35 страница16 февраля 2025, 08:46

Джон

Большой зал начал заполняться лордами, леди, мейстерами и различными лейтенантами. Дейенерис предложили место в конце комнаты с ее эскортом. Арья решила сесть с ней вместо главного стола с Риконом и Браном. Теон сел как можно дальше от всех.

Постоянная болтовня звучала, пока Джон стоял в самом центре комнаты. У него даже не было времени сменить плащ или доспехи. Даже тогда он все равно держал Длинного Когтя рядом с собой. Он не мог не чувствовать, что в этом возникнет необходимость. Он был разочарован тем, что не смог сдержать свое личное обещание. Его визит в склепы должен был состояться позже.

Все глаза в комнате постоянно смотрели на него снова и снова. Их взгляд добавил ментальный вес Джону, заставив его почувствовать себя тяжелым. Он все еще хотел, чтобы он не был один посреди комнаты. Если и было время, чтобы Призрак был с ним, то это было сейчас. Но, как обычно, он был одиноким волком среди других.

Санса наконец вошла в комнату, за ней последовал Мизинец, и все Лорды и Леди встали, как дань уважения своей королеве. Мизинец отошел в сторону Высокого Стола, а Санса села на свое место. Как только она села, все остальные сделали то же самое, и в Большом зале воцарилась тишина.

Глаза Джона на мгновение устремились туда, где был Мизинец, и в этот момент он увидел, как тот ухмыляется. Именно тогда он решил, что независимо от исхода этого испытания он сдержит обещание, данное Мизинцу. Рука Джона медленно поползла вверх по ножнам Длинного Когтя и к рубиновоглазой белой волчьей рукояти. Его рука напряглась, когда он снова взглянул на Мизинца.

Но Джон заметил странную вещь: на лицах всех было выражение сильного раздражения, но они не смотрели на него. Единственным, кто выглядел печальным, был Рикон.

«Давайте покончим с этим и покончим с этим», - сказала Санса.

«Ты уверен, что хочешь это сделать?» - спросил Джон.

«Это не то, чего я хочу, это то, чего требует честь».

«Честь?» - вмешался Рикон. «Что, черт возьми, в этом чести?»

«Рикон, ты не понимаешь...» - сказала Санса.

"Нет, не понимаю! Я ничего из этого не понимаю! Я никого из вас не понимаю!" Рикон, казалось, привлек внимание всех в Большом зале, когда он встал со своего места. "Мы все сделали Джона нашим королем, потому что он тот, кто поведет против мертвых! Я не был уверен в этом, пока не увидел их в видении! Я видел Короля Ночи! Я видел его армию!"

Джон не был уверен, о чем говорит Рикон. Как и когда он увидел Армию Мертвых и Белых Ходоков? Единственные видения, о которых он знал, были видения Мелисандры сквозь пламя. Может быть, Рикон непреднамеренно увидел одно из них.

«Я видел эти глаза, эти холодные голубые глаза, смотрящие прямо на меня. Ночной Король разбил мой меч, хотя меня там не было. Я видел армию, растянувшуюся до горизонта, и это заставило меня осознать правду. Мы не можем победить их. Север не может победить их. Мы, блядь, умрем, если будем сражаться с ними! Джон уже знал это и отправился на юг за помощью! И вы все отказываетесь из-за чего? Во всем этом нет никакой чести. Это все ваша гордость! Вы не можете принять правду, что мы не можем сделать это в одиночку! Знаете, что я вам всем скажу? К черту вашу гордость!» Даже несмотря на тирады Рикона, лорды и леди молчали, но некоторые из них стыдливо смотрели. «Джон был тем, кто собрал армию для борьбы с Болтонами! Некоторые из вас здесь сражались за него, пока остальные съеживались в своих замках!»

«Рикон!» - крикнула Санса. Он испуганно посмотрел на нее. Его слова были резкими, но они были правдой. «Ты абсолютно прав, поэтому мы и проводим этот суд».

«Но он наш брат».

"Я знаю, и я знаю, что Джон никогда не нарушает обещаний. Это испытание должно убедиться, что он сдержит обещание. А теперь садись", - попросила Санса, но это был почти приказ.

Рикон посмотрел на Джона, явно обеспокоенный.

Джон просто улыбнулся ему и кивнул. Рикон выглядел так, будто был на грани слез, когда он снова сел на свое место. Джон не мог не гордиться Риконом. То, что он сделал, было неуважением, но он проявил авторитет и честность и встретил все лицом к лицу. Когда-нибудь он станет хорошим лордом.

Санса возобновила суд, решив, что ничто его не остановит. «Вы стоите здесь, обвиняемые в измене, заговоре и убийстве».

«Убийство? Кого я убил?» Джон был озадачен, гадая, не была ли это ложью, которую сказали Сансе. Нет, это было не похоже на нее. Что-то еще происходило.

«Как вы ответите на эти обвинения, - ее взгляд перешел от Джона к кому-то другому, - лорд Бейлиш?»

Джон не смог сдержать улыбку, которая появилась на его лице, когда он посмотрел на Сансу. Он не мог поверить в то, что она только что сделала. Рикон выглядел совершенно удивленным. Затем Джон посмотрел на лорда Бейлиша, который выглядел так, будто впервые потерпел поражение. «Королева задала тебе вопрос», - сказал ему Джон.

Лорд Бейлиш восстановил позу, пытаясь вести себя непринужденно. «Ваша светлость, простите меня, но я немного сбит с толку».

Санса не изменила своего настроения на Мизинце. "Какие обвинения тебя смущают? Начнем с самого простого. Ты убила нашу тетю, Лизу Эрин. Ты толкнула ее в лунную дверь и смотрела, как она падает. Ты отрицаешь это?"

Джон держал руку на рукояти Длинного Когтя, пока шел из центра комнаты к Высокому Столу. «Я сделал это, чтобы защитить тебя», - заявил лорд Бейлиш.

«Ты сделал это, чтобы захватить власть в Долине. Ранее ты сговорилась убить Джона Эрина. Ты дала Лизе Слезы Лиза, чтобы отравить его. Ты отрицаешь это?» Ее тон становился все более яростным с каждым словом, почти как рычание волка.

Лорд Бейлиш продолжал лукавить, выступая вперед, чтобы объясниться. «Что бы ни говорила тебе твоя тетя, она была беспокойной женщиной. Она воображала себе врагов повсюду».

«Ты заставил нашу тетю Лизу отправить письмо нашей матери, в котором говорилось, что это Ланнистеры убили Джона Эрина, хотя это был ты. Конфликт между Старками и Ланнистерами, это ты начал его. Ты отрицаешь это?» Тон Сансы становился все более нетерпеливым, чем больше Мизинец оправдывался, вместо того чтобы давать прямой ответ.

"Я не знаю такого письма", - он явно лгал. Многие из северян в комнате явно жаждали повода обнажить мечи у Мизинца

«Вы пытались вступить в сговор с Робеттом Гловером, Йоном Ройсом, Клеем Сервином, Недом Амбером и Вайманом Мандерли, чтобы свергнуть Джона Сноу и изгнать его обратно на Стену. Вы это отрицаете?»

Лорд Бейлиш оглядел лордов, которых она назвала, с видом преданности. Лорд Гловер встал, ухмыльнувшись Мизинцу. «Ты и вправду ожидал, что мы тебе поверим?»

«И все же ты помог ей захватить Трон Севера». Лорд Бейлиш, казалось, одержал верх.

Джон решил немного поучаствовать в этой вражде. «Она ничего не узурпировала», - сказал он всем. Мизинец обернулся, смущенно глядя на Джона. «Я все-таки оставил ее главной». Он, конечно, не имел в виду, что она станет королевой, но это была формальность, на которую он был готов закрыть глаза.

«Ты сговорилась с Серсеей Ланнистер и Джоффри Баратеоном предать нашего отца Неда Старка, - продолжила Санса. - Из-за твоего предательства он был заключен в тюрьму, а затем казнен по ложному обвинению в измене. Ты отрицаешь это?»

«Я отрицаю это!» - воскликнул Мизинец. Он повернулся лицом к каждому лорду, отчаянно пытаясь оправдаться. «Никто из вас не видел, что произошло! Никто из вас не знает правды!»

«Ты приставил нож к его горлу», - заговорил Бран. Мизинец повернул голову к нему и был явно потрясен. «Ты сказал: «Я предупреждал тебя не доверять мне».

Джону было очень любопытно узнать, как его семья получила эту информацию. Он не знал многого из того, что произошло, когда дом Старков был предан и вырезан в Королевской Гавани. Но и Бран не должен был знать.

Арья встала со своего места рядом с Дейенерис и медленно подошла к Мизинцу. «Ты сказал нашей матери, что этот нож принадлежал Тириону Ланнистеру». Она обнажила кинжал из валирийской стали, который Джон только сейчас заметил. Он был удивлен, что она смогла заполучить что-то подобное. Арья подняла кинжал, словно осматривая его и показывая всем. «Но это была еще одна твоя ложь, он был твой».

Мизинец приблизился к столу, направляясь прямо к Сансе, но Джон тут же выхватил Длинный Коготь и поднял его, чтобы преградить ему путь. Мизинец отступил на несколько шагов, вытянув руку перед мечом. «Ваша светлость, я знаю вас с тех пор, как вы были маленькой девочкой, я защищал вас».

«Защитил меня?» - спросила Санса. «Продав меня Болтонам?»

Мизинец попытался проигнорировать ее возражение. «Если бы мы могли поговорить наедине, я бы все объяснил».

Санса откинулась на спинку стула, ее тон стал спокойнее и сдержаннее. «Иногда, когда я пытаюсь понять мотивы человека, я играю в небольшую игру, предполагаю худшее». Джон не понимал, о чем она говорит, но Мизинец выглядел так, будто он мгновенно пожалел о чем-то. «Какая самая худшая причина, по которой ты настраиваешь меня против моей семьи? Вот что ты делаешь, вот что ты всегда делал. Настраиваешь семью против семьи, настраиваешь брата против брата, вот что ты сделал с нашей матерью и тетей Лизой, и вот что ты пытался сделать со мной и Джоном».

«Санса, пожалуйста», - умолял он.

«Я медленно учусь. Это правда, но я учусь».

«Дайте мне шанс защитить себя, я этого заслуживаю», - потребовал он. Санса просто проигнорировала его, явно устав от того, что он должен был сказать. Мизинец повернулся и подошел к лорду Ройсу и рыцарям Долины, которые сопровождали его в Большом зале. «Я лорд-протектор Долины и приказываю вам сопроводить меня в целости и сохранности обратно в Орлиное Гнездо».

«Я так не думаю», - строго сказал ему лорд Ройс.

Среди лордов и леди раздался тихий смех, когда Мизинец повернулся к детям Старков и упал на колени. «Санса, умоляю тебя! Я любил твою мать с тех пор, как был мальчиком!»

«И все же ты предал ее», - возразила Санса.

«Я любил тебя больше, чем кого-либо». Его слова звучали скорее отчаянно, чем лукаво. Хватка Джона крепче сжала рукоять меча.

«И все же ты предал меня». Санса встала, глядя сверху вниз на слабого лорда. «Когда ты вернул меня в Винтерфелл, ты сказал мне, что в мире нет справедливости, пока мы сами ее не создадим. Спасибо за все твои многочисленные уроки, лорд Бейлиш. Я никогда их не забуду, но Джону пора сдержать свое обещание». Санса повернула голову к Джону и кивнула, точно зная, что она имела в виду.

Джон шагнул вперед к Мизинцу и покрепче сжал Длинный Коготь.

"Санса-"

Лезвие Длинного Когтя чисто рассекло его горло, кровь хлынула из пореза, как фонтан, прежде чем что-то еще отвратительное успело вырваться изо рта. Джон посмотрел на часть лезвия, которая сделала порез, и был поражен чистым убийством. Он вложил меч в ножны, когда Мизинец схватился за его рану, все еще пытаясь отговориться, но смог только давиться.

«Мне... мне... нужно...» Мизинец задохнулся, прежде чем упасть на землю, неподвижный и мертвый.

Джон громко выдохнул, повернувшись к Сансе, которая улыбнулась ему. «Я подумала, что тебе не помешает подарок по случаю возвращения домой». Она сказала, заслужив смех Джона.

«Я думаю, все здесь считают это подарком», - сказал он ей, пока многие лорды стучали по столам, посмеиваясь.

«Это была уловка?» - спросил Рикон. Он выдохнул и чуть не упал на свое место. «Я честно думал, что ты превращаешься в другого его».

Санса встала со своего места и отошла в сторону. «Это место ваше, ваша светлость». Она сказала, предлагая стул Высокого Стола Джону. Он посмотрел на него мгновение, прежде чем изобразить на лице удивленную улыбку.

«Давайте сначала очистим пол от дохлой крысы». Он повернулся лицом ко всем мужчинам и женщинам, присутствовавшим в Большом зале. «Мы соберемся снова через час». Когда лорды и леди разошлись, Джон заметил Лианну Мормонт. «Леди Мормонт», - позвал он. Она повернулась и с любопытством посмотрела на него. «Я бы хотела побыть с вами и сиром Джорахом снаружи, пожалуйста». Она посмотрела на своего кузена, сидевшего рядом с Дейенерис. В ее глазах был смертоносный взгляд.

Сир Джорах извинился перед своей королевой и присоединился к ним двоим снаружи во дворе. Падал легкий снег. Люди в настоящее время были в небольшом перерыве в своей работе, учитывая напряжение, которое присутствовало.

«Ваша светлость», - сказала леди Мормонт, - «пожалуйста, простите мои резкие слова, но какого черта вы позволили ему вернуться на Север? Он опозорил нашу семью и навлек позор на весь Север. Я не считаю его роль охранника Дейенерис Таргариен достаточным оправданием».

«Да, я сделал это», - подтвердил Джорах. «Я сделал много вещей, о которых сожалею, я бы изменил их, если бы мог, но все, что я могу сделать сейчас, - это попытаться стать лучше, чем я был».

«И это должно заставить меня хотя бы подумать о прощении тебя? Ты, может, и мой родственник, но я бы хотела, чтобы ты пережил ту же участь, которую я бы пережила с Рамси Болтоном, если бы у меня был шанс». Она посмотрела на Джона снизу вверх, «но если король доверяет тебе, то я буду терпеть тебя».

Сир Джорах выглядел испуганным перед молодой девушкой перед ним. Он посмотрел на Джона, пораженный. «Ты не лгал».

Джон усмехнулся. «Спасибо за понимание, миледи. Но теперь, когда вы обе вместе, я подумал, что это будет уместно». Он расстегнул пояс, на котором висел его меч. «Лорд-командующий Джиор дал мне этот меч в Черном замке. Он изменил рукоять с медвежьей на волчью, но это все еще Длинный Коготь». Он обернул пояс вокруг ножен и протянул их Джораху.

Медвежий рыцарь осторожно взял меч в руки и вспомнил его ощущение. Даже леди Мормонт выглядела ошеломленной, когда поняла, что это за меч.

«Лорд-командующий Мормонт думал, что ты никогда не вернешься в Вестерос, но ты вернулся, и это было в твоей семье на протяжении веков. Мне не следует больше этим владеть».

Джорах вытащил клинок из ножен и крепко держал его, разглядывая узор из ряби звезд, который создавала валирийская сталь. «Он отдал его тебе?» - спросил он так, словно Джон отказывался от своего наследства.

«Я не его сын». Сир Джорах посмотрел на леди Мормонт, и это, вероятно, был единственный раз, когда она не смотрела на него с гневом. Он вздохнул, убирая меч обратно в ножны, и посмотрел на рукоять, прежде чем повернуть голову и посмотреть на что-то позади Джона, а затем снова на него.

«Когда меня нашли работорговцем, я не только опозорил свой дом, но и разбил сердце своего отца. Я лишился права претендовать на этот меч». Он снова посмотрел на леди Мормонт, словно спрашивая ее одобрения на что-то. Она кивнула в сторону Джона, в уголке ее губ мелькнула крошечная улыбка. Джорах вернул меч Джону. «Он твой», - сказал он ему. «Пусть он послужит тебе хорошо», - Джорах посмотрел на что-то позади Джона, прежде чем наклониться и прошептать ему, - «и твоим детям после тебя».

«Сир Джорах», - сказала Дейенерис, подходя к Джону сзади. «Надеюсь, ничего не случилось».

«Вовсе нет, ваша светлость», - сказал ей Джорах.

«Джон, если ты закончил, твоя сестра Санса сказала, что хотела бы поговорить с нами».

«Джорах», - сказала леди Мормонт, - «я хотела бы знать, чем ты занимался с тех пор, как сбежал от наказания».

«Я не посмею бросить вызов Хозяйке моего Дома», - сказал он ей, когда они уходили.

Джон проводил Дейенерис обратно внутрь, и они направились к солярию Сансы. Когда Джон наконец пристегнул Длинный Коготь к бедру, Дейенерис спросила о Риконе. «Я никогда не думала, что такой юный мальчик может столкнуться с чем-то подобным».

«Он северянин, мы рождаемся крепкими».

«Что он там говорил о том, что видел Короля Ночи и его армию?»

«Я не знаю, он сказал, что у него было видение, но я все еще начинаю привыкать к своей семье после того, как не видел их много лет». Он взял ее за руку и пошел с ней из двора в замок, чтобы встретиться с другими Старками.

Когда они приблизились к дверям в комнату, Санса оставила их открытыми, чтобы они могли свободно войти. Когда они вошли внутрь, к Джону и Дейенерис присоединились Санса, Бран, Арья, Рикон и Сэм.

«Ваша светлость», - сказала Санса, вставая со своего стула и подходя к Королеве Драконов. «Я хотела бы попросить у вас прощения за мое отношение к вам, когда вы прибыли. Я просто пыталась соблюсти приличия и не могла позволить лорду Бейлишу что-либо заподозрить».

«Я понимаю, мне уже приходилось притворяться», - Дейенерис улыбнулась Сансе, и она улыбнулась в ответ, склонив голову.

«Бран сказал мне, что ты знаешь, что Джон - бастард Рейегара и Лианны», - спросила Санса.

«Да», - подтвердила Дейенерис.

«Это не так», - сказала им Арья.

Санса была единственной из Старков, кто выглядел смущенным. «Ты была там с нами, когда Бран сказал это».

«Я имела в виду, что он не ублюдок». Она посмотрела на Сэма и кивнула ему. Он держал книгу рядом с собой, когда подошел к Джону.

«Джон, пока я был в Цитадели, мы с Джилли нашли нечто, что меняет все». Он открыл книгу и пролистал страницы, пока не добрался до нужного отрывка и не показал его ему. «Это дневник верховного септона Мейнарда. До восстания Роберта он встретился с Рейегаром и аннулировал свой брак с Элией Мартелл, прежде чем обвенчать его и Лианну на тайной церемонии в Дорне».

«Что?» - спросил Джон, бледнея.

«Ты не ублюдок, и никогда им не был. Ты истинный наследник Железного Трона», - сказал Сэм.

Дейенерис была так же потрясена, как и Джон. Никто ничего не сказал, они просто позволили тишине окружить их. Джон повернулся и вышел из комнаты, не сказав ни слова. «Джон!» - крикнул Сэм.

Джон никого из них не слушал, он просто оставил их там. Пока Джон шел по Винтерфеллу, он злился и раздражался. «Черт возьми!» - продолжал думать он. Он нашел дорогу в Богорощу, где Игрис и Лиаррас свернувшись калачиком отдыхали. Они посмотрели на него, когда заметили, что он идет к чардреву. Джон прислонился к дереву, проклиная все, что мог. Всю свою жизнь он пытался понять, кто он и кем он собирается стать, но с тех пор, как он впервые покинул Винтерфелл, ответы для него менялись снова и снова. «Разве я не могу быть просто ублюдком?»

"Гах!" Джон повернул голову и увидел Дейенерис на земле, держащуюся за рану на ноге. Должно быть, она прошла весь путь сама. Джон бросился к ней и опустился на колени рядом с ней.

«Семь чертей, ты еще не можешь ходить сам!»

«Почему ты ушел?» - спросила она, забыв о своей боли и глядя прямо на него.

«Что я должен был сказать?»

«Хоть что-то».

"Как что, я законный король? Мне не нужен чертов трон!" Джон помог ей подняться, когда она была готова встать. "Я просто... Я не хочу ничего из этого, борьбы, тронов. Я просто хочу жить хорошей жизнью, чтобы люди не говорили мне, кто я, я хочу быть самим собой!" Джон чувствовал себя измотанным и сбитым с толку.

«Иногда мы не можем делать то, что хотим, нам приходится делать то, что необходимо».

«Ты хочешь сказать, что мне нужно сесть на трон вместо тебя?» Он погрозил ей своим: «Я не отниму у тебя Железный трон».

«Тогда не забирай это у меня, забери это со мной». Дейенерис начала выглядеть обеспокоенной и грустной. «Ты никогда не чувствовала себя принадлежащей чему-либо в своей жизни, и я тоже, пока не встретила тебя. Я знала, что мое место в Вестеросе, но что касается того, кто будет со мной, я этого не знала. Пока не задрожала в твоих объятиях в проклятой камере».

«Дейенерис-»

«Почему ты защитил меня от лесного пожара? Из-за чести? Чтобы спасти жизнь? Скажи мне, почему, Джон».

Джон, казалось, не мог сформулировать ни слова. Он не мог заставить себя заговорить. Он хотел, но не мог. У Дейенерис на глазах навернулись слезы, пока тишина затягивалась. Он не мог вынести, как она грустит, поэтому вместо этого попытался показать ей, почему. Он обхватил ее щеки руками, и в следующее мгновение его губы встретились с ее губами. Внезапно все стало теплым, и внутри него вспыхнуло огромное пламя. «Потому что я люблю тебя». Он отстранился всего на мгновение, чтобы посмотреть ей в глаза, словно чтобы проверить, слышит ли она то, что он пытается сказать. Они были такими красивыми в свете белого снега, как перламутровые драгоценные камни. Она притянула его к себе, и они снова поцеловались, словно это был воздух, который им был нужен, чтобы дышать. Его руки скользнули от ее щек к спине, пока она провела голыми пальцами по его волосам.

Когда они разомкнули губы, они соприкоснулись лбами, чувствуя тепло, которое они могли дать друг другу. «Джон», - прошептала Дейенерис, - «я хочу, чтобы ты был рядом со мной, когда мы победим в грядущих войнах».

«Ты просишь меня выйти за него замуж?» - прошептал он в ответ.

Она посмотрела на него с улыбкой. «Я думала, что оставлю это тебе».

Джон улыбнулся в ответ, снова посмотрев ей в глаза. «Дейенерис, ты будешь моей?»

Прежде чем она успела ответить, Лиаррас закричал на них, привлекая их внимание к аудитории Старков и драконов. Арья была единственной, кто ухмылялся им, выглядя удовлетворенной. Джон и Дейенерис расстались, поскольку оба были в растерянности от слов.

Джон предложил Дейенерис свою руку, чтобы она держалась за нее, и она с радостью ее приняла. Когда они вдвоем приблизились к остальным, Арья нарушила тишину. «И что ты ему ответишь?»

«Вы могли слышать наш шепот даже отсюда?» - спросил Джон.

«Этому навыку я научился в Браавосе».

«Кто тебя этому научил?»

«Никто». Она сказала, все еще ухмыляясь. «И каков твой ответ?»

«Ответ на что?» - спросила Санса, ничего не понимая.

Дейенерис посмотрела на Джона, который сам хотел узнать ответ, прежде чем снова посмотреть на Арью. «Мой ответ - да».

35 страница16 февраля 2025, 08:46

Комментарии