Глава 9. Принцесса ворованной газировки
«Как же есть хочется...» — подумала Миюки, разглядывая красивое бенто на прилавке. В её животе заурчало. Девушка опустила руку в карман пальто, нащупала монетку в десять йен. «Эх, денег не хватит. Ну что ж...» Миюки невозмутимо пошла вперёд, делая вид, что изучает товары на полках супермаркета. Она взяла чёрную жестяную банку с леденцами* и незаметно спрятала её в карман.
Скоро в одежде девушки оказались спрятаны две консервные банки с мясом тунца, стеклянная бутылка энергетического напитка с лимонным вкусом, шоколадка от Nestle и пакет молока. Под её шляпкой оказались брикеты с мятной жвачкой. Миюки обратила внимание, что никто не заметил её кражи. Она уже шла к выходу, как вдруг...
— Далеко собралась, красавица? — послышался глубокий голос. Тут же кто-то схватил Миюки за руку. Девушка не стала кричать, а осторожно повернулась и увидела говорившего. Им оказался крепкий высокий мужчина лет тридцати пяти-сорока с шрамами на щеках, рыжеватыми волосами и суровым, но в то же время снисходительным взглядом.
— Какое вам дело? Отпустите меня.
Мужчина усмехнулся.
— Такая молоденькая, а уже до воровства опустилась. Нехорошо.
Губы Миюки дрогнули, раскосые черные глаза зло прищурились.
— Нехорошо? Вам всё равно меня не понять. Вы-то с иголочки одеты, наверняка в университете учились, а сейчас управляете какой-нибудь брокерской компанией, да? Вам нет нужды продукты таскать.
— Как тебя зовут? — вдруг спросил мужчина.
— Зачем вам знать?
— Мне будет легче говорить с тобой. Быть может, я смогу тебе помочь. Меня Рьюга зовут.
Девушка снизу вверх рассмотрела мужчину ещё раз.
— Миюки Куросава. — коротко сказала она.
— Что ж, Миюки, — начал Рьюга, — я не буду вызывать охрану и сдавать тебя. Я даже помогу тебе с оплатой твоих покупок – не думаю, что ты проворовалась на большие деньги. Однако взамен ты будешь мне кое-что должна.
Миюки на секунду задумалась, и вдруг её щёки покраснели, а глаза расширились от осознания чего-то.
— Вы хотите, чтобы я стала вашей любовницей?.. — прошептала она, опустив глаза. Рьюга посмотрел на девочку как на идиотку.
— Рехнулась что ли?! Ты мне в дочери годишься, какой любовницей ты быть собралась? Нет, ты будешь работать на меня. Работать, как нормальный человек. Если справишься, дам тебе повышение и хорошую зарплату. Провалишься – отправишься в исходную точку. Понимаешь меня? — Миюки кивнула.
«Странный мужик. Но почему-то я хочу ему довериться. Всё равно мне некуда идти». Девушка положила в тележку Рьюги всё, что собиралась стащить.
— Негусто. Я никогда не брала слишком много. Иначе это замечают охранники и кассиры, — шёпотом сказала Миюки.
— Больше так не делай, — строго сказал Рьюга. — Да тебе и не придётся. Думаю, что работа выбьет из тебя желание красть.
Мужчина ходил по магазину, клал в тележку самые разные продукты в большом количестве. Чего он только не взял: увесистые куски говядины, пачки яиц, масла, коробки молока, бутылки питьевой воды, упаковки рамена быстрого приготовления, ветчину, мёд, рис, а также несколько ящиков пива и энергетиков.
«Ну ничего себе! Куда ему столько всего? Этой еды ему одному за месяц не съесть!»
— Если не секрет, Рьюга-сан, для кого столько всего? — наконец решилась спросить Миюки.
— Увидишь, — вместо ответа сказал Рьюга и задорно подмигнул.
Миюки надула губы, как будто обиделась. На самом деле её интерес был раззадорен ещё сильнее.
Скоро Рьюга оплатил покупки и вышел из магазина. Миюки старалась не отставать от широких шагов мужчины.
Вскоре они вышли на парковку. Внимание Миюки привлёк большой чёрный автомобиль.
— Нравится? Это служебная машина, — сказал Рьюга, как бы отвечая на незаданные вопросы Миюки.
— Ого. У вас, наверное, и личный водитель есть?
— Верно.
У руля и вправду был водитель. Он быстро взял пакеты и отнес в багажник. Рьюга открыл дверь в салон автомобиля и пропустил Миюки вперёд. Она села в просторный салон и увидела пятерых парней.
— Рьюга-сан, а кто это? — спросил самый маленький из них.
— Это, Йоми, ваша новая помощница, Миюки.
— А где вы её вообще нашли? — спросил нагловатого вида парень с синеватыми волосами.
— Прям в этом супермаркете, Мицуо, прямо там.
— Серьёзно? Вы же даже не говорили о том, что ищете помощницу. — сказал крепкого вида молодой человек, на вид явно старше остальных.
— Юдзи, не все решения должны запланированы заранее. Я увидел Миюки и понял, что она будет нам полезна.
Одноглазый парень как-то странно посмотрел на девушку.
— Чего пялишься, циклоп? — с непониманием спросила Миюки.
— Шутку придумал, — усмехнулся парень.
— Пошлые шутки себе в задницу засунь, Сатору, — резко осадил его Рьюга.
Одноглазый тут же замолчал.
— Рьюга-сан не очень хорошо ладит с Сатору, — прошептал на ухо Миюки парень-шатен с европейскими чертами. — Лучше его не злить. Меня кстати Рикуто зовут.
Миюки была поражена таким напором внимания.
— Надо было с самого начала сказать. В общем, это рок-группа, которая вот только-только собралась. Я — их менеджер и возможно цензор. — начал говорить Рьюга, когда автомобиль тронулся. — Ты, Миюки, будешь выполнять всякую простую работу: готовить еду, прибираться в студии и всё такое. Если проявишь талант...
— ... то что?
— А кто ж знает, что будет. — Рьюга усмехнулся. — С ребятами посоветуемся, решим, что с тобой делать, принцесса ворованной газировки.
Разговор как-то сам собой закончился. Миюки смотрела в окно. Улицы и проспекты сменяли один другой, ничего девушке не казалось необычным.
Внезапно ей стало не по себе — автомобиль свернул с обычного пути и поехал далее в неизвестном для Миюки направлении, куда-то в сторону далёких горных поселений. Парни тоже заволновались.
— Рьюга-сан, вы не живёте в Токио? — решился спросить Йоми.
— Я, по-твоему, совсем тупой? — возмутился якудза. «Вообще похоже на то», — подумал Сатору. Рьюга меж тем продолжил, — Моей семье не раз угрожала опасность из-за работы на твою прабабку. Моей жене и дочерям легче было укрыться в сельской местности.
— Подождите, — перебил его вдруг Мицуо. — У вас жена есть?
— Была. — коротко ответил Рьюга и тяжело вздохнул. — Увы, сейчас её нет живых.
Подростки с сочувствием посмотрели на якудзу.
— И даже вам было больно? — как будто про себя спросил Сатору.
— А ты как думал? Это кажется, что я непробиваемый и бесчувственный. На деле я не сдержал слёз на её кремации. Рыдал как ребёнок.
— А дочери что? — спросил Рикуто.
— Старшей два года до совершеннолетия оставалось. Как только стукнуло двадцать лет, так сразу уехала. Ни йены у меня не просила — на всё сама заработала. А младшая за ней поехала — столицу покорять.
Сатору вдруг усмехнулся.
— Они не выдержали ваш скверный характер, Óно-сан? Сбежали от вашего алкоголизма?
Вдруг парень получил резкий толчок в бок. Кицунэ повернулся и увидел обозлённое лицо Миюки.
— Дурак! У человека горе, а ты смеёшься? Тебе не стыдно?
— Да уж, Сатору, ты превзошёл сам себя. — с укором сказал Юдзи. — Я понимаю, что ты в контрах с нашим начальником, но сейчас твоё мудачество не знает границ. — басист был уверен, что любых старших надо уважать.
Рьюга почувствовал, что из-за него ссора между музыкантами разрастётся в большой скандал. Он решил обрубить это на корню:
— Камисато-кун прав на самом деле. Года три после смерти моей Кашмиры я беспробудно пил и совсем забыл о дочерях. Только усиленная работа и помощь старых друзей смогла меня вытащить из этой пропасти.
Музыканты и Миюки с удивлением уставились на Рьюгу.
— Как так? Вам совсем не обидно? — спросил Мицуо. «В башке не укладывается: его алкашом обозвали, а он спокойный как удав! Мне б его невозмутимость».
— Смысл обижаться на правду? — вопросом на вопрос ответил Рьюга. — Слова Сатору меня не задели. Я прожил сорок лет, и меня больше не тревожат злые слова людей обо мне. Вы бы знали, как меня ненавидели... Чуть не в лицо говорили по-японски, что я смуглый бесноватый* гигант. Думали, что я их не понимаю. — вдруг Рьюга начал гомерически хохотать. — Видели бы вы их лица, когда я отвечал им, что всё понимаю и шлю их нахуй.
— Сильно... — тихо произнесла Миюки.
Автомобиль меж тем выехал в сельскую местность. Было видно, что местность не обжитая или...
— Заброшенное поселение? — спросил Йоми.
— Да. Здесь с войны практически никто не живёт. Когда пошли слухи о ядерных ударах в Хиросиме и Нагасаки, люди массово бросили свои дома и сбежали подальше от столицы и этих городов. Ну, ещё боялись американской угрозы. — Услышав эти слова, Рикуто вжал голову в плечи, как будто ему стало холодно. — Но сюда никакие враги не добрались — ни Советы, ни американцы, ни их союзники. А потом кончилась война и...
— Так рассказываете, как будто сами всё это застали, — заметила Миюки. Рьюга понял, что ещё чуть-чуть, и он расколется.
— Что ты, Миюки! Я родился только в 1930-м, и жил на острове Кюсю. — воскликнул якудза, старательно отводя от себя подозрения.
Девушка задумалась, вглядываясь в лицо нового начальника.
— Помню, в какой-то старой в газете читала статью про лайнер «Гефестион», и там было фото всех значимых пассажиров, и там был ваш полный тёзка... Я вот думаю, не вы ли...
— Это был мой дед. — резко оборвал поток мыслей Миюки Рьюга. — Я — его молодая копия. И да, он был одним из выживших.
Миюки больше ничего сказать не смогла. Девушке показалось, что её рот закрыли на застёжку-молнию. Сатору, кажется, тоже хотел что-то сказать, но почувствовал то же, что и Миюки, и ничего не смог сказать.
Дальше ехали молча. Поездка через туман предстояла ещё очень долгая.
_______________________
*Отсылка на м/ф «Могила светлячков» (реж. Исао Такахата).
*Рыжий цвет волос и его оттенки в японской культуре являются символом одержимости демонами.
