Глава 10 «Искра надежды»
Иветта стояла у дверей дворца, где её ждали повозки, запряжённые лошадьми и мулами, готовые отправиться в путь. В них было всё необходимое: товары для деревни — большие запасы пищи, ткани, лекарства и одежды. Всё, что могло облегчить жизнь бедным крестьянам, которых она планировала поддержать. В её душе царила спокойная уверенность — она могла помочь.
Вместе с ней отправлялись рыцари, несколько слуг и лекарей. Роланд был рядом, его уверенное присутствие всегда вселяло в неё уверенность. Вроде бы ничто не предвещало беды. Иветта была довольна тем, что её решения действительно могли изменить что-то в жизни людей.
Но в её голове был ещё один образ — мальчик, которого она встретила в прошлый раз. Он стоял перед ней, с глазами, полными надежды, обещая ей, что он ждал помощи. Она не могла забыть его. В её сердце возникло желание как можно скорее завершить эту поездку и вернуться к нему, чтобы наконец помочь. Это обещание не оставляло её, не давало покоя, и она жаждала выполнить его. Мальчик нуждался в ней, и она была полна решимости вернуть его улыбку.
Путешествие в деревню обещало быть долгим, но Иветта не боялась пути. Она знала, что всё, что она несла в этих повозках, важно для людей. А когда она вернется, то сможет помочь мальчику, и это станет её личной победой.
Рыцари уже садились на лошадей, слуги проверяли снаряжение, а лекари готовились к возможным трудностям. Время было на исходе, и Иветта почувствовала, как её сердце ускоряет свой ритм. Путь был выбран. Она села на свою лошадь и, взяв в руки поводья, направила её в сторону деревни, где её ждали. Роланд поехал рядом, его молчание не пугает, а скорее успокаивает. Он знал, что это будет не просто поездка, а важная часть пути, который они должны пройти вместе.
Когда Иветта вошла в деревню, её взгляд сразу упал на то самое место, где она встретила мальчика. Она почувствовала странное беспокойство, которое не отпускало её с того дня. Здесь, под старым дубом, на скамейке, лежал тот самый ребёнок. Он был в накидке Роланда, как в тот раз.
Сердце Иветты забилось быстрее, а дыхание стало прерывистым. Она подошла к нему, надеясь, что он просто спит. Но, когда она осторожно перевернула его, поняла, что что-то не так. Он не открыл глаз. Его маленькое тело было холодным и неподвижным.
Иветта впала в панику. «Нет... он не может...» — её голос дрожал от страха, когда она поспешно закричала:
— Помогите! Скорее! Спасите его, прошу!
Она обратилась к тем, кого она взяла с собой, готовых помочь в любой ситуации. Лекари подбежали быстро, но Иветта уже ощущала, как её мир рушится.
Она не могла оставаться спокойной. Понимание того, что этого мальчика уже не спасти, не приходило сразу. Иветта наклонилась, пытаясь безуспешно его встряхнуть, прижимая его к себе, с отчаянием шепча:
— Помогите ему, пожалуйста... быстрее!
Она пыталась найти какой-то способ помочь, но её руки были растеряны, а мысли путались. Она не знала, что делать.
Роланд, следивший за ситуацией, медленно подошел к ней. Он увидел, как Иветта, с трясущимися руками, держит в руках маленькое тело мальчика. Её лицо было искажено болью, а слёзы катились по щекам. Он остановился, закрыв глаза, и тяжело вздохнул. Это было предсказуемо, он знал, что для неё это станет шоком. Но он не был удивлён. Он чувствовал сожаление, но сдерживался, оставаясь спокойным.
Он не мог дать волю своим чувствам, зная, что Иветта нуждается в поддержке. Он поднес её к себе, пытаясь поднять с колен, чтобы не дать ей утонуть в своём горе. Лекари, несмотря на все усилия, не могли ничего сделать. Мальчик ушёл из этого мира, и они лишь покачали головами, с грустью принимая неизбежное.
Иветта продолжала плакать, её голос звучал всё громче. Роланд стоял рядом, поддерживая её, ощущая, как его собственное сердце сжимается от этого горя, но он не мог позволить себе потерять самообладание. Он не знал, как утешить её, но знал одно: она нуждается в нём сейчас больше, чем когда-либо.
Роланд молча сел рядом с Иветтой, его взгляд был тяжёлым, полным боли. Он не любил видеть её в таком состоянии, особенно когда она страдала. Его сердце разрывалось, когда она плакала, но он не знал, как утешить её. Он ощущал, как его собственное горе усиливается, когда видел её отчаяние. Для него было невыносимо видеть, как её нежное сердце ломается. Он молчал, но боль внутри него нарастала с каждым её всхлипом.
Иветта, не в силах справиться с тем, что произошло, заметила его взгляд. Она не могла больше сдерживать слёзы. Её голос звучал прерывисто и громко, когда она произнесла с отчаянием:
— Я ему обещала... Я обещала, что помогу ему, но не смогла...
В её словах звучала глубокая боль, как если бы она не могла простить себе этот исход. Она пыталась найти силы, но утрата мальчика была слишком тяжела. Сердце её разрывалось от чувства вины, и слёзы не прекращались.
Лекари молча забрали тело мальчика, но Иветта не могла оторвать взгляд от пустого места, где он лежал. Они вернули накидку, и, не выдержав, Иветта зарылась в неё. Это было как последнее воспоминание о нём — этот предмет был частью её обещания, и теперь он стал её утешением. Слёзы лились ещё сильнее, как будто она хотела вылить всю свою боль в этот момент.
Роланд молча подвинулся ближе и притянул её к себе. Он не говорил ничего, просто держал её, давая возможность пережить боль. Он был рядом, и этого было достаточно. Иногда молчание может сказать больше, чем слова, и Иветта чувствовала его присутствие, как поддержку, даже без слов.
Тем временем, слуги и рыцари продолжали выполнять свой приказ. Они раздавали еду и лекарства тем, кто нуждался, помогали починить дома, восстановить разрушенные ограды и укрепить постройки. Задача была выполнена, но её результаты ощущались в каждом жесте, в каждом взгляде местных жителей.
Крестьяне были счастливы, несмотря на свою тяжёлую судьбу. Даже куску хлеба они радовались, как настоящему сокровищу. Многие пожилые люди не могли сдержать слёз благодарности. Их глаза сверкали, а голоса срывались от эмоций, когда они громко кричали:
— Спасибо! Спасибо большое!
Они не могли поверить, что помощь пришла так быстро, и они так долго этого ждали.
Иветта, несмотря на свою боль, почувствовала лёгкое облегчение от того, что она хотя бы что-то смогла сделать. Она обняла накидку и вздохнула. Это было важно, даже если не всё пошло так, как она надеялась.
Иветта, всё ещё терзаемая болью от утраты мальчика, сидела, сжимающая в руках накидку. Её взгляд был пустым, а сердце сжалось от горечи. Но внезапно к ней подошёл один из рыцарей, лицо его было серьёзным, а его слова несли в себе тревогу.
— Ваше величество, запасы пищи и одежды закончились. Не всем хватило. Люди просят ещё. Подходят даже те, кому уже помогли, — сказал рыцарь, его голос тревожно дрожал от давления ситуации.
Иветта подняла глаза и взглянула на Роланда. Он всё это время стоял рядом, поддерживая её, но теперь, услышав слова рыцаря, он отстранился. Его взгляд стал холодным и проницательным. Он не говорил ни слова, но её интуиция подсказывала, что он уже предчувствовал, что всё не будет так просто.
Она встала и шагнула вперед. Крестьяне столпились вокруг рыцарей и слуг, их лица искажены нуждой. Даже те, кому уже раздали пищу, теперь тянули руки в надежде получить ещё хоть немного. Иветта чувствовала, как её сердце сжимается, видя этих людей, отчаянно просящих помощи. Всё её желание помочь столкнулось с суровой реальностью.
Рыцарь, стоявший рядом, увидев её растерянность, обратился к ней с уважением, но с настоятельной просьбой:
— Каков ваш приказ, принцесса? — его голос был спокойным, но в нём звучала безотлагательность ситуации.
Иветта взглянула на Роланда, ожидая совета. Она не знала, как ответить. В её голове было множество мыслей, но ни одна из них не приносила решения. Она думала, что сможет помочь всем, что сможет решить все проблемы, но эта ситуация была другой. Она чувствовала себя потерянной.
Роланд, не моргнув, посмотрел на неё. Он знал, что она столкнется с этой реальностью, но не проявлял жалости. Он изогнул бровь и сказал:
— Ты не подумала о том, что им нужна еда и одежда не только на один раз. Чтобы выжить, им нужно питаться каждый день. Думаешь, ты сможешь помогать им всю жизнь? — его слова звучали как вызов, словно он напоминал ей о её наивности.
Иветта осталась в растерянности. Её сердце сжалось, когда её собственные мысли вернулись к его словам. Она не могла одолеть эту проблему на всю жизнь. Как она могла думать, что просто принесёт еду и всё решит? Она не была богиней, она не могла помочь всем вечно.
Роланд продолжал смотреть на неё, и её глаза встретились с его. Он не был зол, он просто говорил правду. И хотя его слова резали, он был прав.
Иветта почувствовала, как в её груди закралось отчаяние. Она не могла прокормить всех, и это было очевидно. Она не была готова к тому, чтобы решить такую глобальную проблему. И даже если она и продолжит помогать — это не избавит людей от их страданий. У неё не было решения, и она понимала это.
Её взгляд стал растерянным, и она тихо прошептала, больше для себя, чем для кого-то: «Я не думала... я не думала, что всё будет так сложно.»
Иветта шла по деревне, её взгляд блуждал по пустым полям и засохшим растениям. Она чувствовала, что что-то не так, но не могла сразу понять, в чём дело. Она снова и снова возвращалась к мысли, что здесь и в первой деревне было так много различий, но не могла найти точное объяснение.
— Почему здесь всё так... мрачно? — произнесла она вслух, оглядывая сухие поля. — А в первой деревне был урожай, много фруктов, яблок... Здесь же нет ничего.
Роланд, следуя за ней, молча выслушал её размышления, но молчание не означало безразличия. Он знал, что Иветта ищет решение, но пока не мог предложить ничего конкретного.
— Ты думаешь, что в этой деревне можно что-то изменить? — спросил он с лёгким вызовом в голосе.
Иветта остановилась, её глаза на миг заискрились.
— Может быть, мы могли бы помочь им посадить деревья... яблоню, например. Или выращивать кукурузу и овощи. Мы могли бы начать с того, чтобы дать им нужные ресурсы, инструменты. И с помощью твоего отца, может быть, эта деревня снова станет живой.
Роланд немного задумался, а потом его лицо оживилось.
— Ты думаешь, это сработает? Я не уверен, что они могут верить в такие перемены, но если дать им шанс...
Иветта утвердительно кивнула.
— Сначала мы должны дать им надежду, а потом ресурсы. Если в первую очередь обеспечить их семенами и инструментами, они смогут начать с малого и постепенно восстановят свою землю.
Вскоре Иветта поднялась на небольшую возвышенность, скалываясь с уверенностью, которую не могла скрыть. Ветер слегка развевал её темные волосы, но она стояла, не обращая на это внимания, сосредоточенная на том, что должно было произойти.
Тихий разговор и шепот среди жителей стихали. Все взгляды начали собираться на принцессе, и Иветта ощутила, как она берет на себя не только роль дочери короля, но и человека, который несет надежду.
Она подняла руки, привлекая внимание, и с этим жестом все взгляды сосредоточились на ней. Иветта посмотрела на лица людей, и в их глазах, несмотря на усталость и отчаяние, она увидела что-то большее — стремление, желание изменить свою судьбу.
— Я — Иветта Де Фонтенвиль, принцесса и младшая дочь Короля Филиппа, — её голос был тверд, но с оттенком мягкости, который проникал в сердца людей. — Я пришла сюда, не просто как представитель королевского рода, но и как человек, который верит в то, что перемены возможны. Я пришла сюда не с пустыми словами, а с намерением помочь восстановить вашу землю.
Жители молчали, вслушиваясь. Иветта продолжила:
— Я знаю, что ваши поля пусты, а жизнь полна трудностей. Но я верю, что в каждом из вас есть сила измениться, вернуть жизнь в эту деревню. Мы начнем с простых шагов. Мы принесем вам семена, инструменты, нужные ресурсы. Вместе мы восстановим ваши поля, посадим деревья, кукурузу, овощи.
В её словах было что-то, что заставило людей задуматься. Иветта сделала паузу, позволив её словам отложиться в их мыслях.
— Мы сделаем всё, чтобы вы могли начать торговать, чтобы ваша жизнь была лучше. Я верю в вас, в ваш труд и вашу силу. Вместе мы можем вернуть процветание этой деревне. И я буду рядом, помогать вам на каждом шагу.
Иветта посмотрела на людей, её глаза наполнились искренней надеждой. Она чувствовала, что её слова — это не просто обещания. Это был первый шаг к переменам.
— Всё возможно, если мы все поверим, что это возможно, — сказала она, и её голос стал ещё твёрже. — Давайте начнем прямо сейчас. Жизнь возвращается, когда мы все верим в неё.
На мгновение наступила тишина. Потом один за другим жители начали подходить, и кто-то из них тихо сказал:
— Мы готовы. Мы будем работать. Спасибо, принцесса.
Иветта ощутила, как её слова, её действия начинают менять атмосферу вокруг. Это был только первый шаг, но он был таким важным.
В глазах некогда отчаянных жителей вновь вспыхнула искра надежды. Та светлая искорка, что давно была скрыта под пеплом страха и безысходности, теперь зажглась с новой силой. Они смотрели на Иветту, как на спасительницу, которая принесла не просто слова, но и шанс изменить их жизнь.
Словно воодушевленные её словами, они начали переговариваться между собой, кто-то тихо, кто-то громче, но все с одним и тем же намерением — работать, ради процветания своей деревни, ради лучшего будущего для своих детей и для себя.
Один из старейшин, по имени Карл, с осторожностью шагнул вперед и, вытирая слёзы с глаз, сказал:
— Мы будем работать. Мы будем сажать, сеять, а затем собирать урожай. Принцесса, мы готовы делать всё, что потребуется для восстановления деревни.
Его слова эхом отозвались в сердцах других жителей. Каждый из них начал чувствовать, как пустота внутри наполняется решимостью, будто сила природы, в которой они когда-то верили, возвращалась к ним.
Молодые мужчины и женщины начали обсуждать, какие семена нужно будет посадить в первую очередь, старики размышляли о том, как укрепить старые стены и обновить дома, чтобы они были безопаснее и уютнее. Дети с любопытством смотрели на Иветту, как на символ будущего, которое они так ждали.
Иветта видела это всё и чувствовала, как её собственное сердце наполняется теплом. Она знала, что эта деревня могла стать не просто очередным шагом на её пути, но настоящим моментом изменений, который мог затмить все другие события.
— Мы начнём с малого, но вместе мы достигнем многого, — сказала она, и её голос звучал твердо, как никогда. — И не переживайте, я буду рядом, чтобы поддерживать вас. Верьте в себя. Я верю в вас.
Жители, не сдерживая эмоций, начали подходить и кланяться ей, благодарные за возможность начать новый путь. Иветта чувствовала, как сила этих простых людей проникает в неё. Вместе они могли изменить всё.
С каждым мгновением отчаяние уходило, оставляя лишь уверенность и надежду. Иветта знала, что этот момент стал отправной точкой. А впереди их ждало будущее, полное возможностей.
Роланд, стоящий немного в стороне, наблюдал за Иветтой с вниманием и скрытым уважением. Он не мог не заметить, как её слова стали настоящим вдохновением для людей. Она говорила с такой уверенностью, что казалось, весь мир поверил в её силу и решимость.
Он почувствовал, как его сердце наполняется гордостью за неё. Несмотря на всю её невинность и наивность, она смогла найти решение. Не идеальное, но настоящее. Решение, которое зажгло искры надежды в глазах этих людей, даже если результат ещё не был ясен.
Он тихо усмехнулся, с гордостью отмечая, что её слова заставили всех поверить. И хоть он был уверен, что они столкнутся с трудностями, он понимал, что Иветта дала людям нечто большее, чем просто план. Она дала им смысл и веру в себя.
Роланд подходил к ней, пытаясь скрыть свою улыбку, но его глаза выдали его. Он взглянул на неё с тем же уважением, которое чувствовал, и сказал:
— Ты сделала это. Даже если ещё не видно всех результатов, ты уже вызвала перемены, Иветта. Это многое значит.
Его слова были простыми, но в них звучала искренность. Он, казалось, впервые видел в ней не просто принцессу, но человека, способного на реальные поступки и решения, которые могут изменить судьбы.
Иветта посмотрела на него, её лицо озарилось улыбкой. Она не нуждалась в похвале, но слова Роланда приносили ей радость. Она могла не знать, что принесёт будущее, но хотя бы в этот момент она чувствовала, что сделала шаг, который стоил того.
