15 страница31 августа 2025, 16:07

=5-3=

5-3

«Ты не имеешь в виду то, что говоришь», — неожиданно Ян Ша что-то сказал. Глаза Юэ Цюн были полны замешательства, он говорил правду. Рука, которая терла его подбородок, отдернулась, колючая борода приблизилась, и, тщательно проткнув лицо и шею, он встал с кровати. Юэ Цюн взглянул на резного дракона над своей головой и поспешно сел, чтобы одеться.Принц уже встал, так как же он, его любимец-мужчина, все еще мог лежать?

 Вдвоем они в доме вместе позавтракали, Ян Ша вышел, ничего не объяснил, только Юэ Цюну сказал, что может выйти погулять, но далеко уйти не может. Юэ Цюн не решился выходить, вдруг другие люди в доме увидят, это будет очень неприятно. По правилам дома ни молодой господин, ни леди не должны были ночевать в доме Ян Ша, даже если бы он упал в обморок, его все равно отнесли бы во двор.

 То, что Ян Ша привел его в лодку, можно объяснить тем, что ему нужно было найти кого-то, кто потушит пожар, но оставлять его на ночь в доме было неоправданно. Он был уверен, что, как только он выйдет из дома, многие люди тут же придут во двор искать его, а этого ему хотелось меньше всего. Не его дело, сколько у Ян-Ша мастеров и леди, но его дело, если эти люди придут к нему на разборки.

 Медленно расхаживая по комнате и обдумывая возможные варианты, Юэ Цюн бросил взгляд на плетеное кресло у окна и замер. Юэ Цюн почесал подбородок: плетеное кресло было новым, подушка на нем тоже была новой, похоже, ее заменили. Что-то промелькнуло в его голове, но он не уловил этого. Подняв глаза и посмотрев в окно, Юэ Цюн снова был ошеломлен. Почему за окном было два маленьких дерева? Ян Ша не любил, когда ему загораживали обзор. Когда он разрешил сажать деревья за окном? Деревья были не очень высокими, возможно, чуть выше Ян-Ша, но они не соответствовали обычным требованиям этого человека.

 В его голове промелькнула еще одна мысль, которую Юэций уловил. Оглядев комнату слева и справа, он осторожно подошел к двери. Открыв дверь и выглянув наружу, Юэ Цюн застыл и смущенно замер - за дверью стоял Янь Мо.

 "Господин Юэ Цюн!" Янь Мо, увидев его, сразу же подошел к нему: "Его величество просил меня сопровождать вас на прогулку".

 "А, нет, в этом нет необходимости". Юэ Цюн перешагнул порог и вышел: "Я могу и сам прогуляться".

 "Его Высочество попросил меня взять вас на прогулку. На улице ветрено, поэтому вам следует надеть побольше одежды и шляпу". Янь Мо выполнил приказ Его Величества.

 Стюард Ян Мо выполнил приказ Его Величества". "Ах, хорошо, стюард Ян, подождите минутку". Юэ Цюн вернулся в дом и закрыл дверь. Поразмыслив немного, он успокоился: раз тот человек попросил Янь Мо проводить его, значит, опасности быть не должно. Взяв висевшие на вешалке хлопчатобумажный халат и шапочку, он плотно укутался и вышел на улицу.

Янь Мо потянулся к выходу из дома, и Юэ Цюн последовал за ним.

 Во дворе росли не только деревья, но и цветы и растения, которые Янь Ша больше всего не любил, хотя большинство из них были мертвы. Юэ Цюн оглядел двор, он был очень похож на Сосновый сад Янь Ша, но теперь он был уверен, что это не Сосновый сад.

 Не спрашивая Янь Мо, Юэ Цюн последовал за ним за пределы двора.На улице дул сильный ветер, Юэ Цюн прищурился, надвинул шапку и плотно закутался в хлопковый халат, а когда открыл глаза, то замерз. Янь Мо, казалось, ждал, когда он обретет ясность зрения, и остановился.

 От лесного сада до дороги в сосновый сад Юэ Цюн не знал, сколько раз ходил, знакомое не может быть знакомым, теперь он мог быть уверен, что это не королевская резиденция. Когда Юэ Цюн повернул голову, чтобы посмотреть на вход, у входа висела табичка с надписью "Сосновый двор", написанной крупными чернилами. Юэ Цюн повернул голову и сжался в клубок. "Стюард Янь, благодарю вас". Янь Мо поднял ногу и зашагал вперед, Юэ Цюн с гримасой последовал за ним: этот человек был настолько ленив, что заставлял его нервничать.

 Не в королевской резиденции смелость Юэ Цюна возросла. Хотя он не знал, где находится, ему было очень интересно. Кроме того, что Сосновый двор Ян Ша был оформлен примерно так же, как и его владения в королевской резиденции, больше мало что напоминало о нем. Больше всего его удивило то, что по пути он встретил множество людей: стариков, девушек, сильных мужчин и даже детей. Они приветствовали Янь Мо и с любопытством смотрели на него, особенно дети, которые шли за ним и разглядывали его. Если бы его правая рука не была такой слабой, он бы взял одного из детей и сжал его. Его мясистое маленькое лицо вызывало у него желание сжать его.

 Чем дальше он уходил, тем сильнее становился ветер, и Юэ Цюн оглядывалась по сторонам, не заботясь о том, холодно ему или нет. В отличие от строгих правил особняка короля Ли, здесь царила более расслабленная атмосфера. Янь Мо далек от своего привычного образа неулыбчивого человека, он отвечает на приветствия всех, а если это ребенок, то даже улыбается ему. Но его любопытство явно было приковано к нему, и Юэ Цюн, не отличавшаяся толстокожестью, слегка покраснел.

Пройдя через просторную площадку, похожую на учебный двор, и перебравшись через забор, Юэ Цюн вышел из особняка. Ветер свистел, а Юэ Цюн все стоял и стоял. Небо было пасмурным, но вокруг царила суета. Кто-то плел сети, кто-то тащил бревно, чтобы построить новый дом, кто-то перетаскивал с лодки на берег свежевыловленную рыбу и креветок, кто-то с криками спускал с огромного военного судна деревянный ящик.

 Юэ Цюн сделал шаг и зажал уши, но шума волн не услышал, иначе должен был понять, что это не особняк Ли. В море стояло с десяток больших кораблей и множество маленьких рыбацких лодок. Как и люди в особняке, когда занятые люди увидели Янь Мо, все радостно поприветствовали его: "Слуга Янь", а затем с любопытством уставились на него. Они с любопытством смотрели на него.

 Юэ Цюну показалось странным, что некоторые из них не похожи на ханьцев: вьющиеся волосы, густые бороды, крепкое телосложение, странный акцент. А когда на берегу моря ему попался человек-гора, его осенило, что он родственник этого человека, неудивительно, что он показался ему знакомым.

 Гора, похоже, понял, что на него кто-то смотрит, и обернулся. Юэ Цюн не двинулся с места: Ли Хуо и остальные были рядом, и ему не нужно было подходить. Сказав несколько слов Рен Фу, человек-гора широким шагом направился к нему. Оживленная толпа остановилась, когда он проходил мимо, и почтительно прокричала: "Король".

 Юэ Цюн опустил голову, ноги в хлопчатобумажном халате заскребли по земле: разве мог он притвориться, что не знает, что этот человек построил собственный дом и стал королем горы?

 Как раз в тот момент, когда он прикидывал, как спасти свою жизнь, он почувствовал, что Янь Мо уходит от него, а затем на его голову опустился тяжелый плащ, и, затянув его на талии, его подхватили и унесли. Не ища выхода, Юэ Цюн тихонько спрятался в плаще, ветер задувал ему в уши, и он понял, что ему очень холодно. Ноги оторвались от земли, половина тела лежала на плечах Ян Ша, и Юэ Цюн был в замешательстве: зачем этот человек привел его сюда? Зачем он открыл ему свой секрет? Не боится ли он, что тот расскажет его секрет? Если он проболтается о том, что Ян Ша хочет устроить против него заговор, то сможет получить большую сумму серебра, и ему не придется ждать, пока Ян Ша выпустит его из дома. Кстати, сколько серебра стоит Ян Ша? Не меньше 10 000 таэлей.

 "Боишься?" проговорил человек, несущий его.

 Плащ шевельнулся, словно кивнул.

 "Ты становишься все смелее и смелее".

 Плащ шевельнулся, как бы качая головой, и точно! "Не бойся". "Я не боюсь", - сказал он. Шум волн утих, и по почтительным голосам вокруг он понял, что этот человек перенес его обратно. Вскоре после этого дверь открылась и закрылась, и его бросили вниз. Выглянув из-под плаща, он оказался в постели.

Ян Ша встал у кровати и одной рукой приподнял подбородок Юэ Цюна, чтобы тот мог посмотреть на себя.

 "Когда эта женщина войдет в дом, три других короля пришлют в Цзянлин людей, чтобы отпраздновать это событие, а также чиновников, которые будут представлять брак, так что это твой единственный шанс выбраться из дома".

 Все ясно. Если Юэ Цюн расскажет кому-нибудь из них о том, что он здесь видел, Ян Ша призовут к ответу за измену или просто обезглавят. Как человек чести Юэ Цюн получил бы крупную сумму серебра или даже должность и навсегда избавился бы от жизни любимца .Об этом Юэ Цюн думал и раньше. К сожалению, ......

 "Ты дашь мне возможность рассказать об этом другим?" Один из питомцев-мужчин становился все смелее и смелее. Его подбородок был крепко сжат, а нос заложен от холодного ветра: "Я всегда думал, что на острове круглый год тепло, но не ожидал, что здесь так холодно, как в Цзянлине". Освободив челюсть, он услышал чье-то недовольство.

 "Твоя приспособляемость сравнима с приспособляемостью улитки".

 Юэцюн скрыл свое недовольство в сердце. Сколько людей в мире могут сравниться с ним в приспособляемости?

"Апчхи!" Нос чешется. По носу потекла струйка воды, Юэ Цюн втянул ее, под взглядом зеленых глаз достал кусок ткани и вытер нос, а затем потрясенно уставился на плащ Ян Ша : зачем он его вытащил?

 "Ачу! А-чу!"

 "Ян Мо! Принеси имбирный суп!"

 Юэ Цюна, который все еще смотрел на плащ, повалили на землю и набросили ему на голову одеяло, и он удивился: почему этот человек снова злится? Однако он не боялся того, что сделает с ним Ян Ша, получив *золотую табличку - освобождение от смерти.(специальная табличка -давала освобождение от смерти)

 "А-чу!" Кроме того, он был болен, так что еще более маловероятно, что Ян Ша что-то с ним сделает.

 В комнате было тепло, о чем можно было судить по тому, что Ян Ша ходила в халате и брюках. Юэ Цюну тоже было тепло, даже жарко, но он не решился выйти на улицу, чтобы охладиться, как Ян Ша, а лишь указательным пальцем приоткрыл одеяло, чтобы выпустить горячий воздух из одеяла, и не посмел допустить, чтобы Ян Ша узнал об этом. Пот на его теле пропитал одеяло, но он все равно продолжал им прикрываться. А, он идет! Юэ Цюн тут же отдернул пальцы.

 Грубая рука коснулась лба Юэ Цюна, уже не горячего, а шеи, на которой выступили капельки пота, и глубоко посаженных зеленых глаз. "Янь Мо".

 Дверь открылась.

 "Приготовь горячую воду для ванны".

 Дверь закрылась.

 Вскоре после этого дверь снова открылась, и Ян Ша опустил постельное белье. Послышался легкий шум, а затем звук льющейся воды. Еще через мгновение дверь закрылась, и постельное белье было поднято. Юэ Цюн в изумлении уставился на Ян Ша: на нем ничего не было! Не было даже куска ткани, чтобы прикрыть его тело! Ян Ша поднял одеяло, подождал немного, затем поднял еще одно, и Юэ Цюну, все еще укрытому одеялом, стало гораздо холоднее. На этот раз он ждал долго, пока пот не сошел с его тела, Ян Ша поднял одеяло и вынес его на улицу. Не успел Юэцюн почувствовать холод, как его "бросили" в огромную ванну, за ним последовал Ян Ша, и ванна стала совсем маленькой.

 Нижняя рубашка Юэцюна была мокрой, а мужчина, сидевший напротив него, пристально смотрел на него, ухватившись за лацкан пальто: "Ты же сказал - один месяц".

 "Хочешь, чтобы я это сделал?"

 Юэ Цюн с ворчанием снял одежду и брюки: вода была очень горячей, и ему очень хотелось помыться после обильного пота. Под горячей водой тело Юэ Цюна постепенно розовело, и он, весь день пролежавший под одеялом и после имбирного супа с тониками, вызывающими пот, почти полностью пришел в себя, но все еще был немного слаб. Он накрылся полотенцем, и от взгляда мужчины, сидевшего напротив, ему стало не по себе: он все еще был болен.

 По сравнению с Юэ Цюном тело Ян Ша выглядело не так хорошо. Ему было двенадцать лет, когда он ушел в горы и стал разбойником, шестнадцать - когда присоединился к армии, двадцать - когда его заметил Гу Нянь и сделал его генералом, двадцать шесть - когда его короновали как короля, и за все эти годы кровавой карьеры его тело было изрезано. Испещренное шрамами, смертельно опасными от ключицы до живота, неровные шрамы придавали и без того непривлекательному Ян Ша еще более смертоносный вид. Был даже шрам на надбровной кости, но хорошо, что на лице был только один шрам, иначе он выглядел бы еще хуже.

 Если тело Ян Ша - камень в яме, то тело Юэ Цюна - тысячелетний агаровый нефрит. В молодости он постоянно получал удары и синяки, но благодаря хорошей медицине на его теле не осталось ни одного шрама, и даже правая рука, которая когда-то была сломана до кровавых ошметков, под лечением злого доктора Сюй стала почти незаметной.

 Юэ Цюн опустил голову и подогнул ноги: ванна была сделана специально под тело Ян Ша, и он мог полностью погрузиться в воду даже со свернутыми ногами. Вдруг слева и справа от него появились две ноги, и Юэ Цюн не решился до них дотронуться, боясь нарваться на неприятности.

 "Опусти ноги". Голос был суровым.

 Пальцы Юэ Цюна дернулись и медленно раздвинулись. Он хотел напомнить ему о своем обещании, но боялся его расстроить. Просунув ноги между ногами партнера, Юэций откинулся назад, насколько это было возможно, иначе его ступни коснулись бы редиски партнера.

 "Иди сюда".

Тело Юэ Цюна дрожало и не двигалось.

 "Иди сюда!" Голос стал еще тверже.

 Юэ Цюну пришлось поднять глаза, зеленые глаза горели, он сглотнул и медленно пополз. Вдруг огромная рука Короля повалила его на спину на твердый холм.

 "О-о-о!"Его рот был заткнут губами, а козлиные кишки в заднем отверстии были умело извлечены. Не успело отверстие полностью закрыться, как в него вошел палец.

 "Одииинннннн! Месяц!

 Расставив ноги на талии Ян Ша, палец, который то входил, то выходил из его тела, отступил и сменился ужасной редиской. Как можно говорить то, что не считается? Левая рука Юэ Цюн сильно хлопнула Янь Ша по плечу, колючая борода дошла до сгиба его шеи, а талия подогнулась.

"Ты же обещал не трогать меня целый месяц!" Он боролся за свою жизнь.

 В ответ толстая редька мало-помалу протискивалась в его отверстие, мало-помалу поддерживала его тело, мало-помалу вторгалась в его сознание.

 Вода брызгала во все стороны, Ян Ша одной рукой зажимал рот Юэ Цюна, а другой - его задницу, и страшная редька то входила, то выходила из плачущей пещеры. Волосы обоих мужчин плавали и путались в воде, и когда из горла Юэ Цюна вырвался пронзительный крик, он сопровождался низким рычанием другого мужчины. Не успел дезориентированный мужчина затормозить от нахлынувшей страсти, и его красные и опухшие губы снова сомкнулись.

 Больше не верьте ему, могущественный король Ян Ша тоже изменит своему слову!

15 страница31 августа 2025, 16:07

Комментарии