Джон
С экипажем из железнорожденных на корабле путешествие к Перешейку прошло быстрее, чем они планировали. Джон ожидал, что они прибудут через неделю, но они прибыли через пять дней. Корабль Теона, Железный Ветер, шел гораздо быстрее, чем корабль, который Джону дал Лорд Мандерли в Белой Гавани.
Удивительно, но во время плавания ворон из Greywater Watch нашел их посреди океана. Когда они получили его, ворон вел себя странно рядом с ними. Джон не смог бы догадаться, если бы не увидел, как глаза ворона на мгновение стали чисто-белыми, а его поведение казалось обычным для птицы, когда он улетал. Свиток им прислал варг. Когда он прочитал свиток, он был удивлен, увидев, кто его послал.
-Король Джон Сноу
Я послал кранногменов в доки на Королевском тракте, чтобы встретить вас и сделать то, что вы приказали, и я послал еще одну группу из них в Флинтс-Фальца, чтобы разведать обстановку. Однако, одно предупреждение: было бы разумно не упоминать о вашей компании. И Теон Грейджой, и Железнорожденные, и Джорах Мормонт все еще очень ненавидимы людьми Севера. Краногмены не причинят им вреда по моему приказу, но я не могу сказать того же о тех, кто может их узнать.
-Лорд Хоуленд Рид из Greywater Watch
Джон не ожидал, что лорд Рид вернется в свою крепость, но некоторые другие северные лорды были обязаны это сделать, чтобы подготовить свои армии и другие необходимые вещи для войны. Джон не мог не почувствовать волнения. Они не будут долго находиться в Грейвотер-Страже, но достаточно долго, чтобы Джон наконец услышал то, чего он ждал двадцать два года.
Хотя теперь, когда он об этом подумал, он не был уверен, действительно ли он готов. Однажды, когда его в детстве поразила лихорадка, ему приснилась его мать. У них был одинаковый цвет волос и глаз. У нее было красивое лицо, и он влюбился в нее. Но что, если слухи о ней были правдой? Что, если она на самом деле была просто шлюхой из таверны или дочерью рыбака, которую он лишил девственности?
Нет, он не будет сдаваться на этом. Он хотел знать. Он должен был знать. Неважно, кто она, он примет это.
Когда материк показался в поле зрения, Джон собрал сира Джораха и Теона у штурвала корабля. «Чтобы избежать любых ситуаций с кем-либо, особенно с тобой», - он махнул рукой Теону, - «используй разные имена, когда находишься рядом с теми, кто не присягнул Дому Ридов».
Теон, казалось, нервно кивнул. «Как скажешь». Это был первый раз, когда он заговорил с ним напрямую с тех пор, как тот вернулся после атаки на флот Яры. Он держался на расстоянии от Джона так часто, как мог.
Джон оставил их в покое и забрал свои вещи, когда они приблизились к докам. Не прошло и часа, как они наконец бросили якорь и начали высаживаться, как к ним подошла группа людей, несущих знамя с гербом Дома Ридов. К удивлению Джона, их возглавлял сам Хоуленд Рид.
«Лорд Рид», - приветствовал Джон, ступив на деревянный пол доков. На причале было всего несколько рыбаков с маленькими лодками. Никто из них не обратил внимания.
«Ваша светлость», - поклонился лорд Рид вместе со своими людьми, - «я рад, что смог найти вас в море». - сказал он ему.
«Это ты враждовал с вороном?» - спросил Джон.
"Да, так и было. Варги не редкость для жителей болот, как и для одичалых". Лорд Рид шел с Джоном, его люди следовали за ним, а группа жителей болот поднялась на борт корабля, готовясь отплыть в Белую гавань. "У нас впереди есть лошади, и мы немедленно отправимся к болотам. Когда мы доберемся туда, нам придется пересесть на речные суда. Как только мы обоснуемся в Дозоре, мы поговорим, как я и обещал".
Джон не мог не ухмыльнуться. «Надеюсь, я не слишком много прошу, но не могли бы вы рассказать, как поживают мои драконы, когда вы видели их в последний раз?»
«Вовсе нет. Когда я видел их в последний раз, они были намного больше, чем когда я впервые их увидел. Я бы не удивился, если бы на них можно было ездить до прибытия Короля Ночи. Хотя, должен сказать, они, похоже, стали немного более дикими. Насколько мне известно, они никому не причинили вреда. Они довольно хорошо привязались к твоему брату и сестре с тех пор, как прибыли».
Джон улыбнулся, когда они подошли к лошадям, стоявшим в конюшнях гостиницы прямо рядом с доками. «Я рад, что Санса и Рикон к ним привыкли».
«Я не о них говорил». Лорд Рид поправил. Джон замер и посмотрел на Хоуленда. «Лорд Брандон и моя дочь вернулись со Стены через несколько дней после вашего отъезда. Неделю спустя вернулась домой ваша сестра Арья».
Глаза Джона расширились, и он почти потерял дыхание. Он думал, что они оба мертвы. Он думал, что никогда больше их не увидит, как Робба и его отца. Теперь он знал, что они ждут его дома.
«Бран жив?» - спросил Теон.
Джон и Хоуленд обернулись и увидели Теона, который выглядел обеспокоенным и полным надежды. Для Джона это был взгляд, который он никогда раньше не видел у Грейджоев. "Да". Джон кивнул.
Теон попытался улыбнуться, но вместо этого он выглядел так, будто готов был заплакать.
На этот раз гнев Джона на него утих. Этот Теон действительно не был тем хихикающим идиотом, который предал Робба и разграбил Винтерфелл. Это была лишь оболочка человека, ищущего прощения.
Джон оглянулся на лорда Хоуленда. «Спасибо, что рассказали, милорд. Теперь у меня больше причин вернуться домой целым и невредимым». Они оба рассмеялись.
Когда Джон отвязал поводья от своей лошади и сел на нее, лорд Хоуленд и остальные сделали то же самое. Джон позволил жителям кранногов взять на себя инициативу, а сам и остальные последовали за ними. Поскольку время было ограничено, они все скакали по дорогам. Снег был не таким плотным, как в Винтерфелле, на самом деле это была тонкая корка, которая таяла под палящим солнцем.
Они свернули с твердой дороги на снежное поле. Деревья и воздух становились гуще по мере того, как они углублялись в перешеек. В конце концов, они пришли к небольшому скоплению бревенчатых хижин, построенных около причала, заполненного десятками речных судов.
Под деревом сидел одинокий человек. Когда он увидел приближающуюся компанию короля, он невероятно громко свистнул, прежде чем подняться на ноги, чтобы поприветствовать их. «С возвращением, лорд Рид. Лодки готовы и ждут». После этого из кают вышли несколько человек.
Все спешились и отдали лошадей, прежде чем погрузиться в лодки. Для Джона это было впервые. Речное судно не было похоже на те, на которых ходили с корабля на берег. Оно было уже и длиннее. Вместо нескольких весел было одно, которое глубоко уходило в воду сзади.
Лорд Рид был их гондольером и провел их через болота Нека.
Воздух болот был таким же холодным, как и земли за Стеной. Джон не мог понять, как люди или лошади могли выжить в нем. Даже северные плащи, которые они все носили, не согревали их. Но по мере того, как деревья вокруг них становились гуще, им начинало казаться, что на них накинули одеяло. Было все еще холодно, но не холодно.
По мере того, как они все углублялись, не только деревья становились толще, но и все типы жизни. Верхушки деревьев служили крышей и защищали мох, который их покрывал. Там были кувшинки, покрытые тонким слоем инея, и цветы, заключенные в лед, делавший их похожими на кристаллы. Несмотря на гнилостное ощущение земель вокруг Моата Кейлин, настоящее болото действительно имело большую красоту.
К ночи замок Грейвотер Уотч наконец показался в поле зрения. Джон слышал истории о том, что замок плавает, и никто из тех, кто видел его однажды, не видел его на том же месте месяц спустя. Замок был значительно больше, чем ожидалось. Это была одиночная крепость с двумя высокими башнями с каждой стороны, которые возвышались прямо над окружающими их деревьями. Третья башня была вдвое выше остальных сзади. Растительность болота, казалось, разрасталась по камням замка, придавая ему зеленый цвет, который в конечном итоге выцветал до серого по мере того, как камни становились выше.
Джон был не единственным, кто удивлялся тому, как весь замок идеально стоял на большом кране.
«Что бы сделал мой отец, чтобы найти это место», - сказал Теон. «Оно больше, чем я думал. Как оно вообще не утонуло в болоте?»
Хоуленд гордо ухмыльнулся, глядя на свой дом. «Давным-давно, в Эпоху Героев, Первые Люди дважды пытались отвоевать Перешеек у Детей Леса. Первый построенный замок глубоко утонул в болоте. Второй сгорел, разрушился, а затем снова утонул в болоте. Но после того, как Долгая Ночь была сражена и выиграна, Дети помогли построить третий, и по сей день он стоит непокоренным».
Лодки причалили к берегу, и все вышли, когда рабочие привязали свой транспорт.
Все они вошли в главную цитадель и собрались у большого костра, горящего в большом очаге. Внутри было больше, чем казалось снаружи, и было украшено не меньше жизни, чем снаружи замка. Лорд Рид повернулся ко всем. «Я приветствую вас в Грейвотере. Скоро вам всем принесут еду, сегодня вы сможете спокойно отдохнуть».
После того, как Джон, наконец, перестал дрожать, он смог выразить свою благодарность. «Вы оказываете нам честь, лорд Рид».
Хоуленд кивнул. «Я думаю, пришло время нам наконец поговорить об этом».
Джон посмотрел на Теона и сира Джораха. «Вы двое должны что-нибудь поесть. Я вернусь».
Они оба согласились, как только вошли слуги и поставили миски дымящегося супа на столы, окружавшие очаг. Железнорожденные немедленно сели и начали яростно поглощать свою еду, когда к ним присоединились Теон и сир Джорах.
Джон последовал за лордом Ридом через коридор и вверх по лестнице. Они направлялись на большую башню и, наконец, добрались до личных покоев лорда Рида. Внутри Джону напомнили большой зал. Кровать, похоже, поразила его больше всего, когда она выглядела так, будто ее ножки вырастали из самого каменного пола.
Лорд Рид сел в кресло за большим столом и пригласил Джона сесть перед собой. Он схватил глиняный сосуд и две кружки со стола и начал наливать в них эль.
После двадцати двух лет раздумий и нескольких месяцев ожидания он наконец спросил лорда Рида. «Кто моя мать?»
Лорд Рид отпил налитого эля и поставил кружку на стол. «Твоя мать - Лианна Старк».
Джон замер. Вся радость и предвкушение, которые он чувствовал, сменились чистым шоком. Его глаза, казалось, метались из стороны в сторону и медленно опускались на землю. Казалось, он не мог сформулировать ни одного слова, поэтому Лорд Рид сформулировал их за него.
«Нед Старк - не твой настоящий отец». Джон снова посмотрел на лорда Рида, который посмотрел на него с какой-то грустью. «Нед принял тебя как своего собственного, чтобы защитить от судьбы, которая выпала на долю твоих единокровных братьев и сестер, Эйгона и Рейенис. Твой кровный отец - Рейегар Таргариен».
Джону казалось, что он не может дышать, и его тошнило. «Нет, это... это не может быть правдой».
«Я был там, в Дорне, когда видел, как Нед вышел из башни с тобой на руках. Я поднялся и увидел твою мать на ложе из крови и роз».
Он почувствовал, как в нем поднимается рвотный позыв, и лорд Рид, казалось, тоже это заметил. Джону вручили ведро, и он вылил в него все, что мог. Он даже думать не мог, его мысли метались туда-сюда, одно за другим. Казалось, прошла целая жизнь. Лорд Рид взял у Джона ведро и поставил его в углу комнаты. Он дал Джону тряпку, чтобы тот вытер рот и сплюнул.
Джон, почувствовав себя немного лучше, наконец смог вымолвить несколько слов. «С тех пор, как я узнал, что мои драконы выбрали меня, у меня было чувство, что моя мать могла быть валирийской крови или потомком какого-то рода. Но вместо этого я узнал, что это мой отец, чью кровь я унаследовал, заставил их выбрать меня. Моя мать...» Джон не мог не почувствовать, как слезы наворачиваются на глаза. «Все, чего я когда-либо хотел, это принадлежать к чему-то. Я не принадлежал ни Винтерфеллу, когда рос, ни Стене, где меня предали, а теперь даже Северу, где бастард Таргариенов является королем».
«Отвали», - сказал ему лорд Рид. Джон удивленно посмотрел на него. Он чувствовал себя таким слабым, но эти два слова, казалось, вывели его из транса. «Ты говоришь так, словно ты вовсе не Старк. Рейегар - твоя кровь, да, но Нед Старк был тем, кто воспитал тебя, а не он. Он твой отец, насколько это возможно. Он научил тебя чести, когда Рейегар не смог. Он дал тебе дом, когда Рейегар не смог. Он любил тебя как собственного сына, когда Рейегар не смог. Ты северянин, Джон Сноу. Более великий северянин, чем многие лорды, которые объявили тебя своим королем. Ты сражался за Винтерфелл, когда они съежились. Ты спас жизни одичалых, потому что это было правильным поступком, и это было единственной причиной, по которой ты был нужен, верно? Ты отправился на Драконий Камень, чтобы заключить союз с дочерью старого врага, чтобы спасти Север. Так что не сиди там, думая, что ты нигде не на своем месте. Ты - король Севера, всего живого Севера. Ты Старк и Таргариен».
Джон не знал, что чувствовать после слов лорда Рида, но он чувствовал, что успокаивается. Через мгновение, чтобы прийти в себя, Джон выпрямился, вытирая глаза. «Она... она вообще меня любила?»
Хоуленд нежно улыбнулся. «Из того, что рассказал мне Нед, больше, чем что-либо в мире, как известное, так и неизвестное. Она улыбалась, когда умирала, потому что последнее, что она видела, был ты».
Несмотря на всю печаль, осознание этого заставило Джона почувствовать, что с его плеч свалился огромный груз. «Полагаю, тогда я на самом деле Сэнд».
«Нет, ты Джон Сноу. Это единственное имя, которое я когда-либо слышал от Неда. Когда я спросил, сын ли ты Лианны и Рейгера, он посмотрел на меня и просто сказал: « Он мой бастард, Джон Сноу» .
Джон не увидел этого так, как он думал. Всю свою жизнь он был Джоном Сноу, но теперь он мог быть кем-то другим. Но после того, что только что сказал ему Лорд Рид, это уже не имело для него такого значения. "Кто-нибудь еще знает?"
«Твои братья и сестры и моя дочь Мира. Но ей рассказал Бран, когда они были к северу от Стены».
«Откуда Бран узнал?»
«У него есть способность, называемая зеленое зрение, но она намного сильнее любой другой. Он научился лучше видеть у другого зеленовидца, которого звали Трехглазый Ворон, к северу от Стены. Теперь, когда он погиб, дар перешел к Брану, и теперь он может видеть все, везде, в любое время, даже то, что было в прошлом».
Джон был поражен. На мгновение ему захотелось расхохотаться, но он почему-то не смог. Вместо этого он просто улыбнулся. «Как Арья восприняла эту новость?»
«Когда Бран упомянул, что технически ты Песок, она возразила и потребовала, чтобы тебя звали Сноу. Когда был задан вопрос о том, можно ли называть тебя кузеном, она выглядела готовой убить любого, кто не называет тебя братом».
Это наконец дало Джону толчок, чтобы заставить его смеяться. Он все еще был сбит с толку, но он чувствовал себя целым. Он уже много знал о своей матери Лианне и совсем немного о Рейегаре, но он чувствовал себя лучше. Он чувствовал себя свободным от всего.
«Тебе следует присоединиться к остальным за едой, мой король. Тебе понадобится как можно больше сил для поездки к Пальцу. В конце концов, тебе нужно спасти красавицу».
Джону стало немного не по себе, когда он это сказал. Дейенерис теперь была его тетей, но он все еще чувствовал, как внутри него растет что-то для нее. «Спасибо, Хоуленд». Джон встал и вышел из комнаты, вернувшись в большой зал. Когда он пришел туда, железнорожденные уже ушли, скорее всего, ушли на покой на ночь, но сир Джорах и Теон все еще были там.
«Все в порядке?» - спросил сир Джорах.
Джон дружелюбно улыбнулся им обоим. «Лучше не бывает».
Утро, которое последовало за этим, было быстрым. Все снаружи было покрыто толстым слоем инея, а грязь была почти ледяной. Солнце закончило восходить, как только спасательная группа покинула замок и отправилась к Фингеру. К сожалению, их темп замедлился по мере продвижения на запад из-за замерзших вод.
«Я слышал, что вы поете песню своим драконам», - спросил лорд Рид, ожидая на лодке, пока его люди работали над тем, чтобы сломать лед и расчистить им всем путь.
«Да, я знаю. Они научили меня этому во сне».
«Можете ли вы рассказать мне, о чем был этот сон?»
Джон описал, как он превратился в Призрака, или, скорее, смотрел глазами лютоволка, и находился на вершине горы, выл и прислушивался, кто-нибудь ему что-нибудь скажет, но вместо этого услышал пение.
«Удивительно. Ты понимаешь, что это был за сон?»
Основываясь на своем опыте за Стеной с Ореллом и орлом, он имел сильное чувство, что знал. «Я могу только представить, что я, должно быть, превратился в Призрака во сне».
«Да, ты это сделал. Известно, что старые Старки тоже обладали этим даром. У тебя есть потенциал стать лучше».
«Иногда я пытался это сделать, но, похоже, у меня никогда не получалось».
«Второй раз всегда самый трудный. Вы не можете просто заставить себя вернуться к тому, что чувствовало ваше тело в первый раз, вы просто должны позволить этому случиться».
Джон посмотрел на Хоуленда так, как он посмотрел бы на Сэма, когда тот объяснял ему что-то, что он прочитал в книге, которую больше никто не объяснял. «Позволить этому случиться?»
Хоуленд закатил глаза и пожал плечами. «Варж начинается как сон. У вас сильная связь с вашим волком. Но часть вас все еще борется с укреплением этой связи. Для большинства это страх отвержения или сомнения в мастерстве. Если вы сможете освободиться от них, вы откроете эту силу. И если ваша связь с вашими драконами так же сильна, как и ваш волк... тогда у вас есть потенциал стать одним из величайших варгов».
Эта мысль никогда раньше не приходила Джону в голову. Можно ли было бы варгировать дракона? Он вспомнил, как однажды видел сон об Игрис. Нет, не о ней, он был ею. Он уже варгировал в нее однажды.
«Но я не понимаю, что удерживает меня от этого. Я этого не боюсь».
«Иногда это не страх перед способностью, а что-то другое в вашей жизни, что-то, вызывающее большие потрясения и нерешительность. Я полагаю, что наше обсуждение могло к этому добавить».
Джон молча согласился, когда люди из болот наконец прорвались сквозь лед и путь для них был свободен. Они двинулись дальше через болота.
Деревья вскоре стали тоньше, а воздух менее влажным. Участки твердой земли появлялись все чаще. Они приближались к лесу, который был между ними и пальцем Флинта.
Около полудня они все остановились на небольшом кранноге, чтобы отдохнуть и размяться в тесноте лодок. Джон смотрел на запад, когда к нему подошел сир Джорах. «Я слышал, что мой кузен был тем, кто объявил тебя королем Севера», - сказал рыцарь-медведь.
«Она была», - подтвердил Джон. «Мой брат Рикон был наследником Винтерфелла, и она назвала меня так же».
«У меня никогда не было возможности встретиться с ней. Не могу представить, какой она была бы, если бы сделала что-то подобное».
«Она свирепее любого воина, которого я встречал».
Сир Джорах, казалось, был удивлен: «Неужели?»
«Когда я впервые обратился к ней с просьбой о помощи, я едва мог устоять на ногах, если бы не сир Давос. А когда мы вели переговоры с Рамси Болтоном, она пригрозила оторвать ему член и скормить его собакам».
Сир Джорах на мгновение выглядел совершенно испуганным. «Тогда я рад, что она не знает, что я здесь».
Они посмеялись вместе, но смех оборвался, когда они услышали, как рабочие собирают вещи. «Нам стоит поговорить побольше, когда все это закончится».
«Мы должны это сделать, но до тех пор давайте сосредоточимся на спасении королевы».
