Наблюдение из тени
Звук шагов гулко отдавался под высоким потолком. Тёмные коридоры здания были наполнены едва слышным эхом, будто само место хранило память о каждой прошедшей здесь группе. Пахло металлом и гарью, словно оружие, которым пользовались эти люди, редко знало покой. Стены были серые, обшарпанные, но крепкие. Где-то мелькали тусклые лампы, мигая, будто готовясь окончательно погаснуть.
Галли шёл впереди, уверенный, прямой. Его фигура словно вновь обрела силу и властья. Она шла рядом, так близко, что могла слышать его дыхание. Казалось, он будто и не собирался отпускать её из поля зрения - то и дело оборачивался, слегка наклонял голову, чтобы убедиться: она рядом.
Позади двигались остальные. Томас шагал настороженно, держа руки в карманах и оглядываясь по сторонам, словно ждал подвоха. Ньют выглядел спокойнее, но напряжённые плечи выдавали его тревогу. Бренда то и дело бросала взгляды на вооружённых людей, которых они встречали, и явно чувствовала себя неуютно. Фрайпан шёл рядом с ней, но в отличие от неё не скрывал любопытства - его глаза бегали по сторонам, словно он пытался рассмотреть каждую мелочь.
Мужчины, которых они встречали, были все как на подбор - крепкие, вооружённые до зубов. На плечах у некоторых висели винтовки, у других - ножи и патроны. Кто-то нес ящики с боеприпасами, кто-то чинил оружие прямо на коленях, сидя у стены. Каждый из них смотрел на пришедших с лёгкой подозрительностью, будто измеряя взглядом, стоит ли доверять этим подросткам.
Н- что это за место? - первым нарушил молчание Ньют, его голос гулко прокатился по коридору.
Галли даже не замедлил шаг.
Г- база - его голос был низким, спокойным, но твёрдым - здесь люди, которые давно воюют с ПОРОКом. Они знают, что эта организация творит. Они не скрываются, не бегут. Они бьют в ответ.
Ф- воюют? - переспросил Фрайпан, нервно усмехнувшись - ага... и похоже, неплохо вооружены.
Г- они не просто вооружены - добавил Галли, чуть оборачиваясь, чтобы бросить взгляд на Лию - они знают, с кем имеют дело. Здесь каждый понимает, что на кону.
Лия молчала, но её глаза не переставали скользить по окружению. В груди теснило. Всё, что происходило, казалось ей невероятным. Рядом с ней шёл Галли - живой, настоящий. Она столько раз представляла этот момент, что теперь всё казалось сном. Иногда хотелось дотронуться до него, чтобы убедиться, что он действительно здесь, а не растворится, стоит ей моргнуть.
Мимо прошёл мужчина в камуфляже с перевязанной рукой. Его глаза задержались на Лии чуть дольше, чем нужно, и Галли сразу положил ладонь на её спину, будто показывая: она - с ним. Лия почувствовала, как к щекам приливает кровь.
Т- здесь безопасно? - недоверчиво спросил Томас, оглядывая очередного вооружённого бойца.
Г- насколько может быть безопасное место, где готовят войну - спокойно ответил Галли.
Бр- это не вселяет оптимизма - пробормотала Бренда, закатив глаза.
Галли остановился, повернулся к ним всем лицом. Его взгляд стал серьёзным.
Г- я не буду вам врать. Здесь нет покоя. Здесь готовятся к следующему шагу. Люди, которых вы видите, потеряли семьи, друзей, целые города. Для них ПОРОК - не просто враг. Это монстр, который забирает всё.
Лия смотрела на него, и сердце сжималось. Слова Галли отдавались в ней эхом. Она знала, что он говорит правду. Но больше всего её поражало не то, что он выжил, а то, что он снова стоит перед ними таким сильным.
Томас смотрел на него с тем же недоверием, что и раньше. Он прищурился, словно хотел поймать его на лжи.
Г- ты говоришь красиво - произнёс он медленно - но слова ничего не стоят.
Г- тогда дождись дел - спокойно ответил Галли и снова двинулся вперёд.
Лия не выдержала и тихо сказала, так что слышал только он:
- зато я верю тебе.
Он чуть склонил голову, и в его взгляде мелькнула улыбка - редкая, почти тёплая.
Они прошли ещё несколько коридоров. Теперь помещение стало просторнее, словно это был центр базы. Здесь стояли ряды столов с картами и схемами, люди спорили, указывали на чертежи. В углу кто-то разбирал оружие, рядом — медицинский пункт, где перевязывали раненых.
Г- вот она, их жизнь - произнёс Галли, делая жест рукой - не бегство, не страх. Борьба.
Лия чувствовала, как сердце колотится всё быстрее. Этот мир казался ей жёстким, но в то же время реальным.
Бен тихо шепнул Фрайпану:
Б- надеюсь, тут хотя бы готовят еду получше, чем кое-кто когда-то.
Фрай в ответ лишь фыркнул и толкнул его в бок.
Галли внезапно остановился посреди коридора. Его шаги затихли, и остальные тоже замедлились, словно натолкнувшись на невидимую стену. Он обернулся к ним - серьёзный, собранный, будто ещё выше ростом, чем обычно. Его взгляд задержался сначала на Томасе, потом на Ньюте, после чего он произнёс низким голосом:
Г- члушайте. К нему мало кто ходит. И уж точно не такие, как вы. Поэтому говорить с ним буду я, понятно? - он сделал короткую паузу, будто проверяя, как его слова усвоились - и не таращиться. Он этого не любит.
В коридоре повисла тишина. Томас нахмурился, бросив косой взгляд на Ньюта. Тот приподнял брови, как бы спрашивая без слов: а у нас есть выбор? Томас чуть дёрнул плечом и всё же кивнул.
Т- ладно - пробормотал он, хотя в голосе звучало недовольство.
Г- я серьёзно - твёрдо повторил Галли - ни шагу без моего слова.
Лия стояла рядом, и, хотя в его тоне сквозило жёсткое предупреждение, она ощущала под этим слоем холодной уверенности тревогу. Он держал себя в руках, но явно понимал: встреча с этим человеком - не рядовое событие.
Они двинулись дальше. Коридор заканчивался массивной дверью из тёмного дерева, и Галли, не раздумывая, толкнул её. Дверь распахнулась бесшумно, и Лия сразу почувствовала перемену - словно вошла в совершенно иной мир.
Помещение отличалось от всех предыдущих залов здания. Там, где до этого царила суровая полумгла, запах металла и оружейного масла, здесь было тепло и даже уютно. Стены освещали мягкие жёлтые лампы, свет которых падал на ковры с узорами и тяжелые занавески. Воздух был наполнен лёгким ароматом свежей земли и цветов.
И действительно ф впереди, у широких окон, стоял мужчина. Его силуэт был чётко очерчен светом, падающим с улицы. Он наклонился над длинным столом, уставленным множеством горшков и ваз с цветами. Белые, красные, жёлтые - здесь было всё, что вряд ли ожидал увидеть человек, привыкший к войне. Лия моргнула несколько раз, стараясь осознать: в центре этого мрачного здания, полном вооружённых мужчин - цветник.
Мужчина медленно двигался, то ли подрезая стебли, то ли поливая цветы. Его движения были размеренными, спокойными, и это странным образом действовало на всех - никто не решался заговорить.
Лия почувствовала, как её плечо слегка задело Галли. Он будто специально держал её ближе к себе, стараясь не выпускать из поля зрения. Она слышала его дыхание - ровное, но чуть напряжённое.
Б- то за... - тихо начал было Бен, но тут же осёкся, когда Ньют шикнул на него:
Н- тсс.
Томас, напротив, уставился на мужчину у окна так, словно хотел проткнуть его взглядом. Он явно не собирался следовать приказу Галли «не таращиться»
Бр- никогда не думала, что в таких местах могут выращивать цветы - пробормотал Бренда, стараясь говорить почти шёпотом.
Лия медленно вдохнула. Ей самой казалось странным: этот уголок выглядел так, будто он принадлежал совсем другому миру. Здесь не чувствовалось опасности, но именно из-за этого всё казалось ещё тревожнее.
Мужчина продолжал молчать, спиной к ним. Лия не могла рассмотреть его лица, только заметила длинный плащ и руку, осторожно поддерживающую стебель цветка.
Ф- мы так и будем молчать? - выдохнул Фрайпан.
Г- заткнись - шепнул Галли резко, даже не оборачиваясь. Его рука на секунду коснулась ремня Лии, словно он инстинктивно проверял, рядом ли она.
Лия невольно поймала себя на мысли, что его жесты - хоть и властные, но в них было что-то заботливое. Это чуть успокаивало её, хотя сердце стучало быстрее с каждой секундой.
Тишина длилась так долго, что воздух будто начал густеть. И когда мужчина наконец заговорил, его голос прозвучал низко и спокойно, но от этого ещё более пугающе:
Л- Галли. Я рад, что ты вернулся.
Он не обернулся, говорил всё так же, глядя на свои цветы. Но каждое слово, словно тяжелое, падало на пол.
У Лии побежали мурашки. Она краем глаза заметила, как Томас напрягся и сделал шаг вперёд, но Галли тут же вскинул руку - предупреждение.
Л- мне уже всё рассказали - продолжил мужчина - я слышал про бойню.
Галли скрестил руки на груди, и в его голосе прозвучала усталость, смешанная с вызовом:
Г- там была бойня. Мы ничего не могли сделать.
Лия почувствовала, как его плечи напряглись. Он говорил жёстко, но внутри скрывалось что-то большее. Ей хотелось протянуть руку и коснуться его, но она знала - сейчас не время.
Томас, нахмурившись, сжал кулаки, но промолчал. Ньют же внимательно наблюдал за мужчиной, будто стараясь рассчитать каждый его жест.
Комната снова наполнилась ароматом цветов. И Лия, не сводя глаз с фигуры у окна, думала только об одном: действительно ли этот человек ключ к спасению Минхо?
Л- да - наконец раздался голос. Тягучий, спокойный, будто каждое слово тянулось и оседало в воздухе - они ворошат осиное гнездо. А когда-нибудь их покусают.
Только сейчас Лия заметила, что он держал в руках тонкий цветок с алыми лепестками - хрупкий, нежный, такой чужой в этой мрачной комнате. Свет из окна ложился на него, и лепестки казались огнём в его ладони.
Он поднёс цветок к носу, вдохнул, а потом, не поворачиваясь, продолжил так же спокойно:
Л- а кто эти люди? Почему они здесь?
Томас сделал шаг вперёд, к Лие и Галли. Его плечи были напряжены, но голос твёрд:
Т- Галли сказал, что вы можете помочь нам проникнуть за стену.
Галли зло посмотрел на него, взглядом почти прожигая. Лия уловила это мгновенно - он хотел, чтобы говорил только он, но Томас не умел молчать.
Л- ну, Галли зря даёт невыполнимые обещания - протянул мужчина.
Он медленно отставил цветок в вазу на подоконнике, и только тогда его руки потянулись к стойке на колёсиках - металлической, с длинными трубками, прозрачными пакетами жидкости. Он подтянул её ближе, словно напоминая всем, что ему самому помощь нужна больше, чем кому бы то ни было.
Л- к тому же проникнуть в ПОРОК невозможно - произнёс он, делая шаг ближе.
Г- может и возможно - резко перебил Галли. Его голос был низким, твёрдым, сдерживаемая злость прорывалась наружу - только без них это не выйдет.
Лия вскинула взгляд на него, а потом снова на мужчину. Он наконец повернул голову. Свет упал на его лицо, и дыхание Лии перехватило. Половина лица была обожжена, кожа потемнела и словно слиплась, носа почти не осталось. Но глаза... глаза были живыми, колючими, холодными.
Л- да что ты - протянул он тихо, подходя почти вплотную к Томасу - а вы знаете, кто я?
Он сделал ещё шаг, и теперь его изуродованное лицо стало видно всем.
Л- я - бизнесмен. А значит, я не рискую без нужды. Почему я должен вам доверять?
Молчание повисло. Томас открыл рот, но Лия первой шагнула вперёд. Она почувствовала, как Галли хотел удержать её, пальцы почти коснулись её руки, но она всё равно вышла вперёд.
- потому что - сказала она твёрдо - проникнув туда, мы сможем добыть то, что вам нужно.
Он повернулся к ней. Долго смотрел. Потом снова взял цветок с подоконника и протянул ей. Его рука была такой же изуродованной, как и лицо - обожжённая, грубая, но Лия не отвела взгляда. Она спокойно приняла цветок.
Тонкие лепестки дрожали в её пальцах, словно боялись оборваться. Красный, яркий, живой - он был полон жизни, но одновременно напоминал о крови, которая недавно ещё была на её руках.
Л- а ты, должно быть, Лия - произнёс мужчина мягче - Галли рассказывал про тебя.
Она кивнула, глядя на цветок.
Л- и как ты думаешь, что мне нужно?
Лия слегка улыбнулась краем губ, продолжая вертеть цветок в руках.
- время.
Он наклонил голову, рассматривая её, будто проверял на прочность.
Л- разве это мне нужно?
Томас вмешался:
Т- каждому нужно своё.
Мужчина перевёл взгляд с неё на Томаса. Несколько секунд длились как вечность, а потом он сказал:
Л- давайте так. Двое пойдут. Остальные останутся здесь. Страховка, чтобы вы не забыли вернуться.
- трое - твёрдо сказала Лия.
Её голос прозвучал громко, уверенно, и в тишине комнаты слова отдались эхом.
Мужчина чуть приподнял бровь. Потом перевёл взгляд на Галли, вернул на неё.
Л- ладно. Двое и девчонка.
Сзади послышались тихие возгласы - Бен переглянулся с Фрайпаном, Бренда шумно выдохнула.
Л- по рукам? - мужчина протянул руку Томасу.
Тот коротко кивнул, пожал её.
Лии же он положил ладонь на плечо. Его пальцы были грубыми, холодными, но не тяжелыми.
Л- интересно - произнёс он медленно - когда мы только нашли Галли, он всё время твердил твоё имя. Бредил им.
Лия лишь невольно улыбнулась.
Л- Галли - мужчина отстранился, его голос снова стал деловым - покажи дорогу.
Галли кивнул. Его взгляд задержался на Лие чуть дольше, чем нужно - серьёзный, тёплый.
Они вышли из помещения. Дверь за их спинами закрылась мягко, но звук всё равно показался слишком громким - будто подчёркивал, что пути назад нет. Коридор тянулся узкий, полусумрачный, стены пропахли сыростью и железом. Редкие лампы под потолком потрескивали, и их жёлтый свет вырывал из темноты лица и силуэты людей.
Лия шла рядом с Галли, чуть ближе к нему, чем требовалось. Её пальцы всё ещё сжимали маленький цветок, который успел слегка помяться в её руке. Она опустила глаза на лепестки и почти не сдержала усмешки.
- прям бредил? - тихо прошептала она так, чтобы только он услышал. В её голосе прозвучала насмешка, лёгкий вызов.
Галли фыркнул, скосив на неё взгляд. Уголки его губ дрогнули, превращаясь в едва заметную полуулыбку.
Г- не верь всему, что он говорит - буркнул он, но в глазах мелькнуло что-то тёплое, что он явно пытался скрыть.
Они шли дальше. Гул шагов их небольшой группы отдавался эхом, а напряжение в воздухе становилось всё плотнее. Все молчали - каждый переваривал услышанное.
Томас держался чуть позади Лии и Галли, и Лия чувствовала, как его взгляд почти прожигает её спину. Его губы были сжаты в тонкую линию, а кулаки - сжаты так, что костяшки побелели.
Г- ты уверена, что хочешь идти с нами? - вполголоса спросил Галли, наклоняясь к Лие.
Она медленно подняла на него глаза. В её взгляде мелькнула решимость.
- конечно, уверена. Кто же тогда за вами присмотрит? - она хмыкнула, но взгляд был серьёзным.
Он хмыкнул, и это был один из редких звуков, в которых слышалась не злость, а одобрение.
Сзади Ньют негромко выдохнул, будто не выдержал тишины:
Н- всё это мне совсем не нравится. Слишком легко он согласился.
Бр- легко? - отозвалась Бренда, качнув головой - по-моему, наоборот. Слово «страховка» прозвучало слишком серьёзно.
Фрайпан буркнул что-то нечленораздельное, но в его голосе слышалась тревога.
Лия снова перевела взгляд на Галли. Он шёл уверенно, чуть выставив плечо вперёд, словно готов был прикрыть её и остальных от любого удара. Она почти невольно шагнула ближе к нему, почувствовав, что его присутствие даёт какую-то странную, необъяснимую защиту.
Томас, однако, выглядел так, будто готов сорваться. Его дыхание стало чуть громче, и Лия уловила, как он шепнул себе под нос:
Т- «трое»... отличное решение... прямо как на прогулку собрались.
Она сделала вид, что не слышала. Но внутри всё сжалось: напряжение между ними росло, и предстояло ещё объясниться.
Где-то далеко послышался стук - будто закрывали ещё одну дверь. Здание жило своей жизнью: сдержанное, тёмное, полное чужих голосов и шагов.
Их маленькая группа двигалась вперёд, вглубь, и каждый понимал - следующий шаг будет только труднее предыдущего.
Галли уже успел сменить одежду. Больше никаких бронежилетов и грубого оружия, ничего, что могло бы привлечь ненужное внимание. Теперь он выглядел почти так же, как и остальные - в простой тёмной кофте и потертых штанах. В руках ничего не было, кроме короткой фонарной палки, которую он держал не как оружие, а как инструмент.
Он подошёл к массивной металлической крышке, вмурованной прямо в бетонный пол. Она казалась больше любого люка, который Лия когда-либо видела: почти квадрат, с тяжёлой ручкой сбоку. Металл был покрыт царапинами и следами ржавчины. Галли пригнулся, рывком потянул за ручку ф крышка со скрежетом приподнялась, открывая тёмный провал вниз. Изнутри пахнуло сыростью и чем-то металлическим, будто ржавыми трубами.
Г- ну что - бросил он коротко и откинул крышку в сторону.
Внутри скрывалась глубина. Не просто шахта, а что-то вроде огромного хода, ведущего вниз. Тени ложились так густо, что разглядеть что-либо было невозможно.
Галли вытащил из стены сложенную лестницу, зацепил её за край и без лишних слов первым опустился вниз. Его фигура скрылась в темноте, только звон железа и тихие скрипы ступеней напоминали, что он всё ещё рядом.
Б- аккуратно - негромко сказал Бен, наклоняясь ближе к Лие. В его голосе чувствовалась не команда, а забота.
Лия коротко кивнула, но не спешила. Она переводила взгляд с чёрного провала на Ньюта. Тот сидел чуть поодаль, опустив голову, будто специально оттягивал момент спуска. Он лениво завязывал шнурки, движения были медленные, непривычно тяжёлые.
Именно тогда Лия заметила. Когда он выпрямился, его рука дрогнула. Ньют задержал на ней взгляд, чуть согнул пальцы и хрустнул ими, словно проверяя, слушаются ли. На его лице мелькнула тень боли, почти незаметная. Но Лия уловила её.
Их взгляды пересеклись. На короткий миг в серых глазах Ньюта мелькнуло нечто, от чего у неё сжалось горло: настороженность и... предупреждение. Будто он знал, что она увидела лишнее. Будто говорил без слов: «Не говори. Не смей».
Она резко отвела взгляд, будто ничего не заметила. И в этот момент снизу раздался голос Галли:
Г- эй! Долго вы там? Спускайтесь уже!
Звук эхом прокатился по стенам шахты, смешался с капелью воды.
Лия шагнула к лестнице. Она старалась не думать о том, что только что увидела. Пальцы крепко вцепились в железные перекладины, холодные и влажные от конденсата. Шаг за шагом она спускалась вниз, пока не почувствовала, как твёрдая рука Галли легла на её локоть, помогая сойти на каменный пол.
Г- осторожнее - сказал он тихо, глядя на неё сверху вниз.
Лия не ответила, лишь кивнула. Под ногами оказалась тонкая плёнка воды, хлюпающая при каждом движении. Стены тянулись ввысь, уходя в темноту.
Вскоре к ним спустились Томас и Ньют. Последний опустился особенно медленно, будто опасался сорваться.
Галли взялся за панель на стене, нащупал скрытую кнопку. Резкий щелчок - и в тоннеле вспыхнули лампы. Жёлтый свет пробежал вдоль стен, отражаясь в воде, делая пространство похожим на бесконечный коридор.
Г- не отставайте - сказал Галли, выпрямляясь - нам долго топать.
И они пошли.
Тоннель тянулся вперёд бесконечно. Вода доходила до щиколоток, и каждый шаг сопровождался плеском. Воздух был спертый, пахнул плесенью и железом, но при этом в нём чувствовалась скрытая жизнь - будто кто-то давно проложил эти ходы не для канализации, а для тайного пути.
Лия шагала рядом с Галли. Он держался уверенно, будто уже бывал здесь раньше. Она скосила на него взгляд.
- ты знал про это место? - спросила она негромко.
Г- знал - коротко ответил он - не впервой тут.
Она хотела спросить ещё, но он опередил её. Его взгляд упал на её талию, где всё ещё был его ремень.
Г- носишь его до сих пор - сказал Галли. В голосе не было ни злости, ни иронии. Скорее - приятное удивление.
Лия коснулась пальцами пряжки. Металл был холодным, но в груди разлилось странное тепло.
- а что, должна была снять? - она улыбнулась уголком губ.
Г- нет, просто... - он на секунду замялся - я думал, после того, как меня не чуть стало... ты захочешь забыть.
Лия качнула головой:
- ты же сам сказал когда-то: «он тебе пригодится». Вот я и решила держать обещание.
Он фыркнул, но уголки губ дрогнули в полуулыбке.
Позади них Томас молчал, но шагал слишком громко, будто специально. Ньют шёл рядом с ним, но не вмешивался, только иногда хмурил брови.
Т- а почему мы должны верить, что ты ведёшь нас туда, куда нужно? - наконец резко бросил Томас.
Галли даже не повернул головы.
Г- потому что, если бы хотел что-то с вами сделать, сделал бы это давно. Если хочешь - можешь вернуться. Путь знаешь. Тебя тут никто не держит.
Томас скривился:
Т- может, ты просто ждёшь подходящего момента?
В этот момент воздух между ними будто искрит от напряжения.
Н- успокойтесь уже - наконец вставил Ньют.
Его рука снова дёрнулась, будто он хотел что-то сжать, но быстро спрятал её в карман.
Лия заметила это движение краем глаза, и в груди неприятно кольнуло.
Она попыталась отвлечься разговором.
- Галли, а сколько мы ещё будем идти?
Он пожал плечами.
Г- долго. Но ты ведь справишься?
- справлюсь - твёрдо ответила она.
Их взгляды встретились на секунду.
Тоннель уходил всё дальше, свет ламп мерцал, вода отражала их лица. И шаг за шагом напряжение внутри Лии только росло.
Они поднимались наверх медленно, словно каждый шаг по лестнице вёл их в иной мир. Галли первым осторожно толкнул тяжёлую металлическую дверь и выглянул наружу. Несколько секунд он просто стоял, напряжённо всматриваясь в пространство за ней, потом коротко кивнул и отворил её шире.
Г- быстро - прошептал он.
Лия вышла следом, чувствуя, как ладонь Галли на секунду скользнула по её поясу, удерживая, будто проверяя, что она не потеряется в потоке людей. За ними сразу выбрался Ньют, последним Томас. И в тот миг Лия замерла.
Они оказались в огромном зале, больше похожем на пересадочный узел или вокзал. Людей было невероятно много. Все куда-то шли, шагали быстро и целеустремлённо, не задерживаясь, не встречаясь взглядами. Все они были одеты в костюмы. Кто-то нёс сумки, кто-то - коробки. Люди казались отрешёнными, будто просто винтики в огромной, бесконечно работающей машине. Гул шагов, разговоров и скрежет механизмов сливался в одно непрерывное эхо.
Н- чёрт... - тихо выдохнул Ньют, прижимаясь ближе к стене - я давно не видел такого...
Г- не таращиться - глухо бросил Галли, и его голос будто на секунду прорезал весь этот гул - держитесь рядом.
Толпа давила, хоть и не толкала напрямую, но её поток тащил вперёд, не оставляя времени на разглядывания. Лия почувствовала, как чья-то рука снова легла ей на ремень, чуть ниже талии. Галли держал её крепко, не позволяя потеряться в этой реке людей. Он не выпускал её из поля зрения, и от этого внутри у неё стало немного спокойнее.
Томас нахмурился, шагая рядом. Его взгляд метался по сторонам, словно он искал выход, слабое место в этом скоплении.
Т- куда мы идём? - спросил он негромко, но в его голосе чувствовалась жёсткость.
Г- туда, где меньше глаз - коротко ответил Галли, не оборачиваясь.
Лия шла, стараясь вдыхать медленно. Запах был странный - смесь сырости, металла и чего-то едва сладкого. Над головами висели светящиеся панели, переливаясь холодным белым светом, создавая ощущение, будто день здесь никогда не кончается.
Они свернули, пройдя по движущемуся эскалатору. Толпа всё так же текла мимо них, и Лия впервые ощутила, что значит быть каплей в реке. Её сердце билось чаще, чем обычно, и она украдкой посмотрела на Галли. Он двигался уверенно, словно давно знал, куда идти. Это придавало ей сил.
Наконец они вышли наружу. И мир вокруг резко изменился.
Улица встретила их тишиной. После гула зала эта тишина казалась почти давящей. Никого рядом не было - ни прохожих, ни машин. Лишь где-то вдалеке слышался гул двигателя. Небо уже потемнело, город утонул в электрических огнях.
И город был потрясающим.
Высокие, гладкие небоскрёбы уходили прямо в тучи. Их стеклянные стены отражали свет рекламы, мерцание экранов и тысячи маленьких огоньков. Всё сияло - вывески, дороги, окна. Для Лии это казалось чем-то невероятным, почти нереальным. Она остановилась, запрокинув голову, и на секунду потеряла дыхание.
- это... - прошептала она, не находя слов.
Н- сильно не похоже на Глэйд - с привычной иронией сказал Ньют, но в его голосе слышался неподдельный восторг.
- сильно - согласилась Лия. Она улыбнулась, хотя внутри её охватило странное чувство: одновременно восторг и тревога. Всё это великолепие казалось ненастоящим, слишком ярким, слишком чужим.
Томас стоял чуть в стороне, глядя на город с тяжёлым лицом. Он не улыбался.
Т- сколько жизней стоило построить всё это- пробормотал он, и в его голосе прозвучала горечь.
Лия повернулась к нему, но не успела ничего сказать - резкий голос женщины раздался из громкоговорителей.
«До комендантского часа осталось пятнадцать минут»- эхом разнеслось по улицам.
Голос был холодный, строгий, но в то же время женственный. Он словно давил сверху, заставляя невольно поёжиться.
Г- слышали? - Галли первым нарушил тишину - на улице нам делать нечего.
Н- что будет, если останемся? - спросил Ньют, сам не понимая, зачем.
Г- проверка, облавы - хмуро ответил он - лучшем случае нас разгонят. В худшем... сами понимаете.
Лия фыркнула, но быстро замолчала. Томас сжал кулаки, но ничего не сказал.
Галли чуть наклонился к Лие, почти вплотную, и тихо бросил:
Г- держись рядом. Здесь одно неверное движение - и всё.
Лия кивнула.
Они снова двинулись вперёд. Шаги гулко отдавались по пустынной улице. Огни города переливались где-то впереди, но дорога туда казалась слишком открытой, слишком опасной.
Лия поймала себя на мысли, что впервые за долгое время ей по-настоящему страшно. Не от монстров, не от Лабиринта, а от людей, которые жили в этом городе, от этого порядка, который давил на неё ещё сильнее, чем стены когда-то давили в Глэйде.
И всё же, рядом был Галли. И это хоть немного помогало идти дальше.
Сирена прорезала тишину ночного города неожиданно резко, будто кто-то натянул струну и в один миг сорвал её. Ребята переглянулись, напряжение мгновенно нарастало. Гулкий звук тревоги отражался от высоких зданий, множился эхом и будто катился по пустым улицам, предупреждая: время вышло.
Г- быстро - коротко бросил Галли и, не раздумывая, повёл их дальше.
Они пересекали дорогу почти бегом, но старались не шуметь. Лия слышала, как сердце колотится где-то в горле, а дыхание вырывается слишком громко - ей казалось, что вот-вот их обнаружат только из-за этого. Вдалеке, среди света фар и неоновых огней, промелькнула машина с красно-синими мигающими сигналами. Её звук, низкий и тревожный, накатывал всё ближе.
Н- чёрт - выдохнул Ньют, мгновенно бледнея.
Они прижались к ближайшей стене - гладкой, чёрной, как будто стеклянной, но без отражения. Она поглощала свет фонарей, делая тень ещё плотнее. Все четверо замерли, стараясь даже дышать тише.
Машина проехала мимо, не сбавив хода. Лия уже рискнула шагнуть ближе к углу, чтобы выглянуть. Её тянуло увидеть, куда направляются патрули. Её пальцы осторожно коснулись холодного края стены, когда вдруг ремень на её талии дёрнулся - резко, ощутимо.
- эй... - Лия едва не вскрикнула, но голос мгновенно оборвался, когда поняла, кто это.
Галли потянул её назад, и в то же мгновение его ладонь обхватила её талию, крепко, уверенно, прижимая к себе. Лия спиной буквально врезалась в его грудь, слышала, как ровно и тихо он дышит, словно и не испытывал страха, а её сердце теперь колотилось и за себя, и за него.
И именно в эту секунду из-за угла выехала ещё одна машина. Фары полоснули светом по стенам, мигалки зазмеились по асфальту. Лия рефлекторно сжалась сильнее, чувствуя, как Галли прижимает её к себе ещё плотнее, будто своим телом заслоняя её от всего вокруг. Машина проехала мимо - и не заметила их.
Мгновение тянулось вечностью. Только когда звук двигателя затих вдалеке, Галли медленно отнял руку. Хотя нет - не сразу: его пальцы ещё несколько секунд оставались на её талии, словно он проверял, что она всё ещё здесь, рядом.
Г- как ты заметил? - выдохнула Лия, повернув голову к нему, но оставаясь слишком близко. Она чувствовала его тепло, и голос у неё дрогнул.
Галли молча указал подбородком на соседнее здание. Там, за огромным стеклянным фасадом, отражались отблески улицы, и было видно, что за углом.
Г- отражение - коротко объяснил он, убирая руку, но взгляд его задержался на ней чуть дольше, чем следовало - контроль усилили.
Он нахмурился и добавил, понизив голос:
Г- думаю, это связано с вами.
Томас, до этого молчавший, шагнул ближе. В его лице не было злости, только напряжение.
Т- оно и логично.
Галли хмыкнул, но спорить не стал. Его глаза метнулись по сторонам, выискивая путь.
Г- ладно. Надо идти.
Ньют осторожно выглянул из-за стены, убедился, что улица свободна, и тихо произнёс:
Н- путь чист. Но если они так активно патрулируют, значит, что-то ждут.
Г- ждут нас - буркнул Галли, и, повернувшись к Лии, снова чуть подтолкнул её вперёд, будто не доверяя, что она сама будет держаться рядом.
Они побежали - не слишком быстро, но достаточно, чтобы раствориться в тени переулка. Их шаги гулко отдавались по мостовой, и каждый новый звук заставлял Лию оглядываться.
Сирена всё ещё звучала, хотя теперь казалась частью самого города: где-то кричала, где-то отдалялась, но от этого не становилось легче. Словно сам воздух наполнился тревогой.
Лия украдкой коснулась ремня - того самого, за который Галли её дёрнул. Казалось, он теперь горел у неё на талии, как напоминание о его руке.
Томас снова нарушил тишину:
Т- если они подняли тревогу ради нас, значит, мы действительно в центре всего - он прикусил губу, явно думая вслух - может, стоит разделиться? Так труднее будет заметить. А уже вместе встретимся там, где планировали.
Г- ни черта - резко отрезал Галли, даже не оборачиваясь - разделимся - они вас поймают за пять минут. Вы ведь даже дороги не знаете
Т- а вместе нас не поймают? - мрачно уточнил Томас.
Г- вместе у нас есть шанс - холодно бросил Галли.
Ньют тяжело выдохнул, как будто пытаясь примирить их обоих:
Н- спорить нет смысла. Давай уже просто дойдем туда, куда планировали.
Лия поймала себя на том, что почти не слышит, что говорят ребята. Её мысли всё ещё крутились вокруг того короткого мгновения, когда Галли держал её так близко. Воспоминание о его пальцах, крепко сжимающих её талию, никак не отпускало.
Город вокруг казался чужим, пугающим, но в то же время завораживающим: огни, высокие дома, отражения в стекле. И в этом всём - они четверо, спрятавшиеся в тенях.
Галли снова жестом указал вперёд, и они двинулись дальше, растворяясь в темноте, где каждый шаг мог стать роковым.
Они свернули в узкий проулок и почти бегом подбежали к гигантской стене. Та самая - гладкая, массивная, уходящая ввысь, будто закрывала от них другой мир. Даже при тусклом свете редких фонарей она выглядела чужой, мёртвой и бесконечно высокой. Лия ощутила, как у неё сжалось внутри: перед этой громадой человек казался ничтожно маленьким.
Н- вот она... - шепнул Ньют, запрокидывая голову и всматриваясь в верхушку - да ну, мать его.
Стена не просто уходила вверх, она будто давила на них, отрезая все пути назад. Внизу был выступ - около метра с половиной, гладкий, неудобный. Сразу было ясно: просто подпрыгнуть и взобраться не получится.
Г- Лия, ты первая - решительно сказал Галли.
- что? - растерянно выдохнула она - а если...
Г- без «если». Давай - его голос был твёрдым, без права на возражение.
Он шагнул ближе и, прежде чем она успела возразить, крепко схватил её за талию. Движение было быстрым, отточенным - словно он всю жизнь помогал другим карабкаться по стенам. Лия даже пискнуть не успела, как её ноги оторвались от земли. Она судорожно вдохнула, руками схватилась за выступ, ладони обожгло камнем.
Галли удерживал её снизу, подталкивая так, чтобы она смогла зацепиться и подтянуться выше. Сердце у неё колотилось так, что, казалось, гул отдаётся прямо в стену.
- попытайся схватить крепче - глухо бросил он снизу - я держу тебя.
Лия, стиснув зубы, напряглась и дёрнула себя вверх. На миг ей показалось, что она соскользнёт и рухнет вниз, но руки Галли твёрдо придержали её за бедро, давая опору. Она взобралась выше, наконец ухватилась пальцами за верхний край и подтянулась. Колени ударились о камень, но ей было плевать. Она стояла на холодной поверхности, глотая воздух.
- есть! - сорвалось у неё с облегчением.
Н- ага, не расслабляйся - буркнул снизу Ньют- теперь моя очередь.
Галли помог и ему: Ньюту он уже поставил руки, благодаря которым тот забрался . Ньют выругался, когда локтем зацепил камень, но сумел втащить себя на выступ рядом с Лией.
Г- Томас, пошёл - коротко бросил Галли.
Тот с сомнением глянул наверх, потом вниз, словно хотел что-то возразить. Но, не сказав ни слова, подался к стене. Все также как и с Ньютом - и тот залез.
Оставался Галли. Он отступил на шаг, посмотрел вверх и тихо выдохнул. В этот момент Лия впервые заметила, насколько он напряжён. Всё это время он держался уверенно, но теперь его глаза выдавали сосредоточенность, почти злость.
- ты справишься? - не удержалась она и спросила сверху.
Г- разумеется - отрезал он.
Он разбежался, подпрыгнул и с силой ухватился за край выступа. Пальцы соскользнули, и сердце Лии ухнуло вниз. Но Галли рванулся ещё раз, подтянулся на руках и за секунду оказался рядом с ними. Он поднялся так, будто каждый мускул его тела был создан именно для этого.
Г- ладно - выдохнул он, обводя их троих взглядом - дальше - наверх. И быстро.
Они побежали. Вверх вела узкая лестница, вырубленная прямо в камне. Каждый шаг отдавался эхом, сапоги скользили по камню, дыхание сбивалось. Лия чувствовала, как мышцы ноют, но останавливаться нельзя.
Почти на самом вершине стены они оказались в длинном коридоре. Каменные плиты были серые, влажные, пахло пылью и сыростью. В конце виднелась металлическая дверь.
Н- вот она - сказал Ньют, глядя на дверь с недоверием - прямо как в лабиринте, только ещё хуже.
Г- не тяни - Галли толкнул дверь первым, аккуратно выглянув за неё.
Сквозь щель виднелось узкое помещение, похоже на сторожевую комнату. Там не горел свет, только слабое мерцание от улицы пробивалось сквозь щели.
Г- чисто - тихо сказал он.
Они зашли внутрь по очереди. Сначала Лия - сквозь сжатое сердце, стараясь не шуметь. За ней Ньют и Томас. Галли вошёл последним, плотно прикрыв за собой дверь.
Они оказались на небольшом выступе, чем-то напоминающем балкон. Ни стекол, ни ограждений, кроме невысокого металлического заборчика, который едва удерживал их от падения. Ветер лёгкий, но прохладный, доносил шум города далеко внизу - гул машин, мерцание огней на зданиях. Лия стояла рядом с Галли, держа дыхание, пока он быстро разбирал что-то, что на первый взгляд казалось обычным биноклем, но при внимательном рассмотрении явно было прибором сложнее.
Г- смотрите сюда - сказал Галли, ставя прибор на заборчик - если Минхо у ПОРОКа, они держат его в том здании. Самое освещённое.
Лия напряглась, вглядываясь в город. Огромные здания тянулись ввысь, стеклянные фасады отражали огни улиц. Каждое окно казалось потенциальным окошком для наблюдения или ловушки. Она зажмурилась на мгновение, словно пытаясь подготовиться к тому, что увидит.
Галли уже смотрел через прибор, регулируя настройки:
Г- там охрана, камеры, сканеры на всех этажах. Если кто-то попытается проникнуть, они сразу это заметят.
Н- ты же знаешь, как туда попасть? - осторожно спросил Ньют, стоя чуть в стороне.
Г- возможно - ответил Галли, не отрывая глаз от прибора.
Лия протянула руку:
- дай посмотреть.
Галли слегка отступил, и она осторожно заглянула в окуляр. Сердце застучало сильнее. Внутри здания, за ярким светом, она увидела знакомую фигуру. Тереза одна в комнате, с листом бумаги и ручкой, ходит взад-вперед, что-то записывает. Лия отступила, и повернулась к Галли:
- она??
Томас тоже заглянул, затем отошёл, тяжело вздыхая.
Г- я сказал, что знаю, как туда попасть - произнёс Галли, глядя на него - но не говорил, что тебе это понравится.
Лия, едва сдерживая эмоции, улыбнулась:
- а вот мне уже нравится.
Ньют фыркнул, отворачиваясь:
Н- ты даже план толком не слышала, а уже знаешь, что «нравится».
- мне кажется, я догадываюсь - спокойно ответила Лия, скрещивая руки на груди и слегка касаясь плеча Галли.
Они обменялись коротким взглядом и улыбкой, мгновение, полное доверия и тихой радости, словно на миг весь мир сжался до этого балкона.
Томас же стоял рядом, напряжённый, сжимающий кулаки, пытаясь не показывать своего недовольства и растерянности. Его взгляд скользил между Лией и Галли, явно недовольный, но молчал.
Лия заметила это и тихо фыркнула:
Т- не переживай, Томас, я всё ещё с тобой - сказала она слегка насмешливо, но с теплом в голосе.
Томас лишь хмыкнул, а Ньют, наблюдая за ними, тихо усмехнулся и повернулся, чтобы не привлекать внимание.
Шум города с каждым моментом становился всё тише, а вид на освещённое здание, где держали Минхо, словно притягивал взгляд. Лия ощущала смесь тревоги и решимости - впереди было опасное задание, но впервые за долгое время она ощущала, что у неё есть шанс всё изменить.
Галли снова сфокусировался на приборах, проверяя движение охраны. Его взгляд был сосредоточенным, с долей напряжения, но в нём чувствовалась уверенность - уверенность, что они смогут проникнуть туда, куда другим нельзя.
Лия вглядывалась в город, запоминая каждый изгиб улиц, каждую башню, и одновременно ощущала тепло рядом с собой - Галли держал её руку чуть крепче.
Г- всё будет нормально - шепнул он, почти не слышно.
- надеюсь - ответила она, сжимая руку в ответ, но внутренняя тревога всё равно не отпускала.
На мгновение они стояли молча, наблюдая за движением внутри здания, понимая, что каждый шаг может стать решающим. Сзади стояли Томас и Ньют, каждый со своими мыслями, каждый по-своему переживая момент, но все вместе - одно целое, готовое действовать.
