30 страница30 августа 2025, 19:47

Лагерь

Машина вздрогнула и замерла, тихо заглохнув. За несколько часов пути внутри казалось душно, воздух был тяжёлым от запаха пыли и бензина. Двери скрипнули почти одновременно, и все начали выбираться наружу.
Первым ударил в лицо другой воздух - не совсем свежий, но всё же живой, наполненный запахом дыма и далёких костров. Было ощущение, что после глухих пустынных улиц они попали в совершенно иной мир. Там, где ещё минуту назад царила теснота и гул двигателя, теперь перед ними раскрывалось пространство, наполненное звуками.
Лия выпрямилась и огляделась. Вокруг возвышались палатки, сбитые из разного подручного материала - кое-где из плотной ткани, кое-где из досок и ржавого металла. Между ними сновали люди: кто-то нёс ведра, кто-то чинил что-то у костра, кто-то просто разговаривал, сидя на перевёрнутых ящиках. Лагерь жил. Гомон голосов накладывался один на другой, а над всем этим стоял запах дыма, сухого дерева и лёгкой гари, будто костры здесь горели всегда, и без них это место перестало бы существовать.
Ребята двигались чуть сбивчиво, чувствуя усталость в каждом шаге. После долгой дороги мышцы словно налились свинцом, но никто не позволял себе расслабиться - слишком многое висело на кону. Они держались вместе, почти плечом к плечу, и лишь взглядами обменивались быстрыми словами поддержки.
Харриет шла впереди, уверенная и собранная. Она оглянулась через плечо и сказала:
Ха- они планировали переезд больше года. И всё ради нас.
Её голос прозвучал твёрдо, но без лишнего пафоса. Она говорила, будто это - простая истина, не требующая доказательств.
Соня шагнула чуть ближе к Арису, улыбнулась ему и добавила, почти шёпотом, но так, что все услышали:
С- вам повезло, что вы застали нас именно сейчас. Мы выдвигаемся утром.
Эти слова повисли в воздухе особой тяжестью. Лия почувствовала, как в груди что-то сжалось: странная смесь облегчения и тревоги. Они успели. Но теперь им предстояло двигаться дальше - туда, где всё станет ещё сложнее.

Они двигались по лагерю плотной группой, стараясь не отставать друг от друга. Соня шла впереди рядом с Харриет и Арисом, легко лавируя между натянутыми палатками и разбросанными ящиками, словно знала каждый шаг наизусть. Воздух был тяжёлым, насыщенным запахом гари и пряной пыли — костры дымили то тут, то там, а в небольшой беседке виднелась даже самодельная печь, возле которой кучковались люди. Слышался гул голосов: кто-то смеялся, кто-то спорил, кто-то ругался, и всё это складывалось в шумный фон, от которого у ребят после долгой тишины дороги слегка кружилась голова.
Соня поймала за рукав пробегающего мимо парнишку лет пятнадцати, худого, с обветренным лицом и спутанными волосами. Он остановился, едва не уронив мешок, который тащил.
С- эй, а где Винс? - спросила она прямо, без лишних вступлений.
Паренёк оглянулся, будто боялся, что их кто-то подслушивает, и махнул рукой куда-то в сторону большого навеса из брезента.
?- там где-то - ответил он и поспешил дальше, даже не дожидаясь благодарности.
Т- Винс? - переспросил Томас, повернувшись к Харриет. В его голосе звучала усталость, перемешанная с настороженностью. - это кто вообще?
Харриет, не сбавляя шага, ответила сухо, почти официально:
Ха- это он решит , можно ли вам остаться здесь.
Ребята переглянулись. Лия шагала чуть позади, пытаясь вдыхать ровно, чтобы не показать, как сильно её раздражает весь этот поток людей, взглядов, запахов. После пустынной дороги лагерь казался слишком шумным, слишком плотным. Люди смотрели на них украдкой, кто-то шептался за спиной. Атмосфера была напряжённой.
Минхо усмехнулся, но в его сарказме чувствовалось недоверие:
М- я думал, что эта ваша Правая Рука — армия.
Лия, почти не размыкая губ, тихо добавила:
- я тоже так думала.
И тут их перебил чужой голос, низкий, усталый, с хрипотцой.
В- была когда-то.
Все обернулись. Из-под полога большой палатки медленно вышел мужчина. Его фигура сразу притянула внимание - не столько ростом, сколько тем, как он держался. Силуэт сухой, но крепкий, плечи слегка согнуты, как у того, кто слишком много носил на себе тяжёлого груза. Лицо иссечено морщинами и шрамами. Глаза серые, холодные, усталые, но внимательные. Он шагнул ближе, и в его походке чувствовалась твёрдость - будто каждый шаг заранее продуман.
В- мы потеряли многих по пути сюда - продолжил он, оглядывая их всех. Голос звучал так, будто за каждой фразой стояло воспоминание, которое лучше не вытаскивать наружу.
Харриет чуть выпрямилась, словно готовилась к чему-то. Мужчина остановился рядом с ней и, не сводя взгляда, спросил:
В- кто они?
Харриет кивнула в сторону ребята:
Ха- они иммунные. Мы подхватили их в горах.
Томас почувствовал, как все взгляды тут же впились в них ещё сильнее. Даже в шуме лагеря ощущалась какая-то тягучая пауза.
Мужчина прищурился, взгляд его стал ещё острее:
В- проверили их?
Харриет покачала головой, но в её голосе прозвучала твёрдость:
Ха- я знаю этого парня, Ариса. И я доверяю ему.
Казалось, что она пыталась этим одним предложением оправдать всё.
Мужчина, которого ребята теперь видели как главного здесь, наклонил голову набок и медленно произнёс:
В- а я нет.
Он замолчал на пару секунд, словно давая им прочувствовать вес этих слов, а затем твёрдо добавил:
В- проверь их.

Лия переглянулась с Минхо, и в этот момент заметила другого человека. Бренду.
Сначала Лия уловила её краем глаза - она стояла чуть позади остальных, будто стараясь держаться в стороне, но что-то в её позе сразу насторожило. Лия обернулась, и сердце болезненно сжалось.
Бренда едва держалась на ногах. Её плечи были опущены, тело покачивалось, как у куклы, которой вот-вот перережут нитки. Дыхание было рваным, слишком громким в этом гуле голосов и шорохов лагеря. Губы у неё почернели, будто к ним прилип слой сажи, а щеки вмиг стали пепельными.
- эй... Бренда - выдохнула Лия, делая шаг к ней - с тобой всё хорошо?
Ребята обернулись почти одновременно. Минхо резко выпрямился, Томас нахмурился. Даже Харриет, которая ещё секунду назад что-то объясняла Винсу, умолкла, словно слова застряли у неё в горле. Все взгляды устремились к Бренде.
Но ответа не последовало. Девушка судорожно вдохнула, захрипела и в следующую секунду рухнула вперёд. Земля встретила её с глухим ударом, и тишина на мгновение повисла над лагерем.
Х- Бренда! - закричал Хорке, бросаясь к ней. Он упал на колени, схватил её за плечи и начал трясти, будто мог вытрясти из неё сознание - эй, открой глаза! Слышишь? Это я, Хорке?
Он тряс её сильнее, отчаяние прорывалось в голосе.
В- что с ней? - резко спросил Винс, но в его тоне не было паники, только напряжённая настороженность. Он подошёл ближе, но не склонился, как Хорхе, а наоборот - держал дистанцию. - что с ней, чёрт возьми?
Х- я не знаю! - Хорхе почти сорвался на крик. Его руки дрожали, он хватал Бренду за лицо, заглядывал в её полуприкрытые глаза. - она дышит! Она ещё жива!
Лия смотрела на Бренду, и в этот миг в памяти вспыхнула картина: её нога, укушенная тварью в здании, кровь, отчаянная попытка спрятать рану. Лия помнила, как тогда мелькнула мысль — это плохо. Слишком плохо. Но сейчас эта мысль ударила в голову с оглушительной ясностью.
Её лицо побледнело до мела.
- нет... - вырвалось у неё - боже, нет.
Винс тоже кое-что заметил. Его взгляд упал на ногу Бренды, где под грязным бинтом проступило тёмное пятно. Он присел на корточки, резко сорвал повязку - и в ту же секунду отпрянул, будто от ожога.
Под бинтом кожа почернела, прожилки расползались по голени, словно гниль, которая уже пустила корни внутрь. Рана ещё не дошла до критической стадии, но вид её не оставлял сомнений - это заражение.
В- чёрт! - выдохнул Винс. Он отшатнулся, резко выпрямился и уже другим движением достал пистолет, направив его прямо на Бренду.
Хорке застыл, как будто его ударили.
Х- ты что творишь? - заорал он - убери пушку! Она ещё жива!
Лия не раздумывала. Она шагнула вперёд, встав перед Брендой, раскинув руки, словно преграду. Её голос сорвался на крик:
- стойте! Не трогайте её!
В ту же секунду Томас оказался рядом. Он тоже закрыл собой Бренду, вытянув руку, словно защищая её даже от возможного выстрела. Его лицо пылало решимостью.
Т- послушайте! - закричал он, оборачиваясь к Винсу - это случилось только что! Она ещё не опасна!
В- вы привели её сюда — холодно бросил Винс. Его рука на спусковом крючке не дрожала. - если мы начнём впускать таких, убежище не протянет и недели.
- мы понимаем! - Лия говорила быстро, захлёбываясь от напряжения - но просто... послушайте! Прошу вас, дайте нам шанс!
Хорхе метался глазами между ними и Винсом, как загнанное животное.
Х- она ребёнок! - выкрикнул он - это Бренда! Вы понимаете, что несёте?
Но на него уже набросились двое мужчин из лагеря, схватили за плечи, удерживая на месте.
Х- нет! - он рвался вперёд, но его держали крепко - пусти! Пусти я сказал!
- Томас... - Лия с отчаянием посмотрела на него, словно надеялась, что он найдёт слова, которые всё изменят.
Томас сделал шаг вперёд, его голос сорвался на крик:
Т- я сказал ей, что вы поможете! Слышите?! Я обещал!
Бренда вдруг задышала чаще. Хриплый, рваный вдох заставил всех обернуться. Она цеплялась за воздух, грудь дёргалась в такт неровным вздохам.
- Вы ведь можете что-то сделать?! - её голос сорвалась - скажите, что можете!
Винс посмотрел на неё так, будто его уже ничего не трогало.
В- да, можем - холодно произнёс он. И, медленно оттянув затвор, перезарядил оружие - мы можем избавить её от мучений.
Щелчок затвора разнёсся, как выстрел. Он снова поднял пистолет.
Х- нет! - заорал Хорхе, пытаясь вырываться из рук мужчин. - не смейте!
Но его держали крепче.
Лия стояла перед Брендой, и сердце билось так сильно, что, казалось, его слышат все. Перед глазами будто всё затуманилось, но одно было ясно - если Винс нажмёт на курок, она не успеет ничего.
- пожалуйста! - крикнула она - не делайте этого, сукины вы дети!
И в этот миг в воздухе повисла тяжёлая, гнетущая тишина, наполненная только сиплым дыханием Бренды и натянутым скрипом курка под пальцем Винса.

Хорке уже почти уводили в сторону, его руки жёстко сжимали двое крепких мужчин. В воздухе стоял запах дыма и чего-то кислого, будто палёного железа. Палаточный лагерь, был наполнен людьми — кто-то спешил куда-то с ящиками, кто-то чинил оружие, кто-то просто сидел у костров, погружённый в усталую тишину. Но стоило услышать крик, как многие головы повернулись в сторону группы.
Мэ- стой! Винс! Подожди! - прорезал шум лагеря женский голос. В нём было столько отчаяния и решимости, что даже мужчины, державшие Хорке, на мгновение замерли.
Мэ- пустите его!- женщина почти сорвалась на крик.
Мужчины переглянулись, и, неохотно, но подчинились. Они отступили, выпуская Хорке из цепкой хватки. Тот качнулся, пытаясь сохранить равновесие.
Женщина быстро шагнула вперёд, пробираясь сквозь толпу. На лице её отразилась не просто тревога - в её взгляде мелькнула надежда. Она остановилась прямо перед Винсом, вскинув руку, словно защищая Хорке.
В- она заражена, док - хрипло сказал Винс, глядя на женщину с тяжёлой усталостью- мы не можем ей помочь.
Слова повисли над лагерем, будто камень, брошенный в воду. Несколько человек переглянулись, кто-то в толпе вздохнул. Все знали, что значит заражение.
Но женщина вдруг посмотрела на Томаса и Лию. Её глаза, полные напряжения, смягчились. И даже уголки губ чуть дрогнули, будто в тени улыбки.
Мэ- мы - нет. Но они могут.
Эти слова пронзили воздух. Томас и Лия в недоумении переглянулись, словно кто-то назвал их имена в чужом сне.
Т- что?.. - Томас нахмурился, взгляд его метался между женщиной и Винсом - вы... что вы имеете в виду?
Мэ- привет, Томас. Привет, Лия. — Голос женщины звучал уверенно, почти спокойно, словно встреча с ними была чем-то ожидаемым.
Тишина накрыла всех. Даже шум лагеря будто стих. Взгляды десятков людей устремились на двоих подростков, стоящих в центре.
Лия моргнула, в груди у неё неприятно кольнуло.
- вы знаете нас? - спросила она, не скрывая недоверие.
Женщина слегка наклонила голову, будто изучая их. В её взгляде мелькнул интерес, что-то тёплое, но одновременно тревожное.
Мэ- интересно... - протянула она, сделав пару шагов вперёд. - вас отправили в Лабиринт. Я боялась, что вы не выживете. Боялась, что вас убьют после того, что вы сделали.
Слова повисли тяжёлым грузом. Ребята переглянулись снова - и в их глазах одновременно отразились шок и растерянность.
Т- а что мы сделали? - резко спросил Томас, шагнув ближе. Его голос прозвучал твёрдо, хотя в груди всё сжималось.
Женщина остановилась напротив них, и, обернувшись к Лие, заговорила уже тише, будто боялась, что услышат лишние уши:
Мэ- в нашу первую встречу... - она бросила взгляд в сторону, будто пыталась вспомнить, но голос её звучал уверенно. - Ты, Томас, сказал, что больше не можешь смотреть, как умирают твои друзья.
Томас замер. Сердце у него пропустило удар.
Женщина перевела взгляд на Лию, её пальцы дрогнули, и она почти с мягким укором указала на неё.
Мэ- а ты сказала, что не намерена помогать ПОРОКу. После того как какого-то парня забрали в Лабиринт. Ты была в ярости. Я это помню.
Лия едва не отшатнулась. Внутри всё перевернулось, словно кто-то вырвал из памяти страницу, о существовании которой она даже не догадывалась.
- что?... - тихо сказала она - но я не...
Женщина не дала ей договорить.
Мэ- в последнюю нашу встречу... - в голосе женщины прозвучала дрожь, но слова были чёткими - вы дали мне координаты всех комплексов ПОРОКа. Центра. И лаборатории.
Эти слова ударили, как гром среди ясного неба.
Винс, всё это время стоявший рядом, нахмурился, его лицо стало каменным. Он посмотрел сначала на женщину, потом на ребят.
В- они... они наш источник... - произнёс он тихо, но в его голосе слышалась смесь удивления и злости.
Мэ- мы бы не провернули всё это без них - подтвердила женщина. В её голосе звучала твёрдость, как у человека, который помнит цену своим словам.
Несколько людей в лагере зашумели, кто-то воскликнул: «Что?», другие зашептались. Атмосфера накалялась.
В- в палатку её - скомандовал Винс, кивнув на женщину - А им всем найдите тёплую одежду.
Мужчины снова шагнули вперёд, осторожно взяли Бренду. Лицо её было бледным, губы пересохли.
Лия проводила её взглядом, сердце сжалось - Бренда выглядела ужасно, будто вот-вот потеряет сознание.
Женщина обернулась к Лие и Томасу.
Мэ- пойдёмте со мной - она говорила спокойно, но в голосе чувствовалась настойчивость - мне нужно взять у кого-то из вас кровь.
Томас сжал зубы, в груди у него всё сжалось от вопросов, на которые не было ответов.
Лия, чувствуя на себе десятки чужих взглядов, сделала шаг вперёд. Она ощутила, как холодный ветер гор пронёсся по коже. Её пальцы дрожали, и она украдкой посмотрела на Томаса. Он кивнул, будто соглашаясь: пока нужно идти.
Толпа расступалась, создавая им путь. Тишина казалась громче любых слов. Каждый шаг отзывался в висках гулом.

Большая палатка дышала тяжёлым воздухом. Низко свисающий потолок из грубой, выцветшей ткани словно давил на головы, а тусклый свет лампы, подвешенной на верёвке, резал глаза, отбрасывая длинные, зыбкие тени на брезентовые стены. Внутри пахло пылью, лекарствами и чем-то металлическим - смесью крови и антисептика.
Бренда лежала на узкой походной койке, неподвижная, как статуя. Лицо её, обычно живое и полное выражения, теперь было бледным, губы обескровлены. Только слабое, едва заметное движение груди напоминало, что она всё ещё жива.
Лия сидела рядом, прямо на соседней койке, её пальцы сжимали край ткани, словно от этого зависела жизнь подруги. Рядом устроился Томас, его локти упирались в колени, взгляд был сосредоточен на Бренде, но тревога читалась в каждом движении. Чуть поодаль, напротив, сидел Хорхе. Обычно болтливый, даже грубоватый, он молчал, хмуро глядя на девушку, и тень беспокойства исказила его обычно насмешливое лицо.
Возле стола, заваленного склянками, бумагами и странными приборами, стояла женщина - Мэри. Её движения были чёткими, выверенными, но в них чувствовалась усталость. Она ловко мешала в маленькой чаше густую жидкость, что-то капая туда из стеклянных пипеток, и при этом начинала говорить, словно отвечая на вопросы, которые все боялись задать.
Мэ- поначалу мы были растеряны - произнесла она тихо, не отрывая взгляда от своей работы. - мы знали лишь одно: чем моложе человек, тем больше у него шансов.
Лия подняла голову, её голос прозвучал осторожно, но твёрдо:
- вы работали на ПОРОК?
Тишина будто повисла на мгновение. Даже Хорхе чуть подался вперёд, ожидая ответа. Мэри замерла, затем медленно кивнула.
Мэ- да. Очень давно. - она сделала глубокий вдох. - Сначала у нас были... хорошие намерения. Мы действительно верили, что можем найти решение.
Лия нахмурилась, её руки невольно сжались.
- хорошие намерения? - в её голосе прозвучала горечь.
Мэри отвела взгляд, продолжая помешивать смесь.
Мэ- мы знали, что дети - ключ. Они рождались с иммунитетом. Но почему? Откуда это? Мы не понимали. А потом нашли ответ- её голос стал тише, почти шёпотом. - всё дело в энзиме. Он вырабатывается мозгом и защищает клетки.
Томас вскинул голову.
Т- вы нашли лекарство?
Женщина покачала головой.
Мэ- не совсем. Его нельзя воспроизвести... нельзя синтезировать. Только собирать из крови иммунов. Чем они моложе - тем сильнее эффект - она замолчала, на секунду закрыла глаза, будто собиралась с силами. — Конечно, ПОРОК это не остановило. Будь их воля, они пожертвовали бы целым поколением ради того, чтобы собрать достаточно.
Она развернулась к ним, и в её руках оказался шприц, наполненный ярко-синей жидкостью. Свет лампы отражался в стекле, делая содержимое ещё более чужим и пугающим.
Лия почувствовала, как сердце у неё сжалось. Перед глазами в одно мгновение вспыхнула чужая картинка - как будто её собственная память ожила. Она снова увидела Галли, его измученное лицо, почувствовала в руке тяжесть точно такого же шприца. Вспышка была такой яркой, что девушка резко моргнула, провела ладонью по глазам, будто стирая фантомное изображение.
Мэри тем временем подошла к койке и, без лишних слов, аккуратно вколола жидкость в руку Бренды. Та вздрогнула, но осталась без сознания.
Томас смотрел на процедуру так, словно хотел запомнить каждое движение.
Т- сколько это даст ей? - спросил он.
Мэ- у всех по-разному - ответила Мэри устало - пару месяцев точно.
Она поправила одеяло на Бренде и кивнула:
Мэ- ладно. Давайте выйдем. Пусть отдохнёт.
Она обернулась, явно ожидая, что они последуют за ней, и вместе с Хорхе вышла, оставив Лию и Томаса вдвоём.
В палатке стало тихо, только слабый хриплый вдох Бренды нарушал тишину. Томас склонил голову, потер виски, словно хотел унять мысли, которые давили изнутри. Лия смотрела на Бренду, но её пальцы всё ещё дрожали, и перед глазами стоял Галли, его лицо, и тот момент, когда она тоже сделала выбор - вколола ему такой же шприц.
Она сжала губы, не позволяя себе заговорить. Но тишина становилась тяжелее с каждой секундой.

В палатке стояла тишина, нарушаемая лишь негромким дыханием Бренды. Ткань крыши натягивалась под порывами ветра, и каждый её вздох отзывался в полумраке лёгким шорохом. Лия сидела чуть сгорбившись на краю койки, рядом с Томасом. Она чувствовала усталость, тянущую руки и плечи вниз, и странное напряжение, которое витало между ними с того момента, как они остались вдвоём.
Они молчали. Томас смотрел в пол, сжимая ладони, словно подбирал слова, но всё никак не решался. Лия скользнула взглядом по его профилю и уловила в чертах лица знакомое упрямство, то самое, что видела раньше в Лабиринте. Но теперь оно было другим - с примесью вины.
Наконец, он тихо выдохнул:
Т- слушай... я... - голос дрогнул, будто он боялся, что слова снова прозвучат неправильно - я не хотел тогда говорить всё это. Про Галли. Я сорвался. Прости.
Лия едва заметно усмехнулась, но в глазах её не было насмешки. Она сжала пальцы в кулаке, уставившись в ткань палатки напротив.
- да ладно - голос прозвучал мягче, чем она думала - в какой-то степени ты прав. Он... мёртв. И это не изменить.
Томас поднял на неё взгляд.
Т- но это не значит, что я имел право так говорить.
Она тихо качнула головой.
- Томас, мы все теряем людей. И каждый по-своему справляется с этим. Ты злишься. Я... - она на секунду замялась, чувствуя, как в горле подступает ком - Я иногда делаю вид, что всё это просто сон.
Он хмуро опустил глаза, но в его лице мелькнула тень понимания.
Т- я не хотел, чтобы ты думала, будто я рад, что его нет. Я просто... устал. Всё время кажется, что за нами кто-то гонится, и мы никогда не сможем остановиться.
Лия всмотрелась в его лицо. В этих словах было нечто до боли знакомое - то же чувство, что жило в ней самой. Словно они оба несли один и тот же груз, который можно разделить только вдвоём.
-я тоже устала - тихо сказала она - но если бы не ты... я не знаю, справилась бы я.
Между ними повисла пауза. Она не была тяжёлой - скорее, наоборот, наполнялась чем-то невидимым, почти тёплым. Томас выдохнул и впервые за весь разговор позволил себе слабую улыбку.
Т- ты сильнее, чем думаешь.
Лия чуть скривила губы.
- а ты слабее, чем хочешь казаться.
Они оба на секунду рассмеялись - негромко, почти беззвучно, но этого хватило, чтобы напряжение немного растворилось.
Томас снова посмотрел на Бренду. Она лежала неподвижно, только грудь едва заметно поднималась и опускалась. В воздухе висел запах лекарств, трав и дыма, доносящегося снаружи. Лия невольно вспомнила, как всё это начиналось - с лабиринта, с их бесконечных попыток понять, кто они и что с ними сделали. И теперь, сидя рядом с Томасом, она чувствовала: что бы ни произошло, он останется рядом.
- ты думаешь, у неё есть шанс? - спросила Лия, нарушая тишину.
Томас пожал плечами.
Т- не знаю. Но если кто и заслуживает его, то это она.
Лия кивнула и поднялась. Внутри будто что-то толкало её: нужно выйти, иначе эти мысли задавят. Она ещё раз посмотрела на брата - такого близкого и в то же время далёкого, как будто они были связаны невидимой нитью, которую никто другой не мог увидеть.
Когда она уже собиралась откинуть полог палатки, краем глаза заметила движение. Бренда слегка пошевелилась, её веки дрогнули. Девушка затаила дыхание. Но вместо того, чтобы остаться, Лия тихо вышла наружу, оставляя Томаса рядом с ней. Пусть он будет здесь, когда та откроет глаза.

Лия вышла из палатки, прищуриваясь от яркого, но уже косого света солнца. День клонялся к вечеру, и над лагерем «Правой руки» повисла особая тишина - та, что наступает после суеты, когда все усталые, но ещё не готовые ко сну. Воздух был сухой, пах пылью и чем-то металлическим, как будто от старых оружейных деталей, а вдали разносился гул - кто-то переговаривался у палаток, лязгали какие-то инструменты.
У входа стоял Хорхе. Его тёмная фигура выделялась на фоне светлой ткани палатки. Он заметил её сразу - и по его лицу Лия поняла, что он ждал именно её. Мужчина был напряжён, словно только что спорил или собирался в драку, но, когда она приблизилась, его плечи чуть расслабились.
Х- спасибо- сказал он хрипло, взглядом указывая на палатку за её спиной - за то, что не дала им убить её.
Лия на секунду приподняла бровь, скривив губы в усмешке:
- ну, хоть кто-то оценил мой талант влезать туда, куда не просят.
Он фыркнул, но в уголках глаз мелькнула тёплая складка.
Х- ты с характером, девчонка. Это было понятно ещё с нашей первой встречи. - он на миг задержал взгляд, будто проверяя, не дрогнет ли она, а потом коротко кивнул - не каждый может спокойно врезать мужику, который в два раза выше тебя. Но ты... - он помолчал, — ты сделала это, и это было правильно.
- ну, не привыкай - отозвалась она с лёгким сарказмом, но уголки губ тоже дрогнули в улыбке.
Они оба на секунду просто посмотрели друг на друга - с тем редким пониманием, которое не требует лишних слов. Потом Лия первой отвела взгляд и пошла дальше.
Чуть поодаль, на низком склоне, сидели её ребята. Фрай жестикулировал, что-то рассказывая, Ньют полусонно кивал, а Минхо с Беном спорили о чём-то так оживлённо, что казалось - ещё чуть-чуть, и они встанут на ноги. Когда Лия подошла ближе, спор стих сам собой: Минхо бросил на неё взгляд и шевельнул губами, словно хотел что-то сказать, но потом усмехнулся и только махнул рукой, приглашая садиться.
Она, как обычно, устроилась между ним и Беном, подтянув колени к груди. Сухая трава приятно колола сквозь ткань брюк, пахла горечью и теплом.
М- и всё таки - продолжал Минхо, подхватывая разговор - если бы у нас была нормальная еда, я бы точно бегал быстрее.
Ф- конечно - фыркнул Фрай - если бы у нас была еда получше, ты бы просто спал дольше. Поэтому, считай, та я заботился о бегунах.
Б- а ты бы ел дольше - вставил Бен, хмыкнув.
Лия тихо рассмеялась и качнула плечом, слегка задевая Минхо.
- спорите о еде? Серьёзно? У нас тут куча всего вокруг, а вы про еду.
М- ты просто не понимаешь - важно ответил Минхо- еда - это святое.
Н- ага, особенно если её мало - добавил Ньют, открывая глаза и лениво зевая.
Разговор тек легко, и Лия ощущала, как напряжение в груди медленно отпускает. Она смотрела на своих друзей и ловила знакомое чувство - почти как в Глэйде. Почти, но не совсем. Тут всё было другое, но смех и разговоры делали место хоть немного родным.
Чуть ниже, у подножья склона, сидели Арис, Соня и Харриет. Они разговаривали тише, но временами раздавался смех. Соня что-то показывала руками, Арис криво усмехался, а Харриет кидала на друзей взгляд такой, будто на мгновение позволяла себе быть просто девочкой, а не вечно напряжённой защитницей.
Лия невольно задержала на них взгляд. Было странно видеть их такими спокойными. Ещё недавно они хотели убить их, а теперь сидели, будто у костра после обычного дня. В этом было что-то правильное. Что-то нужное.
Б- о чём задумалась? - спросил тихо Бен, наклоняясь к ней.
Лия пожала плечами.
- просто... хорошо , что мы всё тут.
Бен кивнул, и его улыбка была мягкой, спокойной. Минхо закатил глаза, но тоже слегка усмехнулся, будто не хотел показывать, что понял её слова.
Солнце клонилось к закату, окрашивая лагерь в золотистые и медные оттенки. Ветер гонял по земле пыль, а сверху на склон ложилась длинная тень от палаток. И в этот момент Лия вдруг почувствовала, что, несмотря на всё вокруг - врагов, опасность, неизвестность, - у неё есть то, что по-настоящему важно: друзья рядом.

Томас пришёл немного позже остальных - усталый, но с каким-то светом в глазах. Он опустился рядом, ближе к Ньюту, и на мгновение воцарилась тишина, нарушаемая только потрескиванием огня и гулом лагеря.
Н- жаль, Алби этого не видит - тихо сказал Ньют, глядя на танцующие языки пламени вдалеке.
Ф- и Уинстон - добавил Фрайпан, и его обычно бодрый голос на секунду потускнел.
Лия крепче сжала в руках кожаный ремень - её пальцы будто намертво впились в него, и боль помогала не выдать того, что внутри всё тянуло вниз.
Т- и Чак - почти шёпотом сказал Томас.
Ньют повернул голову к нему и мягко произнёс:
Н- он бы гордился тобой, Томми.
Слова повисли между ними, тяжёлые и правдивые. Никто не перебил тишину ещё пару минут. Они просто сидели рядом, и каждый думал о своём.
И вдруг Фрайпан, не выдержав, крикнул в сторону Ариса:
Ф- эй, Арис! Ты чего там с одними девушками сидишь? Думаешь, у тебя больше шансов, чем у меня?
Арис фыркнул.
А- по крайней мере я не воняю луком и дымом, как некоторые.
Фрайпан посмеялся, а Минхо дополнил:
М- ну всё, Фрай, тебе официально обогнали. Даже Арис стал популярнее среди девушек.
Б- не переживай, Фрай, у тебе ещё остались шансы. В этом лагере ещё есть парни, и я уверен, ты им понравишься.
И именно в эту секунду Лию словно ударило воспоминание - Джейн. Резкий, колючий укол памяти.  Не связанный с разговором, который сейчас был. Нет. Прото резкая вставка. Её лицо, решимость и загадочное «нет», когда все остальные собирались идти. Лия до сих пор не понимала, почему та осталась... и почему мысль об этом так давила.
Т- а где Тереза? - спросил Томас, оглядываясь.
Ньют кивнул в сторону более высокого спуска.
Н- там, смотри.
Вдалеке, чуть выше, виднелась фигура девушки - одинокая, силуэт на фоне оранжевого неба. Томас долго не отрывал от неё взгляда, потом коротко сказал что-то ребятам и поднялся.
Б- ну вот - с нарочным сарказмом пробормотал Бен - связь века. Осталось только романтическую музыку им включить, и вообще зашибись.
Фрай засмеялся, Минхо хмыкнул, и смех быстро разошёлся по кругу, смягчив напряжение.
Лия, всё ещё сжимавшая ремень, невольно улыбнулась вместе с ними, хотя мысль о Джейн всё так же царапала сердце.

30 страница30 августа 2025, 19:47

Комментарии