Глава 3
Техён
Всю дорогу до работы я пребываю в ярости, а мой член все ещё твердый лишь от того, что я был так близко к ней. Что это за хрень?
Только сегодня утром я услышал, что дочь губернатора приезжает в нашу школу, чтобы доучиться последний год в старшей школе. Я ничего не знал о ней, или где она была раньше. Но по дороге на тригонометрию прошел мимо Чимина и парней, когда они говорили о ней.
— Эй, Техён, уже видел дочь губернатора? — спросил Чимин. — Кто ж знал, что слепая цыпочка может быть такой чертовски горячей.
Именно так я и узнал, что она слепая, а не на тригонометрии. Услышав неуверенность в её голосе, я не мог заставить себя сказать ей правду. Я покачал головой на ремарку Чимина, мне было плевать. Я не слежу за политикой, потому что считаю политиков лишь кучкой лживых засранцев. Конечно, я знаю о губернаторе Чхве, все знают, но я понятия не имел, что у него есть дочь, не говоря уже о том, что она слепая. Да и мне было насрать, потому что я не сомневался, она окажется такой же, как и все остальные — весьма высокого о себе мнения. Будет высокомерно смотреть на окружающих, разгуливая в своей дизайнерской одежде и стараясь не дай бог не сломать свой грёбаный ноготь.
Тем не менее, когда я вошёл на тригонометрию и заметил Чхве Джиск, я застыл, тут же ощутив возбуждение. Она не была сексуальной. Я вообще не знаю, есть ли подходящее слово, чтобы описать, насколько она красива. Длинные светло-каштановые волосы свободными волнами падали ей на плечи и сияли, как будто на них светило чёртово солнце. Ее лицо было нежным и милым, а губы пухлыми. Ее загар явно был естественным, не как у большинства девчонок в нашей школе. Было странно видеть ее в темных очках, но я решил, что это связано с её слепотой.
Когда я заметил, что место позади неё свободно, я не смог удержаться и занял его. Что было глупо, потому что сразу же почувствовал исходящий от неё аромат, пахло дождем, но был и намек на что-то сладкое. Не знаю, я не могу объяснить это. Я лишь знаю, что возбудился ещё больше.
Когда урок начался, мне стало любопытно, как слепая цыпочка собирается делать все то, что делали мы, но каким-то образом у нее получалось, и довольно хорошо. Когда мы вытащили наши книги, она вытащила свои. Ее учебник выглядел немного по-другому, и я заинтригованно смотрел на неё, когда она водила пальцем по странице. Я заглянул через её плечо и увидел выпуклости на страницах её книги. Когда мистер Квон попросил кого-то прочитать вслух формулу, и девушка подняла руку, я с восхищением наблюдал, как она читает с помощью рук. А когда я услышал её голос, у меня перехватило дыхание. Это был нежный, сладкий и самый невинный звук, который я когда-либо слышал.
Когда урок закончился, она подождала, пока почти все вышли, а затем поднялась и покинула кабинет. Увидев её стильный сарафан, демонстрирующий длинные, стройные ноги и обтягивающий худое, гибкое тело, я снова ощутил прилив возбуждения. Для стройной девушки у нее были лучшие буфера, которые я видел, а я повидал немало.
Мистер Квон спросил, нужна ли ей помощь, но она отказалась. Она шла медленно, но всё же уверенно. Слегка скользила пальцами по определенным вещам, когда проходила мимо них, например стенам или шкафчикам, и я видел, как её губы слегка шевелились, как будто она считала.
Ситуация была интригующей, и все грёбаное утро я не мог перестать думать об этой девушке. Клянусь, куда бы я ни пошел, я всё ещё чувствовал её запах. А потом, во время обеда, впервые за многие годы я пошел в столовую, чтобы поесть, надеясь ещё раз увидеть ее. Я сел подальше с Чимином и парнями и смотрел, как она вошла под руку со своей чокнутой подружкой Юной. Они пошли и сели с тем, с кем я и ожидал. Богатыми засранцами, которые думали, что они лучше всех остальных. Только опять же, Чхве Джису, казалось, была другой. Она вежливо улыбнулась людям, которые с ней разговаривали, но не общалась ни с кем из них. Язык её тела говорил, будто она предпочла бы сидеть где-нибудь в другом месте, что ещё больше очаровало меня.
Я не видел её до конца дня, пока не вышел из школы после разговора с миссис Пак, завучем, и увидел, как этот придурок О Сехун прижимает её к машине. Сначала я подумал, что они валяют дурака, и впервые в жизни почувствовал нечто странное. Уверен, это была ревность, что очень плохо, потому что я никогда не ревную. Мне всё равно на всех, поэтому и ревности быть не может, однако, по какой-то причине, эту девушку я приревновал. Кроме того, я услышал, как она кричала, чтобы он перестал, и эта ревность переросла в ярость. Мое тело по-прежнему напряжено, и мне жаль, что я не выбил ублюдку зубы, как пригрозил. Если он снова полезет к ней, я так и сделаю. И пофиг на стипендию.
Я не думал, что Чхве Джису сможет заинтриговать меня ещё больше, но оказался неправ. После нашей короткой встречи мне стало ещё интереснее узнать о ней больше, особенно после её комментария о том, что её скорее знают как слепую, чем как дочь губернатора. Что, черт возьми, это значило?
Я отвлекаюсь от своих мыслей, когда подъезжаю к работе. Паркую байк на своем обычном месте, а затем иду в гараж Юнги.
— Эй, а вот и наш будущий студент, — кричит мой босс, Юнги, через весь гараж.
Я хмыкаю и игнорирую его гордую улыбку, не желая делать из этого событие. Хотя так и есть. Не часто ребенок, растущий по эту сторону дороги, попадает в колледж, но я надрывался в школе, молясь, чтобы у меня появился шанс. Я ведь знал, что это будет единственная возможность выбраться из этой адской дыры, подальше от моих никчемных родителей. Осталось всего несколько месяцев.
— Привет, Юнги. Прости, я опоздал.
— А я уже хотел высылать за тобой поисковый отряд. Ты никогда не опаздываешь, — заявляет пожилой мужчина, ожидая объяснений.
— Я сцепился с Сехуном и подумал, что придется надрать ему задницу.
Любая легкость, которая была у босса раньше, исчезает.
— Сейчас, после того, как ты так усердно трудился, чтобы получить стипендию, не ввязывайся в неприятности, мальчик. Особенно с кем-то вроде О. Ты же знаешь, его отец не доставит тебе ничего, кроме неприятностей.
Я знаю, что он просто присматривает за мной, как всегда, но я всё же напрягаюсь, потому что не люблю, когда кто-то указывает мне, что делать.
— Да, ну, меня не волнует, что попытается предпринять его отец, и, если они умны, они ничего не сделают. В противном случае весь город узнает о том, что он пытается вставить дочери губернатора.
Глаза Юнги расширяются.
— Дочери губернатора Чхве?
— Ага. А что, ты её знаешь?
— Не лично, нет, но я знаю о ней. Я удивился, когда узнал, что она пойдет в твою школу. Она ведь слепая.
Я пожимаю плечами.
— Кажется, у неё не было проблем. Она хорошо справлялась, прям как мы.
Пожилой мужчина с подозрением прищуривается.
— Да? Скажи-ка, она такая же красивая, как и на фото в газетах?
Не знал, что её фотографии есть в газетах, но, полагаю, это вполне закономерно. Как я уже сказал, я не слежу за этим дерьмом.
Я молчу, но он видит ответ по моим глазам. Затем вздыхает и качает головой.
— Техён, не связывайся с ней. Я знаю, ты хороший парень, но они это не заметят. Они лишь видят откуда ты, и я не сомневаюсь, что её отец обрушит на тебя весь гнев господень, если ты с ней спутаешься.
У меня нет иллюзий насчёт того, кто я по сравнению с Чхве Джису. Я знаю, что она далека от моей чёртовой лиги. Не из-за её денег или того, кто её отец, а из-за того, кем она является. После нашей встречи я понимаю, что она такая же милая и невинная, как выглядит. Слишком невинная для таких, как я.
Я киваю Юнги, но понимаю, что вру. Я знаю, что у нас никогда ничего не будет, но я не могу оставить ее в покое. Еще нет. Пока мое любопытство не будет удовлетворённо. Хотя у меня есть чувство, что даже когда я узнаю все, что можно узнать об Чхве Джису, мне все ещё будет мало.
