Глава 25
Водяные часы зазвучали снова.
Сюэ Янь опустился на колени перед Буддой, смертельно скучая. За неимением ничего лучшего, он начал пересказывать прочитанные военные книги, полные методов убийства и изобилиями кровопролития. Стоя лицом к лицу с Буддой, который был сострадательен ко всем живым существам, Сюэ Янь вообще не избегал его взгляда, скучно повторяя про себя.
Позади него маленький послушник слабо поздоровался с кем-то.
— Амитабха, по какой причине этот благодетель пришел так поздно ночью? — Сюэ Янь услышал, как он спросил.
Сюэ Янь знал, что это определенно был не кто-то из Восточного депо. Люди Восточного депо приходили и уходили без следа. Они уделяли особое внимание сокрытию своих следов и никогда бы не позволили молодому монаху поймать их с поличным.
Затем он услышал холодный и нежный голос, похожий на тающий снег в горном ручье.
— Я не мог уснуть, поэтому пришел навестить Будду, — сказал он. — Тебе не нужно заботиться обо мне, молодой монах, просто иди и отдохни.
Цзюнь Хуайлан?
Спина Сюэ Яня напряглась. Должно быть, у него галлюцинации, в голове стало пусто, и он не мог ничего удержать.
…Зачем он сюда пришел?
Позади него маленький послушник произнес буддийское приветствие Цзюнь Хуайлану, развернулся и ушел. Цзюнь Хуайлан посмотрел на его удаляющуюся спину и вздохнул с облегчением. Он посмотрел вниз на плащ, неловко зажатый в его руках, под которой была спрятана коробка с едой.
Он обернулся после ухода послушника и заглянул в зал. Внутри было светло. Перед нишей стоял ряд высоких мерцающих свечей, золотым светом отражавшихся от статуи Будды. В высоком и пустом храме преклонил колени Сюэ Янь. Его спина была прямой, но в рядом с огромной статуей он выглядел немного маленьким.
Цзюнь Хуайлан переступил порог и вошел. Он остановился рядом с Сюэ Янем и опустил голову, чтобы посмотреть на него. Именно в этот момент Сюэ Янь поднял голову, и в его глазах отразился теплый золотистый свет. Возможно, цвет огней был слишком теплым, но Цзюнь Хуайлан действительно увидел следы пламенных эмоций в этих холодных светлых глазах.
— Я пришел, чтобы отдать тебе кое-что, — сказал Цзюнь Хуайлан и положил плащ перед Сюэ Янем.
Сюэ Янь не ответил. Его взгляд упал на коробку с едой в руке Цзюнь Хуайлана.
Цзюнь Хуайлан смущенно откашлялся и сказал:
— Это все… прислала моя тетя. Она просила меня передать тебе, что с тобой сегодня поступили несправедливо, и она очень сожалеет.
— Все это? — спросил Сюэ Янь.
Цзюнь Хуайлан никогда не умел лгать. Он отвел взгляд и неопределенно сказал:
— Некоторые из этого.
Цзюнь Хуайлан определенно не смог бы сказать другому человеку в лицо, что он специально собрал и принес ему ночные закуски посреди ночи.
Но он услышал тихий смех Сюэ Яня.
— Ты глупый? — спросил он.
— Что? — Цзюнь Хуайлан был застигнут врасплох.
Сюэ Янь поднял голову и безмятежно посмотрел на большого Будду перед собой. Он спокойно сказал:
— В то время было ясно, что я потерял твою младшую сестру. Почему ты не обвинил меня, а вместо этого помог мне?
Цзюнь Хуайлан не находил слов, он не знал, как ответить.
Потому что даже он сам не мог этого внятно объяснить. Он нежно любил свою сестру и не хотел, чтобы она испытывала ни малейшей обиды. Более того, он не хотел, чтобы она снова связывалась с Сюэ Янем. Но в то же время, глубоко в своем сердце, он знал, что нынешний Сюэ Янь был невиновен и с ним поступили несправедливо.
И из-за того, что он сделал, он также увидел правду, которую упустил в прошлой жизни. Между его сестрой и Сюэ Янем никогда не должно было быть разногласий. Простая шалость Второго принца и его группы стала причиной всего этого.
Он посмотрел вниз на Сюэ Яня. После того, как он все это обдумал, в его сердце воцарился мир. Даже ненависть, порожденная этой книгой в прошлой жизни, в основном исчезла. Теперь, когда недоразумение в этой жизни разрешилось, Сюэ Янь и Цзюнь Линхуань могут остановиться на отношениях брата и сестры. Также не следует больше стремиться к тому, что было в прошлой жизни. Цзюнь Хуайлан мог бы развеять эту мысль.
После завершения этого Цзюнь Хуайлан, казалось, что-то решил с Сюэ Янем. Он сказал:
— Потому что ты сказал, что будешь гэгэ Линхуань. Я не верил, что ты нарушишь данное тобой обещание.
Он наклонился и поставил коробку с едой на землю, затем распахнул плащ и накинул его на Сюэ Яня. Когда Цзюнь Хуайлан приблизился, его слегка окутал чистый древесный аромат, настолько слабый, что Сюэ Янь едва мог его уловить. Все тело Сюэ Яня застыло, как будто на него надели тяжелые кандалы.
Через некоторое время онемевшие чувства Сюэ Яня постепенно вернулись. Он произнёс тихим, но ясным голосом.
— В будущем я больше не буду таким небрежным, — осторожно заявил он.
Его голос был негромким, но Цзюнь Хуайлан слышал в нем решимость и обещание. Он не смог удержаться от улыбки, приподнял подол своей мантии одной рукой и опустился на колени на молитвенный коврик рядом с Сюэ Янем.
— Я слышал от Линхуань, что ты хотел достать для нее фонарь? — спросил Цзюнь Хуайлан, плавно открывая коробку с едой. — Что это был за фонарь?
По правде говоря, Цзюнь Линхуань не говорила ему этого. Это было то, о что ему снилось. Во сне он смутно помнил, что фонарь был таким красивым, что он не смог удержаться и взял его, чтобы подарить своей сестре. Ему стало интересно, что это был за фонарь.
Но Сюэ Янь замер. Он не мог вспомнить, был ли фонарь красивым или нет, да его это и не заботило. Он только вспомнил, что когда Цзюнь Линхуань посмотрела на фонарь, ее глаза были очень похожи на глаза Цзюнь Хуайлана.
Он взглянул на Цзюнь Хуайлана, но ничего не сказал.
— А? — Цзюнь Хуайлан встретил его бледный взгляд, ничего не замечая.
Он увидел, как Сюэ Янь небрежно отвел глаза и сказал:
— Я забыл.
…Сколько времени прошло, неужели он действительно может просто сказать, что забыл?
Цзюнь Хуайлан был ошеломлен. Он наблюдал, как Сюэ Янь, все еще стоя на коленях перед Буддой, очень естественно протянул руку, взял выпечку из коробки с едой и откусил кусочек.
— Спасибо, — Сюэ Янь посмотрел на него. К его удивлению, в этих непроницаемых глазах мелькнула слабая улыбка.
Цзюнь Хуайлан никогда не видел улыбки Сюэ Яня ни в одной из своих двух жизней. Хотя у мужчины была потрясающая внешность, он был холодным и свирепым. От этой неожиданной улыбки, хотя его лицо все еще было холодным, лед в его глазах растаял, и они загорелись, заставив сердца людей пропустить удар. Цзюнь Хуайлан поспешно отвернулся.
Когда он рефлекторно поднял глаза, то встретился с сострадательным взглядом статуи Будды при свечах. Цзюнь Хуайлан вздрогнул. С редким выражением паники на лице он протянул руку, выхватил выпечку из рук Сюэ Яня и положил её обратно в коробку с едой.
Величайшим табу в буддизме было мясо! Фуйи не обращал внимания на приготовление пищи, и в коробке были невегетарианские блюда. Выпечка в руке Сюэ Яня тоже была фарширована говядиной и грибами.
Сегодня он был занят слишком многими вещами, как он мог забыть!
Цзюнь Хуайлан быстро открыл коробку с едой, сложил в один слой блюда с мясом и спрятал их на дно коробки.
Сюэ Янь наблюдал за происходящим с удивлением. Этот холодный молодой человек выглядел как бессмертный и редко терялся. С первого взгляда можно было сказать, что маленький лорд привык, чтобы ему прислуживали каждый день, и никогда не выполнял работу по дому. Он был неуклюж и сбит с толку, когда убирал коробку с едой, но это было довольно мило. Он был похож на маленькую мышку, прячущую еду, кладя всю мясную начинку на самое дно, как будто статуя действительно наблюдала за ним.
Уголки губ Сюэ Яня непроизвольно приподнялись.
Цзюнь Хуайлан закончил уборку и не забыл поклониться статуе Будды. Он не был религиозен, но всегда был почтителен. Он знал, что по буддийским соображениям ему следует соблюдать их обычаи и не осквернять небрежно их асептические доктрины.
— Этот ученик был неосторожен и совершил ошибку. Прошу прощения у Будды, — извинился Цзюнь Хуайлан.
Сюэ Янь тихо рассмеялся и спросил:
— Ты все еще веришь в него?
Цзюнь Хуайлан поднялся и увидел, что он неторопливо смотрит на него. Хотя он тоже стоял на коленях, в нем не было и намека на уважение. Он выглядел довольным и раскованным.
— Скрывать нечего, — ухмыльнулся Сюэ Янь и небрежно взглянул на Будду. — Я был тем, кто ел мясо перед ним. Что съедено, то съедено. Если он хочет назначить наказание, он должен наказать меня.
Он сказал это легко, даже поддразнивая, обращаясь к Будде, стоявшему перед ними.
Цзюнь Хуайлан понизил голос и прошипел:
— Следи за своими словами.
Сюэ Янь рассмеялся.
— Я никогда его не боялся, — сказал он. — Если бы он действительно открыл глаза, то остановил бы меня гораздо раньше. Я убил так много людей и совершил так много грехов. По сравнению с этим преступление в виде поедания мяса у него на глазах – ничто.
Услышав это, Цзюнь Хуайлан почувствовал, что его сердце сжалось. Он думал, что люди со злой судьбой будут возлагать свои надежды на богов и будд. Он никогда не думал, что если страдания достигнут определенного уровня, они даже не поверят в высшую силу.
Это было оцепенение того, кто давным-давно потерял надежду.
Цзюнь Хуайлан сурово сказал:
— Как можно сравнивать с этим смерть на поле боя? Кроме того, какие грехи ты совершил? Не носи этот ярлык без причины только потому, что тебя несколько раз назвали злой звездой.
Глаза Сюэ Яня немного расширились, и в то же время ему стало немного смешно на душе. Он не знал, откуда взялась убежденность Цзюнь Хуайлана. Весь мир говорил, что он злая звезда – даже он сам был абсолютно уверен, – но вопреки всем доводам разума, этот человек в это не верил.
Он все еще не знает, что нужно бояться?
Цзюнь Хуайлан продолжил:
— До тех пор, пока ты в будущем не будешь без разбора убивать невинных людей, боги не будут винить тебя.
Сюэ Янь не смог удержаться от взгляда на Цзюнь Хуайлана. Почему такой смелый человек все еще хотел научить его бояться глиняных богов?
Хотя Цзюнь Хуайлан сказал это, он просто хотел, чтобы Сюэ Янь почувствовал некоторое уважение, чтобы он не говорил такой самодовольной чепухи в буддийской среде в будущем. Но когда он встретил откровенный взгляд Сюэ Яня, он все еще был смущен и слегка отвернулся.
Затем он услышал, как Сюэ Янь спросил:
— Произнося эти слова, ты пытаешься управлять мной?
Цзюнь Хуайлан потерял дар речи. Он подумал: "Конечно. В конце концов, вся моя семья когда-нибудь будет среди невинных, которых ты убьешь."
— Просто прими все как есть, — сказал Цзюнь Хуайлан.
Сюэ Янь слегка скривил губы. Дикий волк, привыкший к свободе, услышав, что кто-то собирается надеть ему ошейник на шею, почувствовал в своем сердце томительную радость, которую невозможно было подавить. У него даже возникло желание повилять хвостом.
Это не отразилось на его лице, и Сюэ Янь небрежно сказал:
— В таком случае, ты должен следить за мной.
Он поднял глаза и снова взглянул на статую Будды.
Поскольку он попросил меня поверить в тебя, неохотно проявлю к тебе уважение.
——
Автору есть что сказать:
Будда: Чертовски благодарен, за то, что ты проявил уважение ←_←
