Глава 3: Фамилия
Глава 3: Фамилия
Сон не пришёл.
Я лежала, глядя в потолок, и повторяла про себя последнюю фразу, которую он произнёс: «Ты напоминаешь мне ту, кого я не спас.»
Что это значило? Кто она была? Почему я?
А главное - если он не спас её... собирается ли он спасти меня?
На рассвете я вышла на балкон. Воздух был свежий, чуть влажный. Над кипарисами поднимался утренний туман, и особняк казался вырезанным из другого мира. Здесь, на холме, всё выглядело красиво. Только вот эта красота никогда не была настоящей.
Как и брак, который начинался сегодня.
В девять утра в комнату вошла Луиза.
- Всё готово, сеньорита. Вас ждут внизу.
- У нас же не будет настоящей церемонии, - напомнила я.
- Да. Но фотографии должны быть убедительными.
Фотографии. Всё это делалось не ради памяти. А ради образа. Впечатления. И, возможно, угрозы.
Я стояла перед зеркалом в том самом платье. Его ткань прохладой скользила по коже. Волосы были убраны назад, на губах - лёгкий блеск. Я выглядела как невеста. Но внутри меня было только опустошение. И ярость.
Ты хотела, чтобы я стала твоей женой, Дарио? Смотри, какой она будет.
Церемония проходила в зале, где всё было декорацией: цветы, фотографии, кольца. Даже священник - частный, молчаливый, с папкой документов, а не с молитвой. Гостей почти не было. Только его люди. Пара бизнес-партнёров. Несколько женщин, которых я не знала, но чувствовала - они здесь для того, чтобы видеть, как он берёт себе жену.
Он появился в тёмно-синем костюме. Без галстука. Ворот расстёгнут. Лицо - безупречное. Но невыразительное. Он не смотрел мне в глаза, пока мы стояли рядом.
- Согласны ли вы... - начал священник.
- Да, - сказал Дарио до окончания фразы.
Голос его был чётким. Холодным. Без сомнений.
Я медлила. На долю секунды. Но только на долю.
- Да, - сказала я.
Он надел кольцо мне на палец. Золото оказалось тёплым, как будто жило своей жизнью.
Теперь ты - Амалия Греко.
Фотографы щёлкнули затворами. Нас просили встать ближе. Он положил руку на мою талию. Его пальцы сжали ткань платья - совсем чуть-чуть. Никто, кроме меня, этого не почувствовал. Но я поняла. Это был не просто жест. Это было напоминание.
Ты теперь принадлежишь мне.
После церемонии был обед. Формальный, громкий, лишённый вкуса - хотя еда была дорогой, вино старым, а публика - влиятельной. Я почти не говорила. А он - почти не смотрел на меня.
Как только тарелки убрали, он наклонился ко мне:
- Через двадцать минут мы выезжаем. Оденься соответствующе.
- Куда?
- Показывать тебя миру.
Он не объяснил, но Луиза уже ждала в комнате. На кровати лежало бежево-золотое платье с глубоким вырезом на спине и шпильки, в которых я даже стоять боялась. Волосы заплели в низкий гладкий пучок, губы окрасили в матовый цвет вина.
Когда я посмотрела на себя в зеркало, я подумала:
Если ты сегодня умрёшь, тебя хотя бы похоронят красивой.
Мы ехали в его машине - чёрный Maserati с тонированными окнами. Салон был тихий, как капсула. Он сидел рядом, с телефоном в руке, что-то листал. Я разглядывала его профиль: идеальные скулы, тонкий нос, чуть поджатые губы. Красивый. Опасный. Холодный.
- Ты всегда такой молчаливый? Или только со мной?
- Я думаю.
- О чём?
Он повернул голову.
- О том, как тебе объяснить, что этот вечер - проверка. Не просто светская прогулка.
- Кто будет на ней?
- Люди, которые считают, что если ты выглядишь как кукла, значит, тобой легко управлять. Твоя задача - доказать, что это не так. Но так, чтобы никто не понял, что ты стараешься.
- Иначе?
Он усмехнулся.
- Иначе я сам покажу, кто здесь управляет.
Место встречи - роскошный ресторан на крыше здания. Панорамный вид на залив, стёкла в пол, официанты в перчатках. Всё дорого, безвкусно и показное. Мы появились первыми. Он проводил меня к столику, заказал шампанское и закурил.
Потом начали приходить другие. Мужчины в костюмах, женщины в украшениях. Все обнимались, смеялись, целовались в щёки. И все - смотрели на меня.
- Это и есть она? - спросил кто-то вслух.
- Та самая?
- О, Дарио, у тебя вкус не изменился...
Он не отвечал. Только держал бокал. Я сидела рядом, выпрямив спину, улыбаясь на грани боли. Руки дрожали. Внутри - страх. Но на лице - ледяная маска.
- Так, Амалия, - повернулась ко мне одна женщина, красивая, лет сорока, в зелёном платье. - Расскажи, каково это - быть женой самого опасного человека в городе?
Я выдержала паузу.
- Спокойно. Он не опасен для тех, кто на его стороне.
- То есть, вы уже на его стороне? - подхватил мужчина справа, с бородкой и кольцом на мизинце.
- А разве у жены есть выбор?
Смех. Настороженный, поддельный. Я уловила, как Дарио бросил на меня короткий взгляд. Он не улыбался. Но в его глазах мелькнуло что-то похожее на... уважение?
Но в следующую секунду случилось то, что сломало вечер.
Один из мужчин - рыжеволосый, в синем костюме - подошёл ко мне слишком близко. Подал руку, не отрывая взгляда от моей груди:
- А можно лично поздравить прекрасную невесту? Не знаю, как ты, Дарио, но я бы держал её подальше от таких встреч. Слишком ценная. Слишком... вкусная.
Рядом всё замерло. Я не успела отступить.
Дарио встал. Молча. Подошёл к мужчине. А потом - ударил. Один раз. Быстро. Чётко. В челюсть. Тот отлетел на пол, уронив бокал. Все ахнули.
- Руки. - Голос Дарио был ледяным. - Убирай.
- Я не... Я просто шутил, - пробормотал тот, поднимаясь.
- Она - моя жена. И ты знаешь, что это значит.
Мужчина отступил. А я стояла в центре круга. С чужим бокалом в руке, с дрожащим сердцем. Он посмотрел на меня. Жёстко.
- Пошли. Мы уходим.
Машина мчалась быстро. Слишком. Фонари - вспышками, музыка - глухо, в груди - паника.
- Ты больной, - выдохнула я. - Ты мог сломать ему челюсть.
- Мог.
- Ты унизил меня! Перед всеми!
- Я защитил тебя.
- Ты сделал меня объектом!
Он затормозил резко. Машина дёрнулась. Мы остановились у пустого набережного спуска. Он обернулся ко мне.
- Добро пожаловать в мою фамилию, Амалия. Здесь уважение добывается кулаками. А ты теперь часть этого.
Я молчала. Впервые не знала, что сказать.
- Ты всегда был таким? - спросила я, глядя в его лицо.
Он долго не отвечал. Потом повернулся обратно к рулю.
- Нет. Раньше я был хуже.
Мы вернулись домой поздно. Я шла по коридору вперёд, не оборачиваясь. Он - сзади. Как тень, как приговор.
На лестнице я остановилась.
- Ты думаешь, я буду молчать? Что буду терпеть? - Я говорила тихо, но каждое слово резало воздух.
- Думаю, ты умна, - ответил он. - Достаточно, чтобы понять, куда ты попала.
- Я не просила твою фамилию.
Он подошёл ближе. В его глазах - напряжение, в голосе - почти усталость:
- А я не просил, чтобы ты мне нравилась.
Это ранило. Сильно. Потому что я заметила, как он смотрел на меня за столом. Как напрягался, когда другие приближались. Как старался не дышать, когда мы были рядом.
- Тогда зачем я здесь?
Он замолчал. Смотрел в мои глаза, как будто пытался найти точку, в которую можно ударить без следов.
- Потому что с тобой я ещё могу спать спокойно.
Он развернулся и ушёл.
А я осталась. На лестнице. Босиком. С его фамилией на бумаге - и его болью на плечах.
Я не пошла в свою комнату. Я вышла на улицу. Во двор. В ночной сад, где ветер шевелил листья, а трава хрустела под ногами. Я села на холодную скамью и впервые за долгое время - заплакала. Не от страха. Не от боли. А от того, что даже в этом холодном браке - я чувствую слишком много.
Что, если я не просто его жена на бумаге? Что, если он - не просто монстр, каким хочет казаться?
Фонарь мигнул. Где-то вдалеке закричала сова. А я сидела и думала:
Сколько женщин носили эту фамилию до меня?
И сколько из них выжили?
