Part 7
Лия шла по улицам, внутри её бурлили переплетающиеся эмоции. С каждым шагом казалось, будто невесомые тени стягивают её вниз. Она решительно отвернулась от направления домой, так как там её ожидало лишь презрение и жестокость.
Заходя в ближайший парк, Лия нашла уединенное место, где могла попытаться уладить свои мысли. Но мрачное чувство одиночества было ей спутником. Она села на лавку, закутавшись в спортивную одежду, которую ей предоставил Винни.
Ветер шептал листьями деревьев, а Лия смотрела в никуда, пытаясь разобраться в том, что происходит в её жизни. Она была как птица, выпущенная из клетки, но теперь, свободная, она чувствовала себя потерянной и беззащитной.
Рядом с Лией появилась стайка ворон, сидящих на заборе. Она медленно подняла взгляд на них, словно пытаясь обрести опору в их черных глазах. Лия думала о своей ситуации, о том, как её жизнь внезапно превратилась в кошмар.
Она решительно встала и пошла дальше, прогуливаясь по городу, под которым скрывались её горечь и разочарование. Куда бы она ни направлялась, вокруг её сердце царил холод и пустота.
Вдалеке раздался рев моторов, и в воздухе повисло беспокойство, как будто звуки самой адреналиновой гонки проникали в каждый уголок города. Лия, пытаясь отвлечься от своих проблем, решила отправиться на автогонки, которые проходили в небольшом спортивном комплексе в городе.
Спортивные автомобили мчались по треку, оставляя за собой клубы дыма и завывание моторов на всю округу. Трибуны были заполнены людьми, увлеченно обсуждающими происходящее. Лия выбрала уединенное место, на том конце трибун, где можно было погрустить в одиночестве.
Следом за ревом моторов до её ушей донеслись бурные вопли болельщиков и звуки веселья. Некоторые из них видались Лии в школе, но она была слишком замкнута в себе, чтобы обращать внимание на окружающих.
Сядя на трибунах, Лия постепенно начала погружаться в атмосферу гонок. Автомобили стремительно обгоняли друг друга, и каждый раз, когда машина влетала в поворот, адреналин бурлил в жилах. Это был тот редкий момент, когда она могла забыться и уйти от повседневных проблем.
Некоторые болельщики, заметив одинокую девушку на трибунах, решили ей веселее. Один парень, явно увлеченный гонками, обратил внимание на Лию.
– Эй, присоединяйся! Гонка в самом разгаре! – крикнул он, пытаясь перекричать рев моторов.
Лия кивнула, чувствуя, как веселье постепенно проникает в её сердце. Несколько реплик и смеха, и она уже забывала о своих бедах, вглядываясь в виражи маневров гонщиков, словно они были её личным путеводителем в мир беззаветного веселья.
Ведущий объявил: "И вот мы видим, как Пэйтон Мурмаер, как всегда, лидирует в гонке, за ним идет Винни, а Ник пока замыкает этот состав. Остальные 12 гонщиков борются за 4 и выше места!"
Лия не могла оторвать взгляда от захватывающей гонки. Машины мелькали перед её глазами, проносясь волнующейся стрелой вперед и в стороны. Звуки ревущих моторов и шипение шин создавали невероятный симфонический концерт, в котором каждая нота была наполнена адреналином.
Пэйтон Мурмаер с легкостью маневрировал своим болидом, подчеркивая свою мастерство на трассе. Винни не отставал, близко преследуя его, а Ник, занимавший третье место, демонстрировал свои гонщические навыки.
Лия была поглощена великолепием гонок, забыв о своих собственных заботах. В этот момент трасса стала её временным убежищем, местом, где она могла отпустить все тревоги и наслаждаться красотой азартного соревнования. Шум толпы, окружающей её, и визг шин на поворотах создавали атмосферу восторга и восхищения.
В середине гонки что-то невероятное произошло. Винни, умело маневрируя, обогнал Пэйтона, забирая лидерство. На трибунах взлетел аплодисмент, а Лия не могла удержать восторженный взгляд, следя за каждым движением Винни.
Когда гонка подошла к концу, и финишная черта приняла первого победителя, радостные крики болельщиков налили воздух. Винни был взят под заслуженный овации, а Лия взглядом следила за ним, чувствуя удивление и восхищение.
При награждении победителей Винни поднялся на пьедестал. Внезапно он повернулся к Лии, маня её к себе. Она, с изумлением смотря на него, медленно поднималась и приближалась к пьедесталу.
– Эта девушка – настоящая фанатка гонок, она знает толк в автомобилях! – Винни протянул ей микрофон, давая слово.
Лия, смущенная вниманием, произнесла: – Это было невероятно! Ваши мастерство и страсть к гонкам поразили меня.
Пэйтон, стоявший в стороне, прожигал их взглядом. В его глазах мелькали искусанные слова, и злость, что он не смог удержать лидерство. Ник, смотрящий на Лию, выражал интерес и изумление.
Сцена была наполнена энергией, напряжением и некоторым новым, неизведанным чувством, что только начинало пробуждаться в сердце Лии.
Винни был окружен поздравлениями, поклонниками гонок и восхищенными друзьями. Лия, понимая, что её присутствие здесь стало неуместным, осторожно отошла в сторону. По её щекам прокатилась улыбка, видя, как Винни получает заслуженные аплодисменты.
В этот момент к ней подошел Ник, несмотря на некоторую пьяную завязку. Он ухватил Лию за руку и подмигнул.
– Эй, принцесса, видишь, как тут весело? – сказал он, поводя рукой в сторону празднующих.
Лия почувствовала некоторое беспокойство, но решила остаться дипломатичной.
– Да, здесь действительно здорово, – ответила она с улыбкой.
– Ты знаешь, что сможем сделать это еще интереснее, – продолжил Ник, налетая на личное пространство Лии.
Девушка отступила, пытаясь избежать его назойливости.
– Спасибо за предложение, но мне, кажется, пора идти. Увидимся, может быть, в другой раз, – сказала Лия, отходя от Ника.
Однако он не собирался так легко отпустить её и начал лапать Лию, пытаясь привлечь её внимание.
– Я думаю, мне пора идти, – сказала Лия, отстраняясь от Ника.
Но прежде, чем она успела удалиться, Пэйтон, Ник и Винни встретились в напряженной конфронтации. Пэйтон вырвал руку Лии со злостью и грубостью.
– А ты что тут забыла? Пошли отойдём. – прошипел он, ухватив Лию за руку.
Ник, не желая отступать, выразил своё недовольство.
– Эй, она сама может решать, с кем ей быть, – вмешался Винни, подходя к ним.
Под напряженным взглядом троих врагов Лия почувствовала, как её рука становится плотно сжатой в ловком захвате Пэйтона. Но тут же Винни сильно дернул за руку друга, заставляя его отпустить Лию.
– Если она не хочет быть с тобой, это её выбор, – добавил Винни с холодным взглядом.
– Не смей тыкать нос не в своё дело, Винни, – ответил Пэйтон, грозя взглядом.
Винни поднял бровь, но не стал отвечать. Вместо этого он обратил внимание на Лию, которая, испытывая смешанные чувства, все еще стояла в стороне.
– Тебе не стоит связываться с этим парнем, – предупредил Пэйтон, обращаясь к Лии. – У него плохая репутация.
Лия чувствовала, как её попытки избежать конфликта вновь оказываются тщетными. Ник, смотря на сцену, предложил:
– Эх, давайте прекратим это. Девушка, ты хочешь отправиться на ночную прогулку в моей машине? Это будет намного веселее, чем здесь.
Винни снова вмешался:
– Ты думаешь, она согласится после такого шоу?
Лия ощутила глаза троих парней на себе, словно она стала объектом торга или игрой в кошки-мышки. Она попыталась собраться с мыслями и принять решение.
Лия, почувствовав тяжесть ситуации, вырывала свою руку из хватки Пэйтона, пытаясь успокоить обстановку.
– Спасибо за приглашение, Ник, но я лучше пройду сама, – сказала она, пытаясь улыбнуться, несмотря на неловкость момента.
Но Пэйтон не дал ей уйти. С яростным выражением лица он влетел в Ника с ударом в челюсть, выбив его из равновесия. Лия испуганно вскрикнула, а затем почувствовала, как Пэйтон рывком тащит её к своей машине.
– Эй, отпусти её! – закричал Ник, поднимаясь с земли.
Однако Пэйтон уже силой посадил Лию в свой автомобиль, проигнорировав возмущенные взгляды окружающих. А затем он резко закрыл дверь и побежал обойти машину, садясь за руль. Лия сидела, ошеломленная произошедшим, пытаясь осознать, что же происходит.
Автомобиль рвался по дороге с безумной скоростью, ветер свистел за окном, и сердце Лии бешено колотилось. Пэйтон, сосредоточенно вглядываясь в дорогу, начал разговор.
– Новенькая, тебе нужно понять, что ты слишком чиста и невинна для таких типов, как Ник. Он не тот парень, с которым тебе следует общаться. Он делает много плохих вещей с девушками.
Лия, почувствовав, как её гнев вспыхивает, не согласилась:
– И что? Ты думаешь, ты идеален? Ты тоже не безгрешен, Пэйтон. Ты бабник, и все в школе об этом знают.
Пэйтон резко повернул голову, встречаясь взглядом с Лией.
– Ты меня не поняла. Я просто хочу тебе помочь. Меня волнует твоё благополучие.
– Меня волнует моя свобода, – отпарировала Лия, пытаясь дотянуться до двери.
– Я серьезно. Ник – не тот, кем он кажется. Тебе нужно слушать меня.
Лия вскинула руки в отчаянном жесте.
– Пэйтон, ты с ума сошел! Останови машину прямо сейчас!
Она кричала, но Пэйтон не обращал внимания, продолжая вести автомобиль на дикой скорости. Ветер ухал в окна, создавая завывающий звук.
– Почему ты не слушаешь меня, новенькая? – сказал Пэйтон, не отрывая взгляда от дороги.
Лия вздрогнула от его тонa. – Я не новенькая для тебя! – откликнулась она, теряя терпение.
– Крошка, это для твоей же безопасности. Ты не знаешь, с кем имеешь дело.
– Безопасности? – рявкнула Лия. – Ты же тот, кто просто появляется и разрушает все вокруг!
– Ты не понимаешь. – Пэйтон резко остановился, его глаза сверкали яростью. – Ты не можешь выбирать, кого любить, а кого нет.
Лия выпрямилась в своем сидении, глядя на Пэйтона с пренебрежением.
– Никто не имеет права говорить мне, что делать, особенно ты Мурмайер. – Она подчеркнула его фамилию, словно акцентируя, что он не имеет особого значения для нее. – Решать, кого любить, и как поступать, мне – не тебе.
Пэйтон злобно фыркнул, недовольство блеснуло в его глазах.
– Ты думаешь, ты что-то особенное? Просто новенькая, которую здесь никто не знает. Я тебе покажу, как тут устроены вещи. Ты должна слушаться меня и делать так, как я говорю.
Пэйтон смешался с потоком вечернего движения, уводя Лию в сторону удалённых переулков. Время от времени он бросал на неё боковые взгляды, наслаждаясь своим контролем. Лия сидела в молчании, взгляд устремлен вперёд, словно пытаясь пробудить в себе силы для сопротивления. Пэйтон презрительно усмехнулся, сжимая корму руля.
– Если бы не я, ты бы сейчас оказалась в каком-нибудь грязном отеле с Ником и трахалась бы с ним. – Его голос звучал насмешливо. – Ты просто не понимаешь, как устроен этот мир. Все девчонки как ты в итоге оказываются такими же, как и остальные.
Лия судорожно сжала кулаки. Её сердце билось быстрее, а разум боролся с метафорическими цепями, которыми Пэйтон пытался её связать.
– Ты не спасал меня, ты лишь пытался контролировать. Или ты так и не понимаешь разницу?
Пэйтон внезапно резко затормозил машину, заставив Лию потерять равновесие. Он повернулся к ней, его глаза сверкали злорадством.
– Так что теперь? – спросил он, смотря ей в глаза. – Ты думаешь, что можешь просто уйти?
Лия, не выдержав, выбежала из машины. Пэйтон последовал за ней, поддерживая свой контроль вне зависимости от окружающих. Лия ощущала, как накал её эмоций взрывается, и она не могла сдержать слёзы.
