Часть VIII
POV: Amelia Shelby
***
Звонкий цокот каблуков ударялся о стены коридора моего завода, пока я направлялась в сторону своего кабинета. Сегодня у меня запланирована встреча с Сабини, которая должна пройти в моём баре. Что странно, они сами назначили это место. Почему-то мне кажется, что они захотят объединения против Томаса. Придётся им подыграть, иначе не получится правильно сыграть.
Зайдя в свой кабинет, я села в своё кресло и потянулась за документами, которые лежали на столе. Отчёты по доходу завода выросли на пятнадцать процентов. Неплохо. Весьма неплохо. Отчёты с ипподромов тоже радовали глаз. Читая очередную бумагу о списании продуктов в баре, я заметила списание двадцати бутылок рома.
— Даниэль, зайди ко мне в кабинет, — позвонила я по телефону своему помощнику. Спустя где-то минут пять дверь кабинета открывается и в комнату заходит Кротс.
— Здравствуй, Амелия. Что-то случилось? — я протянула ему бумагу, давая возможность ознакомиться. Мужчина тут же взял её в руки и стал читать. Через пару минут в его глазах я могла прочитать удивление. — Двадцать бутылок? Они не могли испортиться.
— А если учесть тот факт, что ром Алфи сделан по высшему качеству, то его срок хранения почти бессрочен. Следовательно, стоит вопрос: куда и почему делся ром?
— Я сейчас же скажу Бобби, чтобы он разобрался, — сказал Даниэль, кладя бумагу мне на стол.
— Те, кто это сделал, должны быть доставлены ко мне живыми. Пусть Бобби не переусердствует.
— Хорошо. Но что делать сейчас? Бар нельзя закрывать. Сейчас он набирает обороты, — проговорил Кротс.
— Я попрошу Алфи поставить мне новую партию. Как найдём украденный, то не будем требовать следующий месяц новой поставки.
— А если его сейчас продадут? — выдал вариант Даниэль. Я немного подумала.
— Мы понесём убытки. Придётся платить Алфи дополнительную сумму. Но это бизнес. Всегда будут падения, какими бы хорошими не были взлёты, — философски рассудила я. — Тем не менее, надо найти виновных.
— О, старина Бобби их точно найдёт, — заверил меня Кротс. Я усмехнулась.
Мистер Бобби Стаффит давний работник компании «Смит». Сначала работал у моего отца, а сейчас работает со мной. Он занимается транспортировкой товара. Этому мужчине уже лет пятьдесят, а энергии в нём хоть отбавляй. Он среднего роста, в волосах пробилась седина, но его весёлая походка заставляет улыбнуться всех работников. Но, не смотря на его весёлость, он был крайне сторгим мужчиной. Детей воспитал в строгости и со своими коллегами на рабочем месте он тоже не переходит границ субординации. Даже со мной общается на «вы», хотя знает меня всю мою жизнь. Поэтому его здесь все ценят и уважают. Но если произошло так, что ты встаёшь на путь процветания компании «Смит», то из него словно вырывается цербер, готовый рвать и метать. Он достанет из-под земли виновных и накажет по всей строгости.
В мою дверь постучались. Я пригласила гостя, указывая Даниэлю встать рядом со мной. В кабинет зашёл малыш Баффи. Молодой парнишка лет девятнадцати, который работает у меня на посылках. Высокий светловолосый юноша. Скрывать не буду, он красотой не обделён. Все девушки моей компании слюни на него пускают. Но кто бы мог подумать, что этот молодой красавец уже женат и имеет двух детей-близнецов? Вечно улыбается, как солнышко. Кто-то его даже так и называет.
— Баффи, что-то случилось? — спросила я у парня, который в упор смотрел на Кротса. Что интересно, Баффи и Даниэль крайне странно ладили. Можно сказать, они друг друга слегла недолюбливали.
— Миссис Шелби, мистер Шелби отправил вам документы, просил посмотреть в ближайшее время, — проговорил паренёк, протягивая мне бумаги. Я кивнула ему и, забрав документы, отпустила выполнять свою работу.
— Что за документы? — спросил меня Кротс, когда Баффи вышел из кабинета.
— Я предложила Томасу открыть ресторан в Лондоне. Джазовый оркестр и вкусная еда, — ответила я, начиная узучать бумаги.
— Джазовый оркестр?
— Да. В Америке он только набирает обороты, может здесь получится. Хотя мне кажется, что в нашей дождливой столице тёплое местечке с прекрасной музыкой будет кстати, — проговорила я, поворачиваясь к Даниэлю.
— А мне твой отец когда-то говорил, что ты слишком мягкая для всего этого и нужно сына рожать, — проговорил мужчина. Я улыбнулась на это и снова принялась изучать бумаги. Даниэль ушёл из кабинета, говоря, что сейчас зайдёт к Бобби, а затем ему надо съездить на ипподромы и проконтролировать новые ставки.
Я изучала документы до двенадцати часов. Звонил Даниэль из моей конюшни и сообщил, что Колдун опять высадил всадника во время тренировки. Также ко мне заходили ещё сотрудники и отчитывались по выполненной работе. Я лишь кивала им и снова утыкалась в изучение бумаг. Томас почти со всем договорился. Нашёл помещение, в котором в скором времени начнётся ремонт, начал набирать штаб сотрудников. Осталось только выбрать дизайн, в котором будет выполняться ресторан и найти джазовых музыкантов. Это уже была моя задача.
Выходя из своей конторы, я направилась прямиком на парковку, где меня уже должен ждать Даниэль. Быстро отыскав машину, я села в неё и мы с Кротсом тронулись в сторону конторы Алфи, чтобы договориться с ним о новой партии рома, а затем мы поехали в сторону моего бара. Погода сегодня выдалась крайне солнечной для Англии. Туч сегодня не наблюдалось, поэтому стоило только надеяться, что они не нападут на Лондон к вечеру.
До бара мы добрались крайне быстро. Выйдя из машины, мы направились прямиком в тёплое помещение бара. Весёлая музыка раздавалась по всему помещению, а смех посетителей периодически усиливался, а затем затихал. Мы с Даниэлем зашли в VIP-комнату. Открыв специальное окошко, я попросила у бармена виски, два пустых бокала и два стакана воды. Через мгновение мне протянули бутылки, два бокала и два стакана с водой. Я поставила всё на стол и села в мягкое кресло. Спустя пять минут в комнату заходит Сабини со своим помощником.
— Мистер Сабини, рада вас видеть, — проговорила я, вставая со своего места. Дарби кивнул мне и сел напротив меня. Помощник Сабини сел рядом в кресло. Я вернулась на своё место, удобно усаживаясь. — Виски?
— Да, пожалуй, — проговорил Сабини. Я открыла бутылку и разлила из неё напиток.
— Итак, мистер Сабини, вы хотели со мной встретиться не просто так, верно? — проговорила я, протягивая стакан гостю.
— Да, — мужчина взял свой стакан и отпил из него. — Сейчас крайне напряжённая ситуация в сфере бизнеса скачек и мест развлечений.
— Я слышала, что у вас что-то случилось в вашем клубе «Эден», — сказала я, отпивая немного из бокала.
— Шелби пришли ко мне в клуб и устроили там дебош. Сраные ублюдки, — я подавила в себе злость, сглатывая ком в горле.
— Так, какова цель вашего визита? Меня Шелби не трогают, — сказала я.
— Но тронут, — настаивает Дарби
— Их главное правило «Не трогать женщин и детей», — отметила я, вновь отпивая из бокала.
— Эти ублюдки не будут держаться каким-то моральным законам, рано или поздно они на них начхают.
— Мистер Сабини, что вы от меня хотите? Сейчас Шелби меня не трогают, а если и тронут, то мои люди сразу же начнут реагировать.
— Я предлагаю вам выгодное сотрудничество. Мы с вами начнём работать вместе. У вас крайне хорошо работают ипподромы. Но что если нам с вами объединить усилия? Ваши ипподромы и мои скакуны. На них приезжают смотреть из самой Америки. А если они появятся у вас, то люди сбегутся к вам и выручка вырастет в два раза.
— А взамен?
— Пятьдесят процентов будут моими, — проговорил Дарби.
— Много. Предлагаю сорок процентов, — проговорила я, ставя стакан на стол. Дарби немного подумал.
— Согласен, — сказал Сабини.
— Мистер Кротс, займётесь договором. После встречи я проговорю все нюансы, — Даниэль кивнул мне. — Что-то ещё, мистер Сабини?
— Острые козырьки глубоко внедряются в Лондон. Они заключили сделку с Алфи Соломонсом. Если они продолжат в том же духе, то они захватят весь Лондон, — я подавила в себе улыбку.
— Пока они меня не тронули, то я первая не нападу.
— Да, я слышал про вашу философию. Но верна ли она сейчас?
— Но я же до сих пор жива, а значит она верна, — проговорила я. — Если у вас всё, то не буду больше вас задерживать.
— Да, конечно, мисс Смит. Буду ждать вас в своей конторе на подписание договора.
— Конечно, мистер Сабини, как всё будет подготовлено, мистер Кротс вам позвонит и договорится о встрече, — проговорила я, вставая со своего места.
Мистер Сабини со своим помощником вышли из бара, а я осталась с Даниэлем в комнате. Мы молчали где-то с минуту, а затем Даниэль подал голос.
— Каков следующий план действий? — спрашивает Кротс.
— Составь договор, но сделай так, чтобы он играл только мне на руку, — сказала я.
— А если увидит.
— Если прочитает. Как правило такие люди, как он, не читаю последнюю страницу, а просто подписывают. Слишком уверены, что их обманывать никто не посмеет. Надежда на тебя.
— Сделаю.
— Хорошо, — я посмотрела на часы. — Мне пора домой. Подвезёшь меня.
— Да, конечно.
Мы вышли из бара и сели в машину. Ехали мы обсуждая детали договора, которые должны быть в сделке с Сабини. Мой план таков, что, если Сабини теряет свои лицензии, то он должен будет мне выплатить сумму денег, на то, чтобы я смогла найти нового партнёра.
Не замечая дороги, мы с Даниэлем быстро приехали к моему дому. Я попрощалась с ним, выходя из машины, и направилась прямиком в дом. Сейчас Эмили на занятиях по верховой езде, Томас должен будет её забрать.
Миссис Бодит накормила меня вкусным обедом и отправилась на второй этаж, чтобы завершить уборку. Я переместилась в гостинную комнату, взяв с полки книжного шкафа книгу русского поэта — Александра Грибоедова. «Горе от ума» мне привёз один мой хороший друг, который побывал в России и привёз мне одну из копий, которая переведена на английский. По его словам, я была просто обязана его прочитать. И правда, книга просто потрясающая я её с готовностью перечитываю каждый год.
Время шло, я его не замечала, проникаясь всеми мыслями в книгу, даже не заметила, как начал звонить телефон. Только когда прошёл третий звонок, я опомнилась и подняла трубку.
— Алло? — с того конца послышался до боли знакомый голос.
— Амелия? Здравствуй, — проговорил Чарли.
— Здравствуй, Чарли. Как у тебя дела?
— Всё отлично. Сегодня кобылку отдали, в лодки погрузили товар, — проговорил Стронг. Я сначала ничего не поняла, поэтому решила уточнить.
— Кобылку?
— Ну, да. Сегодня к нам приезжала миссис Карлтон и забирала лошадь, чтобы начать её подготовку к скачкам, — выпалил Чарли, но потом, видимо до него дошло, что не стоило этого говорить. — Томас тебе не говорил об этом, верно?
— Верно.
— Чёрт, Томми убьёт меня, — проговорил Чарли с глубоким вздохом.
— Всё в порядке, Чарли. Ничего тебе не будет.
— Ладно, прости. Передай, что я звонил.
— Хорошо. Пока, Чарли, — положив трубку, я отложила книгу на пару минут. Спокойно, Амелия, спокойно. Она всего лишь приехала за лошадью. Успокой свои нервы, холодная голова должна быть в любой ситуации.
Успокоив свои эмоции, я вновь взялась за книгу. Но не прошло и тридцати минут, как дверь дома открывается и ко мне вихрем подлетает Эмили, бросаясь на шею. Она начинает лепетать про тренировку, как она каталась на Лепестке и как её хвалил тренер. Миссис Бодит как раз спустилась и позвала Эмили на кухню, а Томас подошёл ко мне.
— Как прошёл твой день? — спрашивает Томас, присаживаясь рядом со мной на диван. Я закрыла книгу и уселась поудобней на своём месте.
— Мне звонил Чарли и сказал, что ты сегодня отдал кобылу миссис Карлтон для того, чтобы она подготовила её на скачки, — начала я, он лишь усмехнулся.
— Собираешься отчитывать меня? — ожидая скандала на эту тему, произнёс Томми. Это было видно по его глазам. Но я смогла сохранить холодность разума и спокойно проговорила.
— А ты десятилетний мальчишка, чтобы тебя отчитывать? — серьёзно спросила я, немного наклонив голову. — Хочу сказать лишь то, что я не очень этому рада.
— Твой основной тренер занят, я ему звонил и он сказал, что не может взять ещё одну кобылу. Ему хватает Пегаса с Колдуном.
— Мог бы сказать об этом раньше.
— Не ожидал я такого спокойствия. Как минимум битых тарелок, — я усмехнулась на эту фразу. Он обнял меня и прижал ближе к себе. Я же заметно расслабилась и откинула свою голову мне на грудь. — Ты так и не сказала, как прошел твой день, — я вздохнула и, немного помолчав, начала говорить.
— Как обычно: завод, ипподром и бар. Колдун очень строптив и не хочет работать. Пегас ещё старается, но вот Колдун… сегодня опять всадника сбросил.
— Я могу с ним поработать, — предложил я.
— Думаю, тебя он послушает, — сказала я. — А ещё я сегодня провела несколько встреч. С Алфи, чтобы он поставил мне в бар новую партию рома, — немного не договорила я правды.
— У Алфи всё же неплохой ром и…
— И ещё я сегодня встречалась с Дарби Сабини, — перебила я Томми, посмотрев в его глаза. — И он согласились со мной сотрудничать, — это очень сильно вогнало его в шок. Я рассказала, как прошла встреча. Он внимательно слушал меня и даже не смел перебивать. — Теперь мы с ними партнёры.
— И какие условия? — спросил Томми.
— Сорок процентов от выручки.
— Многовато.
— Ну, если учесть тот факт, что ты собираешься его нагнуть, то Даниэль сделает мне лазейку в договоре, — проговорила я. Томми усмехнулся.
— У тебя все будет в порядке? — с волнением спросил он, беря меня за руку.
— Томас, они сегодня пытались меня убедить, что Шелби нападут на мои владения, как только с ним разберутся. Как думаешь, опасно им раскрывать мою личность в конце или нет?
— Всё будет в порядке, я уверен, — проговорил Томас.
— Я больше переживаю за Эмили. Она под большим ударом.
— Всё будет хорошо, обещаю. — он притянул меня к себе и крепко обнял. Я же закрыла глаза и просто отдалась чувству защищённости. Хотя бы до конца этого дня.
