14 страница6 мая 2024, 11:37

1.14: К месту казни

Перед Ли стоял Ло. Его появление на базе морского дозора было неожиданным и не входило в их план. Девушка была уверена, что это именно он, но парень смотрел на нее словно видел впервые в жизни. Его равнодушный взгляд вызвал у нее недоумение.

— Замечательно, еще дозора мне не хватало, — проговорил он, потерев переносицу.

— Какого черта ты тут делаешь?! Это не входило в наш план! — громко сказала Ли. — И как ты вообще сюда попал?

— Не поверишь, через зеркало... — ответил Ло с абсолютным равнодушием, словно все происходящее было для него совершенно обыденным.

— Зеркало? — наклонила голову в сторону, девушка задалась вопросом, а смог ли Трафальгар обладать такими способностями? Она пришла к выводу, что, вероятно, нет, и Ли предположила, что он просто шутит. — Не говори глупости, ты же не Алиса из-за зеркала!

— Посмотри внимательно, Ли! У него грудь! — раздался голос Каина.

— Какая грудь? Где? — Ли стала пристально разглядывать парня и действительно заметила два еле заметных бугорочка. — Ло, ты окама? — выдвинула она первую мысль, пришедшую в голову.

— Вот бы посмотреть на рожу братца, услышь он этот вопрос, — проговорил Ло, рассмеявшись и вытирая слезы.

— Братца? — вопросительно взглянула девушка на парня, сомневаясь, что перед ней действительно Трафальгар. — По канону, сестра Ло блондинка и она мертва.

— Ага, наверно. Стоп, что? — незнакомка удивилась словам Ли про канон, и это ни могло не насторожить. В этом мире таких слов не должны знать. — И как же звали сестру Ло?

— Да я не помню! Давно я это аниме смотрела и уже почти месяц тут шатаюсь... — резко поняв, что сейчас взболтнула лишнего, девушка закрыла рот руками и посмотрела на незнакомку, ожидая реакции. Она какое-то время молчала, а потом все же спросила.

— И как же ты сюда попала?

— Не понимаю, о чем ты, — Ли еще сомневалась в этом человеке. Говорит странно и выглядит тоже. Еще и вопросы задает такие, как будто поняла, о чем она говорила. Пиратка бросила еще один взгляд на незнакомку, осмотрела ее от головы до ног и решила проверить свою догадку, — Слушай, ты же знаешь, что такое аниме и канон?

— А если скажу да, то что? — усмехнулась она.

— Проведу тест, собеседование, дальше медицинская комиссия и возможно оформим страховку тебе, — засмеялась Ли, решив слегка разрядить обстановку.

— Ха-ха, — фальшиво посмеялась девушка, видимо, решив тоже пошутить. — Валяй.

— С чего бы начать? — надо было придумать именно то, что только в ее мире существовало. Пиратка облокотилась на ближайшую стенку, почесав затылок. — Назови мне несколько социальных сетей.

— Что серьезно? Вместо того чтобы спросить про каких-нибудь великих деятелей или назвать фамилию какого-нибудь президента, ты спрашиваешь про соц. сети? — девушка ели сдерживала смех — Ладно-ладно, — чуть отдышавшись, проговорила она. — Соц. сети, так соц. сети. ВК, Инстаграм, Фейсбук. Так сойдет? — она растянулась в улыбке, а вот Ли осознала одну важную вещь.

— А! Твою мать! Я теперь не главный герой! — воскликнула девушка, пересмотревшая кучу аниме про попаданцев. — Каин, она отбирает мою главную роль! — проворчала она, при этом демонстративно и наиграно, топнув ногой. — Ты же она? Ну, то есть девушка?

— Браво, 5 балов за догадливость, — похлопав в ладоши, проговорила незнакомка. — А теперь лучше скажи мне, что это за место.

— Это база морского дозора — Маринфорд. Завтра состоится казнь пирата, а следом война, — Ли внимательно посмотрела на девушку. Судя по тому, что она назвала Ло братом, скорее всего она пират, а Ли сейчас была в теле дозорного. Улыбнувшись, она тихо проговорила. — Тебе повезло встретить меня. На базе сейчас собраны все силы дозора и как только ты покинешь этот корабль, тебя убьют.

— Ну замечательно, — мрачно проговорила девушка, нервно потирая переносицу. — Стой, ты сказала Маринфорд? Не Новый Маринфорд?

— Нет, не новый. Этот тот Маринфорд, где пираты Белоуса сражались с морским дозором, — ответила Ли, озираясь по сторонам. С самого начала разговора она старалась следить за каждым движением на корабле, используя тараканов в качестве своих надежных разведчиков. Хотя это требовало усилий, она предпочитала такой метод перед возможным прослушиванием их разговоров.

— Так я еще и в прошлом, — проворчала девушка, вдруг ударив себя по лицу. Она вернулась в каюту, переполненную тараканами, раскидывая тех в разные стороны и очищая путь к зеркалу.

— Ты реально из зеркала? — спросила Ли, неуверенно следуя за загадочной девушкой и стараясь уклоняться от каждого таракана. Сглотнув, она через силу сделала шаг в центр комнаты, обняв себя руками. Девушка старалась не показывать свой страх, но эти насекомые настолько противные что она готова была снова пробежать спринт по кораблю если кто-то упадет на нее сверху.

— Ага, Алиса из Зазеркалья, — устало проговорила девушка. — У тебя есть два варианта, — отвернувшись от зеркала и оскалившись начала она. — Первый — помочь мне, второй — умереть, — тень у ног незнакомки устремилась к Ли, и остановилась острым шипом в опасной близости от ее горла. — Выбирай.

Пиратка посмотрела на странную Алису. В этой комнате она больше боялась тараканов, чем незнакомку. Информаторы-тараканы давали знать ей о положении дел на корабле. Оказалось, никого из ее команды не было рядом, все, как один, либо в столовой, либо на палубе. Ли улыбнулась, посмотрев на шип из тени.

— Это ни к чему, — после этих слов, позади нее, из тени, появился силуэт Каина. — Я помогу тебе, взамен ты поможешь мне.

— И что же ты хочешь? — спросила девушка, чуть отодвинув шип от девичьего горла.

— Завтра состоится война и мне вместе с Ло нужно провернуть один трюк по спасению пирата. После того как я верну свое тело, может все пойти, грубо говоря, к ебеням. А ты будешь моей страховкой и вытащишь, если что, меня из жопы, — улыбнувшись, Ли старалась объяснить вкратце, как могла. — Да и кстати, отвечаю на твой вопрос. Я попала сюда, умерев.

Пиратка с любопытством наблюдала за странной девушкой, которая, очевидно, находилась в раздумьях. Не нужно было быть ясновидящим, чтобы понять, что она рассматривает все возможные варианты, взвешивает каждое решение. Однако взгляды Ли были настойчивы — ей представлялся лишь один выход из сложившейся ситуации. В таких моментах объединение сил становилось важнейшим условием для успеха. Ведь незваная гостья, которая внезапно появилась, могла легко разрушить планы.

— Хорошо, — выдохнула она, и тень от ее ног тут же исчезла. — Я помогу тебе.

— Отличненько! Только сначала, — радостно воскликнула Ли. Ей предстояло важное дело, и она не теряла времени даром, оглядываясь по сторонам в поисках цели. Благополучно обнаружив желанный объект — улитку дэн-дэн муши с рогами, которая спокойно спала в своем панцире на столе. Вокруг суетились насекомые, кишащие каким-то вечным муравейником. Совладав с собой и собравшись с силами, девушка приблизилась к столу, махая руками в малопонятном ритуале, чтобы разогнать насекомых. — Кыш! Черти вы инородные!

— Меня зовут Каин, — проговорила тень, уставившись на гостью. Затем переведя взгляд на Ли, он невольно скривился и закрыл лицо рукой. — А это недоразумение зовут Ли. Здесь, на корабле, дозорные называют ее капитан Мираи Маки.

— Сам ты недоразумение! Тень переросток! — возмутилась она на сказанные слова Каина. Взяв улитку, девушка быстро спрятала ее под капитанский плащ. Посмотрев на незнакомку, она осознала, что та до сих пор не представилась. — А как тебя звать? И кто ты? Пират?

— Что-то вроде того, — неоднозначно ответила девушка, спокойно скидывая с себя таракана, упавшего с потолка — Можете звать меня Риз. Кстати, о пташках, откуда здесь столько этих тварей? — снова раскидывая тенью тараканов, которые успели собраться у ее ног, поинтересовалась Риз. В ее манерах была некая загадочность и безмятежность, словно она привыкла к необычным ситуациям и с легкостью находила выход из них. Ли ощущала, что перед ней стоит личность с необычными способностями и непредсказуемым характером.

— Ну, как тебе сказать. Я владею... точнее капитан Мираи владеет дьявольским фруктом Багу Багу но Ми — управление насекомыми, и все эти существа привезены в качестве оружия к войне. В некоторые двери лучше лишний раз не заходить, — проговорила Ли оглядевшись вокруг и вздрогнув. Ей самой было страшно от этих слов. — А что за фрукт у тебя?

— Тень, как ты могла заметить, — Риз ответила кратко, не вдаваясь в подробности. — Разве Ли и Мираи это не один и тот же человек?

— Ты же знаешь о способностях Ло? Он поменял меня и Мираи местами. Сейчас я просто распоряжаюсь ее телом. А она в моем, связанная, у пиратов Сердца, — произнесла девушка, взгляд ее остановился на Риз, словно та хотела прочесть ее реакцию. Она явно чего-то недоговаривала, но заставлять ее говорить против воли пиратка не собиралась.

— И как ты еще не попалась-то? — усмехнулась Риз, не давая Ли даже слова вставить. — Мне нужна маскировка. Сама понимаешь, с такой внешностью меня быстро раскроют.

Ли хотела ответить на вопрос, но нечего было сказать. Правда, это было чудом, что до сих пор ее раскрыл лишь один человек, а затем его быстро убил адмирал. Удача, похоже, была на ее стороне.

— Это точно! Сиди тут, а я что-нибудь придумаю! — бросила девушка, и Каин исчез в тени. Ли как пуля вылетела из этой адской комнаты. Первым же делом она подумала о Жанетт. У него, наверняка, найдутся парики.

Рассказав душещипательную историю о молодой дозорной назначенной из штаба, Жанетт не смог удержать слезы и его рыдания наполнили комнату. Истории Ли сочинять умела. Она наплела, что девушка по имени Риз пошла в морской дозор следом за возлюбленным, а он взял и бросил ее у алтаря. От злости она отрезала себе волосы, а теперь, когда боль от разбитого сердца немного утихла, не может показываться на людях в таком виде. Солдаты в столовой рыдали, сочувствуя Риз. Кок сразу сбегал за париком и попутно принес форму дозорного и кепку. Рассказ Ли так тронул солдат, что они обещали никому не раскрывать тайну о том, что на девушке на самом деле парик.

Все поверили, кроме двух дозорных, приставленных от семьи Мираи. Они просто молча ели, делая вид, что ничего не слышат. Ещё Ли убедила всех, что Риз новобранец вместо Габуры. Солдаты охотно поверили. Девушка с довольным видом от того, что она обеспечила прикрытие Риз, вернулась в каюту.

— Так, я убедила всех в том, что ты новобранец. Вот форма и парик! — протянув сверток с розовым париком Ли улыбнулась. Риз вздохнула от безысходности, начав переодеваться, повернувшись боком к столу, на который были сложены вещи. Ли с интересом смотрела на Риз, заметив на спине знак лапы дракона.

— Что, беглых рабов никогда не видела? — спросила она, заметив на себе взгляд.

— Ты служила Тенрьюбито? — уже более спокойно спросила Ли.

— А ты забавная, — одевая футболку дозора проговорила Риз. — Можно подумать, к Тенрьюбито по своей воле попадают, — стягивая штаны и распугивая ими тараканов добавила девушка. — Ты либо раб, либо мертвец. Как видишь, я все еще жива, — натянув брюки дозора, Риз ухмыльнулась, глядя прямо в глаза Ли.

— Не, я знаю про их аукционы и про рабов. Но самих их я видела один раз. Теперь, за меня объявлена награда, — девушка старалась не отводить взгляда. — Кстати, теперь называй меня капитан Мираи.

— И что же ты плохого сделала нашим дорогим богам, капитан? — с издевкой произнеся последнее слово, проговорила Риз, надев на себя розовый парик и кепку. Девушка посмотрела в зеркало. Выглядела она теперь точно, как трансвестит — так же нелепо и неестественно.

— Ахах, больше не могу! Не хватает только красной помады и груди! — Ли не сдержалась, став смеяться во весь голос над новой знакомой.

— Чем о моей груди заботится, лучше бы о своей подумала, капитан-плоскодонка, — усмехнулась Риз, направляясь к выходу из каюты.

— Эй! К этому телу в комплекте прилагается съёмная грудь! — Ли уже знала грязный секрет Мираи. Как-то насекомые переговаривались и проговорились про тайник Мираи Маки. А еще, ей очень хотелось поделиться с кем-то грязным секретом. Уверенно подойдя к шкафу, девушка распахнула дверцы. В нем была целая витрина искусственных грудей разного размера. Когда она открывала шкаф, сверху на нее посыпались тараканы, и девушка завизжала, отряхивая их. Такое ощущение, будто Мираи собирала себе коллекцию, словно коллекционер антиквариата. Витрина была забита этими странными протезами, которые, похоже, представляли для нее какую-то особенную ценность.

— Ага, а к груди прилагается зверинец из тараканов, — все не унималась Риз. — Пошли лучше поедим, Королева тараканов. По пути введёшь меня в курс дела.

По пути в столовую, пиратка подробнее рассказала о плане. Нервы ее были на пределе — предстоящее важное событие не давало спать ей всю ночь. А теперь еще и новая проблема внезапно возникла. Правда, надежда на то, что Риз не сразу узнают, все еще жила. Однако, девушка решила сделать короткий перерыв и немного развлечь себя. Ведь все равно уже поздно отменять миссию по доставке Эйса, поэтому можно позволить себе небольшую забаву. Пока команда спала, Ли умудрилась разыскать на корабле дэн-дэн муши громкоговоритель.

Взяв с собой бинокль и улитку, она забралась на вышку впередсмотрящего, расположенную на мачте. Обзор открывался замечательный. Девушка лишь пожалела, что раньше сюда не забиралась. Солнце медленно взошло над горизонтом, а первые лучи дарили приятное тепло. Вглядываясь в бинокль, она заметила, что к кораблю приближается высокопоставленный вице-адмирал — он был тем самым лицом, которое занималось организацией транспортировки. Сделав глубокий вдох, Ли не сдержала своих эмоций и закричала в громкоговоритель, чтобы донести свою радость до всех в порту.

— ДОБРОЕ УТРО, МАРИНФОРД! — отозвалась она с уверенной улыбкой и наслаждаясь недовольными возгласами, доносящимися с окружающих кораблей.

— Да замолчи ты! Утро только, дай поспать! — кричали солдаты в ответ со всего порта.

— А вам, дорогие друзья, желаю удачи на протяжении всего дня! — раздавался ее голос в громкоговоритель, несмотря на возражения окружающих.

— Мираи, заткнись уже! — прозвучал знакомый голос, принадлежащий Белому Охотнику.

— Смоки-тян, вы что-ли? — Ли посмотрела в бинокль и увидела вдалеке дозорного, стоящего на палубе своего судна. Рядом с ним, как будто тенью, мелькала Ташиги. — И тебе, Смоки, доброе утро! Спасибо за дубину!

— Дзюттэ у тебя?! — в ответ на приветствие от девушки, звучавшее чуть смущенно, раздался злобный крик.

— Наверное, зря я это сказала... — вздохнув, Ли поняла, что, возможно, лучше было бы не упоминать об этой дубине вовсе.

— Ну все, Мираи! — он не закончил фразу и бросив улитку, быстро спустился с корабля, направляясь к Ли. Взглянув на все это через бинокль, девушка испуганно вскрикнула, чуть не уронив свою дэн-дэн муши с высоты прямо на палубу.

— Срочно! Отплываем! — рявкнула она на солдат, которые суетились на палубе корабля.

— Капитан, мы еще...- начали возражать дозорные, но были прерваны её гневным взглядом.

— Я сказала, живо отплываем! — закричала девушка, уже понимая, что время не на их стороне, и Смокер всё ближе. Солдаты схватились за дело и быстро сняли верёвки, удерживавшие корабль у причала. — Давайте быстрее!

— Капитан, ветер слабый! — раздался возглас снизу.

— Так, блин, веслами гребите! — прорычала она в микрофон, испытывая уже волнение за свою пятую точку.

— Капитан, весел нет!

— Бля, в паруса дуйте, но ускорьте отплытие!

Удача улыбнулась обитателям корабля, позволив им отплыть на достаточное расстояние, чтобы Белый охотник не смог проникнуть на палубу. С облегчением Ли помахала рукой в прощание Смокеру, который от злости раскусил сигару, и она упала на землю. Но внезапно, один из дозорных вскрикнул, указывая на причал, где стоял Белый охотник.

— Капитан, он схватил Генри! — воскликнул дозорный, указывая пальцем на Смокера, который крепко держал в руках крупного таракана.

— Нет-нет, только не Генри! Я верну тебе дубинку! — выкрикнула Ли в микрофон. Внезапно, рядом раздался знакомый голос. Это был таракан Генри, и он сидел на улитке. — А нет, Генри тут! Дзюттэ не верну!

Осознав, что перед ней сидит таракан, прямо на улитке, Ли со страхом посмотрела на него. Он шевелил на нее усиками и просил не бояться. Как жаль, что говорящих тараканов она боялась еще сильнее. Взвизгнув, девушка быстро поспешила спуститься вниз, на палубу. Там уже стоял вице-адмирал Онигумо с холодным вырождением лица и курил сигару. Он выглядел сурово. Высокий, в сером костюме и зеленой рубашке с серебристым галстуком. На голове надет древний шлем с маленьким драконом на нем. У него были длинные коричневые волосы, которые он явно давно не стриг. Кончики-то посеченные. Он кинул взгляд на капитана, и она внезапно почувствовала странную энергию от него. Ее можно было сравнить с той, что исходит от насекомых.

— Доброе утро, вице-адмирал! — улыбнулась девушка, но ей он ничего не ответил, а лишь кивнул головой. Видимо, он был не доволен тем, что Сэнгоку назначил ее на эту миссию.

Вдруг, со стороны столовой, выскочила Риз, и она была явно чем-то недовольна. Может, ей стряпня кока не понравилась? Но выглядела она смешно, и Ли не смогла сдержать смеха.

— Эй, капитан, разговор есть! — Риз раздраженно прошипела, схватив девушку за воротник плаща.

— Что случилось, дозорный? — делая вид перед вице-адмиралом, что мол она сама пошла. На всякий случай Ли проверила рукой, что Дзютте Смокера с ней, под плащом.

— Ты когда сказки сочиняешь, хоть предупреждай тех, о ком их сочиняешь, — Риз прошептала уже тише, когда, наконец, заметила, что вице-адмирал все это время без особого интереса наблюдал за происходящим. — А это что за хер с горы? — она поправила бейсболку и недовольно добавила. Достав дубину Смокера, Ли ткнула в Риз наконечником из кайросеки от чего девушка ослабела и отшатнулась.

— Это вице-адмирал Онигумо! Очень важный человек! — громко пророкотала она, словно хотела, чтобы Онигумо услышал каждое ее слово. — Не вежливо так говорить, новобранец! — наклонившись к Риз, она прошептала. — Не вздумай что-то ляпнуть. Он нас не пощадит, это точно.

— Прошу простить мою неучтивость, капитан, — так же громко произнесла Риз, и, шепотом добавила. — У тебя может еще и адмирал где спрятался? — Риз подошла чуть ближе и отодвинула Дзютте от себя. — Еще раз ткнешь меня этим дрыном, и я тебе голову откручу, — и набрав в легкие воздуха, прокричала. — Разрешите идти, капитан?

— Разрешаю, дозорный! — громко ответила Ли, провожая взглядом девушку. А про адмирала, хорошая шутка. Ли даже оценила и улыбнулась.

Морской ветер ласкал лицо Ли, когда корабль медленно приближался к Импел Дауну. Путь оказался неожиданно короткий. На протяжении всего времени плавания она сидела на носу судна, погруженная в глубокие размышления. Вспоминая Портгас Д. Эйса — её любимого персонажа из аниме. В памяти вспылили воспоминания о том, как она сопереживала ему, а когда он погиб, слёзы текли рекой, как и у всех остальных фанатов. И вот перед Ли появилась возможность увидеть его в живую. Эмоции захлестнули её, переполнив до краёв. Сердце бешено стучало. Она не могла сдержать радостные мысли, что вскоре столкнется лицом к лицу с героем своего сердца. Мимо проплывали скалы, и морская гладь словно тихо утешала девушку своим спокойствием. Но внутри Ли был шторм — чувства кипели и мешались, словно приливы и отливы.

— Скоро я увижу тебя, Портгас Д. Эйс, — шептала она и широко улыбнулась.

По прибытию в тюрьму Онигумо сам сошел с корабля и сопроводил Эйса на борт. Ли лишь стояла как вкопанная, удивленно рассматривая пирата. Его короткие черные волосы, красные бусы на шее, шорты с ремнем, на котором выгравирована буква «А» и, конечно, главный символ Белоуса на его спине — всё было точь-в-точь как в аниме. Девушка готова была закричать от радости, но сдерживалась, чтобы не выдать себя. Обращение солдат и вице-адмирала к Эйсу совершенно ей не нравилось. Она пару раз злобно взглянула на вице-адмирала, но тот даже не заметил этого.

Пират был прикован к палубе, и дозорные, закончив свою миссию, отправились обратно. Эйс никак не мог отвести взгляд от тюрьмы, и это совершенно понятно — его брат Луффи сейчас там, сражается. Онигумо приказал всем быть настороже, и солдаты моментально разбежались по всему кораблю. Ли присела на палубе, рядом с Эйсом, и крепко сжимала Дзютте в руках. Вице-адмирал Онигумо продолжал швырять провокационные фразы в сторону пирата, и это сердило ее, но Ли терпеливо сдерживала свои эмоции.

— Посмотри последний раз на небо, потому что ты его никогда больше не увидишь! — прозвучали его слова, пропитанные самодовольством, и на его лице мелькнула ухмылка. На этом ее терпение закончилось.

— Вице-адмирал, не могли бы вы, пожалуйста, прекратить свои провокационные речи, — монотонно произнесла пиратка, взглянув на него исподлобья.

— Как ты смеешь так со мной говорить, капитан?! — он вскрикнул, подняв голос. Но Ли оставалась спокойной. Она встала, уставившись на удивленного Эйса.

— На этом судне я — капитан! А вы всего лишь мой гость, так же как и Портгас, — со злобным выражением на лице продолжила девушка. — Я не допущу оскорбления моих гостей.

— Это не на долг... — он прервался на полу слове, посмотрев девушке в глаза. Как она и думала, он насекомое, а точнее паук. Он оказался под властью фрукта Мираи, что лишило его способности двигаться. Ли, в свою очередь, уловила смешанные чувства вице-адмирала. Ее тихая усмешка подтверждала, что она уже давно догадывалась об истинной природе силы собеседника, еще когда он только шагнул на борт корабля. Зная об условиях действия фрукта Мираи, она решила держать ситуацию под контролем. Попытки сопротивления дозорного быстро угасли, и он сдался окончательно, принимая свою новую роль — послушного исполнителя приказов.

— Значит, паук, — тихо усмехнулась Ли. — Ты никому не расскажешь обо мне. Ты не отойдешь дальше километра от меня и будешь послушно выполнять приказы. Понятно?

— Да... — скривившись, произнес Онигумо.

— Жанетт! Душечка, подойди! — проорала девушка на весь корабль. Ей повезло, ведь солдаты в тот момент, когда произошел этот инцидент, оказались достаточно далеко от палубы, не заметив шума. Даже насекомые не обратили на случившееся внимания. Жанетт не заставил себя долго ждать и быстро прибежал на зов. — Жанетт, тут вице-адмирал очень стесняется с тобой познакомиться. Не могла бы ты накормить гостя и составить ему компанию?

— С удовольствием, капитанчик! — довольно произнес кок.

— Онигумо-сама не обижайте нашего кока, — пока Ли говорила, Каин успел незаметно вытащить ключ от наручников и передать их девушке. Жанетт быстро подхватил вице-адмирала под руку и повел в столовую, рассказывая подробнее о себе. Посмотрев на ключ, Ли подошла к Эйсу со спины и взглянула на наручники. Все это время он молча наблюдал за всем происходящим.

— Кто ты? — решился спросить он, внимательно наблюдая за дозорной.

— Все вопросы потом, — проговорила девушка, стараясь вставить ключ в замочную скважину наручников и не дотронуться до них. Руки дрожали толи от близко находящегося полуголого пирата, толи от страха, что, если дотронется до кайросеки, то обессилит и Онигумо придет в себя.

— Не слишком ли у тебя ноги длинные? — раздался голос Риз издалека. — Могу укоротить!

— Длинные ноги? У кого длинные ноги? — прошептала она, едва слышно. Риз здорово разозлилась и ругалась на кого-то. Кто мог вызвать такую реакцию у неё? В её голове вспыхнула искра понимания, и Ли поняла, кто сейчас на том конце корабля. Спрятав ключи в карман, Ли решительно помчалась к Риз, надеясь предотвратить необдуманные поступки.

Томно протянувшись, обладатель длиннющих конечностей наконец решил освободить свое лицо от маски для сна и встать на ноги. Величественный мужчина в своем костюме, состоящем из белых брюк и жилетки, в сочетании с темно-синей рубашкой и плащом на плечах, небрежно потер глаза, под одним из которых скрывался заметный синяк.

— Аре-аре, что за шумный солдат? — лениво протянул мужчина. Одного его вида было достаточно, что бы понять, что Риз вляпалась в серьезные неприятности. Быстро подойдя к Риз, Ли тут же положила руку на ее голову, заставив наклониться, в надежде, что адмирал не заметит ее лица.

— Адмирал, какой сюрприз! Простите нашего новичка, она совсем молодая и еще неопытная! — девушка с силой заставила Риза поклониться пару раз в знак извинений.

— Прошу меня простить, — проговорила девушка, пылая яростью от такого бесцеремонного поведения капитана.

— Я здесь по приказу Сэнгоку, — Кудзан уже не обращал внимание ни на Риз, ни на Ли. Он развернулся и побрел в сторону Эйса.

— Спрячься пока, — прошептала Ли, отпуская девушку, которая сразу поспешила удалиться.

Следуя за адмиралом, пиратка заметила, как он уже принял полулежащую позу, готовясь ко сну. Надев маску на свое лицо, он находился в паре метров от Эйса. Ли грустно посмотрела на пирата, и он моментально понял, что освободить его сейчас не получится.

— Адмирал, главнокомандующий мне не доверяет? — подойдя поближе, и сев напротив адмирала, спросила Ли.

— Нет, дело в другом. На Импел Даун напали и охрану усилили, — подняв край маски, он посмотрел на девушку. — Сюда рвался Кидзару, но Сэнгоку дал ему другое задание, — на ее молчание адмирал глубоко вздохнул. — Я не знаю, что у вас за разборки с вице-адмиралом, но ты играешь с огнем. Когда узнают про твой поступок, то одним выговором не обойдется, — после этих слов Ли опешила, адмирал все слышал, но похоже не собирался в это дело вмешиваться.

— Так арестуйте меня.

— Это не входит в мою миссию, да и желания нет.

— Хотите кофе, адмирал? — неожиданно предложила Ли, пытаясь разбавить напряженную обстановку.

— Нет! — категорично ответил Кудзан и моментально натянул маску. — Прошлого раза хватило.

Буквально через пять минут тараканы на корабле засуетились. Один из них выбежал из узкой щели и издал истошный крик. Ли, услышав этот необычный звук, сначала не поняла, что происходит. Она внимательно выслушала насекомое и от удивления ее глаза расширились. Затем, собравшись, она спокойно направилась куда-то вниз, следуя за жуком. Девушка не могла поверить своим ушам, услышав такую странную историю. Внизу Ли обнаружила тех самых дозорных из семьи Мираи, лежащих на полу без признаков жизни. Ее сердце сжалось от ужаса, и она издала немой крик, напоминающий сцену из известной картины.

— Да живы они, живы, — пнув несчастного, проговорила Риз. — Просто в отключке, но их лучше связать и спрятать где-нибудь, больно они мутные.

Ли сначала растерялась, но быстро пришла в себя. Собравшись с мыслями, она старалась сохранить хладнокровие. Нельзя допустить, чтобы всё разрушилось из-за мелкой неприятности.

— Может ты и права, но единственная комната, где никого не бывает — это моя каюта, — девушка посмотрела на дозорных и вздохнула.

— А тараканы у тебя, случаем, не плотоядные? — парировала Риз, при этом внимательно оглядывая комнату на предмет наличия веревки. Отчего-то рядом обнаружилась подходящая веревка, закрепленная вокруг потолочной балки. — Можно было бы избавиться от них раз и навсегда. А то они, если честно, малость напрягают, — Риз начала связывать бедолаг. — Эти двое целый день с меня глаз не сводили, как, впрочем, и с тебя, — девушка улыбнулась, посмотрев на Ли в ожидании реакции.

— Плотоядные, только вот Кудзан заметит если они умрут, — сев на ящик она наблюдала, раздумывая над планом. Идея пришла сама. — Можем засунуть их в ящик и перетащить в мою каюту.

— Сойдет и так, — прозвучало от Риз, когда она закончила связывать дозорных. Опершись на стену, она начала своей тенью открывать ящики и перемещать туда, еще пока живые тела. — А откуда здесь адмирал взялся?

— Из-за бунта в тюрьме. Вот и приставили, — Ли приказала тараканам заполнить ящик с дозорными внутри и те послушно заползли. — В любом случае, нам повезло, что это именно Кудзан. Два других адмирала не такие мягкие.

— Как ящики будем транспортировать? — усмехнулась Риз, поправляя кепку.

— Смотри, — произнесла пиратка и дала тараканам команду поднять ящик. Насекомые, собравшись вместе, легко справились с этой задачей, поднимая его на своих крошечных спинах. Ящик плавно скользил в направлении выхода.

— А от этих вредителей и польза может быть, — наигранно удивилась Риз, хлопая в ладоши. — Как и от тебя, капитан.

Девушка спокойно двинулась за тараканами. Поднявшись на палубу, насекомые незаметно несли на себе ящик. Кудзан спал рядом, надев маску для сна. Ли следовала за ним, стараясь двигаться бесшумно. Поймав на себе странный взгляд Эйса, она жестом показала молчать. Адмирал, до этого мирно спящий, вдруг резко поднял маску с одного глаза и с любопытством стал наблюдать за происходящим.

— Аре-аре, какие интересные у вас развлечения, капитан Мираи, — чуть приподнявшись на месте проговорил мужчина. Услышав голос, дрожь пробежала по всему телу Ли. Она медленно повернулась к Кудзану, глупо улыбнувшись и почесав затылок.

— Адмирал, а мы тут тараканов тренируем перед войной. Мало ли что, а они дохленькие у меня, — Ли сказала первое что в голову пришло. Риз еле проглотила смешок, прячась за ящиком, чтобы не дай бог не попасть на глаза Аокидзи. В одном из ящиков что-то, хрустнуло, и на палубе повисла гробовая тишина.

— А в ящиках что? — спросил Кузан с непринужденным любопытством, словно не услышал хруста.

— Тараканы! Много тараканов! — проговорила девушка, решив, идти на крайние меры. — Хотите покажу?

Аокидзи скривился. Ему явно было не особо приятно смотреть на столь душе трепещущее зрелище. Как и любому нормальному человеку.

— Нет, спасибо, — поспешно ответил адмирал, натягивая маску для сна обратного на глаза.

Облегченно вздохнув Ли перекрестилась, поклонилась богам и приказала тараканом пошевелиться. Теперь можно было и шуметь. Благополучно добравшись до каюты капитана, Риз с помощью своей тени выгрузила связанных бедолаг, что, очнувшись, в панике смотрели по сторонам.

— А точно можно их просто так оставить? — проговорила девушка, заткнув им рот носками, которые она нашла.

— Оставим тут. После войны их наверняка найдут, — немного подумав, добавила девушка.

Оставшаяся часть пути до Маринфорда протекала без каких-либо неприятных событий. Адмирал не обращал особого внимания на весь этот шум и спокойно проспал всю дорогу. Онигумо, выполнял приказ Ли, сопровождал Жанетт на каждом шагу и появился лишь в момент, когда требовалось его присутствие, чтобы доставить Эйса к месту казни.

— Капитан Мираи! — раздался голос дозорный откуда-то сбоку. — Вас срочно вызывает к себе адмирал Акаину!

— А...а...акаину? — Ли замерла, едва услышав эти слова. Её сердце забилось сильнее, словно барабаны в боевом ритме. По телу пробежали мурашки, а голос заикался от страха.

— Так точно! Я провожу вас! — отозвался дозорный и медленно двинулся к замку. У нее ком в горле встал. Посмотрев на корабль, девушка мысленно готовилась к смерти. Мысли стремительно сменяли друг друга в голове, пока она шла к замку. Вскоре Ли достигла кабинета и с ужасом взглянула на табличку с именем. Ее ноги словно приросли к полу, и, подняв руку, она внезапно застыла без движения.

Я могу избавить тебя от страха, — раздался монотонный голос Каина. Было ощущение, что он только что проснулся.

— Сделай это... — тихо ответила Ли.

Через несколько мгновений, Ли ощутила облегчение. Страх, который давил на нее, уступил место спокойствию. Она решилась постучать в дверь кабинета и, получив разрешение, вошла. Взглянув на аккуратно убранный стол, она не увидела адмирала. Акаину сидел на диване. Теперь, стоя перед ним, Ли не испытывала страха ни по поводу того, кто он был, ни по поводу того, что он мог сделать. Она оставалась безразличной, даже когда адмирал с умиротворенным видом смотрел на нее. Ли ждала, что он скажет, что разгадал ее тайну. В то же время, Акаина невозмутимо сидел, куря сигару, а в его руках сверкал черный кожаный ошейник с поводком.

— Мираи, отчет я прочел. Написан криво и с ошибками, — проговорил он, посмотрев на свою подчиненную. — Ты знаешь, что с этим делать.

Передавая ошейник, адмирал не то случайно, не то намеренно коснулся девичьей руки. При взгляде на этот предмет, у девушки возникла мысль, что это какая-то БДСМ игрушка. Очень похоже на нее, но зачем она нужна здесь? Этот вопрос можно было бы задать настоящей Мираи, но не Ли. А у адмирала тоже не получится просто так узнать ответ. Он сразу заподозрит подвох.

Взгляд девушки скользнул по ошейнику, который она только что расстегнула. Она собиралась одеть его на себя, но тут ее глаза встретились с неодобрительным взглядом адмирала, который сидел неподалеку и держал в зубах сигару. «Если не я, значит, адмирал?» — подумала она с ехидной улыбкой и решила проверить свою догадку. Медленно, с небольшой долей задора, она приблизилась к Акаину. Тот выглядел немного растерянным, не зная, что делать. Но девушка не упустила момента и надела на него ошейник, а затем аккуратно намотала поводок на свою руку. Она ощутила контроль над ситуацией и, кажется, адмиралу это не понравилось. Теперь, удерживая поводок, она посмотрела на адмирала с уверенностью.

— Вы оказались в моих руках, — прошептала она, и слегка прикусила губу, придавая себе еще больше загадочности. Адмирал выглядел немного растерянным, но не сопротивлялся. Девушка почувствовала себя какой-то загадочной героиней из старых романов, которая с легкостью управляет судьбами мужчин. Ей даже понравилась эта роль. Она знала, что теперь ситуация была полностью под ее контролем, и адмирал не мог ничего с этим поделать.

— Мираи! — громко сказал он, приходя в себя. Ли резко дернула поводок, и адмирал наклонился вперед.

— Молчать пес! — громко сказала девушка, потеряв весь страх. Взяв из его рта сигару, она сделала затяжку и притянула лицо адмирала к своему так близко, что осталось всего пару сантиметров. Выдохнув дым ему в лицо, она произнесла. — Ты был плохим мальчиком!

Увидев легкий румянец на лице адмирала, Ли почувствовала, как сердце забилось чуть быстрее. Она слегка засомневалась, а точно ли она все правильно поняла? Придя в себя, Акаину грозно посмотрел на девушку и, встав на ноги, резко схватил ее за воротник. В тот момент она почувствовала себя бессильной перед ним. Он поднял Ли над землей, она даже выронила сигару и та упала на ковер. Чувство страха тут же вернулось.

— Мираи! Ты что творишь?! Ошейник для козла Сэнгоку, ты должна выгулять его! — орал адмирал, а Ли подумала, что брюки надо было одеть коричневые. Адмирал начал злиться и закипать, от него так и веяло жаром. В буквальном смысле, с его головы и плеч пошел дым, поднимающийся к потолку.

— Неловко получилось... — тихо пробормотала девушка, повернувшись в сторону, чтобы не сталкиваться с его угрюмым взглядом. Дверь неслышно приоткрылась, и в кабинет вошел адмирал Аокидзи. Он направил свой взгляд к центру комнаты.

— Сакадзуки, пират доставлен и нам, пора ид... — в следующее мгновение Кудзан замер на месте, словно забыв слова. Его глазам предстала нечто странное, словно картина маслом, невероятная и непонятная. Акаину, обычно такой непоколебимый и грозный, держал Мираи за шиворот на весу. Ошейник был надет на самом адмирале, и девушка тянула его за поводок. Не хватало плётки. Удивление на лице Кудзана было неподдельным, и он не смог его скрыть. Он молча смотрел на странную сцену перед собой. Несмотря на то, что он сам был заядлым любителем ролевых игр, но представленная картина заставила его вздрогнуть. Пожелав собраться с мыслями, адмирал быстро вышел из комнаты и тихо закрыл дверь за собой. — Что за игра шла у Мираи и Акаину? — все эти мысли кружились в его голове, и он осознавал, что этот день останется в его памяти надолго.

— Мираи, после казни ко мне с отчетом! — громко произнес адмирал и опустил девушку на землю.

— Так точно! — ответила Ли и, отпустив поводок, пулей вылетела из кабинета.

14 страница6 мая 2024, 11:37

Комментарии