рон спал в Общей гостиной — видимо, он ждал их возвращения и незаметно для себя задремал. Когда Гарри грубо потряс его, Рон начал выкрикивать что-то про нарушения правил игры, словно ему снился матч по квиддичу. Однако через несколько секунд Рон полностью проснулся и, вытаращив глаза, слушал рассказ Гермионы и Гарри.
- Мда, не каждый день твои друзья в лесу Сам-Знаешь-Кого встретят! - вздрогнул Рон.
Гарри был настолько взволнован, что не мог сидеть и ходил взад-вперед по комнате, стараясь держаться поближе к камину. Его по-прежнему бил озноб.
— Снейп хочет украсть камень для Воландеморта.
В Большом Зале многие вздрогнули.
—А Воландеморт ждет в лесу... А все это время мы думали, что Снейп хочет украсть камень, чтобы стать богатым...
- А по умнее вы ничего придумать не смогли? - фыркнул Северус.
- Простите сэр! - Золотое Трио виновато опустило головы. Но Снейп только махнул рукой.
—А Воландеморт...
— Не произноси это имя! — испуганным шепотом попросил Рон. Казалось, он боится, что Воландеморт может их услышать.
- Ага! Сидит в шкафу и подслушивает! - хохотнули близнецы. Многие рассмеялись, представив Тёмного Лорда сидящего в шкафу, хоть большинство понятия не имело, как он выглядит.
Гарри проигнорировал просьбу.
— Флоренц спас меня, но он не должен был так поступать... Бэйн был в ярости... Он говорил, что Флоренц помешал свершиться тому, что предвещали планеты... Должно быть, они предвещали возвращение Воландеморта... Бэйн считает, что Флоренц должен был позволить Воландеморту убить меня. Я думаю, звезды предсказали мою смерть.
- Почему все всегда предсказывают мою смерть? - фыркнул Поттер. Но никто, не нашёлся что ответить.
— Да перестань же ты произносить это имя! — прошипел Рон.
— Так что мне только осталось дождаться того момента, когда Снейп украдет камень, —продолжал Гарри. Его глаза лихорадочно блестели, а тело сотрясала мелкая дрожь. —Тогда Воландеморт сможет прийти сюда и прикончить меня... Думаю, Бэйн будет счастлив.
- Да! Будет скакать на задних ногах и распевать песни! - тихонько хохотали Фред и Джордж
Когда они закончили беседу, уже светало. От долгих разговоров у Гарри пересохло в горле, и сил ему хватило только на то, чтобы добраться до постели. Но оказалось, что ночные сюрпризы еще не закончились. Откинув одеяло, Гарри увидел под ним аккуратно сложенную мантию-невидимку. К мантии была прикреплена записка. В ней было всего три слова:
На всякий случай.
- Хорошо, что тебе её вернули! - улыбнулся Сириус.
- Конец главы! - объявила Джинни.
- Так! Все спать! - сказала Минерва.
- Нет! - послышались разочарованные вздохи со всех сторон.
- Там осталось всего две главы! - ворчала Джинни.
- Профессор! - вдруг сказала Луна. - А давайте устроим ночные посиделки? Будем спать прямо тут, в спальных мешках. И читать книгу, попивая чай с имбирными пряниками.
- Хорошая идея, мисс Лавгуд! - улыбнулся директор. - Попрошу всех встать!
Все встали со своих мест. Альбус взмахнул палочкой, и вместо диванчиков появились спальные мешки, расположенные по кругу.
- А сейчас, у вас всех есть 5 минут, чтобы сбегать за пижамами! - сказал Дамблдор, и все кинулись бежать в свои спальни, за пижамами, подушками, и тапочками.
