nine
Чем чаще я сталкиваюсь с Хардином, тем больше я понимаю, что Ноа был прав. Я действительно должна держаться от него подальше, он очень плохой человек. Однако проживание напротив и рабочее место возле него вовсе не помогают мне сохранять дистанцию.
Я прохожу по коридору, направляясь в свою квартиру. Роюсь в карманах и грустно вздыхаю, находясь в поиске ключей. Сегодня был очень тяжёлый и продолжительный день. Закончила две статьи; чувствую буквальное опустошение, устала.
Анна и Лэндон флиртовали весь обеденный перерыв, и мне хотелось взять их головы и соединить. Я улыбаюсь, когда Анна сладко смеётся, а Лэндон, в свою очередь, рассказывает забавный анекдот.
Когда я не ощущаю своих ключей в кармане, я открываю его шире и заглядываю внутрь. Проверяю все карманы по нескольку раз, прежде чем пускаю стон.
Я потеряла свои ключи.
Нахожу ключи от машины, но это не то, что я искала. Просто золотая удача. Я достаю свой телефон и, найдя номер слесаря, звоню. Он сообщает мне, что будет здесь примерно через двадцать минут, и я благодарю его, прежде чем повесить трубку.
Шагаю возле своей квартиры, пытаясь придумать способ скоротать время. Собираюсь спуститься вниз к своей машине, чтобы, возможно, пойти на обед, но вдруг дверь в квартиру Хардина открывается, и он выходит за порог своего дома.
Конечно.
- Тесси, - приветствует он меня. - Я услышал, что ты здесь.
- Попытаюсь сохранять тишину в дальнейшем, - отвечаю я и скрещиваю руки на груди, прислоняясь к двери.
- Заперта? - спрашивает он, усмехнувшись.
На нём фланелевая рубашка и джинсы, должно быть, он работает. Дерзкая ухмылка все ещё окрашивает его губы.
- Да, - гримасничаю я.
Хардин закусьвает губу, чтобы не рассмеяться, а я лишь закатываю глаза.
- Можешь смеяться, так и быть, - говорю я.
Парень качает головой.
- Нет, в этом нет ничего смешного, - он пытается скрыть улыбку, но ямочки на его щеках выдают его.
Я закатываю глаза снова.
- Тесси, если ты будешь закатывать свои глаза слишком часто, то вскоре они выкатятся из твоих орбит, - предупреждает парень, прислоняясь к двери, повторив мою позицию.
- И всё же, Хардин, чего ты хочешь от меня? - спрашиваю я, устало глядя на него.
Он пожимает плечами, отвечая:
- Просто подумал, что тебе нужна компания здесь.
- Твоё предположение неверно.
- Расслабься, Тесси, - отмазывается Хардин, улыбаясь.
- Прекрати меня так называть, - бурчу я, расстраиваясь ещё больше.
- Нет, - покачав головой, бросает он.
- Почему нет? - скулю я. Любая другая компания была бы лучше, чем Хардин.
- Потому что это слишком большое удовольствие для того, чтобы просто расстаться с ним.
- Удовольствие в том, что я становлюсь несчастной?
- Нет, ты постоянно закатываешь глаза.
Как будто поддерживая его, я автоматически закатываю глаза, Хардин начинает смеяться.
- Пожалуйста, вернись обратно в свою квартиру, - прочистив горло, молю я.
- Суровая, - ульбается он, проводя рукой по волосам.
- Да, это я.
-Хочешь таблетку?
- Нет.
- Поиграть?
- Нет.
- Как насчёт «Что бы ты сделала»?
- Нет.
- Отлично, тогда я начну, -игнорируя меня, говорит Хардин.
- Что бы ты сделала... упала с обрыва или была бы съедена тигром?
- Я не играю.
- Лично я бы упал с обрыва...
- Меня это не волнует, - обрывая его, выдохнув, произношу я.
- ...потому что есть шанс, что я выберусь живым.
- Стоп.
- Давай, Тесси, почему ты не хочешь играть?
- Потому что я ненавижу тебя, - в полном раздражении кричу я.
Хардин выглядит ошеломленным, наблюдая мою реакцию. Его глаза становится холодными, а челюсти сжимаются.
- Знаешь что, Тесса... Ты ведь настоящая сука. - шипит он.
Я пронзаю его взглядом.
- Может быть, но, если бы ты меня не раздражал, я бы такой не была.
- Слушай, я просто пытался развлечь тебя.
- Нет, ты искал повод, чтобы досадить мне и смеяться надо мной. Я знаю тебя настоящего, Хардин.
Гарри глухо смеётся.
- Ты хочешь сказать, что знаешь меня? Попробуй ещё раз, Тесси, - он поворачивается на каблуках и идёт обратно в свою квартиру, громко хлопнув дверью.
Слесарь приходит через полчаса. Я жалуюсь на него и, в конечном итоге, получаю скидку. Благодарю мужчину после того, как он открывает дверь, и практически падаю на свой диван от усталости на работе и спора с Хардином. Он имеет такой сложный нрав. действительно ненавижу его.
******
Хардин наблюдает за мной из-за стола, зелёная радужка вокруг его глаз сегодня темнее, чем обычно. Он грызет конец своей красной авторучки. Но я не сильно обращаю на него внимания: пытаюсь сосредоточиться на своей работе.
Всё ещё злюсь за то, что он мне сказал вчера вечером. Я знаю, что ему не нравлюсь, но он не должен был оскорблять меня. Понятия не имею, почему это трогает меня, но мне плевать на то, что он думает обо мне...
...правда ведь?
Уже два часа. И обеденный перерыв только что закончился. Я находилась в компании с Лэндоном, Анной, Джейд и Клэри, как всегда. Желаю, чтобы Лэндон уже наконец-таки признался Анне. Ведь очевидно, что он очень даже неплох для неё. Меня всегда заставляет улыбаться то, как Лэндон забрасывает Анну комплиментами.
Листок бумаги, отправленный Клэри, приземляется на мой стол. И я спокойно разворачиваю его.
«Почему Скотт так пялится на тебя?»
Я перевожу взгляд на Клэри, которая начинает играть бровями. Пожимаю плечами и выбрасываю бумагу в мусорное ведро. Честно, не знаю, почему он смотрит на меня. Это меня немного раздражает, но я собираюсь с силами и выкидываю это из своей головы.
Телефон в секции HR в офисе начинает звонить, поднимая гул среди всех окружающих. Но, конечно, Хардина это не волнует, и он продолжает пережевывать колпачок ручки.
Я исправляю ошибку в своей статье, вздыхая. Внезапный громкий и вибрирующий звук раздается со стороны стола Хардина. Перевожу взгляд на него.
Он поднимает телефон со стола, сканирую экран своим проворным взглядом.
- Дерьмо, - шипит он.
Быстро встаёт с места и, схватив своё пальто, упаковывает вещи на лету. Он не обращает внимания ни на кого, а просто идёт в офис мистера Вэнса, закрывая за собой дверь.
- Что это было? - спрашиваю я Лэндона.
Он только пожимает плечами, не глядя на меня. Через несколько секунд Хардин вырывается из кабинета мистера Вэнса, очевидно, второпях.
Любопытство вспыхивает внутри меня. Он ведь очень много знает обо мне из моего проклятого досье, почему я не могу узнать несколько вещей о нем?
Я растягиваю свои губы в улыбке и собираю свои вещи. И иду в офис мистера Вэнса.
- Добрый день, Тесса, - приветствует он меня, как только я вхожу в кабинет.
- Здравствуйте, - говорю я. - Могу я сегодня уйти пораньше? У меня есть назначение от доктора. -потрясённая тем, как ложь свободно льется из моих уст, расплываюсь в улыбке.
- Конечно, без проблем, -отвечая, кивает головой мой начальник.
- Спасибо, - благодарю его я и, быстро развернувшись, покидаю кабинет и офис, прежде чему меня случается эмоциональный взрыв.
Выхожу из лифта на первом этаже, мои глаза сразу же замечают Хардина. Вижу, как он выходит за пределы здания, и моментально следую за ним, убеждаясь, что остаюсь незамеченной. Если он заметит меня, то моя мини-миссия потерпит неудачу.
Он проходит мимо парковки, спускаясь вниз по улице, заворачивает за угол. Я иду позади вместе с другими людьми по тротуару, не спуская глаз с него. Он заходит в небольшой переулок и осторожно его осматривает. Я иду позади высокого человека, говорящего по телефону, как раз в тот момент, когда взгляд Хардина проходится в этом месте.
Как только он продолжает идти вновь, я торопливо захожу в переулок, прячась за припаркованный автомобиль. Хардин приближается к высокому белокурому незнакомцу. На его лице много шрамов: один на подбородке, другой, зубчатый, во весь лоб.
Я практически содрогаюсь от его внешнего вида. Парень с каштановыми волосами и голубыми глазами стоит рядом с ним, скрещивая руки на груди.
Хардин сует ладони в карманы, и его выражение лица начинает говорить о многом: ему сейчас очень тяжело.
- Я получил твоё сообщение, - говорит он.
- Хорошо, - отвечает мужчина со шрамами на лице.
- Я не знаю, о чем идёт речь, Алек, - говорит Хардин. - Я слежу за цифрами..
- Цифры опускаются, вот о чем идёт речь, Скотт, - кидает мужчина.
- Я не могу контролировать цифры, - отвечает Хардин.
- Нет, - человек, Алек, соглашается. - Но ты можешь контролировать их понижение.
- У меня дела в " Вэнсе ", - говорит Хардин. - К следующей неделе это произойдёт.
- Мы уже проходили через это, - отвечает Алек. - В первую очереды нас интересует " Вэнс ". Ты слышишь?
- Это не произойдёт снова, - качнув головой, отвечает Хардин.
- Мы теряем деньги, и очень быстро. Если ты так умён, как говоришь, то ты должен скорее активизировать эту чёртову игру, - произносит мужчина со шрамами.
Хардин сжимает челюсти. Это странно: видеть его, практически слушающегося кого-то, обычно он неповинующийся и непослушный. Он выглядит покорно, опуская взгляд в землю.
Алек и парень разворачиваются и направляются в мою сторону. Чёрт, должно быть, это их автомобиль, за которым я прячусь сейчас. Моё сердце начинает быстро стучать в грудной клетке, и я, сорвавшись с места, мчусь на молниеносной скорости из переулка.
Достаю свой телефон из сумки, делая вид, что все время стояла лишь здесь.
Чёрный автомобиль выезжает на улицу, уносясь прочь. Хардин выходит из переулка несколько мгновений спустя, вздыхая. отворачиваюсь. Если он увидит меня, то все будет кончено.
Я жду несколько минут и оборачиваюсь назад. Хардин ушёл, и я выдыхаю с облегчением. Начинаю идти назад к " Вэнсу", чтобы добраться до своей машины.
К чему была это встреча? Почему Хардин такой странный тип? И что это за чёртовы цифры, о которых шла речь?
Мне не нравится ощущать себя маленькой любопытной сучкой, но любопытство берет верх надо мной.
Если бы я смогла узнать, что он скрывает, я бы начала использовать это против него. И, таким образом, возможно, после он бы не раздражал меня так сильно.
Но тот человек выглядел, очевидно... серьёзно. Тогда что делать, если это не забавы и игры? Что делать, если это действительно опасные вещи, которые связаны непосредственно с Хардином?
Так или иначе, я должна это узнать. Нужно решить, захочу ли я после всего использовать эту информацию против него. Знаю, что это звучит слишком ужасно, чтобы сказать это, но Хардин заслуживает попробовать на вкус своё дерьмо.
В глубине души я знаю, что не смогу сделать этого - отомстить Хардину. Я просто хочу узнать его, какой он и почему скрывается, почему остаётся настолько скрытным.
Наконец-таки вернувшись в " Вэнс ", подбираясь к своей машине, я замечаю, что Хардин уже ушёл.
