12 страница15 февраля 2024, 02:06

Part 12


На следующее утро Лия встала с тяжёлым чувством внутри. Вчерашний инцидент на гонках оставил свой след, и она чувствовала себя разбитой и усталой. Она решительно двинулась в ванную, пытаясь забыть трудные события предыдущего вечера.

Лия быстро выбрала джинсы и широкую кофту, пытаясь скрыть следы вчерашнего инцидента. Она старательно нанесла макияж, перекрывая синяки и раны. Каждый движение было аккуратным, и каждая деталь её наряда была тщательно продумана, чтобы минимизировать видимость следов стресса и борьбы.

Пока она красилась, Лия смотрела на свое отражение в зеркале, пытаясь восстановить уверенность в себе. Это был акт самозащиты, попытка закрыть болезненные эпизоды в своей жизни, хотя бы на время.

Готовая выйти, Лия взглянула на своё отражение в зеркале ещё раз. Она глубоко вздохнула, готовая столкнуться с вызовами нового дня, несмотря на трудности прошлого.


Лия спустилась вниз в надежде на нормальное утро, но встретила холодные взгляды Пэйтона и других парней. Они обменялись подозрительными взглядами, а затем Пэйтон грубо сказал:

– Надеюсь, тебе весело было вчера вечером, звезда гонок.

Остальные парни смеялись, добавляя свои насмешливые комментарии. Лия почувствовала, как стыд и боль снова охватывают её, но она старалась не показывать слабости.

Лия не обратила внимания на насмешки парней, решив сохранить самообладание. Она прошла мимо, не поддаваясь провокациям. Пэйтон с Джейденом обменивались удивленными взглядами, видя, что их действия не нашли отклика в её поведении.

Пока Лия направлялась к выходу, ей стало ясно, что отношения с парнями остаются напряженными. Она понимала, что её решение встать на свой путь вызвало недовольство, но она была решительна не поддаваться давлению.

Спустившись на улицу, Лия вздохнула, пытаясь собрать свои мысли. Она знала, что предстоящий день в школе не будет легким, но она готова была к тому, чтобы защитить свои решения и не поддаваться домогательствам.

***

В коридоре школы Лия столкнулась с волной неприятных комментариев и насмешек. Группы учеников собирались вокруг неё, перешептываясь и указывая пальцами. Она слышала слова, которые пронзали её как зазубренный нож.

– Взгляни на неё, она, должно быть, думает, что она круче нас всех.
– Ну что, шаловливая малышка, не так умно вышло, не так ли?
– Кто бы мог подумать, что она сможет стать центром внимания, но почему она думает, что она лучше нас?
– Может, ей стоит убрать свои зазубрины и прятаться, как раньше?

Слова, словно камни, бросались в Лию, пронизывая её сквозь, а унижение растворялось в каждой её клетке. Она чувствовала, как стены закрывались вокруг неё, сжимаясь, как тиски, и она боролась за воздух, за выживание в этом океане жестокости.

В это время в коридоре появилась компания Пэйтона. Они подошли к Лии, смеясь и шутя, но слова, которые они произносили, были оскорбительными и унизительными.

– Ну что, смотри, кто тут! Маленькая принцесса, которая думает, что ей что-то принадлежит, – сказал Пэйтон, смеясь над Лией.

– О да, посмотрите на неё! Какая умная, прямо гений школы, – добавил Чейз, саркастически приподнимая бровь.

Лия чувствовала, как гнев и боль заливали её душу. Ей было так тяжело слушать эти насмешки, особенно от тех, кого она считала своими друзьями. Но она понимала, что сейчас не время проявлять слабость. Она старалась держать себя в руках, не позволяя им увидеть, насколько она разбита внутри.

Лия старалась подавить в себе злость и горечь, но слова парней проникали в неё как острые иглы. Она подняла голову, стараясь взглянуть им в глаза с хладнокровием, но её голос дрожал, когда она пыталась произнести что-то в ответ.

– Вы не имеете права судить меня. Я тоже человек, как и вы, – сказала она, стараясь сохранить спокойствие.

– О, слушайте, как она пытается защищать свою гордость! Неужели ты думаешь, что мы будем верить, что ты не лжёшь себе? – насмехался Джексон, вызывая хохот вокруг.

– Ты ведь сама виновата в этом, Лия. Как ты могла пойти против нас? – добавил Пэйтон, продолжая насмехаться.

Парни продолжали насмехаться над Лией, словно хищники, поймавшие свою добычу. Она хотела что-то сказать, но её перебили:

– Смотри-ка на нее, она даже пытается что-то сказать! – громко рассмеялся Брайс, указывая на Лию.

– Да, что ты там скажешь? Может, хочешь попросить прощения? – насмешливо добавил Пэйтон.

Лия чувствовала, как каждое слово ударяет её, как будто каждый звук разрывает её сердце на куски. Она молчала, потому что не могла найти слов, способных остановить этот поток насмешек и унижений.

– Посмотри на неё, она врёт себе, что она лучше нас. Подумаешь! – прокричал Чейз, усиливая громкость своего голоса.

Лия пыталась сдержать слёзы, но их уже не удавалось скрыть. Пэйтон подошел к Лии вплотную, его лицо было налито злостью, а глаза сверкали неприязнью.

– Сладкая жизнь только начинается, Лия. Не жди никакой поблажки, – прошипел он, словно шептал ей свои угрозы прямо в ухо.

Лия почувствовала, как его слова проникают ей в самую глубь, словно камни, падающие на уязвимое сердце. Она подняла взгляд, пытаясь встретить его взгляд, но столкнулась лишь с его презрительным выражением.

– Ты не такая, как все, Лия, – продолжал он, словно настойчивый прокаженный. – И не думай, что тебе удастся уйти отсюда, не заплатив за свои глупости.

Пэйтон, в то время как его друзья хихикали и грозились, приблизился еще ближе к Лии, заставляя ее почувствовать его душащее присутствие.

– Если ты думаешь, что ты можешь просто уйти отсюда и забыть обо всем, то ты ошибаешься, – его голос звучал низко, грозно. – Забудь об этом. Ты еще узнаешь, что такое настоящая боль.

Пэйтон медленно отступил, словно наслаждаясь своим превосходством. Его лицо выражало холодное удовлетворение, а глаза сверкали насмешливо. Он оставил Лию заплаканной и ошеломленной, стоящей там, сгорбившись, словно опавший цветок.

Лия чувствовала, как слезы невольно капают с ее лица, оставляя на щеках соленые следы. Ее сердце было разбито на мелкие кусочки, а ум наполнился безысходностью и страхом. Она ощущала себя одинокой и беззащитной перед этими людьми, которые, казалось, слишком легко могли причинить ей боль.

Она медленно опустилась на колени, не в силах сдержать свои эмоции. В ее груди бушевали мешки из разочарования и отчаяния.

***

Прошло уже три урока, на которых Лия чувствовала на себе пронзительные взгляды презрения и насмешек. Ей казалось, что каждый взгляд был как удар, усиливающий её болезненное состояние. Каждый шаг казался грузом, но она продолжала двигаться вперед, борясь со своими внутренними демонами.

Наконец, наступила перемена, и Лия направилась в столовую. Ей было тяжело дышать в этом атмосфере напряжения и унижения. Во время пути к столовой, она заметила, что мимо нее проходят группы студентов, шепчущихся и обсуждающих что-то. Она чувствовала, как на нее смотрят, но избегала встречи взглядов, чувствуя себя уязвимой и разобранной.

Проходя мимо столовой, Лия заметила, как парочки смеются и разговаривают за столами. Она понимала, что уже целую неделю не видела Райли, и ее сердце сжималось от грусти. Контактов у неё не было, и она чувствовала себя изолированной в этом мире, полном непонимания и враждебности.

Лия услышала приглушенные разговоры и насмешки, просачивающиеся сквозь толпу студентов. Она сделала вид, что не обращает на них внимания, но каждое слово было как удар в её уже раненое сердце.

– Эй, посмотри, это же "звезда" нашей школы, – прошептал кто-то из группы, а за ним последовало хихиканье.

– Да, да, "звезда", наверное, набила себе синяки весьма "звездным" образом, – ответил другой голос, сопровождаемый смехом.

Лия почувствовала, как краска поднимается к её щекам от стыда и унижения. Она пыталась сохранить своё спокойствие, но каждый разговор пронзал её, напоминая ей о том, как она оказалась в этой уязвимой ситуации.

Пэйтон медленно приблизился к Лии, его шаги были твердыми и настойчивыми, словно он шел не к ней, а к своей жертве. Его глаза сверкали гневом, и ухмылка на его лице была как зловещая тень, наполняющая воздух злобой и угрозой.

Схватив Лию за руку, он сделал это так резко, что она едва не вскрикнула от боли. Её пальцы почувствовали его сильное сжатие, словно стальные клещи, не отпускающие свою добычу.

– Давай, пошли, - произнес он, его голос звучал как роковой приговор. – Ты ещё не получила свой заслуженный урок.

Лия почувствовала, как страх сжимает её сердце, но она поняла, что сопротивляться бесполезно. Следуя за Пэйтоном, она ощущала себя как пленница, попавшая в лапы хищника, и не знающая, что её ждет дальше.

Пэйтон тащил Лию к своей машине, его рука держала её сильно и неотступно, словно железные оковы. Лия пыталась сопротивляться, отталкивая его, но его сила была слишком велика для неё.

– Постой! Отпусти меня! - взмолилась она, но её голос прозвучал слабо и безнадежно в этом море тьмы и беспощадности.

Пэйтон игнорировал её просьбы, словно не слыша её. С потусторонней ухмылкой он усадил её на пассажирское сиденье своей машины и сел за руль. Его глаза сверкали холодом и жестокостью, а взгляд пронзал её, словно он видел сквозь её душу.

Лия чувствовала себя как птица, попавшая в пасть хищника, и страх заставлял её сердце колотиться так сильно, что казалось, оно выскочит из груди. Но она понимала, что теперь ей не удастся сбежать от этого кошмара.

Пэйтон молча вел машину, его лицо было заковано в мрачную маску гнева и угрозы. Лия сидела рядом, сжимая руки в кулаки, её глаза были полны слёз, а сердце билось так сильно, что казалось, оно разорвется.

– Почему ты это делаешь? – прорыдала она, её голос был слабым и обречённым.

Пэйтон молча продолжал вести машину, его взгляд оставался упёртым вперёд, словно он не слышал её слова.

– Пожалуйста, отпусти меня, – мольба Лии была едва слышна, но полна отчаяния.

Но Пэйтон не обратил на неё внимания, его лицо оставалось непроницаемым, как камень, и словно из него веяло ледяным холодом.

– Я прошу тебя, Пэйтон, – Лия плакала, её голос дрожал, но он звучал настойчиво. – Пожалуйста, верни меня домой.

Но молитвы Лии падали на глухие уши, и машина продолжала свой беспощадный путь, словно исполняя волю своего хозяина, безжалостного и безразличного к её мольбам.

12 страница15 февраля 2024, 02:06

Комментарии