13 страница14 ноября 2021, 23:35

12. Зыван: начало расследования

  Уже вечерело, дышать стало совсем легко. Даже прохладный ветерок начал обдувать лица учеников не только на большой скорости. Чуть приподнявшись в седле и приглядевшись, Дин Лу обернулся на спутниц, радостно улыбнулся и показал вперёд:

- Уже близко!

  Юэ Хуа облегчённо выдохнула и уткнулась лбом в плечо Пин. Кажется, она не была готова возобновлять гонку...

- Сначала найдём постоялый двор или направимся сразу к старосте? – уточнила девушка, всё же чуть приподняв голову.

- Если повезёт, староста нас бесплатно покормит... - задумчиво заметил Лу.

- Скоро ночь, - напомнила юная мечница. – Если будем тратить время на отдых, возможно, потеряем шанс разобраться, в чём дело.

- Мастер Сао сказал следить за твоим режимом, - возразила Юэ. – Так что без отдыха никак.

- Мастера Сао тут нет, а с вами на кладбище я всё равно пойду.



  Дом старосты располагался ближе к середине деревни и выглядел заметно богаче, чем остальные здания. Впрочем, судя по тому, что путники успели услышать от местных, когда расспрашивали о дороге, это не значило, что он злоупотреблял своим положением – первым же делом им сказали, что, скорее всего, он ещё не вернулся с работ на поле.

- Да нет же, он ногу поранил и вернулся раньше! – возразила девочка лет семи торговцу, подсказывавшему дорогу. Мужчина лишь отмахнулся от неё, но она продолжила. – Папу сегодня в его дом вызвали. Он меня не взял, сказал, что рана страшная-страшная...

- А кто твой папа? – Юэ Хуа заинтересованно взглянула на вмешавшегося в разговор ребёнка.

- Травник местный, - тяжёло вздохнул торговец. Передав девочке корзинку и взяв у неё плату, он обратился к ней. – А-Син, уже темнеет, иди домой.

  Син пожала плечами, но действительно послушалась его. Мужчина дождался, пока она уйдёт подальше, и обратился к Дин Лу и Юэ Хуа.

- Не знаю, действительно ли староста уже вернулся, но травника в его дом действительно вызвали. Вроде как нашли тело недалеко от леса... Говорят это первая, кого мертвяки утащили.

 Юэ задумчиво кивнула, давая понять, что учла это. Купив пару яблок для лошадей, мечник и лекарка вернулись к сторожащей их Пин.

 Если бы ту несчастную действительно утащили мертвецы, опознать её вряд ли удалось бы. Да и, скорее всего, она восстала бы одной из них... Что-то тут было нечисто.

 К тому же, почему тело отнесли в дом старосты, а не к травнику?.. Хотя тут, возможно, дело было в малолетней дочери, которую травник не хотел травмировать видом скорее всего растерзанного трупа. Для привыкшей уже и к виду мёртвых, и к мерзкого вида ранам Юэ Хуа это беспокойство было незнакомым, но вполне понятным и объяснимым.

 Ученики шли в тишине до нужного здания, лишь постепенно стихающее оживление улицы и цокот копыт нарушали её.

 На пороге дома их встретила женщина средних лет. Её по-своему красивое лицо выражало растерянную приветливость, не скрывавшую терзавшего её беспокойства.

 Госпожа Лю Тен, жена старосты, оказала им тёплый приём. Впрочем, Пин чувствовала – она словно бы боялась перейти ближе к делу, расспрашивала о дороге, об ордене... Хуа тоже это, кажется, заметила, и довольно быстро попросила рассказать о том, с чего всё началось. Конечно, беседа о восставших мёртвых – не самая приятная для обсуждения за ужином, но всё-таки они пришли разобраться с этим вопросом.

- Зыван – тихое место, госпожа Юэ, мы и подумать не могли, что что-то подобное может случиться... - женщина очень тяжело вздохнула. Она не могла осмелиться поднять взгляд на заклинателей, словно боясь расплакаться от любого зрительного контакта. – Сначала, где-то месяц назад, пропала танцовщица... иностранка, она вроде как путешествовала с труппой, но заболела и осталась у нас ненадолго, чтобы потом догнать своих...

- Это её тело нашли сегодня? – уточнила лекарка. Госпожа Лю кивнула и всхлипнула.

- Она ещё живая была, когда... столько крови... Мы подумали, что она уехала – ей только-только лучше стало. Потом старшая дочь кузнеца домой не вернулась, но у неё был возлюбленный в соседней деревне, и... - жена старосты сглотнула ком в горле и продолжила. – Когда он приехал её проведать, мы и заподозрили неладное. А там и мертвяков заметили...

- В послании в орден было сказано, что скот тоже пострадал.

- А как же! Пять голов утащили!.. – Лю Тен всё же подняла глаза на Юэ Хуа. – А потом и мою бедную Суншу пару дней назад...

 Теперь уже женщина не могла сдержать слёз. Она ужасно извинялась за своё поведение, но не могла перестать – кажется, эта девушка, Суншу, была для неё важна. Дин Лу постарался если не успокоить, то хотя бы поддержать её.

- Моя бедная девочка... ей ведь всего пятнадцать... - всхлипывала госпожа Лю.

 Лу немного растерянно взглянул на своих спутниц и взял её руки в свои.

- Я обещаю: мы предпримем всё, что в наших силах, чтобы найти вашу дочь.

 Кажется, он угадал, кем ей приходилась последняя пропавшая – слова возымели свой эффект. Ещё немного проплакав, женщина постепенно успокоилась, тихо благодаря его. Тихие всхлипы она прекратить не могла, и всё же надежда на лучшее у неё появилась.

- Надо осмотреть тело, - заметила Пин. Юэ кивнула и обратилась за этим вопросом к Лю Тен.



- Ты уверен, что хочешь пойти? – юная лекарка неуверенно взглянула Пин, увязавшуюся за ней в комнату, где оставили тело. Девочка кивнула.

 У двери стоял молодой мужчина. Он задумчиво делал заметки в своей тетради и сначала не заметил появления учениц ордена.

 Одет он был довольно просто, и лишь по характерной сумке с травами и по перчаткам на его руках можно было уверенно сказать – это был тот самый травник, отец девочки с рынка. Действительно, приглядевшись, Хуа заметила некоторые схожие с ней черты.

- Нечего тут смотреть, - раздражённо вздохнул он, когда всё же услышал шаги. Впрочем, посмотрев на прибывших, он уже не был так уверен в своём утверждении. Приподняв бровь, он хмыкнул. – Дикая Вишня прислала детей?..

- Я старше, чем выгляжу, - спокойно солгала девушка. – Вы осматривали тело. Было ли что-то необычное? Рваные раны, укусы?..

- Скорее на ножевые похожи, - заметил травник. Чуть задумавшись, он взглянул на Юэ Хуа и с некоторым сомнением уточнил. – И что-то мне подсказывает, что дело тут не в мертвецах.

- Почему же? – поинтересовалась лекарка. На самом деле она тоже начинала разделять эту позицию, но ей хотелось послушать версию более опытного человека.

- Лучше взгляните сами.

 Кристалл, вроде тех, что использовал для освещения приёмной её учитель, наполнял комнату холодным светом. Из-за него казалось, что бледная кожа девушки, лежащей сейчас на столе, была по оттенку больше схожа с фарфором.

 Простыня сейчас не закрывала её лица, в отличие от остального тела, а потому было видно и разбитую губу, кровь из которой уже давно засохла, и несколько мелких синяков и царапин, в том числе на челюсти. Там они по расположению были похожи на следы пальцев взрослого мужчины. На открытой части шеи также были заметны следы.

- Похоже на укусы, - заметила Пин, подходя ближе к покойнице. – Будь это мертвец, усиленный чем-либо, плоть была бы разорвана в клочья.

- Говоришь так, будто уже видела такие ранения, - вздохнула Юэ Хуа. Ей было не по себе от осознания, что девочка на самом деле права.

- Я читала.

 Дальнейший осмотр тела только подтвердил – ни одно ранение не было похоже на те, что свойственны нападениям нежити. Девушка попросила свою шимей осмотреть вещи погибшей, прежде, чем окончательно снять простынь.

 Тело танцовщицы не было истощённым. Возможно, худым, но это можно было отнести скорее к особенностям фигуры, нежели к последствиям длительного голодания. Скрывайся она в лесу без возможности выбраться к деревне, поддерживать такое состояние было бы проблематично, особенно с учётом того, что она не местная и вряд ли знает, какие растения здесь пригодны в качестве пищи. Значит, её кормили. Были заметны следы синяков и ниже, на животе и внутренней стороне бёдер, а также засохшие кровоподтёки...

 Также были заметны ссадины на коленях, грязь и пятна от травы на ногах. Она, возможно, бежала?..

- Госпожа Лю сказала, что девушка была ещё жива, когда её нашли. Когда она умерла? – Юэ решила осмотреть и руки. На запястьях были заметны синяки от верёвок, а под ногтями девушки, кажется, что-то забилось. Было похоже, будто она кого-то поранила ими... Пальцы на удивление легко поддавались любым манипуляциям, но, возможно, дело было в том, что трупное окоченение ещё не наступило.

- Ещё там, пока её переносили сюда. Она уже была мертва, когда я прибыл.

- Сколько часов прошло?

- Около трёх.

Лекарка на всякий случай проверила, насколько хорошо у девушки открывается челюсть. Та легко поддалась.

- Одежда в крови и немного грязная, но остального нет, - Пин встала рядом с Юэ и взглянула на свою шицзе. – Рана на спине, верно?

Травник понял намёк. Он подошёл к столу и чуть приподнял тело, но тут же замер, не веря собственным глазам.

 На столе осталась свежая кровь. Растревоженная, возможно, ещё первым переворотом на спину рана говорила о состоянии девушки больше, чем всё остальное.

13 страница14 ноября 2021, 23:35

Комментарии