12 страница3 марта 2025, 13:27

Глава 12

Силена сидела перед зеркалом, рассеянно проводя пальцами по столешнице туалетного столика. Вокруг царил хаос — женщины суетились, поправляя причёски и платья, помогая младшим девочкам в семье надеть их наряды. В комнате витал лёгкий аромат духов и пудры, а в воздухе чувствовалось напряжённое волнение. Все были охвачены предсвадебной лихорадкой. Все, кроме неё.

Изабелла стояла позади, аккуратно накручивая её волосы на щипцы.

— Готова? — спросила подруга, пытаясь поймать её взгляд в зеркале.

Силена лишь хмыкнула, не отрываясь от своего отражения. Лёгкий нюдовый макияж подчеркивал её естественную красоту, но красная помада выделялась ярким акцентом, словно предупреждение. Символ её характера. Символ её непокорности.

Она думала о побеге.

Это было возможно? Территорию окружали люди Карделло, но справилась бы она с ними? Возможно. Проблема была в другом — Изабелла. Она не могла оставить её здесь одну. И если бы она заговорила о побеге, подруга поддержала бы её без раздумий. Даже если это означало пожертвовать собой, чтобы Силена успела убежать.

Но этого она позволить не могла.

Губы тронула насмешливая улыбка. В любом случае, Доменико Карделло — не самый худший вариант. Но и не лучший.

Она не знала всех его тайн, но слышала рассказы. Чудовище, безжалостный убийца. Он не щадил ни мужчин, ни женщин, если считал их предателями. Монстр, который без колебаний приказывал отрубать головы своим врагам.

Но, несмотря на всё это, она продолжала испытывать его.

И если Доменико надеялся, что после свадьбы она станет примерной послушной женой, то ему предстоит горькое разочарование.

Когда все наконец подготовились, девушки вышли, занимая свои позиции. Силена глубоко вдохнула, приподнялась и поправила подол платья, словно собираясь с духом. В этот момент дверь приоткрылась, и в комнату вошёл её дед — Альдо Беллини.

Он выглядел впечатляюще в своём идеально сидящем чёрном костюме, дополненном красной бабочкой и бутоньеркой с алыми тюльпанами. Даже он, как истинный Беллини, подчинился её стилю.

— Ты прекрасна, дорогая, — произнёс он, внимательно изучая её взглядом, в котором отражалось что-то большее, чем просто гордость.

Силена не ответила, только слегка улыбнулась, когда он нежно поцеловал её в лоб, а затем протянул ей руку. Она вложила свою ладонь в его, ощущая его силу и тепло.

— Ну что, пойдём? — тихо спросил он.

Она кивнула, и они направились к выходу.

Как только Силена вышла из дома, перед ней раскинулась длинная дорожка из красных лепестков роз. По бокам стояли ангелы, словно высеченные из мрамора, а между ними горели большие свечи, создавая эффект завораживающего света.

Она на мгновение замерла, прищурилась, представляя, как пламя свечей перекидывается на подол её платья, разгораясь алыми языками. Это было бы эффектно.

— Даже не смей вытворять глупости, внучка, — тихо, но твёрдо сказал дед, будто прочитав её мысли.

Силена фыркнула, но ничего не ответила. Она подняла голову, и её взгляд тут же наткнулся на Доменико, стоящего у алтаря.

Он был одет в чёрный костюм, но, разумеется, без пиджака. Только жилет, подчёркивающий его крепкое тело, и рубашка с расстёгнутыми верхними пуговицами. Он никогда не любил излишнюю официальность, предпочитая комфорт и лёгкий налёт небрежности.

"В его стиле", — подумала Силена, задержав на нём взгляд чуть дольше, чем собиралась.

Рядом с ним стояли его братья, словно тёмные стражи, а с её стороны — Изабелла и Габриэла.

Где-то вдалеке заиграла музыка. Время пришло.

Силена сделала глубокий вдох и шагнула вперёд, ощущая, как её сердце начинает биться быстрее. Дед держал её руку крепко, уверенно, как якорь, не давая дрогнуть.

Глаза Доменико впились в неё, внимательно изучая, будто он пытался прочитать её мысли. Но Силена держалась спокойно, даже с лёгкой надменностью во взгляде. Она не собиралась выглядеть жертвой.

Гости, собравшиеся вокруг, замерли, наблюдая за происходящим. Алые лепестки хрустели под её шагами, воздух был наполнен ароматом роз и свежести приближающегося вечера.

Когда они подошли к алтарю, Альдо остановился и посмотрел на Доменико.

— Береги её, — сказал он глухо, передавая руку внучки будущему мужу.

Доменико молча взял её пальцы в свои, сжал, и Силена почувствовала тепло его ладони. Её взгляд взметнулся вверх, встречаясь с его тёмными глазами.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — прошептал он так, чтобы слышала только она.

Она улыбнулась — не счастливо, а скорее лукаво.

— Знаю.

Сзади Изабелла тихо хмыкнула, а Габриэла улыбнулась, парни наоборот вели себя сдержаннее

Священник прокашлялся, привлекая к себе внимание.

— Дорогие гости, мы собрались здесь...

Церемония началась, но в голове Силены звучал совсем другой вопрос: что делать дальше?

После произнесения клятв, они обменялись кольцами. Холодный металл скользнул по пальцам, становясь символом их нового союза.

На небольшом столике перед ними лежал нож с выгравированным на лезвии фамильным гербом Карделло. По бокам горели свечи, освещая древний ритуал, который был не просто традицией, а нерушимой клятвой крови.

Доменико взял её ладонь, его пальцы уверенно сжали её запястье. Лезвие легко скользнуло по коже, оставляя тонкую линию, из которой выступили капли алой крови. Силена не дрогнула, лишь посмотрела на него, когда он повторил тот же жест на своей руке.

Кровь смешалась на холодной стали.

— Теперь ты моя, — тихо произнёс он, глядя ей в глаза.

Прежде чем она успела ответить, Доменико притянул её к себе, накрыв её губы жёстким, собственническим поцелуем. Громкий ропот гостей разнёсся по двору.

Изабелла закатила глаза, но Габриэла захлопала в ладоши, смеясь.

Романо сдержанно кивнул, а мать Доменико мягко улыбнулась, наблюдая за ними.

Силена знала, что этот поцелуй — не просто традиция. Это было заявление. Теперь она — его жена. Теперь она — часть этой семьи.

Но сдастся ли она так легко? Конечно, нет.

После церемонии гости неспешно направились к праздничному столу. На другой стороне от алтаря, ближе к саду, располагались длинные столы, покрытые бархатными красными скатертями. В центре каждого стола стояли массивные вазы с бутонами алых роз, их лепестки улавливали отблески мягкого света свечей. Воздух был пропитан ароматом цветов и дорогого вина.

Над гостями возвышался элегантный шатёр из тончайшей ткани, его края развевались от лёгкого ночного бриза. На случай дождя он был надёжной защитой, но пока небо оставалось чистым, усыпанным звёздами.

Поодаль возвышалась сцена, на которой уже расположились музыканты. Первые аккорды живой музыки наполнили пространство, придавая вечеру особое очарование.

Доменико повёл Силену к главному столу, где для них были подготовлены места. Гости начали рассаживаться, звучали тосты, смех, негромкие разговоры.

Силена сидела за столом, лениво крутя бокал с вином в руке. Она уже не считала, сколько выпила, но знала — недостаточно, чтобы заглушить мысли. Аппетита не было, зато жгучее вино приятно обжигало горло, оставляя терпкое послевкусие.

Рядом с ней сидел Доменико, явно довольный происходящим. Он спокойно воспринимал нескончаемый поток гостей, которые подходили с поздравлениями, пожимали руки, желали долгих лет совместной жизни. Всё шло по сценарию, и это его устраивало.

Силена скользнула взглядом по своей руке, остановившись на тонком порезе, который он оставил во время церемонии, скрепляя их союз кровью. Метка, символ, который должен был что-то значить. Для него. Но для неё? Она едва заметно сжала пальцы, как будто пытаясь стереть это клеймо.

— Куколка, не налегай на алкоголь, — прозвучал у неё над ухом низкий, предостерегающий голос Доменико.

Силена чуть приподняла бокал, склонив голову набок, и усмехнулась, глядя на него с откровенным огоньком.

— А что, боишься, что я устрою взбучку? — её голос был мягким, но в глазах сверкнула опасная искра.

Доменико лениво откинулся на спинку стула, ухмыльнувшись в ответ.

— Я знаю, что ты устроишь, но это только подогревает интерес.

Она медленно отпила вино, не сводя с него глаз, а затем чуть наклонилась ближе, понизив голос:

— Тогда смотри внимательно, дорогой муж.

Силена усмехнулась, допивая вино, и поставила бокал на стол с лёгким стуком. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Доменико, но лишь улыбнулась, потянувшись к маленькой бархатной коробочке, что лежала у неё на коленях.

Поднявшись с места, она взяла её в руки и, игнорируя заинтересованные взгляды гостей, уверенно направилась к Романо, который сидел за соседним столом, сосредоточенно беседуя с Франческо.

— Романо, — громко произнесла она, привлекая внимание всех вокруг.

Мужчина поднял на неё взгляд, едва заметно прищурившись. Он не любил сюрпризы, особенно от неё.

Силена подошла ближе и, изящно вытянув руку, торжественно вручила ему бархатную коробочку.

— Это тебе, — объявила она с показным благородством, театрально приподняв подбородок.

Романо молча взял коробочку и открыл её, нахмурившись, когда увидел внутри массивный перстень с гравировкой. Вокруг зашептались.

— Что это? — наконец спросил он, подозрительно оглядывая её.

Силена невинно улыбнулась.

— Я подумала, что в твоей коллекции не хватает чего-то... символичного, — ответила она, игриво наклоняя голову. — Всё же, раз уж я стала частью вашей семьи, то могу открыто работать в Нью-Йорке.

Романо покосился на Доменико, который наблюдал за сценой, скрывая усмешку за бокалом вина.

— Щедро, — протянул Романо, вращая перстень в пальцах.

— Очень, — кивнула Силена. — Теперь ты не просто свидетель на свадьбе. Ты часть нашего общего дела.

Она улыбнулась ещё шире и вернулась за свой стол, оставляя Романо задумчиво разглядывать неожиданный «подарок».

Силена почувствовала, как мир вокруг слегка поплыл, когда она зацепилась за свою фату, пытаясь сохранить равновесие. Чёртов алкоголь...

Но прежде чем она смогла рухнуть прямо на землю, сильные руки Доменико перехватили её, удерживая в устойчивом положении.

— Куколка, — с насмешкой произнёс он, наклонившись к её уху. — Можно было просто сказать, что тебе хочется оказаться в моих объятиях

Гости засмеялись, и кто-то громко воскликнул:

— Танец молодых!

Силена закатила глаза, но ничего не успела возразить — Доменико уже уверенно повёл её в центр зала, не давая ни секунды на протесты.

Заиграла музыка — плавная, чувственная мелодия, которая идеально подходила для свадебного танца. Но в этот момент Силена думала совсем не о романтике.

— Ты использовал момент, — прошептала она, чувствуя, как его ладонь крепко держит её за талию.

— Всегда, — усмехнулся он, начиная плавно вести её в танце.

Силена не могла не признать, что он танцевал уверенно, точно знал, что делает. Они кружились среди гостей, её платье с каждым движением красиво развевалось, а в воздухе смешивались запахи цветов, свечей и лёгкий аромат его одеколона.

Она бросила быстрый взгляд на толпу. Изабелла с Габриэллой наблюдали за ними с радостными улыбками, Романо и Франческо переговаривались о чём-то своём, а Вивиана — мать Доменико — смотрела на них с тёплой, но чуть задумчивой улыбкой.

— Ты пьяненькая, — тихо заметил Доменико, когда Силена чуть замедлила шаг.

— Я в порядке, — возразила она, поднимая подбородок.

— Конечно, — он ухмыльнулся и резко закружил её, заставляя пригнуться к нему ещё ближе.

— Ты провоцируешь меня, — пробормотала она, чувствуя, как его дыхание обжигает её кожу.

— Как и ты, — сказал он, крепче сжимая её талию.

Музыка замедлилась, приближаясь к концу, и, словно подчёркивая момент, Доменико наклонился к ней.

— Если ты думаешь, что после свадьбы твоя свобода закончится, — произнёс он почти шёпотом, — то ты ошибаешься.

Силена не успела ответить, потому что музыка затихла, и зал взорвался аплодисментами.

Когда они вернулись за стол, вечер продолжался в привычном для всех ритме: смех, звон бокалов, музыка. Но Силена была не в настроении веселиться. Она нервно постукивала ногтями по столешнице, её мысли всё ещё были заняты словами Доменико, сказанными во время танца.

Но прежде чем она успела глубже вникнуть в свои догадки, воздух прорезал тонкий, жалобный детский плач.

Шум застолья стих в одно мгновение.

Мужчины семьи тут же подскочили со своих мест, их движения стали резкими, напряжёнными. Доменико тоже поднялся, его взгляд сразу стал холодным и цепким, выискивающим источник звука.

Силена же почувствовала что-то странное. Неправильное.

Будто что-то было не так.

Она резко схватила Доменико за руку, сжимая пальцы так сильно, что он даже удивлённо повернулся к ней.

— Не ходи, — её голос прозвучал тихо, почти шепотом

Доменико нахмурился, собираясь что-то сказать, но в этот момент Силена ощутила резкую пульсирующую боль в висках. Мир перед глазами поплыл, звуки вокруг смешались в глухой гул.

«Это ловушка...» — пронеслось у неё в голове перед тем, как тело поддалось слабости.

Последнее, что она услышала, прежде чем потерять сознание, — это громкий голос Доменико:

— Силена!

Доменико успел подхватить её прежде, чем она рухнула на землю.

— Чёрт, — прошипел он, аккуратно придерживая её за талию.

Силена была бледной, дыхание неровное, а ресницы дрожали, будто она пыталась бороться с тьмой, накрывающей её сознание.

— Что с ней?! — подбежала Изабелла, широко раскрыв глаза.

— Я не знаю... — глухо произнёс Доменико, поднимая её на руки.

Плач всё ещё звучал где-то вдалеке, но теперь он казался... искусственным.

Романо, который уже был у ворот, резко замер, осознав это.

— Это западня! — рявкнул он.

В тот же миг над поместьем раздался оглушительный взрыв. Земля вздрогнула, посыпались крики. Мужчины мгновенно достали оружие, женщины вскочили со своих мест, дети заплакали.

Доменико крепче прижал Силену к себе, его взгляд потемнел от ярости.

— Всех внутрь! Сейчас же! — рявкнул он, отдавая приказ.

Гости бросились к дому, мужчины уже выстроились в защитный периметр. Романо и Армандо с оружием в руках мчались к воротам, откуда доносился шум.

Доменико осторожно занес Силену в дом и опустил на диван в гостиной, но сам не отходил, внимательно наблюдая за её лицом. Она выглядела бледной, губы чуть приоткрыты, дыхание ровное, но слишком медленное.

Изабелла быстро присела рядом, проверяя её пульс.

— Это снотворное, — заключила она, нахмурившись. — Но странно, что сознание потеряла только она.

Доменико стиснул челюсть, его взгляд потемнел.

— Она слишком много выпила, — сказал он, - слишком большая.

Доменико перевёл взгляд на Изабеллу

— Кто последний раз подавал ей вино?

Изабелла нахмурилась, пытаясь вспомнить.

— Габриэлла... Но я не думаю...

В этот момент снаружи раздались новые выстрелы, и голос Романо прорезал ночь:

— Доменико! Нам нужна помощь!

Доменико резко повернулся к Изабелле.

— Оставайся с ней. Ни на секунду не отходи.

Изабелла кивнула, а он выхватил пистолет из кобуры и быстрым шагом направился к выходу.

Доменико сжал кулаки, едва сдерживая ярость, когда увидел Алехандро, держащего его племянницу. Габриэла выглядела напуганной, но держалась стойко.

— Отпусти её, ублюдок, — рявкнул Романо, сделав шаг вперёд, но Доменико быстро схватил его за плечо, останавливая.

Он внимательно осмотрел людей, окруживших поместье. Хорошо вооружены, но их было меньше, чем людей Карделло. Явная демонстрация силы, но не нападение — скорее, предупреждение.

— Ты забрал у меня женщину, а я заберу другую, — усмехнулся Алехандро, жадно вдыхая запах волос Габриэлы.

Доменико напрягся, его пальцы сжались на рукояти пистолета.

— Она несовершеннолетняя, — холодно произнёс он.

Алехандро склонил голову, улыбаясь с издёвкой:

— О, поверь, я умею ждать.

— Довольно! — голос Лоренцо, отца Доменико, расколол напряжённую тишину. Он сделал шаг вперёд, глядя прямо на Алехандро. — Ты зашёл на мою территорию и пытаешься диктовать условия? Твой отец вообще в курсе этой выходки?

Алехандро стиснул зубы, но промолчал. Он знал, что зашёл слишком далеко.

— Собери своих людей и убирайтесь отсюда, — продолжил Лоренцо ледяным тоном. — Я сам переговорю с твоим отцом.

Алехандро зло выдохнул, понимая, что спорить бесполезно. Он ещё вернётся. Но не сегодня.

Он толкнул Габриэлу вперёд, отпуская, и та, спотыкаясь, бросилась к Доменико.

— Пусть. Мы уйдём, — процедил Алехандро, кидая на Доменико долгий, полный ненависти взгляд.

Люди Моретти начали медленно отступать, растворяясь в ночи, но все вокруг знали — это ещё не конец.

Доменико молча пересёк порог дома, игнорируя встревоженные взгляды родственников. Он даже не стал ничего объяснять, просто подошёл к Силене, всё ещё находящейся без сознания, и аккуратно поднял её на руки.

Проходя мимо гостиной, он краем глаза заметил, как Лоренцо негромко переговаривается с Романо, а Вивиана утешает дрожащую Габриэлу. Весь дом был охвачен напряжённой атмосферой после произошедшего, но сейчас его волновала только Силена.

Он внёс её в свою комнату и осторожно уложил на широкую постель. Свет от ночника отбрасывал мягкие тени на её лицо — расслабленное, но в то же время бледное.

Через мгновение в дверях появилась Изабелла.

— Я помогу ей с платьем, — сказала она, закрывая за собой дверь.

Доменико сжал челюсти, ещё раз внимательно посмотрев на Силену.

— Когда она придёт в сознание? — его голос был низким, хриплым от напряжения.

Изабелла провела ладонью по лбу подруги, проверяя температуру.

— Скоро. Снотворное уже ослабевает, но она слишком устала. Ей нужен отдых, — тихо ответила она.

Доменико кивнул, но отойти не спешил. Он знал, что должен был вернуться к семье, разобраться с последствиями визита Алехандро, но в этот момент единственное, что его заботило — Силена.

Изабелла аккуратно стянула платье с подруги, стараясь не потревожить её и накрыла мягким одеялом. Силена тихо дышала, её ресницы едва подрагивали, словно она вот-вот проснётся.

Доменико всё это время стоял в стороне, наблюдая. Его взгляд был напряжённым, челюсти сжаты. Когда Изабелла закончила, он тяжело вздохнул и провёл рукой по лицу, словно пытаясь прогнать накатившую усталость.

— Я снова допустил ошибку, — наконец выдохнул он, опускаясь на край кровати.

Изабелла скрестила руки на груди и посмотрела на него с сочувствием.

— Не вини себя, ты не мог знать, — тихо произнесла она.

Доменико наклонился вперёд, сцепив пальцы в замок. Его мысли были тяжёлыми, словно свинцовые.

— А что, если там был яд? — его голос звучал глухо. — Я бы мог её потерять...

Изабелла молчала. Она понимала его страх. Любая угроза, касающаяся Силены, ранила его глубже, чем он хотел бы. Бросив последний взгляд на подругу, и убедившись, что с ней всё в порядке, она молча вышла, закрыв за собой дверь.

Доменико остался наедине с Силеной. Он тяжело выдохнул, стянул жилет и сбросил туфли. Затем осторожно устроился рядом, стараясь не потревожить её сон.

Прижавшись к ней, он зарывался лицом в её мягкие волосы, вдыхая знакомый, сводящий его с ума аромат. Сегодня она официально стала его женой. Сколько раз он твердил себе, что всё это лишь ради безопасности, что он просто выполняет свой долг? Но теперь, когда она лежала рядом, такая беззащитная и хрупкая, в его голове билась тревожная мысль: а действительно ли она в безопасности рядом с ним?

Он уже дважды допустил, чтобы враги подобрались слишком близко. Дважды оказался недостаточно внимательным. А если в следующий раз цена ошибки будет выше?

Доменико крепче сжал её в своих объятиях, словно пытаясь защитить от невидимой угрозы. Силена слабо пошевелилась, но так и не проснулась.

— Ты моя, куколка, — прошептал он, касаясь губами её виска. — И я не позволю никому тебя забрать.

12 страница3 марта 2025, 13:27

Комментарии