Part 11
Лия сидела в своей комнате, занявшись чтением, когда внезапно раздался стук в дверь. Она подняла глаза, увидев вошедших Пэйтона и его друзей.
– Эй, крошка, у нас для тебя предложение, – сказал Пэй с ухмылкой.
Лия оглядела компанию, поднимая брови:
– Предложение? Мне интересно услышать.
Пэйтон объявил с уверенностью:
– Сегодня вечером устраивается гонка, и каждому гонщику нужна своя девушка. Так что тебе повезло быть приглашенной.
Лия посмотрела на них с недоумением:
– Гонка? И зачем мне быть вашей "девушкой"?
Чейз, хитро усмехнувшись, добавил:
– Ну, у нас свои традиции. Мы устраиваем нечто вроде партнерской гонки, и каждый участник должен иметь свою "поддержку". Так что, Лия, ты с нами?
Лия скрестила руки на груди:
– Нет спасибо, я не собираюсь участвовать в ваших безумных забавах. У меня есть лучше занятия.
Пэйтон перевел взгляд на своих друзей и улыбнулся, словно подговаривая их к чему-то. Затем он внезапно двинулся к Лии и, решительно схватив её за руку, потащил к выходу.
– Эй, отпусти меня! – вырвалось у Лии.
– Это будет весело, поверь мне, – бросил Пэйтон, продолжая вести её к машине.
Лия сопротивлялась, но парни были сильнее. Когда они добрались до машины, Лия попыталась еще раз вырваться:
– Вы с ума сошли! Я не собираюсь участвовать в ваших глупых гонках!
Пэйтон улыбнулся:
– Это мы еще посмотрим. Будешь моей "поддержкой", как и все девушки у других ребят. На тебе номер, садись.
Лия взглянула на парней с недовольством, но, понимая, что сопротивление бесполезно, взяла место в машине. Все, как один, сели в автомобиль, и машина направилась к месту проведения гонки.
В машине завязался спор между Лией и Пэйтоном.
– Почему ты так неохотно к этому относишься? – спросил Пэйтон, улыбаясь.
Лия взглянула на него с насмешливой улыбкой:
– Потому что это все глупо. Я не понимаю, зачем вам нужны девушки в этой гонке. Вы что, сами не можете победить?
– Это не о победе, Лия. Это просто часть нашей традиции, – объяснил Пэйтон.
– Традиция? Полагаю, пора что-то менять. Я в этом участвовать не собираюсь, – заявила Лия, перекрестив руки на груди.
– Не будь такой скучной, Лия. Это просто развлечение, – добавил Чейз.
Лия вздохнула, почувствовав, что дискуссия не принесет ничего хорошего:
– Все вы сами виноваты. Я вам все испорчу, так что не ждите от меня поддержки.
Пэйтон хихикнул:
– Посмотрим, Лия. Может быть, ты еще передумаешь.
***
На месте гонок Лия заметила Ника, который был занят разговором с кем-то из участников. Она решила воспользоваться моментом, чтобы поздороваться с ним.
– Привет, Ник! – весело крикнула она, подходя к нему.
Ник обернулся, улыбаясь:
– Привет, Лия! Как дела?
– Отлично! Ты готов к гонкам? – спросила она.
– Конечно, всегда готов. А ты? Может, хочешь покататься со мной?
Лия взглянула на парней из своей компании, видя, как Пэйтон сурово наблюдает за ней. В мгновение она приняла решение:
– Почему бы и нет, Ник. Будет интересно.
Пэйтон, подходя к ним, мрачно посмотрел на Лию:
– Лия, мы уже должны ехать. Ты со мной.
Лия улыбнулась и ответила:
– Извини, Пэйтон, но сегодня я решила поддержать Ника. У нас будет замечательное время на гонках.
Пэйтон нахмурил брови:
– Ты что, серьезно? Это глупо. Ты должна быть со мной.
Лия решительно отвечает:
– Поверь, я вполне уверена в своем выборе. Наслаждайтесь гонками, парни, увидимся позже.
С этими словами Лия следует за Ником к его машине, оставляя раздраженного Пэйтона стоять на трассе. Ник улыбнулся и открыл дверь для Лии:
– Поехали, будет весело!
Лия почувствовала, как неловкость момента нарастает, когда Пэйтон идет за ней, крича:
– Лия, что ты делаешь? Это опасно! Вернись с нами!
Она ускоряет шаг, пытаясь уйти от него, но Пэйтон настойчиво следует за ней:
– Это не твое место. Ник может быть опасен, и ты рискуешь. Вернись к нам!
Лия, сохраняя спокойствие, отвечает:
– Пэйтон, я знаю, что делаю. Это всего лишь гонки. Ник не опасен. Дай мне свободу выбора.
Пэйтон гневно возражает:
– Ты не понимаешь, Лия! Он не тот, за кого ты его думаешь. Это не игра!
Лия, отталкиваясь от него, решительно заявляет:
– Мне не нужно твое "заботливое" вмешательство, Пэйтон. Я иду со своим выбором.
***
На старте гонок Лия сидит в машине рядом с Ником. Двигаясь к стартовой линии, ее взгляд случайно задевает пару Пэйтона, и она замечает, что тот уже развлекается в компании своей новой знакомой. Несмотря на внешнюю уверенность, внутри Лии что-то колеблется.
"Это всего лишь гонки," – говорит она себе, стараясь прогнать сомнения из головы и сосредоточиться на предстоящей гонке. Она знает, что должна сконцентрироваться, чтобы справиться с острыми поворотами и конкуренцией на трассе.
Ник, замечая недовольство Лии, поддерживающе улыбается ей и говорит:
– Давай сделаем это, Лия. Просто наслаждайся гонкой, и не обращай внимания на внешние отвлекающие факторы.
С взглядом направленным на трассу, Лия кивает, решив сосредоточиться на гонке и показать, что она не уступит никому, даже Пэйтону. Гонка начинается, и машины рвутся вперед, наполняя воздух ревом двигателей.
Гонка разгоралась на полную катушку, машины мчались по трассе, оставляя за собой вихри пыли. Лия ощущала адреналин, когда Ник уверенно манипулировал рулем, преодолевая каждый поворот.
Однако, внезапно Лия замечает, что Ник начинает вести себя странно. Его взгляд становится расфокусированным, а руки дрожат на руле. Она начинает переживать, осознавая, что такое поведение в гонке может быть опасным.
Ник, неожиданно, достает маленький пакетик с таблетками. Лия удивленно смотрит на него, и он предлагает ей:
– Эй, возьми пару. Это поможет нам лучше сосредотачиваться и прокачает реакцию.
Лия чувствует смутное беспокойство, но Ник уже берет пару таблеток и запивает их водой, словно это обычное явление на гоночной трассе. Взяв пару таблеток, он тянет руку к Лии.
– Ты не пожалеешь, поверь мне, – говорит он с улыбкой, будто предлагая что-то совершенно обыденное.
Ник настойчиво продолжает предлагать таблетки Лии, его улыбка становится более хитрой, а глаза сверкают каким-то странным светом. Лия начинает нервничать, чувствуя, что что-то не так.
– Почему бы тебе не попробовать? Это добавит острых ощущений к гонке, – говорит Ник, нарушая ритмичность гонки.
Лия отрицательно мотает головой:
– Нет, серьезно, я не хочу этого. Просто давай сосредоточимся на гонке.
Но Ник не сдается. Его настойчивость начинает вызывать у Лии чувство дискомфорта. Она понимает, что сейчас важно сохранить хладнокровие и избежать любых опасных ситуаций.
Лия, испытывая все большее беспокойство, начинает кричать на Ника:
– Сосредотачивайся на дороге, Ник! Это опасно! Тебе нужно смотреть перед собой, а не отвлекаться на всякую ерунду!
Ник, кажется, не слишком внимателен к ее крикам, продолжая фокусироваться на своем предложении. Ситуация на трассе становится все более напряженной, и Лия осознает, что она оказалась в опасной игре, которую не предвидела.
Лия почувствовала, как рука Ника ложится на ее ногу, и он начинает говорить что-то о том, чтобы расслабиться. Но Лия, напуганная и раздраженная, начинает вырываться, крича:
– Останови машину, Ник! Это несмешно! Я серьезно!
Но Ник, кажется, не обращает внимания на ее крики, продолжая движение по трассе.
Машина заносила в стороны, создавая ощущение, что она может вот-вот выйти из-под контроля. Лия вцепилась в сиденье, стараясь удержаться на месте. Ее глаза наполнились слезами, а сердце бешено колотилось от страха.
– Ник, останови машину! Мы в опасности! – кричала она снова, надеясь, что эти слова дойдут до него сквозь бурю звуков движущегося автомобиля.
Но Ник, словно поглощенный азартом гонок, не обращал внимания на ее крики. Вместо того чтобы замедлиться, он лишь ускорялся.
Машина Пэйтона маячила впереди, и Лия почувствовала смесь облегчения и разочарования. Облегчение, потому что вблизи был знакомый человек, разочарование, потому что она теперь была в заключении с этим безумцем за рулем.
Лия начала дергать ручку машины, пытаясь вернуть хоть какой-то контроль. Но Ник, заметив ее попытки, начал кричать, нарушая бурю звуков мчащейся машины:
– Ты что, ебанутая?! Сиди на своем месте и не трогай ничего!
Лия испуганно отпрянула от ручки, ощущая, как к каждому его слову добавляется порция страха. В ее глазах отражалось недоумение и тревога. Она не могла поверить, что оказалась в такой опасной ситуации.
Ник, кажется, заметил ее испуганный взгляд, и его голос зазвучал еще более агрессивно:
– Не смотри на меня, смотри на дорогу! Ты тут ничего не решаешь!
Лия молча кивнула, прижимаясь к сидению. В ее голове крутились мысли о том, как выбраться из этого кошмара.
Ник, решив попробовать вырваться вперед, резко поднимает скорость и начинает подрезать машину Пэйтона. Лия сжимает руль, испуганно взглядывая вперед. В какой-то момент машины очень близко подъезжают друг к другу, а затем...
Внезапно что-то происходит. Машина Ника начинает терять управление, заносится, и в итоге вылетает за пределы трассы. Лия закрывает глаза, когда машина срывается с дороги, поднимая облака пыли. Шум гремит в ушах.
Лия едва открывает глаза, чувствуя, что ее голова кружится, словно вихрь. Гулкий грохот мотора еще больше усиливает боль. С каждой секундой боль становится все более острым клинком, пронзающим ее лоб. Казалось, что мгновение назад она была в центре адреналинового восторга от гонок, а теперь реальность буквально ударила ее в лоб.
– Блять, какого хуя?! – Ник повернулся к девушке с разбитым носом и окровавленным лицом. – Сука, это из-за тебя. Если бы спокойно сидела было бы нормально всё.
Лия лишь со слезами и страхом сидела в машине, она вся тряслась.
Пэйтон метнулся к разбитой машине, вытаскивая Лию из машины. Девушка, осознавая масштаб произошедшего, начала паниковать. Ее глаза наполнились слезами, а губы издали непонятные звуки, смешанные с плачем.
– Лия, ты в порядке? – спросил Пэйтон, прижимая ее к себе в обнимку. – Дыши, все будет хорошо. Блять, почему ты вообще согласилась сесть к нему в машину?
Девушка, еще не полностью осознавшая происшедшее, крепко обнимала Пэйтона, словно он был единственным опорным пунктом в этом кошмаре. Она продолжала плакать, дрожа от стресса и боли.
– Пэйтон, мне страшно, – прошептала она, не отпуская его.
Пэйтон ничего не мог ответить, кроме как прижать ее к себе еще крепче, стараясь как-то успокоить.
Ник выйдя из машины подходит к Пэйтону и Лии, его лицо ярко светится устрашающей улыбкой. Лия, еще дрожа от предыдущего происшествия, пытается отпрянуть от Пэйтона, что бы отойти от, но Пэйтон крепко держит ее за руку, не давая оторваться.
– Ну, ну, что за веселье у нас тут! – проворчал Ник, поигрывая с пальцами по волосам Лии. Его улыбка становилась все шире, как будто он просто наслаждался хаосом. – Ты в порядке, малышка?
Лия даже не смотрит на него, сконцентрировав взгляд на Пэйтоне, её опоре в этот момент. Пэйтон, чувствуя гнев внутри себя, ответил:
– Ник, не прикасайся к ней. У нас тут свои проблемы, которые ты только усугубишь.
Ник лишь засмеялся, нарушая леденящей холодком атмосферу:
– О, Пэйтон, ты всегда такой серьезный. А малышка-то такая милая. Может, она ищет нового друга для веселья?
Лия, ощущая прикосновение Ника, испуганно вздрогнула, и её слезы стали беспорядочно хлынуть. Пэйтон сжимает кулаки, стараясь сохранить спокойствие.
– Отстань, Ник. Ты здесь не к месту, – грозит Пэйтон.
Ник игнорирует его слова и продолжает:
– Может, она хочет испытать настоящее веселье, а не ваши детские игры. Я уверен, что у меня дома мы сможем её хорошенько развлечь.
Пэйтон, чувствуя, что теряет контроль над ситуацией, не выдерживает. Он отпускает Лию и с размаху ударяет Ника в челюсть. Звук удара разносится в воздухе, и Ник падает на землю. Пэйтон, дыша тяжело, угрожающе приближается к парню, который покачивается, пытаясь встать.
– Не смей прикасаться к ней, понял? – кричит Пэйтон, его голос грубый и полон решимости. – Ты даже близко к ней не подойдёш, иначе я выбью из тебя всю кровь!
Лия, трясясь от страха, смотрит на происходящее. Она не может поверить, что ситуация вышла так далеко. Слёзы текут по её лицу, и она бессильно стоит, не зная, что делать.
Пэйтон, держа Ника в угрожающем взгляде, кричит ему:
– Исчезни отсюда, пока я не потерял последний кусок терпения!
Ник, моргая от боли в челюсти, понимает, что лучше отступить. Он встаёт и, морщась от боли, отходит на некоторое расстояние.
– Я ещё вернусь, – через боль сказал Ник и развернувшись шатаясь из стороны в сторону начал уходить.
Пэйтон остаётся стоять, следя за уходящим парнем, после чего оборачивается к Лии, смягчая свой выраженный вид.
– Лия, всё в порядке? – спрашивает он, приближаясь к ней осторожно.
Лия, ещё дрожа от переживаний, кивает головой, но её глаза всё ещё полны страха и слёз.
Пэйтон осторожно обнимает Лию, стараясь успокоить её. Его руки крепко обнимают её тело, и он нежно говорит:
– Всё в порядке, Лия. Он больше не тронет тебя. Ты в безопасности.
Лия, вцепившись в его футболку, прижимается к Пэйтону, и слёзы продолжают текти. Она чувствует, как его тепло и безопасность помогают ей справиться с волнением и страхом.
Вскоре к ним подходит компания Пэйтона видя, что что-то случилось. Они с удивлением смотрят на Пэйтона и Лию, не понимая почему они обнимаются.
– Что здесь произошло? Почему у Лии на лбу кровь?– спрашивает Джексон.
– Ник попытался что-то устроить с Лией, и Пэйтон его послал. – объясняет ситуацию какой-то парень, который всё это время стоял с другими в стороне.
Чейз и Брайс, поняв, что ситуация выходит из-под контроля, начали разгонять толпу, крича, что шоу закончилось, и все должны разойтись. Постепенно люди начали расходиться в разные стороны, хотя еще долго оставались в восторге от произошедшего.
Чейз и Брайс подошли к ребятам и Пэйтон сказал:
– Лия в порядке, но я хочу, чтобы мы уехали.
Джексон кивает, видя, что ситуация серьезная. Они направляются к машине, где Джексон держит дверь для Лии.
Лия отказывается садиться в гоночную машину, крепко схватившись за футболку Пэйтона. Её глаза полны страха, и слёзы текут по её щекам. Она начинает умолять:
– Пожалуйста, не заставляйте меня садиться в эту машину. Мне страшно. Я не хочу больше ничего. Не надо, пожалуйста.
Пэйтон пытается успокоить её, обнимая, но Лия продолжает сопротивляться, не понимая, почему её так пугает эта машина и трасса.
Джексон, видя её страдание, старается успокоить Лию:
– Лия, нам не нравится, что ты переживаешь. Если не хочешь в эту машину, никто тебя не заставит. Мы на твоей стороне.
Лия, продолжая держаться за Пэйтона, вдруг чувствует поддерживающую руку Джексона на своем плече. Это прикосновение немного успокаивает её.
Пэйтон, почувствовав её страх, мягко говорит:
–Если ты не хочешь, мы не будем настаивать. Можем как-то иначе вернуться.
Лия все ещё дрожит, но, слыша поддержку от Джексона и Пэйтона, начинает осознавать, что её решение уважают. Она кивает, поднимая глаза:
– Спасибо.
Вдруг к Пэйтону подбегает девушка с накаченными губами и длинными ресницами. Её голос пронзительно прорывается сквозь гул уличных звуков:
– Пэйтон, что за шлюха рядом с тобой?! Ты что, с ума сошёл?
Лия, ошарашенная и напуганная, оглядывается на девушку, её сердце замирает от неожиданности. Девушка, явно недовольная, продолжает выплескивать свою злость:
– Это какая-то дерзость! Ты, должно быть, забыл, что у тебя есть я, а не эта... эта никому не известная!
Лия, чувствуя на себе взгляд девушки, стоит молча, не зная, как реагировать. Пэйтон, сдерживая свой раздраженный взгляд, говорит:
– Лейла, успокойся. Это Лия и не смей её как-либо обзывать. Мы просто решили не участвовать в гонках.
Лейла насмешливо фыркает и продолжает выражать своё недовольство, указывая на Лию:
– Не обызвать? Не знаю, что ты тут нашёл, но она точно не твой уровень. Идем со мной, пока я не передумала быть с тобой.
– Ты не в себе? У тебя нет прав указывать мне, с кем мне быть. Лия - моя, и я не дам тебе обижать её.
С этими словами он направляется к толпе болельщиков, не обращая внимания на возмущенные крики Лейлы. Лия, чувствуя поддержку, следует за Пэйтоном и остальными парнями, ощущая прилив облегчения и благодарности за их защиту.
– Эй, смотри, Пэйтон вернулся с новой подружкой! – раздаются крики из толпы.
– Вот она, слабакиня, которая испугалась гонок! – крикнула какая-то девушка.
Пэйтон старается не обращать внимания на провокации, но Лия чувствует, как негодование и стыд наполняют её. Она держится за руку Пэйтона, и его решительность является для неё опорой.
Джексон, встречая взгляды парней из толпы, делает некоторые угрожающие жесты, пытаясь дать понять, что им лучше прекратить свои насмешки. Тем не менее, напряжение продолжает нарастать, и ситуация становится всё более напряженной для Лии.
Парни и Лия дошли до их машины и сели в Джип. За руль сел Брайс и они поехали по дороге. Возле Лии сидел Чейз и Пэйтон.
Лия, сидя на заднем сидении, ощущала внутренний дрожь и страх, который ещё не покидал её с момента происшествия на гонках. Пэйтон обернулся к ней, пытаясь утешить:
– Это все позади, Лия. Мы уехали оттуда, успокойся.
Уже минут 10 все ехали в тишине, однако Джексон прерывает тишину, произнося:
– Что это за история с Ником, Лия? Ты что, с ума сошла?
Он грубо обращается к ней, выражая своё недовольство:
– Ты плохо поступила, садясь в машину с этим парнем.
Джексон начал кричать на Лию, выражая свой гнев и разочарование:
– Как ты посмела ослушаться нас?! Мы были там, чтобы ты с Пэйтоном ехала, а ты, черт возьми, решила сесть в машину с этим парнем! Ты даже представляешь, какая опасность могла тебя подстерегать? Как ты могла так поступить?
Он продолжал выражать своё недовольство, обращаясь к ней словами, которые её ранили:
– Мне не нужны проблемы с отцом из-за твоего безрассудства! Как ты могла быть такой безответственной?
Гнев Джексона был ощутимым, и его слова звучали как удар. Лия чувствовала себя ошарашенной, подвергнутой критике, и слёзы подступали к глазам.
– Джекс, успокойся. Да, Лия поступила неопрятно, но сейчас уже все в порядке.
– А ты чего это её защищаешь? Не ты ли первый всегда против неё? - начал наезжать на друга Джексон
– Ты ведь знаешь, что это было нечто неожиданное. Она просто испугалась, и мы её поддержали.
Чейз и Брайс, однако, стояли на стороне Джексона. Чейз встрял:
– Не удивительно, что её поддерживаешь, Пэйтон. Затянешь к себе в постель и потом выбросишь. Таких только так добиться можно, так ведь?
– Мы все совершаем ошибки. Просто давайте постараемся понять её точку зрения.
Джексон, однако, не собирался отпускать:
– Точку зрения? Девушка посадила всех в опасную ситуацию из-за своих капризов, и ты говоришь о какой-то "точке зрения"?
Лия с силой оттолкнула руки Пэйтона, пытаясь освободиться. Она не желала, чтобы кто-то принимал решения за неё, особенно касательно её личной жизни. Спор быстро перерос в ожесточённое словесное противостояние. Ей были не приятны слова Пэйтона и она поняла для чего это всё было.
– Отпусти меня, Пэйтон! Я не твоя собственность, чтобы ты решал, что для меня лучше! – Лия гневно кричала, чувствуя, как накаляется атмосфера.
Пэйтон, однако, не отпускал её, стоя на своём:
– Ты постоянно привлекаешь к себе проблемы. Я просто попытался тебе помочь.
– Твоя помощь – последнее, что мне нужно! – Лия смотрела ему в глаза с яростью и отчаянием. – Отпусти меня, и дай мне дышать!
– Если ты так хочешь, Лия, то больше не рассчитывай на мою поддержку. Ты сама принимай решения и решай свои проблемы.
