2.7 Аргус Филч
Гарри, тихо развернувшись на носках, стараясь, чтобы обувь не скрипела, скользя по полу, побрел прочь. Выйдя из туалета, он, предварительно свернув мантию-невидимку, сложив в сумку, поспешно удалялся от дамской комнаты.
Больше всего ему сейчас хотелось вернуться обратно, чтобы исследовать Тайную Комнату, но он понимал, что Уизли могла бы его обнаружить. К тому же, неизвестно, какая магия может быть скрыта в туннелях Комнаты, что на много лет была скрыта от чужих глаз. Потому было решено спуститься вниз в одиночестве, как только настанет подходящий момент.
Внутри Гарри, к его же недовольству, переполняли эмоции. Он смог, пусть и нечестным путем, но найти Тайную Комнату — легендарную обитель самого Салазара Слизерина.
Мальчик несколько раз вдохнул и выдохнул, отсчитывая до десять и обратно. Он не мог позволить себя поддаваться эмоциям даже в такой триумфальный момент. Еще в детстве, когда грубые приютские дети насмехались над мальчиком, когда он грустил или плакал, Гарри понял, что равнодушие и спокойствие — путь к контролю над собой, а значит и над всем остальным.
Его размышления прервал знакомый гортанный, глубокий голос с шипящими нотками, что раздавался из стен, разносясь эхом по коридору.
— Ну давай... иди ко мне... посмотри на меня... дай мне убить... убить тебя...
Аккуратно, словно боясь спугнуть невидимое нечто, Гарри прислонился ухом к стене, прислушиваясь. Внутри мальчика всё замерло, успокаиваясь. Он опомнился, отгородившись от охвативших его до этого чувств. Всего в нескольких метрах от него ползало смертоносное существо, способное убить одним лишь взглядом.
Гарри осторожно, шоркая ладонями по стенам, продвигался дальше, следуя за зовом, слышимым только им одним. Голо то становился громче, что стены начинали мелко подрагивать, то удалялся настолько, что различить осмысленные слова было невозможно.
В какой-то момент голос стих, уходя выше. Мальчик, уловив, что это значит, рванулся в противоположную сторону, к лестницам, пробегая на этаж выше, в надежде успеть. Метнувшись в один из коридоров, Гарри вновь прислонился к стене, опираясь на неё, и стараясь отдышаться после длительного бега. Сердце бешено колотилось, заходясь в тревожном ритме.
Следуя из коридора в коридор, выискивая шипящие нотки, Гарри наткнулся на напряженную картину.
На полу безжизненным телом лежал мальчик в форме Пуффендуя. Мальчик отдаленно помнил его. Это был второкурсник Джастин Финч-Флетчи.
Чуть поодаль от него возвышался замерший в воздухе Почти Безголовый Ник — привидение башни Гриффиндор. Его призрачная, бестелесная оболочка лишь слегка покачивалась вверх-вниз, лихорадочно мерцая. На лицах обоих застыл ужас, смешанный с шоком, что отразился на них почти предсмертной гримасой.
Гарри, тихо ступая, подошел ближе к пуффендуйцу, опускаясь на колени. Правой рукой он провел по лицу Финч-Флетчи, желая почувствовать и понять, что из себя представляют жертвы нападений, рассмотреть вблизи. Кожа Джастина растеряла присущую ей упругость и эластичность, обратившись в камень.
Гарри стало интересно, что ощущают окоченевшие. Находятся ли они в сознании? Осознают ли, что с ними происходит? Способны ли осязать, чувствовать страх, скуку?
Размышления мальчика прервал голос, от которого Гарри сразу напрягся, сам превращаясь в каменное изваяние.
— Вот ты и попался...
С трудом развернув вдруг ставшую до одури тяжелой голову, мальчик увидел в конце коридора не кого иного, как школьного завхоза Филча, что налитыми кровью, разъяренными глазами смотрел на него в ответ.
Гарри поднялся с колен, стряхивая с себя невидимые пылинки, стараясь этим жестом успокоить трясущиеся руки. Сердце, заходясь судорожным набатом, гулко отбивало грудную клетку, не давая полностью вдохнуть.
Они простояли в тишине, глядя друг на друга, по меньшей мере четыре минуты, прежде чем Филч начал активно приближаться, совершая широкие шаги в сторону Гарри. Яростные шаги отбивали по полу, создавая тревожный напев, что словно бы ознаменовывал разочаровывающее будущее мальчика. Тот отскочил к стене.
— Это не то, что вы подумали, — попятился Гарри назад, стараясь не споткнуться о безжизненное тело Финч-Флетчи.
Он понимал, что завхоз ему не верит. Все знали, как рьяно Филч искал напавшего на его любимицу миссис Норрис. Без неё глаза мужчины потускнели, в них читалась тихое море грусти, а он сам стал почти невыносимым, постоянно наказывая учеников и назначая им отработки по самым мелким провинностям.
— Это не мне решать, — рявкнул он, больно хватая мальчика за руку цепким захватом, из которого тот попытался вырваться. Гарри стиснул зубы, чтобы не издать ни звука от боли, что принесло прикосновение.
Вспомнились все моменты из приюта, когда бесцеремонные сиротки щипали, били, оскорбляли Гарри. Вспомнилось все то одиночество и безнадежность, которые он ощущал в те моменты. Отчаяние, захлестывающее его. Торжество, что осветило путь, когда он узнал, что волшебник. И все это может разрушиться из-за одного лишь Филча, что даже, как рассказал Гарри Драко, магией-то не владеет.
Пелена заслонила глаза. В голове отбивались мысли знакомым голосом, ударяясь о виски, что тревожно пульсировали.
— Он всё испортит... всё испортит... убери его с дороги прочь... ПРОЧЬ!
Гарри выхватил из заднего кармана штанов палочку, что привычно легла в его руку, мелко подрагивая, словно приветствуя хозяина. Тисовое древко слегка нагрелось, отдаваясь приятной энергией в тело, где бурлила кровь. Мальчик направил кончик палочки в сторону завхоза, который, кажется, разозлился от этого жеста еще сильнее. На морщинистой коже скул проступили желваки.
— Ты хоть понимаешь, что делаешь, Поттер? Теперь тебя точно исключат, помяни моё слово!
— Aeternus somnus, — хрипло подал голос мальчик.
Синий луч заклинания ударил Филча прямо в грудь. Мальчик видел, словно в замедленной съемке, как мужчина сонно закрывает глаза, зевая и чуть пошатываясь на месте, как ноги его подгибаются, не в силах более выдерживать вес хозяина, как еще дышащее тело ничком падает назад, как седая голова соприкасается с каменным полом, как раскраивается череп, как вытекает на пол кровь, смешанная с мозговой жидкостью.
Послышался девичий вскрик. Гарри, что тяжело дышал, смотря на мертвое тело, словно завороженный, обратил свой взгляд на стоящую, бледную Джинни Уизли. Та, казалось, вот-вот рухнет в обморок.
— Гарри... — всхлипнула она, на уголках глаз собиралась влага. — Что ты наделал?
— То, что было нужно, — сухо ответил он, когда алая пелена спала с его глаз, и зрение прояснилось.
— Мы... мы должны рассказать Дамблдору! — воскликнула девочка.
— Нет, — отрезал мальчик, накрывая тело мантией-невидимкой.
— Нет? Но, Гарри, он поможет!
— Я сказал — нет, — раздраженно клацнул он зубами в сторону девочки, теряя терпение. — Мы отнесем его в Тайную Комнату.
— Откуда ты... — Джинни запнулась, ее глаза вдруг затуманились, а она сама зашаталась. — Ты знаешь, где она находится? — спросил устами девочки уже другой, но тоже знакомый голос. Тот, что Гарри слышал в туалете Плаксы Миртл, тот, что слышал в воспоминании из дневника.
— Том Реддл, — не спрашивал, а утверждал мальчик.
— Угадал, — лицо Джинни Уизли исказилось в хищном оскале.
Тело девушки, чье место занял иной человек, подошло ближе, кружа вокруг Гарри и глумливо улыбаясь.
— Так святой мальчик Дамблдора не такой уж и святой? — хихикнул он на выдохе.
— С чего ты взял, что я мальчик Дамблдора? — скривился Гарри.
— Ох, точно, совсем забыл. Ты же одним разом разрушил все ожидания о светлом мальчике, всеобщем спасителе — Гарри Поттере, — притворно вздыхал Реддл.
— Какое тебе дело до того, кем я являюсь? Убивай своих грязнокровок, только не в школе. Её могут закрыть.
— И что? Бедненький, наверное, сложно вернуться под нежное крылышко Дамблдора, где тебя будут кормить с золотой ложки.
Гарри, резко взбеленившись, взял Джинни за грудки, яростно смотря. Палочка уперлась ухмыляющейся девушке в горло.
— Заткнись. Ты ничего обо мне не знаешь. Кто ты такой, чтобы делать обо мне такие выводы?
— Что-то не так? — мурлыкнула девушка мужским голосом. — Больная тема?
— Еще одно слово и с Джинни Уизли случится тоже самое, что и с Филчем. Посмотрим, что ты будешь делать, когда твой сосуд умрет.
Реддл в теле Джинни чуть расширил глаза, окидывая Гарри каким-то новым взглядом. Он начал вырываться из хватки, но хрупкое девичье тело, что за последнее время исхудало и осунулось, не могло сопротивляться мальчику.
— Ты этого не сделаешь, — в голосе проступили угрожающие нотки.
— Посмотрим, — отрезал Гарри, резко отталкивая от себя девушку.
Он пнул ногой место, где должен был находиться Филч, скрытый мантией невидимости, нога глухо стукнулась обо что-то незримое. Направив туда палочку, мальчик шепнул:
— Вингардиум Левиоса, — он поднял палочку над головой, уходя.
— Стой, — крикнули ему в спину. — Ты не сможешь открыть Тайную Комнату без меня.
— О, поверь, смогу, — не оборачиваясь, безапелляционно заявил парень.
За спиной послышались торопливые приближающиеся шаги. Тело Джинни Уизли встало рядом с мальчиком, идя нога в ногу.
— Я хочу на это посмотреть, — едко произнес Реддл.
Они проходили по коридорам, двигаясь к туалету. Ученики, что знали о нелюдимости Гарри, оборачивались посмотреть на странную парочку. Гарри тревожно раздумывал, что будет, если тело Филча случайно обнаружат.
Он признался сам себе, что его стали напрягать приступы гнева, когда он перестает ощущать себя, превращаясь во что-то иное, что-то отдельное. Вторая ипостась, что прямо сейчас сливается с первой, создала из Гарри абсолютно иную личность, третью, чужую, незнакомую.
Мальчик вспомнил прочитанное в книге об Обскурах: их нужно подчинить, обуздать, не дать взять верх. Гарри понял, что теперь это его обязанность. Подчинить сущность внутри себя.
Что будет, если он внезапно нападет на кого-то в чужом присутствии? А если на людной улице? Вопросы роились в голове, связываясь в липкий, тягучий комок где-то в области солнечного сплетения.
В туалете их никто не встречал. Даже Плакса Миртл. Реддл в теле Джинни чуть отступил назад, давая пройти второму мальчику.
— Ну вперед, открывай, — саркастично протянул он.
Гарри вздохнул, хмуро оглядев нового знакомого, чьего истинного лица не видел.
— Может ты все-таки оставишь меня?
— Оставить? О, нет-нет-нет, это мой шанс посмотреть на то, как провалится в своих планах великий Гарри Поттер.
Гарри отвернулся от него, стараясь абстрагироваться от почти осязаемого присутствия другого, совершенно неприятного человека.
— Откройся, — прошипел мальчик.
— Ты змееуст? Это невозможно, — на секунду Реддл растерял привычную маску самоуверенности, расширив глаза, но лишь на секунду.
Вернув холодное надменное выражение лица, он ожидающе настойчиво посмотрел на Гарри, словно пытаясь проникнуть в саму его суть.
Мальчик, ничего не ответив, подошел ближе к туннелю, ведущему вглубь подземелий замка, оглядывая темень, что окутал его.
Вспомнился карцер, где мальчика запирали в приюте, где он впервые встретил Тень, что стала его первым другом, защитой и второй сутью.
Мальчик почувствовал хлесткий удар по спине. Ноги оторвались от каменного пола, и Гарри полетел вниз в свободном полете. В животе образовалось чувство, присущее при падении, словно бабочки порхали, задевая крыльями стенки желудка. Во рту почувствовался вкус крови оттого, что мальчик прикусил язык, стараясь не кричать.
В голове билась лишь одна мысль:
— ПОЧЕМУ Я НЕ ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ ФИЛОСОФСКИМ КАМНЕМ? Я СМЕРТЕН!
Гарри не видел, как лицо Джинни Уизли исказила кривая успешка
