4 страница8 ноября 2024, 08:00

Глава 4


Месяц пролетел незаметно. За это время ничего примечательного не произошло, кроме похода к Хагриду. Удивительно, но он спокойно отнесся к друзьям Гарри со Слизерина, то есть ко мне, Нотту и иногда появляющемуся Драко. Какие-то свои личные убеждения не позволяли ему нормально общаться с нами, или, точнее, со мной.

Лесничий попытался накормить нас кексами, но мы в один голос попросили у него мяса. Оленина у него получилась довольно вкусной, не блюдо Мишлен, конечно, но все же. Естественно, не обошлось и без газеты, в которой говорилось об ограблении. Поттер лишь мельком на нее посмотрел и продолжил тему разговора как ни в чем не бывало. Ну да, кто бы мог подумать, что должно быть как-то иначе.

Кроме того, Рон порой докучал нам своими приставаниями. Видимо, ему был не по душе выбор национального героя, решившего покинуть ряды гриффиндорцев и примкнуть к змеям, что было жутко странно, ведь в поезде мы вполне спокойно общались. К тому же, Гарри не говорил, что непременной пойдет ко львам.

А сегодня нас ждало объявление о полетах. Малфой тут же начал разглагольствовать о том, насколько он хорош в этом, а на подходе к Большому залу громко говорил, как однажды уворачивался от вертолета. Нотт восторженно слушал подробности той роковой встречи, явно веря каждому слову.

— Аристократы, — в один голос фыркнули мы с Гарри и рассмеялись.

В общем, среди первокурсников тема полетов, а в частности квиддича, стала повсеместной. Пока, собственно, и не наступили эти самые полеты.

На небольшую поляну за школой мы прибыли к половине. Там в ряд лежало около двадцати потрепанных жизнью метел. Со стороны наших послышались разочарованные вздохи.

— Мерлин! Это же «Дубрава — 79»! Как они умудрились сохранить их до наших дней? — недовольно сказала Дафна.

— А что они сильно старые, да? — не без интереса спросила я, ведь все мои познания в метлах заканчивались на «Нимбус — 2000», ведь именно этот момент моего темного прошлого был упущен.

— Их выпустили в тысяча восемьсот семьдесят девятом, так что они считай раритет, — усмехнулся Нотт. — Драко, куда твой отец смотрит вообще? Я бы на твоем месте прямо после урока ему написал.

— Если выживу, Нотт, обязательно так и сделаю, — с озорной усмешкой бросил Малфой, хотя в его глазах не было и тени веселья.

На поляну стекались львята, а вскоре появилась и сама мадам Хутч, наш преподаватель по полетам.

— Ну и чего же вы ждете?! — с ходу рявкнула она. — Каждый встает напротив метлы, давайте, пошевеливайтесь!

— Невилл не против поменяться? — к моему несчастью, место рядом с Гарри уже занял Лонгботтом.

— Да, конечно, — он неуверенно переминаясь встал там, где только что стояла я.

— Вытяните правую руку над метлой! — скомандовала мадам Хутч, встав перед строем, когда все наконец заняли свои места. — И скажите: «Вверх!»

Спустя несколько попыток метла наконец-то подчинилась мне, что не могло не радовать. Гарри и Тео справились с первой попытки, а вот Гермионе и Невиллу не везло: у второго метла крутилась вокруг своей оси, а у первой решила сбежать.

Когда метлы наконец-то легли в руки студентов, мадам Хутч показала нам, как правильно на неё садиться, чтобы не соскользнуть в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно мы держим свои метлы.

— Но я летаю не первый год! — горячо возразил Малфой, когда профессор сообщила ему, что он неправильно держит метлу.

Тогда мадам Хутч громко и четко объяснила ему, что это лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой выслушал её молча и немного изменил положение тела. После одобрительного кивка она пошла дальше.

— А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли, — произнесла женщина. — Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку — три, два...

Я оторвалась от земли прежде, чем прозвучала цифра один. Всё-таки метла была заколдована.

— Блять! Спасите! — закричала я на родном и могучем, словно меня режут, но это и понятно, земля стремительно отдалялась. Вот уже показались верхушки деревьев Запретного леса, а я вцепилась в метлу как в спасительную соломинку, впрочем, недостаточно сильно. Как только метла остановилась и сделала резкий рывок вперед, меня по инерции отнесло назад.

Падала я быстро, но с оглушительным грохотом и нестерпимой болью. Никакой замедленной съемки не было и в помине. Боль пронзила мое тело, словно раскаленный нож, особенно спину и голову. Я ударилась об камень? Проломила голову? Великолепно. Мои первые в жизни полеты оказались для меня последними.

Сквозь пелену слез я видела, как вокруг меня столпились люди. Первым ко мне подбежал Гарри с выражением лица, которое я никогда прежде не видела на его лице — смесь ужаса и отчаяния. Он умолял меня не отключаться, но я знала, что это уже не зависит от меня.

Воздух вокруг был наполнен запахом крови и пота, а земля подо мной казалась бесконечной пропастью. Мир вокруг меня начал темнеть, и я почувствовала, как мое сознание медленно ускользает.

•─────⋅☾⋅☆⋅☽⋅─────•

В тишине и покое, которые наконец наступили, я начала задумываться о природе боли и её значении в нашей жизни. Боль — это не просто физическое ощущение, это сигнал, который наше тело посылает нам, чтобы привлечь наше внимание к чему-то важному. В моём случае, это была агония, которая выдернула меня из глубин моего сознания.

Мне насильно запихнули что-то в рот, на вкус как пожеванная трава, отвратно. Возникло желание тут же это выплюнуть, что я и сделала, от этого мне стало значительно легче, и образы теперь были чуть четче.

Похоже, я в больничном крыле. Хоть не на том свете и на том спасибо. Сколько там под мной было? Метров пятьдесят? Шестьдесят? Не знаю, казалось, все сто. Никогда больше моей пятой точки не будет на метле. На одном месте я вертела такие полеты. Человек не предназначен летать. Будь это так, у нас были бы крылья.

Я вновь прикрыла глаза. Что это вообще было?

— Я более чем уверен, что эта девушка — оборотень, — донесся до моего слуха недовольный голос декана. Оборотень? Что за бред! Мне захотелось посмеяться над столь абсурдной теорией, но вместо смеха вырвался какой-то полустон полухрип. Впрочем, кажется, на это не особо обратили внимания. Глаза я держу закрытыми, усиленно притворяясь спящей.

— Северус, я уверен, что это не так, — сказал мягкий голос директора. — Если бы мисс Картер действительно им была, то мы бы знали.

— Но тогда, какого драккла, она почти обернулась? — недовольно выругался профессор. Что простите? Почти обернулась? О чем он... — Хотя её реакция на рябиновый отвар была такой, словно это яд, а не лекарство - тут же задумчиво добавил он.

— Я уверен, всему есть логическое объяснение. Поппи, ты случайно не заметила никаких шрамов?

— Нет, никаких укусов следов, — выдала свое экспертное мнение целитель. — Возможно, она родилась такой. В прошлые полнолуния она не обращалась, иначе мы бы это точно знали. Думаю, её волчья ипостась спала и проснулась, когда девочка оказалась на Грани.

Я вновь открыла глаза, ничего не понимаю, что происходит, и меня это изрядно бесит.

— Что происходит? — задала я вполне резонный вопрос, хриплым голосом, на который взрослые тут же обернулись. — В каком смысле обратилась?

— Девочка моя, тебе следует отдохнуть. Все вопросы потом, как поправишься.

— Еще чего! — ответила я и чуть присела на кровати, краем глаза заметив, как удивлённо вздохнула мадам Помфри. — Я оборотень? За всю жизнь подобной чуши не слышала!

— Мисс Картер, успокойтесь, — осторожно произнес Снейп, глядя на меня.

— Неужели я настолько жутко выгляжу? — директор Дамблдор тяжело вздохнул и взял небольшой поднос с прикроватной тумбочки. Одним простым движением он превратился в зеркальце, которое тут же перекочевало ко мне в руки.

— Какого хера! — от неожиданности я сматерилась на родном и могучем. Мои глаза, красивые серые глаза, горели желтым цветом. Блять, в какую сборную солянку я вообще попала? То попаданчество, то ДаркГарри, а теперь ещё и внезапный кроссовер с Волчонком. Что дальше? Седрик Диггори на самом деле Эдвард Калин? Или сейчас прилетит десятый Доктор на своей Тардис и будет накладывать на пауков Круцио?

— Картер, подбирайте выражения! — укорил меня декан, уловив знакомые звуки, и вырвал из омута бесполезных мыслей. Не удивлюсь, если Долохов часто пользовался такими. Мат, кажется, неотъемлемая часть русской души, как мне видится. Да и есть такие ситуации, которые иначе как «пиздец» и не назовешь. И я именно в такой.

— Простите, — вздохнула я. Если все так, как я думаю, нужно контролировать свои эмоции, иначе ничего хорошего не выйдет. Интересно, а если это и правда, как в «Волчонке», то я типа бета? Но теперь мне действительно стало любопытно, откуда во мне это. Если все выходит так, как говорит мадам Помфри, то придется все же узнать свои корни. — Скажите, а есть ли какой-то ритуал или заклинание, которое позволит узнать, кем были твои родители?

— Что ж, хм, подобные ритуалы действительно есть. Такую услугу могут оказать гоблины, правда, цена за это будет высока. Точно не скажу сколько, — задумчиво ответил Альбус.

— Вот как. Тогда ничего не поделаешь, — я вновь легла и закрыла глаза. Возможно, с моей стороны это покажется наглостью, но мне все равно. Хочу просто отдохнуть, а потом, как хорошенько высплюсь, отправлю письмо в Гринготтс.

Правда, из больничного крыла я не выходила около недели. Конечно, не из-за того, что мне требовалось столь долгое время на восстановление, спасибо появившейся у меня регенерации, а потому что целительница Помфри отказывалась отпустить меня, опасаясь возможных осложнений.

Как оказалось, моя нервная система пострадали при падении, и я не должна была ходить, а то и вовсе двигаться. Мне повезло, иначе всё могло закончиться трагические.

Всю эту неделю ко мне наведывались ребята со Слизерина. В основном, это были Гарри и Тео, но иногда приходили Трейси, Мили и даже Гермиона. Однажды заглянул Невилл, но, казалось, он чувствовал себя крайне виноватым. Каждое их посещение сопровождалось горой домашних заданий, свежими новостями и сплетнями.

Так я узнала, что в тот день приходил попечительский совет. На радость Малфоя-старшего, который устроил выговор директору и Роланде Хутч, что подрезали итак небольшую зарплату на полгода, но, кажется, леди Августа Лонгботтом настаивала на полном отстранении от должности.

Причина такой реакции леди заключалась в том, что мы с Невиллом поменялись местами, и на моём месте мог оказаться он. Для него это действительно стал бы последний полёт. Не думаю, что он отделался одним сломанным запястьем, ведь у меня была повреждена спина.

Второй новостью для меня стал разбитый нос шестого Уизли. Дэвис рассказала, что Гарри был в ярости от наглости рыжего, ведь того больше волновал отменённый урок полётов, нежели то, что я могла отправиться за Грань. Моя соседка была полностью солидарна с Поттером, как и все слизеринцы и даже несколько гриффиндорцев, посчитавших такое поведение недостойным.

Однако для Гарри, зачинщика драки, это не прошло бесследно, и теперь он трижды в неделю отправляется к Снейпу на отработку. Чистка котлов стала его уделом. Впрочем, меня ждала немного другая судьба связанная с нашим дорогим деканом.

— Мисс Картер, рад видеть вас на свободе, — саркастично сказал он — В свете последних событий настоятельно рекомендую вам следить за лунными фазами. Я бы настоял на приёме Волчьего противоядия до и во время полнолуния, но, зная вашу реакцию на Рябиновый отвар, не рискну. Вместо этого, требую, чтобы вы приходили ко мне в каждое полнолуние и принимали Умиротворяющий бальзам в периоды агрессии. Это ясно?

— Да, профессор, — ответила я, опустив голову. Я понимала причину его слов. В школе полно детей, которые не хотят ни расставаться с жизнью, ни становиться оборотнями. Если раньше я избегала обращения в полнолуние, кто знает, как будет дальше?

— Рад, что вы понимаете, — мужчина встал из-за стола и подошёл к стеклянному шкафу, полному зелий. Вытащив бутыль, он протянул его мне. — Принимайте три раза в день, не более одной... нет, двух капель. Когда запас закончится, сообщите мне, сделаю ещё. Можете быть свободны.

Прошло полмесяца с того разговора. За несколько дней до полнолуния я начала принимать зелье, когда раздражение накатывало на меня волнами. Но после бальзама внутри появился покой и умиротворение. Красота!

Вечером двадцать третьего я отправилась к профессору Снейпу, который провёл меня в самые глубины подземелья.

— Темница? Серьёзно? — насмешливо спросила я, глядя на небольшую комнату с решёткой под потолком. Тут даже были настенные кандалы, как в средневековых замках. А, точно, мы же и так в замке. Люпина вон, в Визжащую хижину водили и даже смертоносное деревце над входом посадили, а мне что досталось?

— Да, Картер, заходите, — наверное, если бы не зелье, я бы сморозила что-то резкое, но нет, не в этот раз. Однако всё равно раздражение нарастало.

— А можно сюда хотя бы кресло какое-нибудь наколдовать? — я вдохнула и зашла внутрь. Глянув на декана, поняла, что ответ на мою просьбу был «нет». Он закрыл за мной старую деревянную дверь, и сквозь решётчатое окошко я видела, как зельевар накладывал заклинания. — Профессор, но я же не зверюшка в конце концов! А вполне себе человек, пусть и со странностями, — на мои слова мужчина лишь хмыкнул. Вот мудила! Что б тебе черти персональный котёл выделили!

Любопытно было то, что чем выше поднималась луна, тем острее становилось моё желание растерзать кому-то лицо. А потом...

Тело пронзило болью, словно кто-то безжалостно перекраивал его, меняя каждую клетку. Ногти удлинялись, клыки прорастали, кости хрустели, стремясь занять новое положение. Темница сжималась, становясь всё теснее, или это я становилась больше?

Всё длилось меньше пяти секунд, но казалось вечностью. Я изучала свой облик, насколько это было возможно. Оборотни этого мира сохраняют человеческие черты, но не в моём случае.

— Зеркало. Нужно зеркало, — слова вырвались сами собой, из пасти? Да, это определение точнее. Как я вообще говорю? Животные не говорят человеческой речью. Надеюсь, профессор ещё не убежал в страхе.

Я повернула голову к двери. Вот он, с растерянностью на лице. Забавно.

— Профессор. Зеркало, — голос прозвучал грубо, властно, совсем не по-женски. — Вы можете зайти, я не кусаюсь. — От собственных слов хотелось смеяться, но я не собиралась нападать на людей. Удивительно, как я контролирую себя, хотя готова была вцепиться в это угрюмое лицо.

Декан вышел из оцепенения, но заходить не спешил. Вместо этого он придал стене зеркальный вид. Стене! Как только додумался.

Я наконец смогла себя рассмотреть. Красивая, блестящая шерсть была немного темнее моих волос, отливая стальным серым. Кончик пушистого хвоста был чёрным, но это гармонировало. Глаза горели золотом в темноте камеры, но для меня темнота не была преградой. Со стороны это выглядело жутко, опасно, особенно когда открыта пасть, обнажая клыки.

Красиво, но не из "Волчонка". Скорее, из "Сумерек" с их волками. Я могла бы сойти за анимага, если бы не рост. Сейчас я ниже Хагрида. Интересно, это мой финальный рост или волчья ипостась будет расти вместе со мной?

Это можно выяснить позже. Сейчас нужно поспать. Первая трансформация вымотала меня. Надеюсь, последующие будут легче.

Я легла на пол, положив голову на лапы, и закрыла глаза. Смогу ли я контролировать обращения? Впереди третий год, и я не уверена, что смогу избежать хижины. Хотя, учитывая изменения сюжета, не уверена, что это вообще произойдёт.

•─────⋅☾⋅☆⋅☽⋅─────•

Вот и наступил долгожданный Хэллоуин, который начался с не самого приятного запаха запечённой тыквы, яблок и томатного сока, разносимый на каждом углу, хотя, кажется никто особо этого не замечал, впрочем, не удивительно.

После своей первой трансформации мои слух и обоняние стали в разы чувствительней, что по началу вызывало дискомфорт, но потом смогла это контролировать. Интересно, кто из моих родителей был оборотнем?

Тяжело вздохнув, я опустилась за парту между Тео и Гарри. Сегодня первым предметом у нас были чары, на которых, мы будем изучать левитационные чары или же легендарную венга́рдиум левио́са.

- Что с тобой? – поинтересовался Тео.

- Получила ответ из Гринготсс. Эти коротышки совсем зажрались! Что бы определить свою родословную на три поколения, нужно выложить три тысячи галеонов и с каждым новым «коленом» этот ценник увеличивается на тысячу! Грабеж! Самый настоящий – громко негодовала я, так, что на мой голос обернулось несколько учеников.

- Если тебе нужны деньги, то просто попроси, с радостью одолжу – неожиданно сказал Поттер не отрываясь от книги «Демонология: От истоков до наших дней». Не думала, что он интересуется подобным.

- Да откуда у тебя такой сумме то взяться? – буркнула я, сложив руки на груди. Поттер отложил книгу, подпер рукой голову и с хитрой улыбкой посмотрел на меня.

- Может по мне и не скажешь, Аманда, но я вообще–то чистокровный волшебник из древнего рода, который за несколько столетий скопил такую сумму, что можно скупить половину Британских островов. И это не беря в учет сейф набитый с золотом, что Министерство столь любезно, открыло на мое имя в качестве фонда сбора средств для Героя Магической Британии. Так что три тысячи сущая мелочь.

- Хвастаешься, да? – прошипела я. - Показушник блин.

- Что ты, лишь ставлю в известность. – мягко улыбнулся он - Так что если хочешь, можем на рождественских сгонять в банк.

- Думаешь нам поверят, что мы собрались к своим? Ты и я? Ты к магоненовистникам и я в приют.

- Так давайте просто скажем декану, что я пригласил вас к себе на рождество – предложил Нотт – Хотя, возможно отец будет против – тут же приуныл Теодор.

- Попросим Малфоя, уверен, ему Снейп не сможет сказать что-то против. – пожал плечами Гарри – Я поговорю с ним сегодня.

- Делайте, что хотите. – фыркнула я в ответ и приготовилась увлеченно слушать, поскольку в этот момент в классе появился Флитвик.

Прочитав нам коротенькую лекцию он разбил нас на пары. Тео поставили в пару с Гермионой, Гарри с Дином, а меня, к моему разочарованию, с Роном. Не понимаю, какая собака его укусила, но после распределения он вел себя по отношению к нам максимально враждебно.

Поттер и Грейнджер одновременно подняли свои перья в воздух, чем привели в восторг профессора: - Очень хорошо! – воскликнул декан Рейвенкло – По пять баллов каждому!

— Как вы вообще выносите эту зубрилу? — пробурчал мой нежеланный напарник, явно позавидовав успеху слизеринке. Только я не понимаю зачем он говорит все это мне. К тому же, Гермиона все прекрасно слышала. Она понурила голову, спрятав лицо за копной густых волос. Гарри нахмурился, явно размышляя каким именно способом четвертовать этого балбеса —Если честно, она - настоящий кошмар.

— Настоящий кошмар здесь только ты, придурок! — выпалила я, не сдерживая эмоций. — Если будешь размахивать палочкой как полоумный, то обязательно выбьешь кому-нибудь глаз! Смотри и учись, Ронни. — Я взмахнула палочкой, и моё перо взлетело ввысь. Это так классно, на самом деле. Кажется, чары станут одним из моих любимых предметов.

До этого безобразия в моей жизни это были зелья. Да настолько, что я даже подумывала попроситься в ученики к Снейпу, он ведь зельевар уровня Мастер. Однако теперь путь туда мне закрыт. Какой из меня зельевар, если я не могу взаимодействовать с некоторыми ингредиентами? А так, почему бы с третьего курса не попробовать свои силы в чарах? Если, конечно, этот запал останется.

Рон на меня обиделся и после окончания урока, красный как рак, спешно покинул класс. Его не было ни на трансфигурации, ни на истории магии.

Как бы он не повторил судьбу Гермионы, ведь бегать от тролля сегодня в мои планы не входило. Впрочем, мою совесть можно отчистить лёгким разговором с бездушным красавцем, который по совместительству и староста, и его старший брат.

На мою удачу, Перси обнаружился в библиотеке, задумчиво переписывая что-то из книги в пергамент.

— Добрый день, мистер староста, — вполголоса поздоровалась я, боясь навлечь на себя немилость мадам Пинс.

— Чем могу помочь? — не поднимая глаз, спросил он.

— Вы знаете, что вы через чур красивы? — Он иронично выгнул бровь и наконец посмотрел на меня. Так что я поспешила продолжить. Вряд ли ему понравится флирт от одиннадцатилетней девчонки, пусть ментально мне уже давно за... — Впрочем, речь пойдёт не о вашей привлекательности, а о вашем младшем брате, Роне Уизли. Хочу вам сообщить, что его не было на последних двух парах. Как бы с ним не приключилось чего. Поэтому я подумала, что вы, мистер Уизли, как староста Гриффиндора и его старший брат, должны знать об этом.

— Я понял, спасибо, что сообщили, мисс Картер, — равнодушно ответил парень, вновь вернувшись к своему пергаменту. — Что-то ещё?

— Где мне найти книги на тему оборотней? — выдала я первое, что пришло в голову.

— Почему бы вам не спросить нашего школьного библиотекаря? — флегматично ответил он вопросом на вопрос.

— Если честно, — я наклонилась к нему поближе и снизила голос до шёпота, — мадам Пинс пугает. — Невольно мой взгляд упал на строгую женщину, которая, кажется, снова включила свой сканер для обнаружения нарушителей священной тишины библиотеки. Уизли усмехнулся, и я немного расслабилась.

— Да, порой она бывает пугающей, но если не нарушать правила, эта женщина сама доброта. Нижняя полка четвертого от прохода шкафа по левой стороне — как ни в чём не бывало ответил он. Для меня же это было поразительно, насколько сильно он изучил библиотеку, раз помнит всё так досконально. Поблагодарив юношу, я умчалась в указанном направлении. Раз есть возможность, то стоит узнать побольше об оборотнях.

Сколько бы я ни листала книги, ничего похожего на мой случай там не было. И в настроении полного уныния я отправилась смотреть на блистательную игру Квиррелла, который, на мой взгляд, немного переигрывал.

— В нём умирает актёр погорелого театра, — вздохнула я, наблюдая, как он якобы падает в обморок. Рядом со мной раздался смех Гарри.

— Да, ты определённо права! — Я с подозрением посмотрела на Поттера. Он определённо не был каноничным: во-первых, наш мальчик-который-Гарри вообще не должен сидеть за этим столом, во-вторых, его поведение не похоже на поведение ребёнка, который всего три месяца назад узнал о магическом мире, в-третьих, подозрительным выглядит его осведомлённость о некоторых моментах, например, его статус наследника, о котором он не должен был знать как минимум до шестого курса.

— Кто же ты? — неожиданно вырвалось у меня. Гарри сначала удивился, потом посмеялся, а в конце хитро улыбнулся.

— О чём ты? — непонимающе ответил он. Ну да, ну да, делай вид, что не знаешь. Однажды я выведу тебя на чистую воду, пришелец!

— Не важно, — буркнула я, поднимаясь из-за стола. — Джема! — окликнула я нашу старосту и подбежала ближе. — Разве тролль сейчас в подземельях? Если так, то не возрастёт ли шанс того, что мы с ним встретимся? — обратилась я к нашей старосте, и та, осознав мои слова, резко приказала всем Слизеринцам остановиться и сесть на свои места. После чего спешно пошла к тому небольшому количеству преподавателей, что остались в зале. По итогам ими было решено запереть дверь в зал, а нас оставить внутри.

К подобному злоключению пришёл и староста школы Труман, чьим родным факультетом был Хаффлпафф, а как известно, путь в их гостиную также лежит через подземелья. Как итог, Большой зал покинули Гриффиндор и Рейвенкло, а мы с барсуками продолжили наслаждаться ужином. Неплохо. И никакой беготни от тролля. Рона, к слову, тоже избежала эта участь, а Гермиона, итак, зашла вместе с нами в Большой зал. 

4 страница8 ноября 2024, 08:00

Комментарии