12 страница26 февраля 2025, 21:26

Глава 12 «Цена выбора»


Иветта сидела перед зеркалом, медленно расчесывая волосы. Прошло около двух месяцев с тех пор, как они с Роландом начали избегать друг друга. Два месяца молчания, два месяца, когда каждый из них делал вид, что не замечает другого, хотя внутри всё кричало. Они не разговаривали, молча сделали свои выводы. Каждый по-своему.

Сегодня было важное событие. Иветта должна была выглядеть безупречно — она всё же согласилась выйти замуж за Аарона. Это был её выбор, и не только её. Будущая королева должна думать о том, что принесёт наибольшее благо королевству. Брак с Аароном укрепит союз и финансы, а значит, будет служить стабильности. Но в то же время, несмотря на всю её решимость и смирение с судьбой, Иветта не могла избавиться от чувства подавленности, которое сковывало её душу.

Её мысли снова вернулись к словам служанки, которые она слышала два месяца назад.

— Мы с Роландом вместе, ваше высочество.
Эти слова стали для Иветты ударом. С тех пор она больше не общалась с ним. Не могла. Все эти два месяца она избегала Роланда, но не могла заставить себя забыть, как это было — быть рядом с ним. Тот момент изменил всё

В дверях раздался стук. Одна из служанок вошла, с поклоном произнеся:

— Ваше высочество, принц Аарон прибыл во дворец.

Иветта кивнула, убрав расческу с полки. В последний раз посмотрела на себя в зеркало. Глубокий вдох. Она была готова.

Роланд сидел в лесу, напряжённо вглядываясь в густую зелень. Охота на оленей была его отдушиной в эти дни. Тишина. Он укрылся за деревом, чтобы не спугнуть самца оленя, который стоял недалеко, наслаждаясь покоем леса. Роланд прицелился, тихо натянул тетиву. И в этот момент, когда его стрелы уже были готовы к полету, к оленю подошла самка. Они коснулись носами, слились в нежном, тёплом жесте, а потом начали медленно тереться друг о друга, словно делая свои первые шаги к взаимному доверию.

Роланд замер. Его сердце ёкнуло. В голове вспыхнула сцена: он и Иветта, лежащие в постели, как обычная пара, без титулов, без статусов. Просто двое людей, которые любят друг друга. И, как олени, так невинно и чисто.

Но вот подскочил олененок, игриво подпрыгивая и толкая родителей. Роланд опустил лук. Он не стал стрелять. Он не мог. Это было так похоже на их с Иветтой момент... когда она была рядом, и всё было возможно. Но теперь это всего лишь воспоминание. Он не имел права вмешиваться в её жизнь.

"Она всё равно будет королевой", — подумал Роланд, глядя на оленей. "А я... я всего лишь рыцарь. Я не могу помешать её будущему."

Роланд вернулся в замок после охоты, когда заметил приближающуюся карету. Она встала у ворот замка, и из неё вышли король Альфонсо и королева Изабелла, затем и сам принц Аарон.. Роланд остановился возле входа. Всё внимание было приковано к гостям, и его присутствие не выделялось на фоне ярких фигур дворян. Он стоял, наблюдая за происходящим.

Принц Аарон был действительно красив. Его высокое, стройное тело и уверенная осанка выделялись на фоне остальных. Но главное, что бросалось в глаза, — это отсутствие самодовольной, почти презрительной улыбки, которая была так свойственна принцу Эрику. На лице Аарона не было ничего, кроме спокойствия и сдержанности. Он был приятен не только внешне, но и внутренне, создавая вокруг себя атмосферу доверия.

Роланд знал, что Иветте суждено выйти замуж за Аарона, и его беспокойство касалось только того, чтобы этот принц не причинил ей боли. Он знал, что не имеет права вмешиваться в её выбор, ведь он всего лишь рыцарь, а она — будущая королева. Его долг — защищать королеву, а не жениться на ней. Но его сердце не слушалось разума, и он не мог отделаться от мыслей о том, как ей будет с этим человеком.

Как только Иветта и её родители вышли из замка, Роланд застыл, наблюдая её. Она была по-настоящему королевой: элегантная, красивая и нарядная. Всё, от её осанки до её взгляда, говорило о высоком статусе, который она скоро получит. Но для Роланда, несмотря на её титул, она была всё той же Иветтой — девушкой, с которой он разделил множество моментов, и которая теперь выходит замуж за другого.

Иветта вдруг почувствовала чей-то взгляд. Она обернулась, и их глаза встретились. В её глазах мигнула тревога, словно сердце сжалось от этого взгляда. Роланд, почувствовав этот момент, сразу отвёл взгляд и пошёл прочь, словно стремясь скрыться от её взора. Его глаза не выражали ни удивления, ни сожаления. Он смотрел на неё с холодным равнодушием, словно ничего не происходило. Но его взгляд был полон внутренней боли, которую он пытался скрыть. Когда он оторвался от неё, Иветта вдруг ощутила, как её сердце сжалось. Он словно не мог смотреть на неё с другим. Но она тут же отвергла эту мысль, вспоминая, что Роланд был с другой женщиной, и что ей не следует так думать.

С этими мыслями она вернулась к происходящему. В этот момент она заметила руку, протянутую к ней. Она подняла взгляд и встретилась с добрыми глазами Аарона, который стоял перед ней с улыбкой. Он был не просто красив, но и источал необычную ауру доброты и тепла, которая не оставляла сомнений в том, что он был хорошим человеком. Он был совсем не похож на Эрика, который всегда был полон самодовольства.

— Я принц Аарон, — сказал он с лёгкой улыбкой. Иветта, не раздумывая, пожала его руку.

— А я принцесса Иветта, — ответила она, и их руки встретились. Его тёплый, уверенный хват показался ей одновременно простым и надёжным.

Затем Иветта пожаловала руку и его родителям, королю и королеве. Они оба были величественны, но на их лицах не было той холодной дистанции, которая царила в королевском дворце её родного королевства. Они вели себя, словно не просто правили, а искренне заботились о своём народе. Весь этот момент казался настолько правильным и стабильным, что Иветта почувствовала, как её сердце на мгновение успокоилось.

Все вместе они вошли в замок, но Иветта чувствовала, что её мысли не могут оставить её. Роланд остался в её голове, и его холодный взгляд не даёт ей покоя.

Сидя за длинным, покрытым дорогим бархатным полотном столом, король Альфонсо и королева Изабелла, родители принца Аарона, вели разговор с родителями Иветты — королём Филиппом и королевой Люсией. Всё происходило в светской атмосфере: обмен приветствиями, комплиментами и формальными разговорами о политике, союзе двух королевств, торговле, стратегиях для укрепления отношений. Тема их беседы была важной, но отстранённой от личных вопросов, сосредоточенной на будущем.

Король Филипп рассказывал о планах по развитию новых торговых путей, а королева Люсия обсуждала возможные культурные обмены, идеи для новых совместных проектов. Параллельно звучали шутки, лёгкие реплики о погоде и благополучии. Иветта сидела, слушая их разговор, но её внимание было далеко от этой официальной беседы. Она чувствовала себя почти чуждой этому миру, в который её жизнь погружалась всё глубже. Все вокруг обсуждали дела и будущее, а её собственное будущее было уже решено, и от этого её сердце сжималось.

С каждым словом её взгляд становился всё более рассеянным, а выражение лица — более угрюмым. Она сидела, не в силах оторваться от своих мыслей. В её голове крутились воспоминания о Роланде, о том, как они были близки, как всё изменилось. Она не могла избавиться от образа его лица, от их разделённых путей, и ей было больно думать, что их связь больше не имела значения. Не было смысла в её чувствах, если они с Роландом не могли быть вместе.

Тем временем принц Аарон, сидящий напротив неё, заметил её отсутствие в разговоре. Он молча наблюдал за ней некоторое время, чувствуя, что что-то не так. Он не мог точно сказать, что именно беспокоит принцессу, но её молчание, её взгляд, казалось, были пронизаны какой-то невидимой тенью. Он не мог не задать вопрос:

— Вас что-то беспокоит, принцесса? — его голос был мягким, с искренним беспокойством. Он, в отличие от многих, не был зациклен на поверхностных разговорах и не мог просто оставлять Иветту в этом состоянии.

Иветта вздрогнула, как будто её вырвали из глубоких раздумий. Она сразу же встряхнулась и попыталась скрыть свои чувства. Её ответ прозвучал ровно, чуть напряжённо, как бы прикрывая настоящую боль.

— Всё в порядке, я просто задумалась, — её голос был нейтральным, но, несмотря на это, Аарон не мог не заметить, что её слова не совпадали с тем, что он видел в её глазах. Он продолжил внимательно наблюдать за ней.

Принц Аарон, обладая проницательностью, увидел, что её внутреннее состояние не совпадает с её словами. В её глазах была неуверенность, а лёгкая тень печали не исчезала. Он продолжил:

— Кажется, вы расстроены чем-то, — сказал он мягко, почти с сожалением, вглядываясь в её лицо. Он был человеком, который не мог оставаться равнодушным к чужому страданию, даже если это не касалось его лично.

Иветта улыбнулась, но улыбка была сдержанной, почти механической. Она постаралась показать, что всё в порядке, хотя это было далеко от истины. Она чуть наклонила голову и сказала:

— Нет-нет, всё хорошо. Просто немного устала, — её слова не звучали уверенно, но она не хотела обсуждать это больше, предпочитая вернуться к формальностям и соблюсти приличия. Она не хотела обременять Аарона своими переживаниями, особенно в такой момент.

Король Филипп и королева Люсия продолжали вести беседу с родителями Аарона, в то время как Иветта возвращалась мыслями в свою реальность. Она пыталась быть спокойной, но внутренне ощущала тяжесть от всего, что происходило. Каждое слово, каждое движение, даже самое незначительное, как взгляд Аарона, казалось, было связано с её непростыми переживаниями.

В тот момент, когда разговор достиг своей лёгкой кульминации, в зал вошла одна из служанок, прервав светскую беседу. Все взгляды сразу же переключились на неё. Она с достоинством подошла к столу, поклонилась, а затем сдержанно, но уверенно произнесла:

— Ваше высочество, рыцари готовы к турниру, — её голос был ясным и четким, привлекая к себе внимание всех присутствующих. Она сделала паузу, словно ожидая реакции.

Король Филипп, сидящий рядом с королевой Люсией, сразу же улыбнулся. Это был момент, которого он ждал. Он встал из-за стола, оглядел присутствующих и сказал, обращаясь ко всем:

— Дорогие гости, прошу прощения за небольшое отвлечение, но думаю, вам будет интересно. Я организовал рыцарский турнир в честь нашего визита. Этот турнир — для вас, мои дорогие друзья и высокопочтенные гости.

В его голосе звучала уверенность и гордость. Он с удовольствием говорил об этом, зная, что подобные события всегда вызывали интерес и восторг. Всё, от атмосферы до соревнований, было подготовлено с вниманием к деталям.

Иветта слегка вздрогнула, вытащив себя из мыслей. Она посмотрела на принца Аарона и увидела, как его глаза загорелись интересом. Он, кажется, был тоже рад такому предложению.

Она нервно посмотрела на своего отца, который, как и все, был уже готов покинуть зал. Она знала, что король Филипп выберет только лучших рыцарей для участия, и среди них наверняка будет Роланд. Этот турнир давно не проводился, и для каждого рыцаря это было не просто испытание, но шанс проявить себя. А для Иветты, возможно, это станет лишним поводом для волнений.

Но она пыталась не показывать своих переживаний. Взгляд её остановился на Аароне, который был рядом, и она почувствовала, как её плечи чуть расслабляются. Он улыбнулся ей, и это было как небольшое утешение. Она, стараясь собрать мысли, кивнула своему отцу, подтверждая свою готовность. И хоть её сердце продолжало сжиматься от напряжения, она шла в сторону турнира, стараясь держать свои чувства под контролем.

Рыцарский турнир

Как только король Филипп объявил о начале турнира, во дворе замка началось оживление. Глашатаи выкрикивали имена участников, рыцари готовились, проверяя оружие и доспехи, а зрители спешили занять лучшие места, чтобы наблюдать за зрелищем.

Иветта, стоя рядом с Аароном и родителями, ощущала странное волнение. Она знала, что Роланд — один из лучших рыцарей королевства, и если он примет участие, это будет сложное испытание для её спокойствия.

Во дворе выстроились участники турнира — рыцари в сверкающих доспехах, с гербами своих домов на щитах. Их кони были украшены цветными попонами, соответствующими родовым цветам. Турнир начинался с парада, во время которого участники проходили перед трибунами, приветствуя короля, королеву и гостей.

— Величественное зрелище, не так ли? — заметил Аарон, бросая взгляд на Иветту.

— Да, — ответила она, но её взгляд был прикован к фигуре в доспехах с гербом королевской гвардии. Роланд.

Первый этап — поединки на мечах.
Деревянная арена заполнилась шумом удара металла о металл. Рыцари сходились в одиночных схватках, демонстрируя свою силу и технику. Некоторые падали на землю, другие сражались до последнего.

Второй этап — конные поединки.
Это было самое зрелищное состязание. Рыцари, взяв в руки копья, рассаживались на своих боевых конях. Глашатай дал сигнал, и первые два участника рванулись навстречу друг другу. Громкий треск дерева раздался по всему двору, когда копьё одного из воинов сломалось, выбивая его из седла.

Иветта неотрывно смотрела, её сердце билось слишком быстро. Она боялась того, что вот-вот увидит Роланда на арене.

А затем появился он. Сидя в седле, он был сосредоточен и спокоен, словно всё происходящее его не касалось. Его противник оказался мощным рыцарем из другого королевства, но Роланд не колебался. Они понеслись навстречу друг другу, и в последний момент Роланд опустил копьё чуть ниже, ударив в грудь соперника. Тот не удержался и рухнул на землю.

В толпе раздались крики ликования.

— Впечатляет, — прокомментировал Аарон, наблюдая за поединком.

Иветта сжала пальцы на платье, пытаясь держать себя в руках. Она не знала, чего боится больше — увидеть, как Роланд побеждает, или увидеть, как он падает.

Турнир продолжался, и битва за кубок становилась всё напряжённее.

Финальный этап турнира был самым ожидаемым. После череды захватывающих поединков в финал вышли двое лучших бойцов — Роланд и рыцарь из другого королевства, лорд Грегор.

Грегор был известен своей грубой силой и беспощадностью. Его прозвали «Железным волком» за то, что он не щадил противников даже на турнирах. В отличие от Роланда, чья техника была безупречно выверенной, Грегор полагался на грубую мощь.

Иветта почувствовала, как к горлу подкатывает тревога. Всё её тело напряглось.

— Этот Грегор выглядит опасным, — заметил Аарон, скрестив руки на груди. — Посмотрим, как с ним справится ваш рыцарь.

Иветта не ответила.

Роланд и Грегор выехали на арену. Их кони нетерпеливо фыркали, готовые рвануться вперёд. Роланд выглядел спокойным, словно происходящее не имело для него значения. Но Иветта знала — он никогда не относился к боям легкомысленно.

Глашатай поднял руку.

— Финальный поединок! — громогласно объявил он. — Рыцарь Роланд из королевской гвардии против лорда Грегора из Альмора!

Толпа взревела.

— Начали!

Они рванулись друг к другу.

Деревянные копья опустились. Гулкое эхо раздалось по арене, когда наконечник Грегора с силой ударил Роланда в плечо. Он чуть накренился, но удержался в седле. Зрители ахнули.

Иветта сжала кулаки.

Роланд быстро перехватил копьё поудобнее, направляя его точно в центр щита противника. Они вновь бросились вперёд.

На этот раз удар был точным. Наконечник копья Роланда пробил герб Грегора, и тот рухнул на землю с глухим звуком.

Толпа взревела.

Но Грегор не собирался так просто проигрывать. Он скинул разбитый шлем, вскочил на ноги и вытащил меч.

— Продолжим на земле, трус! — рявкнул он, утирая кровь с губы.

Роланд спрыгнул с коня, легко выхватывая свой меч.

— Как угодно, — ответил он спокойно.

Земля под ногами вздрогнула от топота бегущих вперёд рыцарей.

Грегор нанес первый удар, но Роланд ловко ушёл в сторону, контратакуя с молниеносной точностью. Металл скрежетал о металл.

Иветта затаила дыхание.

Этот бой был не просто за кубок. Он был за честь. И, возможно, за что-то ещё.

Грегор атаковал с новой силой. Он бил тяжело, с яростью, загоняя Роланда к краю арены. Удары были настолько мощными, что каждый раз, когда их мечи сталкивались, от клинков летели искры.

Толпа шумела. Никто не ожидал, что финальный бой станет настолько ожесточённым.

Роланд оставался невозмутимым. Он уворачивался, парировал удары, двигаясь легко и точно. В отличие от Грегора, который рубил мечом грубо, полагаясь на силу, Роланд сражался с хладнокровной точностью.

— Почему он не отвечает ударом? — прошептала Иветта, не отрывая взгляда от боя.

— Ждёт момента, — тихо ответил Аарон, наблюдая за поединком с неприкрытым интересом.

Роланд действительно ждал. Он знал, что Грегор рано или поздно откроется, и тогда он нанесёт решающий удар.

И вот этот момент настал.

Грегор сделал выпад, рассчитывая пробить защиту Роланда. Но тот мгновенно шагнул в сторону, уклонившись, и лезвие меча противника рассекло лишь воздух. Грегор потерял равновесие — и этого было достаточно.

Роланд развернулся и резким движением выбил меч из рук соперника. Оружие со звоном упало на землю.

Толпа ахнула.

Грегор тяжело дышал, его грудь судорожно вздымалась. Он попытался рвануться вперёд, но Роланд тут же приставил меч к его горлу.

— Ты проиграл, — спокойно произнёс он.

Несколько секунд Грегор смотрел на него, стиснув зубы. А потом, сдерживая гнев, склонил голову, признавая поражение.

Толпа взорвалась криками восторга.

— Победитель турнира — рыцарь Роланд! — громогласно объявил глашатай.

Во дворе замка началось ликование. Люди аплодировали, выкрикивали имя победителя, некоторые бросали в воздух шляпы.

Роланд опустил меч и отошёл, словно всё происходящее не имело для него никакого значения.

Но Иветта знала — для него это было важно. Возможно, даже слишком.

Король Филипп встал, поднимая кубок.

— Поздравляю! — произнёс он, глядя на Роланда с одобрением. — Ты доказал, что достоин носить звание одного из лучших рыцарей королевства.

Роланд склонил голову.

Но прежде чем он смог подойти, чтобы принять награду, раздался голос короля Альфонсо, отца Аарона.

— Вы действительно мастерский воин, — сказал он, наблюдая за Роландом с интересом. — Такие рыцари достойны большего, чем просто почёт.

Иветта насторожилась.

— Что вы имеете в виду? — спросил король Филипп.

— Я хочу предложить вашему рыцарю место в моей королевской гвардии, — заявил Альфонсо. — У нас не хватает действительно искусных воинов. Думаю, он подошёл бы идеально.

Вокруг сразу начался шёпот.

Иветта резко посмотрела на Роланда.

А он, как всегда, оставался хладнокровным.

— Вы предлагаете мне оставить службу в этом королевстве? — уточнил он спокойно.

— Я предлагаю тебе новое будущее, — ответил король Альфонсо с лёгкой улыбкой.

Толпа затихла. Все ждали ответа.

Иветта чувствовала, как её сердце забилось быстрее.

Роланд бросил взгляд на короля Филиппа, затем перевёл глаза на короля Арно.

— Это большая честь, — произнёс он спокойно. — Но мне нужно время, чтобы принять решение.

Король Альфонсо кивнул, словно ожидал такого ответа.

— Разумный подход, — сказал он. — Я не требую ответа немедленно. Подумай, взвесь всё. Моё предложение остаётся в силе.

Роланд склонил голову в знак уважения.

Король Филипп не подал виду, что его это задело, но Иветта заметила, как он сжал руку на подлокотнике трона.

— В таком случае, вернёмся к празднику, — сказал он, поднимая кубок. — Сегодня день славы, и победителю турнира — честь и хвала!

Толпа снова оживилась, заглушая тревожные мысли Иветты.

Роланд подошёл и взял кубок из рук короля.

— Благодарю, ваше величество, — сказал он ровным голосом.

Он выглядел невозмутимым, но Иветта знала: внутри него бушует буря.

А если он действительно уйдёт?

Она заставила себя отвести взгляд. Не её дело. Не её право волноваться.

Но почему тогда на душе было так тяжело?

Роланд стоял на балконе, оперевшись на холодные камни стены. Вечерний ветер мягко трепал его волосы, но это не могло отвлечь его от мыслей.

Он взглянул на звёзды, но они не помогали. Он пытался найти в себе силы понять, что ему делать. Его жизнь — это всегда был путь рыцаря, путь, где не было места слабости, но... Иветта. Всё, что связано с ней, было другим. С каждым днём он всё яснее осознавал, что не может быть рядом. Она — будущее королевства, а он... он был всего лишь рыцарем. Слишком низким для неё.

Слова, сказанные служанкой, вновь и вновь звучали в его голове. "Она с принцем Аароном". И он знал, что не может вмешиваться. Она — королева. А он — рыцарь. Рыцари не были частью мира, к которому она стремится. Он больше не мог оставаться здесь, рядом, наблюдая за её счастьем, зная, что сам не способен ему дать то, что ей нужно.

Его взгляд упал на землю, и он снова ощутил тот холод внутри, который забрал его чувства. Это было решением не только для неё, но и для него. Чтобы не видеть её в объятиях другого, чтобы не мучить себя. Он об этом думал в последние дни, но теперь, когда предложение было сделано, решение должно было быть принято. Он не хотел быть тем, кто разрушает её будущее.

"Ты не можешь остаться", — сказал себе Роланд, всё больше утопая в своих размышлениях. Он был рыцарем, и его место не здесь.

Иветта сидела у окна в своей комнате, взгляд потерянно блуждал среди огней замка, скрывающихся за плотной темной завесой ночи. В голове всё снова и снова крутились мысли о Роланде.

Она не могла найти покоя. Каждый взгляд, каждое его молчание, каждый жест — всё напоминало ей о том, что её жизнь больше не будет такой, как раньше. То, что они с ним пережили, было настоящим, но слишком коротким. А теперь, когда принц Аарон стал её будущим мужем, когда её жизнь была уже прописана и расписана, всё, что оставалось от Роланда — это воспоминания и пустота, которую он оставлял в её душе.

Она не могла понять, почему так больно. Разве она не знала, что её предназначение — это королевство, это долг перед народом и королевской семьей? Разве не этот выбор она сделала, когда согласилась на брак с Аароном? Но когда она закрывала глаза, она всё равно видела Роланда. Видела его лицо, ту напряжённость в глазах, когда они молчали друг с другом. Она знала, что он уйдёт. Он не мог остаться рядом, потому что знал, что ей нужно будет идти по другому пути.

"Почему мне так больно?" — она задала себе этот вопрос, глядя на свои руки, которые нервно теребили ткань её платья. Страх перед одиночеством, страх перед тем, что, возможно, она никогда больше не почувствует того тепла, которое дарил ей Роланд. Страх, что она больше не сможет быть рядом с ним, что он уйдёт, и с ним уйдёт и вся её жизнь до этого момента.

Её сердце сжалось от боли, и она не смогла сдержать слезы. Но она уже привыкла скрывать свои эмоции. Сколько раз она сдерживала себя ради королевства, ради своей роли будущей королевы. Но с каждым днём эта роль становилась всё более тяжёлой. Она была готова пожертвовать собой, но теперь не могла понять, насколько это всё было нужно.

Она не знала, как жить, если она потеряет его. Как научиться отпускать, когда каждое воспоминание с ним так живо в её сердце? Её разум и душа не могли найти покоя, и она чувствовала себя как застывшая в времени, пленённая моментом, который никогда не повторится. Сколько бы она ни пыталась убедить себя, что всё будет хорошо, что она справится, её внутреннее "я" не могло принять этой потери.

Время шло, а Иветта всё больше чувствовала, как отчуждение между ними увеличивается. Его холодные глаза, его молчание — всё это стало для неё теми самыми невидимыми стенами, которые они сами возводили, не решаясь сломать их. Она могла бы обвинять его в этом, могла бы искать в нём причину, но ведь он был лишь частью её самой. Они оба были слишком связаны с их обязанностями, со своей судьбой, чтобы понять, что они теряют друг друга.

"Ты не можешь так жить," — думала она, смотря в окно на вечерний закат, который, казалось, был так же безжизненным, как её чувства. Всё, что ей оставалось, — это смириться. Смириться с тем, что любовь, которая когда-то казалась такой яркой и настоящей, с каждым днём тускнела и исчезала, как дым.

И хотя её сердце кричало от боли, она знала, что этот путь был неизбежен.

12 страница26 февраля 2025, 21:26

Комментарии