Глава 8, Расследование
Раннее утро в Цайи было чудесным. Торговцы уже не спали, спешили завлечь покупателей. Чудесный акцент, похожий на щебетание птиц, так и ласкал слух. Цзян Ваньинь глядел по сторонам и не мог наглядеться: атмосфера очень напоминала ему родной дом.
Они прибыли в Цайи два сяоши назад, теперь же они ждали, когда прибудет их проводник. За лодки уже было уплачено, оставалось дождаться самого знойного времени дня и можно было отправляться в путь. Пока было время передышки, юньменевцем было разрешено отдохнуть. Конечно, они с Вэй Ином не упустили шанса перекусить острой лапшой и выпить чарку вина! После сытного перекуса они уместились на небольшой лодочке, которая служила лучшим передвижением по главному каналу города, под небольшим навесом.
— Как ты думаешь, что здесь водится? — спросил Цзян Чэн, перегнувшись через борт и опуская руку. Тёплая гладь нежно огладила пальцы. Вэй Ин, рулящий лодкой, пожал плечами.
— Сложно так просто сказать. Думаю, талисманы подавления спали.
— Неужели тебе кажется, что здесь было чёрное гнездо¹? — удивленно спросил Цзян Чэн. Вэй Ин задумчиво глядел куда-то вперёд. Цзян Чэн взглянул в ту же сторону. Они почти подплыли к каменному мосту, на котором, как паутина, вились лианы. В глаза бросились две фигуры в белых одеяниях. Цзян Чэн не решился долго смотреть в сторону Лань Усяня, а вот Вэй Ин очень даже радостно обратился к Лань Сиченю.
— Господин Первый Нефрит Гусу Лань! Не желаете ли составить нам компанию?
Цзян Чэн на него шикнул, но тому всё было не почём. Почему он себя так ведёт, подумалось Цзян Чэну. Вэй Ин, конечно, всегда отличался большей разговорчивостью, нежели он сам, но, тем не менее, никогда не переходил через границы дозволенного. Но с приездом в Гусу его будто подменили. Он то и дело метал странные взгляды в сторону Лань Усяня, недовольно переглядывался с Лань Ванцзы и не мог сдержаться, чтобы не побеседовать с Лань Сиченем. Последний как раз очень дружелюбно улыбнулся и покачал головой.
— Не хочу прерывать вашу прогулку.
Пара в лодке проплыла под мостом и направилась дальше по каналу. Уже там, дальше от ланьских ушей, Цзян Чэн пытался сделать выговор своему шиге, но тому всё было не почём и он смеялся заливистым смехом, стихающим вместе с удалением лодки. В это же время Лань Хуань не смог сдержать смеха, конечно прикрывшись белым рукавом. Лань Ин стоял, продолжая провожать отдаляющиеся фигуры взглядом. На хихиканье он озадаченно обернулся.
— Ты так заинтересован молодым господином Цзян?
— Мне никогда не доводилось видеть такого цвета тканей, — просто пожал плечами Лань Ин.
Действительно, прожив большую часть времени своей жизни в Гусу Лань и совсем не часто выбираясь на ночные охоты, для Лань Ина стало неожиданным увидеть настолько яркое фиолетовое ханьфу, с серебряной вышивкой девятилепесткового лотоса. Так как ночная охота совершенно не предполагала какого-то особого одеяния, юношам было разрешено надеть их повседневные наряды, без накидки Гусу Лань. Но вот только далеко не ханьфу привлекало Лань Ина, смешливо подумалось Лань Хуаню. Его шиди не сводил глаз с молодого господина Цзян, пусть и молодой господин Вэй тоже отличался яркими орнаментами на ханьфу, к тому же золотые ленты и кисточка на поясе ещё больше привлекали внимание, чем скромный, но аккуратный силуэт Цзян Ваньиня. Его ханьфу выделяло сильные плечи пловца, но широкий пояс красиво очерчивал тонкую талию. Строго заплетённые в пучок волосы, но мягкая, чуть вьющаяся челка нежно обрамляла хмурые, но красивые черты лица. Цзян Ваньинь, безусловно, был красивым юношей. Подождать ещё пару лет и он сможет сдвинуть Лань Ина с места третьего молодого господина в списке молодых господ. И тем не менее, внимание Лань Ина определенно было вызвано далеко не привлекательностью Цзян Ваньиня. Что именно интересовало его шиди, Лань Хуань пока только мог догадываться.
Тем временем Цзян Чэн, повалив в лодку Вэй Ина, щекотал его до выступивших слёз на глазах.
— Ну всё-всё! Ах-ха-ха, я проиграл, хватит! — Вэй Ин пытался оторвать руки шиди от своих боков, заливаясь хохотом. Цзян Чэн, с ехидной улыбкой наконец прекратил пытку и опустился на чужие бёдра с самым самодовольным видом.
— Ну? Расскажешь уже, чего ты так любезничаешь с Первым Нефритом Гусу Лань?
— Да что рассказывать, — Вэй Ин, продолжая лежать на дне лодки, вздохнул, переводя взгляд на темный навес. Его сплошь и поперёк пересекали лианы. Кое-где белели маленькие белые цветочки. Одну из лоз, спускавшихся вниз, он подхватил пальцами и сорвал, разглядывая нежные лепестки, — На этой неделе он заменял нам учителя по гуциню. Мы несколько раз перебросились словами.
Цзян Чэн смерил его недоверчивым взглядом, но, видно, посчитав доводы достаточно весомыми, кивнул и наконец поднялся с Вэй Ина. Тот воспользовался свободой и, поднявшись, ловко воткнул маленькие цветочки в чужой пучок волос. Цзян Чэн принялся возмущаться, очень неестественно, а Вэй Ин рассмеялся.
Их веселье прервал женский крик и хриплое завывание. Они оба встрепенулись и оглянулись по сторонам: чёрные тени гулей вылезали из воды и тянули свои длинные, вздувшиеся руки к перепуганным торговцам. Одна девушка повалилась на каменную кладку, в страхе замерев, перед монстром, нависшим над ней. Вэй Ин действовал незамедлительно: вскинул руку, сложив пальцы в печати, и Люэин² тут же прорезал чужую разбухшую от воды грудь. Цзян Чэн не успел его остановить, как он соскочил с лодки на берег, помогая девушке подняться.
— Вы не ранены?
— Нет... Спасибо Вам, господин! — едва пролепетала девушка, прежде чем бросится прочь, подальше от воды. Вэй Ин не мог её винить, он и сам уже готовился принять бой.
Вода бурлила. Головы мертвецов то тут, то там выглядывали из воды и их склизкие тела стремились выйти на берег, чтобы поживиться человечиной. Цзян Чэн отбивался от их длинных конечностей Саньду. Его меч гудел пурпурной ци, словно молния. Не было никаких сомнений, кто именно обучал наследника управляться с мечом.
Неожиданно золотые вспышки пронеслись перед глазами по водной глади и на гулей были наложены запечатывающие талисманы. Вэй Ин повернулся в сторону, откуда пришла подмога и не смог сдержать облегченной улыбки.
— Лань Сичень, Лань Усянь.
— Мы не слишком поздно? — спросил растерянный Лань Сичень, опускаясь рядом с Вэй Цзиньлуном. Ещё никогда прежде ему не доводилось встречаться с таким количеством гулей за раз, — Никто из жителей не пострадал?
— Нет, мы успели отразить первые атаки, — кивнул Цзян Чэн, вкладывая меч в ножны. Он оглянулся по сторонам и нахмурился. Гулей было слишком много, для такого спокойного города, как Цайи. Солнце уже стояло высоко и даже в тени было душно. Но мертвецы всё равно полезли на сушу из тёплой воды.
— Брат, — Лань Ванцзы спустился с Биченя рядом с братом, быстро кивнул и Цзян Ваньиню и Вэй Цзиньлуну, — Лодки готовы, но проводник опасается.
— Следовало бы, — покачал головой Цзян Чэн и, опустившись на колено, дотронулся до одного из мертвецов, самого близкого к нему. На пальцах осталась тёплая слизь и ил, а у гуля на лбу — выемка, — Мертвецы не первой свежести, такие не нападают на людей в жаркие часы. Их очень тяжело вынудить выйти на поверхность при свете дня, только ночью их активность повышается. Если такое количество гулей только попыталось напасть здесь, в городе, то что произойдёт, если мы двинемся в сторону источника?
— Не думаю, что они нападут на нас, — возразил Вэй Ин и на недоуменные взгляды поспешил пояснить, — Они преследуют какую-то цель. Такие стаи обычно просто так не нападают, а охраняют территорию. Судя по всему, что-то подняло мертвецов и вынудило собраться в чёрное гнездо. Из-за слишком большого количества, гули, вероятно, разбились на отдельные гнёзда и принялись отстаивать собственные территории, двигаясь всё выше и выше по течению.
— В таком случае, нам не стоит двигаться в самую гущу! — недовольно сложил руки на груди Цзян Чэн.
— Нет, как раз наоборот. Там, где их больше всего, вероятно, находятся застои тёмной ци. Они не смогут почувствовать нашу светлую ци, поэтому мы будет в безопасности, если не станем их намеренно провоцировать и использовать ци напрямую.
— Талисманы?
— Талисманы. И сети божественного плетения.
— Тогда нам лучше поспешить, пока жара не спала и их активность не увеличилась.
— Верно, — нехотя согласился Цзян Чэн.
***
Озеро Билин молчало. Покойная тишина в знойный час, яркое, горячее солнце играющее на лёгких волнах, золотые поплавки от сетей и пугающая тьма, начинающаяся лишь в нескольких бу³. Нечто пугающее нависло над озером. Будто время здесь замерло.
Вэй Ин медленно вёл лодку, пытаясь вглядеться под воду. Иногда там мелькали тени, но они быстро исчезали во мраке. Поплавки божественных сетей то уходили, то снова выглядывали из-под толщи воды. К ним не подплывали, стараясь обходить, опасаясь, что гули встревожатся от чужого присутствия. Цзян Чэн стоял рядом, в одной руке удерживая талисманы, в другой — меч.
Они плыли клином. Лодка юньмэневцев плыла сразу за Лань Усянем и Лань Ванцзы, вместе с сопровождающим. Ещё три лодки, с учениками в белых одеждах, Лань Сичень и неизвестный ученик Лань замыкали. Двигались очень медленно, почти не отталкиваясь шестом, боясь задеть мертвецов.
Они выплыли к центру озера. К их удивлению, активность гулей здесь была едва заметна: вода была спокойна, теней было не видно, лодки шли прямо. Лишь пару раз приходилось пускать клинок в воду, чтобы отодрать прилипших ко дну лодок мертвецов. Те быстро уходили прочь, видимо, не особо обращая внимание на остриё меча. Цзян Чэн хотел было опустить руку в воду, чтобы проверить концентрацию тёмной ци, но Вэй Ин вовремя её отдёрнул.
— Не спеши и позволь мне.
Цзян Чэн не стал упрямиться, как обычно. Его глаза то и дело бегали по водной глади озера, с опаской вглядываясь в любое движение. Видимо, он переживал. Он впервые вышел на охоту от чужого ордена, на неизвестную территорию и с таким количеством монстров. Вэй Ин его понимал, но продолжал держать лицо и следить за шиди. Он зажёг талисман, тот вспыхнул жёлтым огоньком и исчез в синем пламени. Вэй Ин нахмурился.
— Что такое, господин Вэй?
— Попробуйте зажечь талисманы, первый господин Лань.
Талисман вспыхнул и опал пеплом, падая вместе с синими искрами. Лань Сичень нахмурился.
— Что это значит? — обеспокоенно спросил его ученик, останавливая лодку. Он выглядел очень взволновано.
— Слишком густая тёмная ци. Такое может случится, если несколько лет не проводить очищение кладбища, с более тысячей мертвых. Но как за несколько месяцев на озере Билин привысилась норма?..
Между заклинателями повисла гнетущая тишина. Вэй Ин задумчиво перевёл взгляд на горизонт.
— Только если источник этой самой ци пришёл ниже по течению.
— Или его заставили прийти, — кивнул хмурый Цзян Чэн. Спутник Лань Сиченя в недоумении склонил голову.
— Но ведь ниже по течению...
Лань Сичень покачал головой и взглянул в высокое, палящее солнце на белом небосводе. Он взмахнул рукавами, привлекая внимание.
— Мы разворачиваемся. Здесь не безопасно. В здешних водах кроется что-то слишком сильное.
Но стоило им начать разворачивать лодки, озеро, до этого момента хранящее тишину, всколыхнулось и забурлило. Волны накатывали из самого центра и заклинателе пошатнулись, стремясь схватиться друг за друга, чтобы удержаться на ногах. Из глубины поднялось нечто чёрное, что закружилось в тёмной воде. Лодки потянуло назад и медленно открылся водоворот. Необъяснимо откуда вырвался леденящий ветер, всколыхнувший белые одежды и поднялся водный смерч, заволакивающий небо чёрным. Цзян Чэн не сдержал крика.
— Это Бездонный Омут!
— Быстрее, все на мечи! — скомандовал Лань Сичень, перекрикивая завывания ветра. Тут же заклинатели взлетели, перепуганный сопровождающий стоял на одном мече с Лань Ванцзы. Они успели вовремя: стоило ногам оторваться от лодки, как те тут же начали уходить под воду.
Вэй Ин пошатнулся. Холодный ветер ударил в спину, а Люэин был тонким, пусть и острым, мечом и выдерживал своего хозяина только благодаря светлой ци, текущем через него. Вэй Ин выругался, пытаясь удержать равновесие. Вовремя было подставлено родное плечо. Цзян Чэн выглядел обеспокоено.
— Встанешь со мной на Саньду? — прокричал он, когда брызнули капли воды от очередного порыва леденящего ветра. Вэй Ин покачал головой. Цзян Чэн совсем недавно смог ступить на меч, он не станет обрекать их обоих на гибель в пучине.
— Нам нужно убираться отсюда.
Резвые белые силуэты кинулись прочь, в сторону города. Вэй Ин старался не отставать, но он быстро тратил силы и начинал замедляться. Цзян Чэн летел, рядом, будто в любой момент готовый словить своего шиге.
Но монстру, скрывающимся в самой пучине, не понравилось, что его жертва решила сбежать от него. Чёрные нити вырывались из воды и стремились сбить заклинателей с мечей. Заклинатели Гусу Лань ускорили ход, а вот юнмэновцы задерживались, огибая ловушки монстра. Мокрая сталь меча, сильный ветер, бьющий в спину и резкий поворот — Вэй Ин потерял равновесие. Он почувствовал резкий рывок назад и глухой удар по спине о бушующую поверхность озера. Последнее, что он услышал: "Вэй Ин!". Вода сомкнулась над его головой слишком быстро, она быстро заполнила его легкие с неловким вздохом. Чёрные нити тут же оплели конечности и принялись тянуть на дно. Вэй Ин запаниковал. Нет! Не может же быть всё так?! Он направил ци в руки и ноги, стремясь обжечь тёмную тварь и это помогло на мгновение, чтобы выпутаться и попытаться всплыть. Воздух заканчивался и перед глазами темнело, Бездонный Омут вновь опутывал его чёрными нитями.
"Это конец?" — подумалось ему, прежде, чем в голове промелькнула улыбка матери. Он так по ней скучал... От чего-то стало тепло и её голос, зовущий по имени, звучал совсем близко, только обернуться и упасть в тёплые объятия...
Резкий рывок, холодный воздух и мелкая морось, ударившая в лицо. Вэй Ин приоткрыл глаза, встретившись с сосредоточенными глазами зелёного цвета. В ушах гудело, легкие разрывало. Он поспешил откашляться, пока его поднимали и удерживали на мече.
— Не останавливайтесь! — глухо послышался голос Лань Сиченя над головой, прежде чем сильные руки прижали ослабленное тело ближе к тёплой груди. Вэй Ин прильнул ближе, без сил опираясь на чужое плечо. Он так устал.
***
Вечернее солнце пробивалось сквозь зелёную листву деревьев, что нашёптывала колыбельную. Тёплая лапша в тарелке аппетитно пахла специями. Пусть и не такая громкая, но привычная для Цайи суета успокаивала и клонила в сон. Вэй Ин поспешил доесть свою порцию. Цзян Чэн напротив продолжал мелко подрагивать. Длинные черные волосы, вьющиеся передними прядками, были раскиданы по плечам в неаккуратном нижем хвостике, чтобы быстрее просушиться на ещё тёплом солнце. Верхняя одежда была совершенно новой, точно как и у Вэй Ина, потому что оставаться в мокрой одежде ему бы просто не позволили. Неподалёку Лань Сичень и Лань Усянь беседовали со старшими учителями ордена Гусу Лань.
Цзян Чэн откинул мешающиеся волосы, опёрся о стол на предплечья и закинул в рот выпечку. Его взгляд был беспокойным и немного отрешённым. Вэй Ин долго молчать не мог и потому, когда доел, решил заговорить.
— Что тебя тревожит?
— Орден Цишань Вэнь. Подобную дерзость стерпеть просто невозможно, — покачал он головой. Вэй Ин согласно кивнул. Действительно, это та ещё наглость. Но что они могут противопоставить им? У Верховного заклинателя есть власть, их замечания в никакое сравнение с его могуществом не идут. К тому же, ещё нужно доказать, что именно они совершили настолько дерзкий поступок.
— Сейчас всё, что можно сделать, это попытаться разобраться с Бездонным омутом, а не кидать напрасные обвинения.
— Да, но... — Цзян Чэн вздохнул. Он был вспыльчив и резок на слова, хотя всегда принимал решения взвешено. Конечно, он бы не стал кидать беспочвенные обвинения, пусть они и были на лицо. Цзян Чэн задумался, — Но разве с Бездонным Омутом так легко разобраться?
— Нет конечно. Необходимо осушить озеро и на несколько лет оставить под палящим солнцем, вытащить и упокоить мертвецов на дне. На это уйдут десятилетия.
— Целое озеро только из-за Бездонного Омута?
— Это у нас в Юньмэне воды чисты и гули не гниют на дне веками. Здесь, судя по всему, собралась вся нечисть на последние сто-двести лет. Конечно, потребуется много времени, прежде чем озерос нова станет безопасным.
Цзян Чэн задумчиво покрутил в руках шпильку и перевел взгляд на водный канал. Серо-лиловые глаза в тёплом свете лилового солнца красиво переливались.
— А что, если... — он так и не договорил. Фигура Лань Усяня зависла над ним. Цзян Чэн тут же поднялся, — Ах, Лань Усянь! Еще раз спасибо за купленное ханьфу и за спасение моего шиге...
— Не стоит. К тому же, здесь стоит благодарить моего брата, а не меня. Но в другой раз, — успел он прервать, прежде чем Цзян Чэн бы кинулся с благодарностями, — Вероятно, Лань Сичень будет здесь несколько дней. Лань Ванцзы вызвался ему помогать сегодня. Я должен проводить вас в орден, пока ещё не стемнело.
— Ах, да, конечно, — тут же согласился Цзян Чэн и последовал за Лань Усянем. Вэй Ин бросил несколько монет на стол и поднялся за ними следом, бросая последний взгляд на водный канал и удаляющуюся фигуру Лань Сиченя. Он так и не успел его поблагодарить.
.
.
.
.
.
Сноски:
Чёрное гнездо¹ — большое скопление гулей, которое начинает источать тёмную ци. Термин, придуманный мною.
Люэин² — меч Вэй Цзиньлуна, от китайской поговорки "浮光掠影" [fú guāng lüè yǐng] (блеск на воде, мелькнувшая тень) — лишь миг, мимолетное мгновение. Я взяла последние два иероглифа: "掠影" — мелькнувшая тень.
Бу³ — китайская мера длины, равная примерно 2 метрам.
