15 страница13 июля 2023, 12:31

Глава 14. Философский камень

Даниэла устало всматривалась в окно. Свет от солнца проглядывал через стекло и слегка задерживался на подушке. На соседней кровати сладко сопела Элизабет. Дани никак не могла понять, отчего подруга так спокойна, когда сама Даниэла едва ли вообще смогла надолго заснуть. А еще этот дурацкий сон, из-за которого сердце девушки продолжало колотится в груди, отдавая в горле. Паника, начавшаяся еще вчера, видимо, вообще не собиралась покидать Дани. Девушка отчаянно пыталась расслабиться, но все ее попытки хоть как-то облегчить себе жизнь с позором проваливались каждый раз, когда она задумывалась о происходящем. Казалось, теперь они с Бетти поменялись местами, и неспокойный дух незаметно вселился в Дани, освободив от сего бремя Элизабет. Поняв, что поспать сегодня больше не удасться, Дани тихо вылезла из кровати и вышла в коридор, едва слышно прикрыв за собой дверь.

В конце коридора, рядом с комнатой Алла'на и Говарда, находилась общая ванная комната. Дверь в комнате девушек, которую они по ошибке приняли за ванную, оказалась замурованным в стене шкафчиком с полками, битком забитыми чистым постельным бельем, полотенцами и запасными подушками. К удивлению Дани, такие кладовые были установлены далеко не во всех комнатах и на этаж их приходилось не больше трех, что было приятно, хотя и не играло большого значения. Своя ванная же имелась только в комнатах преподавателей и владельцев: мисс Феннисы и Нойна, а еще у Говарда с Алла'ном, что Дани никак не могла взять в толк. Девушка задержалась рядом с комнатой парней и, тоскливо вздохнув, прошла в ванную в конце коридора.

Белый мраморный пол был слегка прохладным. Стены были покрашены в зеленый, поверх которого был создан рисунок вездесущих цветов самых разных размеров и изогнутых ветвей. Напротив двери стояла вытянутая по форме овала оловянная ванная с небольшой водонагревательной колонкой, а значит – какие-то блага цивилизации Фенниса все же постепенно внедряла в свой особняк, несмотря на общие настроения и великую идею. Над ванной висела лампа, ничем не отличающаяся от других таких же, расположенных по всему особняку.

По правую сторону был установлен литый из меди клозет*. Здесь использовалась сифонная система для опустошения сливного бака. Клозет был расписан в одном из стандартных викторианских сюжетов – листьев и цветов. На стене, к бачку, была прикреплена фарфоровая ручка, подвешенная на цепочке.

В ванной также была оловянная раковина, над которой висело зеркало в позолоченной раме.

Девушка сняла с себя сорочку и покрутила кран. Мысли в голове продолжали беспокоить душу. Газовая колонка в доме могла представлять большую опасность, но, видимо, мисс Эйденшвейн решила, что так будет куда проще, чем носить каждый раз воду, когда кто-то из студентов решит принять ванну. Газовые лампы в особняке не водились. Дани не знала, было ли это связано с тем, что они рушили бы всю атмосферу дома, как и проведение электричества, хотя на установку колонок директор все же решилась... Или дело было в том, что Фенниса боялась пожара и заботилась о здоровье своих учащихся? Этого Дани не знала.

Девушка перебирала воду рукой и, дождавшись, когда та заполнит собой углубление, выключила нагреватель и погрузилась в ванную. Запах роз, исходящий от мыла, быстро заполнил комнату. Дани нашла глазами нечто, напоминающее губку, однако воспользоваться им так и не решилась, представив, сколько человек за все это время здесь управлялись. Намылив мокрые волосы, разбросанные по всей спине, Даниэла положила голову на согнутые колени и закрыла глаза. Казалось, ничто в мире не обладало такой силой, чтобы успокоить ее.

***

Бетти проснулась к завтраку. К тому времени Дани уже облачилась в изящное платье и пыталась забрать часть верхних волос заколкой. Длинный темно-желтый двухъярусный подол ее юбки был намертво зафиксирован, отчего Дани даже сидела как-то неестественно. Цветочные узоры украшали широкие рукава, подол пышной юбки и воротник. Темные волосы девушки местами были мокрыми и шли изогнутой волной, несколько пушась у корней. Даниэла была прекрасна, и Бетти одарила ее заботливой улыбкой.

– Как думаешь, ванная сейчас свободна? Все никак не могу привыкнуть, что нужно идти куда-то через весь коридор, да еще и занимать очередь, – Бетти зевнула, скидывая с себя одеяло.

– Думаю, все уже умылись, так что тебе не придется выжидать момент, – ответила Дани и сжала заколку зубами, все еще пытаясь уложить волосы.

– Давай я помогу, – Бетти вылезла из кровати и подошла к подруге. – Вот так! – улыбнулась девушка, соорудив на голове Дани симпатичную прическу.

– Спасибо, – кивнула Даниэла, поправляя основную часть волос, свисающую по спине. – Видимо, Фенниса решила нарушить свои же правила, раз установила в ванной водонагреватель. Сегодня я поняла, что это настоящая роскошь. Представь, какого бы было таскать по лестнице горячую воду в ведрах!

– Не очень представляю, если честно, – Элизабет достала из шкафа шелковую накидку. – Но это хорошо, что она так сделала. Я тут подумала... – несколько замялась. – Платья, и правда, чудные – направилась к двери. – Дани... – обратилась к подруге, оборачиваясь. – Не могла бы ты подобрать мне что-нибудь милое из нашего шкафа? Когда еще появится шанс поносить что-то подобное.

Лицо Даниэлы просияло, девушка радостно кивнула и бросилась к нарядам. Элизабет улыбнулась своим мыслям и решительно направилась в ванную.

***

В обеденном зале было непривычно много людей. Девушки иногда все еще чувствовали на себе многочисленные взгляды, но, более не вгоняясь из-за этого в краску, а спокойно шли мимо, приветствуя тех, кого знали, дружелюбными улыбками. Дальний столик заняла Джессика с Алла'ном и Говардом. Без колебаний Бетти устремилась к ним, потащив за собой Дани. Это ее решение вызвало явное недоумение со стороны учащихся, но девушка едва ли беспокоилась о чьем-либо мнении.

– Утричка, – улыбнулся Говард, пододвигая девушкам стулья.

– Я смотрю, вы решили бросить остальным вызов? – с сарказмом в голосе произнесла Джессика, доедая блинчики с шоколадом.

– Разве не ты начала первая, когда села за стол вместе с ними? – парировала Бетти, изучая содержимое тарелки девушки. – Я тоже такие попрошу.

– Видимо, теперь мы команда, – выдавила из себя Дани, опускаясь на свободный стул.

– Да уж, – Джессика слегка приподняла бровь, однако ее глаза, на удивление, по-доброму блеснули.

Элизабет дернула за веревку под столом, и уже через несколько минут в зале появилась женщина с подносом.

– Шоколадные блинчики, черный чай с молоком и яйца-пашот, пожалуйста.

– А мне омлет и чай с ромашкой, – тихо пробормотала Дани.

– Серьезно? – Алл'ан издал смешок.

– У меня сегодня не особо хороший аппетит, – ответила Дани равнодушно.

– Как скажешь.

Бетти поправила платье, с воодушевлением ожидая свой завтрак. Дани выбрала для нее светло-голубое с небольшими цветами и такого же цвета кружевами. Из пышных рукавов-фонариков выходили длинные – безупречно белые из батиста, стянутые в конце руки широкой резинкой. По центру платья из той же ткани, что и нижние рукава, проходила белая линия, украшенная кружевом на корсете. Талия была перетянута голубым поясом, забранным со стороны спины в бант и украшенным вышитой синей брошкой.

– Итак, к какому решению мы с вами пришли? – продолжила разговор Джессика.

– Будем искать информацию по натальным картам, пока не поймем, что значат те символы, даже нет смысла возвращаться в кабинет астрономии и астрологии, – слишком спокойно ответила Элизабет, доедая второй блин.

– Я поражен, что вам удалось попасть внутрь, – неожиданно заявил Говард, отставив свою кружку в сторону стола.

– Надеюсь, Алла'н тебе все рассказал? – Бетти зевнула. – От этих ночных приключений безумно хочется спать.

– Да, достаточно, чтобы я был в курсе дела, – ответил Говард, изучая глазами Элизабет. – В тебе что-то изменилось: платье красивое, да и вместо косы эта высокая и странная прическа...

– Я смирилась с тем, что какое-то время придется провести в особняке, – призналась Бетти, допив свое какао. – Что у нас там по расписанию?

– Алхимия, – выдавила Дани, ковыряясь в омлете.

– Должно быть, интересное нас ждет занятие!

– Кончай с блинами, и узнаем, – улыбнулась Джессика.

***

Бетти уже и забыла, какими причудливыми бывают комнаты в особняке. Вот и сейчас, стоя в кабинете алхимии, девушка то и дело разглядывала многочисленные полки, картины, старинные книги. В этом крохотном, на первый взгляд, помещении как-то существовали вместе порядка десяти деревянных шкафов с огромным количеством выдвижных ящиков самых разных форм и размеров. Экземпляры, которые когда-то были живыми бабочками, теперь навеивали напряжение, покоясь за стеклом. Все вокруг было заставлено колбами и склянками, в которых переливалась жидкость самых разных цветов и консистенций. На полу был раскинут плотный ковер, в углах находились стопки книг, перевязанные веревкой, и какие-то карты, рисунки, часть из которых была свернута в длинные бумажные трубы. Из-за странных, свисавших сверху цветов потолка не было видно вовсе. Горшками с цветами были забиты и полки, и пол, и три небольших подоконника, сквозь которые в кабинет попадал солнечный свет.

– В принципе, тут все достаточно просто, – из-за зеленых кустов донесся незнакомый голос.

– То есть иногда достаточно облизать камень? Это даже звучит странно! – послышался еще один.

Джессика прошла вперед, за ней последовали Алла'н и Бетти с Дани. Высокая блондинка с короткими волосами что-то объясняла девушке из компании Тольелиты. Бетти уже видела ее пару раз, но едва ли могла вспомнить имя. Пепельно-розовые волосы студентки были убраны тонкой резинкой в низкий хвост. Девушка повернулась на звук шагов.

– Мадам Дибоссе', мне пора, наверное, я задерживаю урок, – девушка подхватила с полу маленькую черную сумку и поспешила к выходу. – До свидания!

– Еще увидимся, Нэнси! – отозвалась мадам Дибоссе' и оглядела вошедших. – Какая маленькая в этом году группа, – с этими словами преподаватель захлопнула ящики, но студенты заметили, как в них блеснули разноцветные камни. – Присаживайтесь, не будем медлить.

– Извините, – возмутилась Джессика, ловя смятение в глазах остальных. – Но куда?

Мадам Дибоссе' понимающе улыбнулась и достала с полки толстую книгу с сухими, желтыми страницами. – Как куда? На ковер, конечно.

– То есть стульев здесь нет? – Алла'н подозрительно сощурился.

– И никогда не было, – преподаватель махнула рукой в ответ.

Джессика раздраженно опустилась вниз. Алла'н бросил взгляд на Дани, раздумывая, нужна ли ей помощь с платьем, но девушка умело подобрала подол под себя, соорудив воздушную подушку. Алла'н слегка приуныл, надеясь таким образом завязать с Даниэлой разговор, и, решив, что та не хочет с ним беседовать, сел рядом с Джессикой. Этот жест не прошел для Дани незамеченным. Не зная всей ситуации, девушка тут же про себя обиделась, став похожей на раздутую рыбу. Бетти продолжала мучаться с объемами своей юбки и только с третей попытки разместилась на полу, все еще ощущая некоторые неудобства.

– Пожалуй, я погорячилась с этим нарядом, – высказалась она Дани.

Но подруга ей не ответила. На лице девушки читалась грусть, и Бетти растерянно огляделась по сторонам, пытаясь понять, что могло так расстроить Дани. Не найдя ответа, девушка перевела внимание на Мадам Дибоссе', ожидающую, когда же все присутствующее займут свободные места.

– Здесь мы не пользуемся тетрадями, все уроки носят сугубо практический характер, однако первые три все-таки являются вводными. Постарайтесь внимательно меня слушать, иначе в выходные придется поселиться в библиотеке, пытаясь выполнить домашнее задание, – преподаватель закатила рукава просторной белой рубашки, выглядывающей из-под туго затянутого корсета. – Алхимия в переводе с греческого «chemeia» – лью, то есть отливаю металл, как вы уже можете понять. В Древнем Египте алхимия обозначалась иероглифом, который трактовался как плодородная земля, – преподаватель достала с полки лист бумаги со странным рисунком. – Такой знак вы можете увидеть на древних картах, он ставился в богатых плодородными землями местах. В чем, по вашему мнению, заключается задача алхимии?

– В том, чтобы создать полезные металлы. Из свинца сделать золото, – тут же отозвался Алла'н.

Бетти была готова поклясться, что именно присутствие Дани не давало Алла'ну находиться в стороне от расследования и спокойно себе получить высшие баллы за экзамены. Вполне вероятно, что таков был его план изначально, но в один день все изменилось. И Бетти никак не могла понять почему же. Неужели Алла'н был влюблен?

– С четвертого по шестнадцатый век, да. Алхимики стремились превратить неблагородные металлы в благородные. Химия... вот и весь ответ, – профессор провела перед студентами колбу с красной жидкостью. – Достанем с полки, м-м-м... Да, так хорошо! – добавила в колбу синюю жидкость из хрустального сосуда.

В воздухе появился запах цветов и жженого сахара. Из колбы повалил густой, фиолетовый дым.

– Вам ведь уже говорили, что астрономия была неразрывно связана с астрологией, а алхимия с химией? Раньше люди были умнее, они понимали взаимосвязь всего сущего, не бывает мира без магии, потому что магия – и есть сам мир...

– А Вы верите в магию? – Дани распахнула глаза. – Мадам Дибоссе', извините, просто я вдруг задумалась, как профессор столь точной науки может так легко рассуждать на столь противоречивые темы, – никто, кроме Дани и Алла'на, не уловил странность слов женщины.

Парень задумчиво взглянул на Дани, она знала, что он подумал тоже самое. Преподаватель принялась растеряно изучать содержимое полок.

– Посмотрим... – нервно ткнула пальцем в листок бумаги. – Если бы, гипотетически, магию признали бы наукой, на что, по-вашему, она бы походила?

– На алхимию, зельеварение, разные формы предсказаний, астрологию, может быть, – Дани задумалась. – Ну, конечно! Предметы, что мы изучаем в особняке, наши способности – это все имеет прямое отношение к магии.

Мадам Дибоссе' слегка кивнула.

– А теперь продолжим, если захотите сделать подобную карьеру, после вашего выпуска я направлю письмо в алхимическое сообщество. Кто мне ответит, что было пределом мечтаний для алхимиков?

– Философский камень, – лениво ответила Джессика.

– И что же? Сумели его создать? – мадам Дибоссе' загадочно улыбнулась.

– Это уже Вы нам скажите, – парировала девушка в ответ.

– Ваше задание на следующий урок: разобрать металлопланетную символику алхимии, – в умении менять темы профессору не было равных. – Когда мы говорим об алхимии, мы неосознанно представляем себе четыре элемента: огонь, воду, землю и воздух, однако есть еще пятый – квинтэссенция. Она является основой всего сущего и остальных стихий, – преподаватель раскрыла ватман с изображением четырех треугольников. – Так обозначаются стихии, ваша задача состоит в том, чтобы угадать, какой знак соответсвует какому элементу. Посовещайтесь между собой, и, когда я вернусь, один представитель от всей команды озвучит ваше решение.

– И что будет, если мы угадаем? – поспешила знать Бетти, когда Мадам Дибоссе' достигла двери.

– Избавлю вас от домашней работы, – улыбнулась преподавательница и исчезла в коридоре.

– Думаете, она подслушивает? – тут же высказала свою догадку Джессика.

– Нет, она уходит и сейчас уже достаточно далеко. Поблизости, кроме нас, ни одной живой души, – спокойно заявил Алла'н, ожидая вопросы.

– Откуда ты знаешь? – долго ждать не пришлось, Бетти навалилась на парня, словно лавина.

– Ох, – Джессика рассмеялась. – Не может быть...

– Что не может быть? Скажите уже! – Бетти повысила голос, ее нетерпение должно было раздражать, но отчего-то все вокруг всегда находили его милым.

– Сам расскажешь? – Джессика подмигнула парню, на что тот кивнул, словно давно ждал удачного момента.

– Помните тот случай, когда со мной что-то произошло в башне?

Девушки кивнули в ответ.

– Тогда я не понял, но сейчас уже лучше осознаю, в чем был смысл. Я догадывался, что моими способностями было умение видеть будущее. Фрагментами, правда, не очень понятно, скомкано, туманно, всегда бесконтрольно... Я видел картинки в голове наиболее вероятных событий и мог повлиять на них. Та ловушка, в которую чуть не попала Дани, – бросил заботливый взгляд в сторону девушки, – заключалась в том, чтобы отдать свои силы взамен на другие.

– Ты хочешь сказать, что наши способности, то есть ваши, я-то свои не знаю, – затараторила Бетти, – можно изменить?

– Да, и я более чем уверен, что это дело рук нашей мадам Дибоссе'. Алхимия – удивительная штука.

– Наверное, обидно отдать какой-нибудь потрясающий дар, – продолжила Элизабет. – И что ты получил взамен?

– Теперь я что-то вроде ходячего призрака, для которого не существует стен, – Алла'н развел руками.

– То есть ты, сидя здесь, знаешь, что происходит там? – Джессика указала пальцем на дверь.

– Можно и так сказать.

– Лучше бы это случилось со мной, – едва слышно произнесла Дани. – Подумаешь, тексты перевожу... Твой дар был намного полезнее для нас, – девушка смотрела в пол, перебирая подол платья.

– Ох, Дани, не нужно так думать, – Бетти слегка приобняла подругу. – Ты получаешь кота в мешке, вдруг тебе бы досталось умение менять цвет волос...

– Я не думаю, что это так работает, – продолжил Алла'н. – Должно быть, наш дар вступает в реакцию с чем-то и уже исходя из состава получается что-то новое. Иными словами, попади в эту же ситуацию кто-то из вас, результат был бы иной.

– Боже... – Бетти устало вздохнула.

– Раз уж мы тут одни, – неожиданно начала Дани, – я смею сделать одно предположение. Экономка сказала Элизабет, что сейчас 1827 год, но мадам Дибоссе' заговорила о магии, которая по сути и является тем, что мы спокойно себе здесь изучаем. И потом вы видели ее улыбку, когда мы говорили о философском камне?

– Даниэла, к чему ты клонишь? – Джессика подозрительно сощурила глаза.

– К тому, что преподаватели знают, какой сейчас век, а значит, мы на сто процентов убедились, что дело исключительно в персонале. Может, мадам Пэнси просто хотела проверить реакцию Элизабет?

– Но какой смысл был меня обманывать? – Миссис Пэнси выглядела печальной, когда рассказывала о той паре, – Бетти хотела верить Дани, но едва ли могла уложить все это в своей голове.

– О какой еще паре? – Джессика начинала раздражаться.

– Потом, – отмахнулась Бетти.

– Я не знаю, почему они делают это, – задумалась Дани. – Но я уверена, что философский камень существует на самом деле и благодаря ему многие в этом особняке смогли прожить так долго. Магией называют вещи, которые не могут объяснить научно. Но профессор намекнула, что магия – это непризнанная наука, а значит, и ее творения вполне объяснимы, логичны и закономерны. В нашей ванне есть нагревательная колонка, ее изобрели явно позже, чем в те события, когда случилась трагедия с наследниками. Говард сказал нам с Алла'ном, что его поймали, когда он пытался проникнуть в кабинет. Ему за тридцать, Бетти! – развела руками девушка. – Но он внешне все еще напоминает подростка. Ему что-то подливают в напитки. Смею предположить, что это элексир бессмертия на основе философского камня. Его же пьет персонал. Что, если мадам Пэнси говорила правду? Ты не приняла ее слова всерьез, потому что считаешь, что люди не способны прожить так долго. Но что, если способ все-таки есть?

– Боже! – Элизабет с трудом верила в слова подруги. – В это невозможно поверить.

– Хочешь сказать, мадам, преподавателям, персоналу... более ста лет? – Джессика была готова рассмеяться, безумие достигло своего пика.

– Да, именно это я и хочу сказать. Мы живем под одной крышей с опасными, но очень гениальными людьми...

– Профессор идет, – перебил Дани Алла'н.

– Черт! Кто будет отвечать? – Джессика закатила глаза.

– Даниэла, конечно, – улыбнулся девушке Алла'н. – Я бы удивился, если бы она чего-то не знала.

В коридоре послышались шаги, через несколько секунд в комнату вошла мадам Дибоссе'.

– Ну что? Жду ваши идеи.

Даниэла медленно поднялась с ковра, подол ее платья громко зашуршал, вторив беспокойству хозяйки. Девушка вытерла потные ладони об платье и едва ли смогла сделать несколько шагов вперед.

– Мы думаем, – начала Дани почти шепотом.

– Чуть громче, красавица, – мадам Дибоссе' еще раз покрутила листком перед глазами студентов.

Даниэла глубоко вздохнула, Алла'н ощутил вину за то, что заставил Дани проходить через все это. Он знал, что порой девушка бывает стеснительной, но даже не догадывался, насколько мучительным является для Дани процесс публичного выступления.

– Пустой треугольник обозначает огонь, так как прочен и неизменен. С полоской внутри – воду. Перевернутый вниз – землю. Перевернутый с полоской – воздух...

– С огнем все понятно. А разъяснения остальных элементов будут? Хотя, признаться, даже с первым треугольником ответ какой-то удручающий, – профессор сложила руки на груди.

Дани молчала, готовая провалиться сквозь землю. Все ее лицо покрылось красными пятнами.

– Понятно. С первым треугольником вы угадали, он, действительно, обозначает огонь. А вот с другими возникла какая-то путаница. С полоской внутри – воздух, перевернутый – воду, перевернутый с полоской – землю. Видимо, у вас добавилось еще задание: на следующий раз жду от вас объяснений, почему было задумано именно так. Все свободны, – мадам Дибоссе' развела руками.

Студенты разочарованно поднялись на ноги. Алла'н поспешил к Дани, ему безумно хотелось перед ней извиниться, как-то поддержать и успокоить.

– Дани, – парень перехватил девушку на выходе.

– Да! – Даниэла повысила голос. – Оказалось, что я не знаю всего на свете. Теперь ты удивлен? – в глазах Дани стояли слезы.

Алла'н схватил девушку за руку и резко притянул ее к себе, заключив в объятия. Джессика бросила на них яростный взгляд, Бетти поспешила убраться отсюда подальше, решив дождаться подругу в холле. На выходе из коридора Элизабет еще раз оглянулась, чтобы убедиться, что Дани в порядке, но влетела в человека, который неожиданно появился из угла.

– Извините, пожалуйста! – Бетти подняла глаза, ощутив, как быстро забилось ее собственное сердце.

– Давно мы с Вами не виделись, Элизабет Мано', – как-то недобро улыбнулся Нойн.

15 страница13 июля 2023, 12:31

Комментарии