2 страница20 июля 2018, 19:42

2. Письмо

Гермиона щелкнула дверным замком и, напевая под нос нудную песенку про котел, полный крепкой горячей любви, отправилась на чердак, откуда десять минут назад спустилась Амалия, за корзиной. Туда вела шаткая лестница, начинающаяся в коридоре второго этажа, которая опасно скрипела при каждом шаге. Девушка осторожно ступала по прогибающимся ступеням, подсвечивая себе люмусом. В доме была большая концентрация магии, как светлой, так и темной, так что можно было творить простейшие заклинания, не опасаясь быть засеченной Министерством.

Отворив прогнившую деревянную дверь и войдя в пыльное помещение, Гермиона улыбнулась вдруг нахлынувшим детским воспоминаниям.

Чердак был местом довольно мрачным. Черные отсыревшие доски, устилающие пол, противно скрипели под ногами, уныло завывающий в трубе ветер нагонял тоску; кроме пары летающих под потолком свечей, освещения не было никакого, к тому же содержимое чердака было не самым приятным. Однако, девушка, выросшая в этом доме, привыкла, и находила чердак местом довольно занимательным. В детстве, когда Амалия уходила по делам из дома, Гермиона часто залезала на чердак, несмотря на строжайшие запреты тетки.

Так как мадам Крейзинберг никогда особо светлой волшебницей не являлась, здесь хранилось множество темных артефактов, опасных (или просто противных) ингредиентов для зелий и еще много не самых безопасных вещей вперемешку со старым хламом.

Так что тетка не считала чердак местом, подходящими для игр. Однако она и не подозревала, что любопытная Гермиона давно изучила запретное помещение вдоль и поперёк.

Однажды Амалия вернулась домой раньше обычного и застала девочку сидящей на чердачном полу и с интересом разглядывающей Ожерелье Мгновенной Смерти. Тогда тетка сорвала голос, ругая Гермиону за нарушение запрета. Это случилось, когда девочке было десять лет. С тех пор дверь на чердак всегда запиралась сложнейшим заклинанием.

И вот Гермиона снова, как ни в чем не бывало, заходит на чердак. Даже странно находиться здесь полностью легально, не шугаясь при каждом шорохе и не вслушиваясь в теткины шаги.

Девушка тряхнула головой, сгоняя неожиданно подступившую ностальгию. Надо искать корзину.

Время приближалось к полудню, а погода начала портится. Небо затягивало серыми тучами, поднялся ветер, возмущенно закачали ветвями деревья в саду. Если Гермиона не хотела промокнуть, со сбором яблок нужно было поторопиться.

Пошарив на чердаке хорошенько и не найдя ничего похожего на плетеное изобретение человечества, девушка, не привыкшая так быстро отступать от задуманного, начала анализировать, чем можно заменить корзину. Она огляделась вокруг. На чердаке, слева направо лежали: старый кожаный чемодан, с десяток дисков Силестины Уорлок в упаковке, несколько высушенных мышиных черепов (висели гроздью на стене), Рука славы, семнадцать старых котлов, больше напоминающих решето, гроб из красного дерева (почти новый), пара ведер, старый стеллаж, забитый не менее старыми книгами по зельеварению, несколько головок чеснока, сломанная настольная лампа, квоффл, засушенный букет ромашки обыкновенной, чучело летучей мыши в клюве у чучела грифона, заспиртованное сердце (кажется, человеческое) и еще куча всякого волшебного и маггловского хлама.

Гермиона вздохнула и остановила свой выбор на ведрах, стоящих на стеллаже. То есть остановить-то остановила, но вовремя вспомнила, что до ведер-то еще нужно было добраться. Девушка оглядела чердак и увидела маленький табурет, стоящий в самом темном углу. Пододвинув его к стеллажу, Гермиона забралась на это хлипкое сооружение, молясь про себя, чтобы табурет ее выдержал, и потянулась к ведрам. Осторожно взявшись за железную ручку, она опустила сначала одно, а потом второе ведро на пол, и, спрыгнув с табуретки, вздохнула с облегчением. Без жертв такие сложные операции обходились редко. Все-таки крылья делали девушку очень неуклюжей.

Однако она, что называется, рано радовалась. Только Гермиона, отодвинув на место табурет, подхватила ведра, собираясь спустится с чердака, как вдруг стеллаж, по-видимому, решив, что стоять он уже устал, и на старости лет можно позволить себе отдохнуть, с шумом грохнулся на пол, параллельно устроив бомбардировку чердака книгами. Девушка, уже стоящая в дверном проеме, громко чертыхнулась и, бросив ведра, которые с грохотом покатились по лестнице, побежала устранять наступивший хаос.

Через полчаса изрядно подтрепанная Гермиона наконец спустилась с чердака, держа под мышкой книгу в потрепанном переплете, которую отыскала среди свалившихся со стеллажа. Книга стояла за остальными, прижатая к задней стенке шкафа, видимо, поэтому девушка не обратила на нее внимания раньше, когда перечитывала теткины фолианты. К тому же название было более чем интригующее — «Тайны Темнейших волшебных искусств. Заклинания, проклятия, обряды, жертвоприношения, темные артефакты», 1278 года издания.
Она подобрала раскатившиеся по всему второму этажу ведра, спустилась по шаткой лестнице и прошмыгнула в свою комнату, дабы привести себя в порядок. Теперь, после стольких бед, собрать эти чертовы яблоки уже являлось делом принципа.

Пятнадцать минут потребовалась на расчёсывание пышной шевелюры и отряхивание одежды от осевшей пыли.

Перед тем, как наконец выйти в сад, Гермиона выудила из недр платяного шкафа старую розовую панамку и, натянув ее на голову, спустилась на кухню, дабы стащить что-нибудь пожевать. Работать на голодный желудок настроения не было.

***

Мерно взмахивая большими крыльями, девушка парила напротив яблонь, выбирая самые красные плоды. Со стороны это выглядело довольно необычно: то там, то здесь яблоки сами по себе отрывались от веток и перемещались в висящее в воздухе жестяное ведро. Другое, уже полное, стояло под деревом.

Поднялся ветер. Громко хлопнуло незакрытое чердачное окно. Гермиона вздрогнула и, на пару секунд оторвавшись от своего занятия, оглядела двор. Ничего подозрительного в поле зрения не было: шелестели садовые деревья, растущие по трем сторонам участка и ограждающие двор от посторонних глаз, четвертую сторону занимал просторный двухэтажный дом, из трубы которого, не смотря на летнее время, шел дым: кипело на огне очередное теткино зелье. Половину пространства двора, окруженного деревьями, занимал небольшой огород, на котором росли овощи и ингредиенты для зелий. На второй половине участка стояла уютная беседка со столом и пятью витыми стульями внутри, висели качели и гамак, привязанные к деревьям. Под окнами дома расположился небольшой прудик.
Картина была более чем идиллическая.

Гермиона отправила последнее яблоко в ведро, опустилась на землю и пошла к дому, параллельно вгрызаясь в один из красных плодов. Тучи на небе сгустились и почернели, и едва девушка переступила порог прихожей, пошел сильный ливень. Дождь стучал по крыше и окнам, отбивая лишь ему понятную, но завораживающую мелодию. Поставив полные ведра в прихожей, Гермиона отправилась в свою комнату, легла на кровать и открыла книгу, которую обнаружила на чердаке.

«Тайны Темнейших волшебных искусств. Заклинания, проклятия, обряды, жертвоприношения, темные артефакты. Издание сорок второе, улучшенное и дополненное.
Оглавление:
Адское проклятие
Аметистовый кинжал Ариадны (утерянный артефакт)
Вопль грешника (обряд искоренения грехов)
Вызов демонов (бесы, черти, дьяволы)
Дракулаурово проклятие
Духоизгонительное заклятие
Жезл Смерти (утерянный артефакт)
Зеркало Души (утерянный артефакт)
Заклятие памяти
Иссушающее проклятие
Камень Беспреткновения
Крестражи
Кричащее проклятие
Кровозакипательное заклятие
Ликантропное заклятие
Мученический скипетр (уникальный артефакт)
Мистический кристалл мертвеца
Новолунный обряд (посвящение в демонов изгоняющего)
Осколочное проклятие
Порталы
Проклятие медленной смерти
Ранящее заклятие
Рука Славы (артефакт общего использования)
Туман Забвения
Три проклятых аметиста (утерянный артефакт)
Упыревое проклятие
Фиалковая смерть (обряд погружения в столетний сон)
Фонарь Незнания (артефакт общего использования)
Чаша Муки
Часы Смерти (утерянный артефакт)
Яблоко Страсти»

«Оптимистичненько так... Мне нравится!», — Гермиона перевернула страницу и погрузилась в чтение первой главы, как вдруг её отвлек настойчивый стук в окно. Девушка оторвалась от книги и увидела сидящую на карнизе белоснежную сову; в свою очередь та, уже изрядно мокрая и очень недовольная, сверлила Гермиону строгим взглядом. Девушка подскочила и открыла дверцу, сразу же узнав Буклю - сову Гарри.

Сова влетела в комнату и, покружив с полминуты под потолком, опустилась на спинку кровати и вытянула вперед лапку, чтобы девушка могла увидеть два привязанных к ней пергамента, защищенных водоотталкивающими чарами. Она отвязала конверты и угостила сову печеньем, после чего та, небольно клюнув Гермиону за палец, вспорхнула с кровати и вылетела в незакрытое окно.

Девушка прикрыла дверцу и с удивлением прочитала надписи на конвертах. Одно из них было адресовано самой Гермионе, а другое — Амалии. Оба письма были от Миневры МакГоннагал, которой, как знала девушка, мадам Крейзенберг приходилась близкой подругой. Не имея привычки читать чужие письма, девушка отложила теткин конверт в сторону, и погрузилась в чтение своего послания:

«Дорогая Гермиона!

Наверное, ты удивлена этим письмом. Это касается назревающей войны, так что дело срочное, не терпящее отлагательств, поэтому я вынуждена писать тебе.

Ты прекрасно знаешь, какое сейчас неспокойное время. Благодаря нашим источникам мы узнали, что Волдеморт собирает армию Пожирателей, куда более могущественную, чем в прошлый раз. Ты также знаешь и о реакции Министерства на это заявление. Они отказываются признавать этот факт и нагло игнорируют все наши попытки объяснить и разъяснить ситуацию.

Когда мы отчаялись добиться адекватной реакции от Министерства, профессор Дамблдор принял решение возродить Орден Феникса, военный штаб, который боролся с Волдемортом во время его первого пришествия.

Мы собрали тех, кто согласился сражаться за Светлую сторону и поверил в возрождение Волдеморта. К нам уже присоединились Ремус Люпин (ты наверняка помнишь его, он преподавал вам ЗОТИ), Аластор Грюм (на этот раз настоящий), Нимфадора Тонкс и Кингсли Бруствер (мракоборцы), Северус Снейп и другие люди, готовые бороться. Но наши ряды немногочисленны, и если мы так и не получим поддержки от Министерства, шансы победить Волдеморта будут очень малы.

Я, как ты уже наверняка заметила, отправила письмо Амалии, в котором также обрисовала ситуацию. Мы предложили твоей тете вступить в Орден, хотя, зная ее характер, я не уверена, что она согласится, а также попросили разрешение на твой временный переезд на площадь Гриммо, 12. Именно по этому адресу и обосновался наш Орден, в доме Сириуса Блэка, крестного Гарри. Его вы спасли на третьем курсе, и он очень благодарен за это вашему трио.

Итак, площадь Гриммо, 12. Запомни этот адрес, так как после прочтения письмо самоуничтожится. Дом великолепно защищен, поэтому Дамблдор выбрал для штаба именно его. Сюда уже перебрались семья Уизли, а также скоро сюда прибудет мистер Поттер. Здесь вы будете в безопасности, и проживете полтора месяца — до начала обучения.

С наилучшими пожеланиями,
Миневра МакГоннагал.

P. S. Площадь Гриммо, 12»

Едва Гермиона дочитала последнюю строчку, как письмо выскочило из рук, зависло в воздухе и загорелось.

Девушка вскрикнула и вскочила с кровати, глядя на быстро догорающий пергамент. Вскоре о послании напоминала лишь кучка пепла, сиротливо лежащая на покрывале.

2 страница20 июля 2018, 19:42

Комментарии