Глава 11. Будь ко мне ближе
Они мчались по узким петербургским переулкам, петляя между старинными зданиями. Преследователи не отставали, и звуки выстрелов эхом отражались от стен. Владислав резко свернул в полуразрушенный дворик и потянул Маргарет за собой под каменную арку.
— Здесь есть тайный проход, — прошептал он, ощупывая стену. — Я пользовался им ещё в девятнадцатом веке.
Каменная плита подалась, открывая узкий тёмный коридор. Они протиснулись внутрь, и Владислав аккуратно вернул камень на место. В полной темноте они двигались вперёд, ведомые только вампирским зрением и памятью Владислава.
— Куда мы идём? — спросила Маргарет, стараясь не споткнуться о неровный пол.
— В старое убежище. Константин приобрёл здание и оборудовал подвал для экстренных случаев. О нём знает только наша группа.
После нескольких минут в кромешной тьме они вышли в просторное помещение со сводчатым потолком. Владислав нащупал выключатель, и пространство осветилось тёплым приглушенным светом. Подвал был оборудован как роскошная гостиная — с диванами, книжными полками и даже небольшой барной стойкой.
— Впечатляет, — Маргарет обвела взглядом комнату. — У вас неплохо организовано для бойз-бенда.
— Мы не всегда были группой, — Владислав достал из бара бутылку с тёмно-красной жидкостью и два бокала. — До этого каждый из нас успел пожить несколько жизней. А когда живешь столетиями, учишься быть готовым ко всему.
Он налил в бокалы густую красную жидкость:
— Специальная кровяная смесь. Богата белками и помогает быстрее восстановиться.
Маргарет с благодарностью взяла бокал. На её щеке была царапина, видимо, полученная во время бегства. Владислав невольно протянул руку и осторожно коснулся ранки. Она начала затягиваться на глазах.
— У тебя всегда была такая быстрая регенерация? — спросил он, не убирая руки.
— Это привилегия возраста, — Маргарет не отстранилась от его прикосновения. — Чем старше вампир, тем быстрее заживают его раны.
Их глаза встретились, и Владислав вдруг почувствовал странное тепло, разливающееся по телу — ощущение, которое он давно не испытывал. Было что-то особенное в том, как она смотрела на него — не как на потенциального союзника или оппонента, а как на кого-то, кто по-настоящему понимает её сущность.
— Когда мы в последний раз встречали кого-то своего возраста? — тихо спросил он.
Маргарет задумалась:
— Я избегала других вампиров десятилетиями. Совет, конечно, но это деловые отношения. Настоящего общения... — она покачала головой, — может быть, век назад.
— Трудно найти собеседника, с кем можно вспомнить, как выглядел Париж до Эйфелевой башни, — улыбнулся Владислав.
— Или как звучала настоящая музыка Моцарта, — подхватила она. — В его исполнении.
— Ты была на его концертах? — удивился Владислав.
Маргарет кивнула:
— В Вене, 1787 год. "Дон Жуан". Я никогда не забуду, как дрожали свечи в канделябрах от силы музыки.
— Я тоже там был, — Владислав широко улыбнулся. — Невероятно. Мы могли даже сидеть в одном зале.
— Мир оказался меньше, чем мы думали, — её пальцы невольно переплелись с его.
Момент искренней близости был прерван звуком телефона. Владислав неохотно отпустил её руку и ответил:
— Да, Анатолий. Мы в безопасности. В убежище... Нет, оставайтесь в гостинице, не привлекайте внимания. Я свяжусь, когда будет ясно, что делать дальше.
Повесив трубку, он повернулся к Маргарет:
— Похоже, "Рассвет" отслеживал тебя, а не меня. Анатолий говорит, что гостиница чиста.
Она мрачно кивнула:
— Они становятся всё лучше. Раньше я могла почувствовать слежку за милю.
— Нам нужно расшифровать формулу, — сказал Владислав, снова садясь рядом с ней. — У тебя ещё есть медальон и перстень?
Маргарет достала оба предмета из внутреннего кармана. Их пальцы снова соприкоснулись при передаче, и Владислав ощутил электрический разряд от этого простого касания.
Они склонились над предметами, рассматривая гравировки. В тесноте убежища, среди опасности, роскошные одежды и светские манеры стали лишними. Маргарет сняла пиджак и распустила волосы, которые волной упали на плечи. Владислав поймал себя на мысли, что не может отвести взгляд.
— В медальоне должен быть механизм, — сказала она, пытаясь открыть миниатюрную защелку. — Янош Радзивилл был мастером механических головоломок.
Владислав осторожно взял перстень:
— Символы внутри... они напоминают мне что-то... — он повертел украшение. — Это не просто декоративный элемент. Кажется...
Он аккуратно надавил на рубин, и камень слегка сдвинулся, обнажая крошечный металлический штифт.
— Смотри! — он показал Маргарет. — Возможно, он соединяется с медальоном.
Их руки работали вместе, пытаясь соединить детали древней головоломки. И с каждым мгновением этого совместного труда они ощущали растущую связь между собой. Не только интеллектуальную, но и эмоциональную — редкое чувство принадлежности, которого так не хватало им обоим.
Наконец, штифт вошел в почти незаметное отверстие медальона, и послышался тихий щелчок. Лицевая панель медальона раскрылась, обнажая сложную систему миниатюрных колесиков и спиральный пергамент, свёрнутый внутри.
— Ты сделал это, — восхищённо прошептала Маргарет, и их глаза встретились над открытым медальоном.
Внезапный порыв чувств заставил Владислава потянуться к ней. Его рука коснулась её щеки, большой палец мягко провел по скуле. Маргарет на мгновение закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением.
— Я не помню, когда в последний раз чувствовала что-то подобное, — тихо призналась она. — Столетия одиночества... они забирают способность по-настоящему чувствовать.
— Я знаю, — его голос был едва слышен. — Иногда мне кажется, что все эти годы я просто двигался по инерции, не живя по-настоящему.
Между ними пробежала искра — древняя и в то же время совершенно новая. Маргарет медленно приблизилась и коснулась его губ своими. Поцелуй, лёгкий как крыло бабочки, быстро перерос в нечто более глубокое и страстное. Столетия опыта и сдержанности сплелись в совершенной гармонии движений.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Владислав увидел в её глазах алый отблеск — инстинктивная реакция вампира на сильные эмоции.
— Я не планировала этого, — сказала она с лёгкой улыбкой.
— Я тоже, — он взял её руку в свою. — Удивительно, как в момент величайшей опасности можно обрести что-то настолько ценное.
Маргарет провела рукой по его волосам:
— Возможно, именно тогда, когда мы сталкиваемся с собственной смертностью, мы по-настоящему ценим то, что делает нас живыми.
Она взяла свиток из медальона:
— Давай расшифруем его. А потом... у нас будет время разобраться со всем остальным.
Они разложили хрупкий пергамент на столе. Алхимические символы и формулы, написанные выцветшими чернилами, складывались в сложную схему.
— Это действительно противоядие, — подтвердила Маргарет, изучая второй столбец. — Но ингредиенты... некоторые из них сложно найти в современном мире.
Владислав указал на текст внизу страницы:
— Смотри, здесь что-то написано на старопольском. "В крови красного барона хранится ключ к спасению. На перекрёстке четырёх стихий ищите врата к истине."
— Это похоже на подсказку, а не просто список ингредиентов, — заметила Маргарет.
— "Красный барон" может быть отсылкой к рубину в перстне, — предположил Владислав, рассматривая камень. — Может, внутри есть что-то ещё?
Он поднял перстень к свету и заметил, что рубин не был полностью непрозрачным — внутри виднелось что-то тёмное.
Пока они размышляли над древней загадкой, Владислав осознал, что его рука продолжает касаться руки Маргарет. И что ему совершенно не хочется отпускать её.
— Знаешь, — сказал он задумчиво, — что бы ни ждало нас впереди, я рад, что нашёл тебя. Даже если всё это закончится катастрофой.
— Бессмертие учит нас ценить мгновения, — ответила она, переплетая свои пальцы с его. — И это мгновение... оно стоит столетий ожидания.
Их губы снова встретились, и на секунду вся опасность и угрозы внешнего мира отступили перед древним как мир чувством, которое оказалось сильнее даже бессмертия.
