Глава 18. Энергия
Случай в комнате студенток B класса подруги более не обсуждали. В воскресенье Дани весь день просидела за учебниками, Элизабет старалась не отставать и тоже с головой ушла в учебу. Девушка решила не пытать Дани вопросами и терпеливо ждать, пока та захочет поговорить, но, к удивлению Бетти, этого так и не случилось. Выходные подошли к концу, а вместе с ними и первый спокойный день в особняке Эйденшвейн. Ни тайн, ни странных разговоров, ни опасных авантюр, Бетти даже всерьез подумала, что на этом все закончилось и теперь их ждут только бесконечные уроки и редкие посиделки с другими студентами, хотя в последнем девушка сильно сомневалась, глядя на печальную Дани, лицо которой все это время выражало какую-то муку. Перед сном они не обмолвились и словом, хотя за последнюю неделю это стало чуть ли не своеобразным ритуалом. Дани переоделась в новую шелковую сорочку и отвернулась к окну, пробормотав невнятное: «Спокойной ночи». Однако спалось Дани плохо, она то и дело просыпалась, ворочалась в кровати, снова засыпала, погружаясь в напряженные истощающие сны. Луна сияла высоко над горизонтом, когда Даниэла вновь распахнула глаза, решив, что ей приснился очередной кошмар, пока не заметила яркий свет, заполнивший комнату. Спальня буквально искрилась, наполняя все пространство разноцветной пылью. Она была повсюду: в воздухе, на мебели и вещах, на подушках и... вокруг сияющей Элизабет. Дани не сразу поняла, что именно Бетти была источником этого странного света. Девушка медленно поднялась с кровати и приблизилась к спящей подруге, пробираясь через стену неосязаемой пыли. Разноцветные крупицы липли к лицу, Дани протягивала вперед руки, чтобы хоть как-то освободить себе путь, однако странная пыль едва ли физически ощущалась. Казалось, девушка просто проводит ладонью по воздуху. Бетти продолжала сверкать, излучая яркий свет. Затем от нее начали исходить темные клубы дыма. Они сталкивались со светом, образуя яркие и цветные вспышки. В какой-то момент Дани была готова поклясться, что Элизабет почти взлетела к потолку. Ее тело вибрировало, глаза широко распахнулись, наливаясь черным, Дани пришлось прищуриться, еще немного, и видеть в таких условиях стало бы просто невозможным.
Даниэла аккуратно потрясла Элизабет за плечо, боясь навредить. Свет потускнел, Бетти издала невнятные звуки, Дани потрясла подругу снова. На этот раз разноцветная пыль исчезла, черные тени вернулись к Элизабет и растворились, свет неожиданно вспыхнул, словно кто-то зажег яркую лампочку, и так же быстро погас. Только луна ласково заглядывала в окно, пока в комнате стояла гробовая тишина. Никаких признаков недавнего происшествия. Дани потрясла Элизабет за плечо в третий раз. Девушка тяжело вздохнула и медленно открыла глаза. Увидев испуганную Дани, Элизабет приподнялась на локтях и мгновенно проснулась.
– Дани, ты чего? Все в порядке? – ее сонное лицо выражало искренне беспокойство.
– Со мной – да, но вот ты... Из тебя лился свет и тьма... А еще комната... Она наполнилась пылью, похожей на ту, что была на твоих ладонях, когда ты обронила часы Нойна.
– Но что это значит? – Бетти потерла глаза.
– Я не знаю. Может, та штуковина так повлияла на тебя. Я думаю, что тебе стоит поговорить с мистером Эйденшвейном. Надеюсь, у него есть ответы.
– Думаешь, он захочет меня слушать? – Элизабет издала смешок.
– Это не имеет значения, он тоже несет ответственность за случившееся, – Дани сделала серьезное лицо.
– Хорошо, – Бетти послушно кивнула. – Я напугала тебя?
– Я беспокоилась о тебе, вот и все, – Дани заботливо улыбнулась. – Мы разберемся с этим, я обещаю, – девушка нашла руку Элизабет под одеялом и крепко сжала ее.
– Хочешь лечь со мной?
Даниэла не ответила. Вместо этого девушка взяла подушку со своей кровати и перебралась к Элизабет, плотно закутавшись одеялом.
– Дани? – едва слышно позвала Элизабет.
– Да?
– Карты Софи' говорили о предательстве, но это не про меня...
– Я знаю, Бетти, – Дани закрыла глаза, пытаясь снова уснуть, но в голове царил какой-то хаос, мысли путались между собой, вызывая напряжение в мышцах. Даниэла провалилась в сон только с рассветом, но вскоре в дверь постучала Джессика, оповестив, что девушки проспали урок алхимии.
***
Дани бежала последней, постоянно поправляя пышную юбку. Ее темные волосы крупными кудрями падали на голубое платье, которое девушка отыскала в самом конце шкафа. На Бетти было такое же, но зеленого цвета. Подруги надели одинаковые массивные ботинки, из которых выглядывали белые кружевные гольфы. Знакомая башня уже виднелась из-за высоких деревьев, Дани ощутила ком в горле, но продолжила бежать, чувствуя, как горят ее легкие. Они чуть не пропустили целый день и, только благодаря Джессике, что было особенно сложно признать, хотя бы успевали на занятие астрологии и астрономии. Когда три девушки вошли в помещение, урок уже начался. Мадам Энжи бросила на студенток осуждающий взгляд, но ничего не сказала. Девушки тихо опустились за свободные места и выразили готовность слушать.
– Раз теперь все в сборе, можно перейти к главному. Надеюсь, опоздавшие сделали свое домашнее задание. После урока прошу оставить ваши записи на преподавательском столе. А сейчас начнем, – миссис Лейль взяла с полки стопку потертой бумаги. – Алла'н, раздай своим одногруппницам, там и твое имя есть тоже, – протянула студенту листы.
Алла'н недоверчиво поднялся со стула и взял у преподавателя стопку. Сначала его лицо ничего не выражало, но внезапно глаза парня округлились и столкнулись с вопросительным взглядом Элизабет. Алла'н медленно положил на стол Дани и Бетти несколько листов, затем отдал часть бумаг Джессике, а остальные забрал себе.
Девушки внимательно изучили написанное, Дани сглотнула, пытаясь унять наступающее беспокойство. Бетти сощурила глаза, Джессика замерла, напоминая больше статую, чем живого человека.
– Сегодня мы перейдем от теории к практике, поэтому прошу быть особенно внимательными. Посмотрите на круги, изображенные на ваших страницах. У каждого из вас линии очерчены по-разному, как и значки, которые расположены, учитывая индивидуальные особенности... – миссис Лейль продолжила говорить, но ее слова почти не долетали до Бетти.
Перед студентами лежали натальные карты, которые они еще недавно пытались украсть из тайного кабинета. Беря во внимание намеки Э'фиса на занятии по чакрологии, когда он чуть ли не прямым текстом заявил о способности, которую потерял Алла'н, почти ни у кого не оставалось сомнений, что преподаватели каким-то образом узнали об их выходке. Или это были не более, чем обычные совпадения? Но если карты не скрывали в себе тайного смысла, зачем тогда их хранили за столькими замками? А если все же преподаватели были в курсе ночной вылазки студентов, то почему не назначили соответствующие меры? Никаких наказаний, разговоров, снятых баллов. Происходящее напоминало глупый розыгрыш.
– Я правильно поняла, что карты отображают положение звезд и планет в космосе на момент нашего рождения? – произнесла Джессика, высоко задрав руку.
– Все так, – кивнула преподаватель. – Натальная карта способна рассказать характер своего обладателя и даже предсказать некоторые важные события его жизни.
– То есть моя судьба складывается из расположения планет на небе? – ехидничала Джессика.
– Не только, но это определенно имеет вес.
– Это может стать для кого-то хорошим оружием, не так ли, миссис Лейль? – Алла'н наконец подал голос.
– Все верно, мистер Неймер.
– Наверное, вы хранили их в особенном месте...
Дани напряглась, Элизабет не сводила с парня глаз.
– Они, и правда, лежали в нашем с Энжи кабинете. Мы какое-то время изучали их, чтобы лучше понимать каждого из вас. Но мисс Эйденшвейн распорядилась, чтобы новенькие больше тренировались, поэтому вашим следующим домашним заданием будет разбор натальной карты.
– Вы что, готовите нас к чему-то, профессор? – Бетти натянуто улыбнулась.
– Никогда не знаешь, что ждет тебя по ту сторону стены, – улыбнулась миссис Лейль и принялась что-то вырисовывать на доске. – Все, что важно знать о картах, – это знаки, в которых расположены ваши дома, местонахождение самих планет и аспекты, которые они совершают друг к другу. Для этого возьмите с моего стола учебники и откройте их на сорок четвертой странице. Нам нужно знать характеристики всех знаков зодиака, значения астрологических домов и планет, когда они попадают в тот или иной дом. Аспекты и управители оставим на потом. Итак, готовы узнать о себе немного больше? – казалось, преподаватель просто издевалась, изучая лица студентов. – Так я и думала. Копаться в своей судьбе очень весело!
***
Держа листы бумаги в руках, Дани все еще не могла отделаться от мысли, что они упустили из виду что-то очень важное. Джессика сейчас была темнее тучи, Алла'н ушел, не сказав ни слова, Элизабет молчала, изучая окрестности сада, словно видела их впервые.
– Поверить не могу, что все было зря! – выругалась Джессика, пнув по дороге камень.
– Видимо, они решили высмеять нас, но это так странно, даже баллы не сняли за такой-то поступок. Может, все же это случайно вышло? – в голове Элизабет происшествие не поддавалось никакой логике.
– Не думаю, ты же их слышала: мисс Эйденшвейн решила... А что скажет наша Дани? – Джессика сделала акцент на имени.
Даниэла подняла глаза на девушек и произнесла.
– Полагаю, это было показательное выступление. Словно они пытались нам сказать: «Смотрите, что бы вы не делали, мы всегда будем на шаг впереди».
– Ты уверена? – Бетти ощутила сомнение в голосе подруги.
– Нет, если честно, – Дани сдалась. – В их действиях нет смысла, но и случайностью не назовешь. Наверное, это все же было какое-то послание для нас... Но какое?
– Что ты предлагаешь? – Джессика сложила руки у груди.
– Сесть за разбор натальной карты. Ведь именно из-за нее мы вломились в их кабинет. Теперь нам дана информация о том, как ее читать, поэтому считаю разумным воспользоваться этим, – Дани направилась к особняку.
– Чего и требовалось ожидать от заучки, – бросила ей вслед Джессика и последовала примеру девушки.
***
Дани внимательно изучала содержимое страниц. Разбор карты давался ей легко. Пытаться понять себя оказалось занятием достаточно увлекательным, поэтому Даниэла увлеченно бегала глазами по строчкам и выписывать себе значения тех или иных положений, заглядывая в толстую книгу по астрологии. Джессика же скучающе поглядывала в окно, она совсем ничего не понимала во всех этих обозначениях и сдалась уже на первых пяти минутах. Это был явный провал. Элизабет сделала только часть, но ее мысли отчего-то были далеки, и в перерыве Дани отвела подругу в сторону, чтобы поделиться своими подозрениями.
– Ты не сосредоточена! – заявила девушка, опираясь на стенд с книгами.
– Я знаю, Дани, – пожала плечами Элизабет и опустила глаза в пол.
– Иди к Нойну, вам нужно обсудить это, – настаивала Даниэла.
– Прямо сейчас? Может быть, позже...
– Сейчас, Бетти, я сделаю разбор за тебя. Иди и будь осторожна. Хорошо?
Элизабет кивнула и отправилась к выходу из библиотеки. Джессика хотела что-то сказать, когда Даниэла вернулась за стол в одиночестве, но Дани ее опередила.
– У нее живот разболелся, так что, как бы тебе не нравилось мое общество, только я сейчас способна помочь тебе сделать задание. Поэтому, если не будешь такой язвой, я попытаюсь все тебе объяснить. Идет?
Джессика поджала губы в тонкую нить и глубоко вздохнула, выражая согласие.
***
Бетти ходила по коридору Западного крыла, теряя время и рискуя попасться кому-то на глаза. Собравшись с мыслями, девушка постучала в массивную дверь и схватилась руками за подол своего платья. По ту сторону стены послышались шаги, и уже через несколько секунд перед Элизабет появился Нойн, смотревший на гостью с высоты своего роста. Он выглядел весьма нелепо, словно к нему редко вообще кто заглядывал. Элизабет немного удивил такой неряшливый вид молодого Эйденшвейна, который казался несколько растерянным. На нем были светлые брюки, из которых выпирала белая рубашка, рукава были криво закатаны по локти. Поверх рубашки был надет шелковый жилет бордового цвета, застегнутый на две пуговицы из пяти. Темные волосы торчали в разные стороны. Элизабет была готова поклясться, что ошиблась комнатой. Она ожидала увидеть идеального, сдержанного Нойна Эйденшвейна, а вместо этого дверь открыл мальчишка, немногим старше саму Бетти.
– Здравствуйте! – нарушила тишину девушка.
– Мисс Мано', если Вы пришли, чтобы просить меня сохранить баллы за Ваш прогул урока, то Вы зря тратите наше общее время, – это, несомненно, был Нойн: четкие ответы, грубоватый голос, острые черты лица, выражающие контроль.
– Я здесь не за этим, – повысила голос Элизабет.
Нойн слегка приподнял бровь и устало произнес.
– Тогда зачем?
– Та пыль...
– Я уже говорил, что не знаю, как именно она исчезла, – Нойн потянул за ручку двери.
– Подождите! Из-за Вашей халатности со мной теперь происходит что-то странное, поэтому будьте так добры меня выслушать и хотя бы сделать вид, что Вы раскаиваетесь в случившемся, – лицо Бетти тут же вспыхнуло красным.
Нойн приложил руку к лицу и игриво улыбнулся, не отрывая от девушки глаз. Этот взгляд окончательно смутил Элизабет. Она опустила лицо в пол, ощущая, как ее щеки разгорелись с новой силой.
– Войдите, нельзя, чтобы кто-то увидел нас здесь, – Нойн распахнул дверь, пропускная Элизабет внутрь.
Девушка вошла в комнату, ощущая громкие удары собственного сердца. Покои Нойна были именно такими, какими Бетти представляла их по рассказам Даниэлы. Казалось, с тех пор, как подруга вломилась в спальню наследника особняка, ничего не изменилось. И только деревянный стол был завален различными склянками и бутылками, напоминающими те, что стояли в кабинете алхимии.
– Присаживайтесь, – Нойн указал на кресло. – Может быть, воды? Неважно выглядите, мисс Мано', как будто жар...
– Перестаньте, прошу Вас, – Бетти опустилась на мягкие подушки. – Сегодня ночью меня разбудила Дани.
– Так, продолжайте, – Нойн присел на подлокотник дивана, внимательно изучая Элизабет.
Та вздохнула и продолжила рассказ, игнорируя давление, которое ощущала от присутствия Нойна.
– Она сказала, что я светилась и вся комната тоже. Что потом из меня стали выходить клубы черного дыма...
Скулы Нойна напряглись, глаза блеснули чем-то недобрым.
– И все это образовывало ту же пыль. Дани сказала, что она была повсюду, даже в воздухе, – Бетти выдержала паузу, подбирая слова, – эта пыль шла от меня, как и тот свет, как и та тьма.
Нойн поднялся на ноги и принялся медленно расхаживать по комнате.
– Что со мной случилось? – прошептала девушка, прикусив губу.
Нойн остановился напротив кресла.
– В часах изначально была лишь жидкость, Вы породили из нее пыль.
– Что Вы имеете ввиду? – Элизабет покачала головой.
– Наш мир, мисс Мано', состоит из энергии, которая питается хаосом. Открою Вам свой секрет: я долгие годы пытался придать этой энергии форму, – Нойн приблизился к стеклянным колбам на столе. – Пришлось изучить немало книг по алхимии, провести множество опытов, чтобы я сделал это, – Нойн поднял флакон с бирюзовой жидкостью, похожей на ту, что была в песочных часах, которые разбила Бетти. – Я был так горд, что у меня получилось, а потом одна юная особа взяла и все испортила. Но случилось непредвиденное, своим прикосновением Вы смогли видоизменить форму энергии. То, на что алхимики средневековья тратили всю свою жизнь, Вы сделали одним лишь своим касанием.
– Но почему... – Элизабет почти не дышала.
– Потому что Ваша способность – управлять энергией. Самая редкая и опасная способность из всех. Вы можете подарить жизнь или уничтожить ее, воссоздать из пепла или стереть с лица земли. Вы являетесь рычагом управления миром, и эта сила стала давать о себе знать, когда вы вошли в контакт с энергией, – закончил Нойн, ставя колбу на место.
– Что мне делать, мистер Эйденшвейн? – лицо Элизабет, недавно еще красное, теперь приобрело бледный, почти больной вид.
– Держать свою силу в узде, – Нойн поправил взлохмаченные волосы. – Та пыль, что Вы создаете, – атомы, которым Вы даете видимую форму, когда обычно мы их не чувствуем, не ощущаем и не видим.
– Мистер Э'фис сказал, что моя Сахасрара заблокирована, хотя все остальные открыты.
– Да... – Нойн принялся что-то искать в выдвижном ящике тумбы, стоящей у кровати.
– Он назначил мне дополнительные занятия по пятницам, сказал, что хочет открыть ее.
Нойн неожиданно распрямился и направился к Элизабет.
– Этого нельзя делать, мисс Мано', – Нойн наклонился, его лицо оказалось в опасной близости от лица Бетти. – Ваша чакра заблокирована, потому что она служит защитным барьером. Если ее открыть до того, как Вы научитесь управлять своей силой, в лучшем случае Вы просто умрете, а в худшем – уничтожите все и всех вокруг.
Голова Элизабет закружилась, к горлу подступил комок. Тело девушки начало вибрировать, создавая видимые волны света и тени, комната Нойна стала заполняться разноцветной пылью, кожа Элизабет светилась, казалось, еще немного и девушка взорвется. Резким движением Нойн схватил Элизабет за руку и поднял с кресла, притянув в свои объятия. Бетти закрыла глаза, ощущая запах мяты, лимона и травы, исходящий от жилета Нойна. Сердце девушки продолжало биться с опасной скоростью, но пыль постепенно стала исчезать, как и вспышки света и тени, льющиеся из тела Элизабет. Через минуту спальня вернулась в свое прежнее состояние, и Нойн отпустил девушку.
Элизабет смотрела широко распахнутыми глазами, пытаясь привести мысли в порядок.
– Прошу меня извинить, – тихо произнес Нойн, аккуратно поправив воротник платья Бетти.
– Спасибо, мистер Эйденшвейн, – Элизабет пошатнулась и явно бы упала, если бы Нойн вовремя не придержал ее.
– Элизабет, я не могу просить Э'фиса отменить занятия, но могу постараться помочь Вам. Дайте мне время. Не знаю сколько... Может быть, месяц. Я найду способ, который поможет Вам контролировать себя, а пока обещайте мне, что будете осторожны, – на этот раз лицо Нойна выражало явную заботу.
Бетти кивнула и медленно направилась к двери. Голова все еще немного кружилась, все мышцы болели, казалось, из нее выкачали все силы.
– Мисс Мано', – Нойн достал из выдвижного ящика флакон с белой жидкостью. – Пейте по три капли элексира перед каждым занятием у Э'фиса и по пять капель, если начнется приступ. В худшем варианте зовите меня, – Нойн протянул Элизабет бутылочку.
– Хорошо, и спасибо, мистер Эйденшвейн, – девушка слабо улыбнулась и вышла в коридор, сгорая от желания рассказать все Даниэле.
