9 страница5 февраля 2021, 20:16

Глава 8.

В этот день Нотвейл был особенно оживленным. Множество домоседов наконец вышло на улицы города, бурлящего жизнью.

Все это из-за знаменитого бродячего цирка, путешествующего по всей территории провинции и заезжающего в Нотвейл каждую осень буквально на пару дней, из-за чего люди вставали на рассвете и сразу занимали очередь у шатров, что располагались за стенами города.

Сейчас, во вторую половину дня, людей было чуть меньше, чем, например, в полдень, однако на улицах все равно было предостаточно толпящегося народа, через который в данный момент не без труда протискивался Грэй, чуть ли не интуитивно прорывая себе дорогу, наступая на ноги каждому второму и параллельно принимая на себя такие же нечаянные удары прохожих.

К счастью, та улочка, к которой стремился Грэй, не была наполнена огромным количеством людей, наоборот, в ней не было ни души, даже казалось, что по ней с последней ночи вообще никто не ходил.

– Да, как я и ожидал, – тихо произнес вслух парень, – он исчез.

Трупа неудачного насильника не оказалось ни на том месте, на котором Грэй его оставил, ни где-либо поблизости.

– Вероятно, тот, кто отдал ему приказ, позаботился о теле, чтобы с помощью магии не вышли на него самого, – шепотом рассуждал Грэй, копаясь в мусоре, которым он тогда прикрыл труп, ища хоть какие-то следы того, кто мог бы оттащить мертвеца отсюда. Это могли быть банально вещи, выпавшие из карманов, какие-то случайно оторвавшиеся части одежды, или даже магический след, если бы перенос, а может быть даже и уничтожение трупа с помощью колдовства произошел около двух часов назад или позже, и если бы маг был при этом не аккуратен и не тратил бы силы на сокрытие своих действий.

– Работал, видимо, не новичок. Эх, хотя-бы какую-нибудь зацепку, что угодно...

– Эй, мистер, что это вы там делаете?

Грэй обернулся. Прямо у входа в переулок, уперев руки в бока стояла невысокая девочка с черными волосами, длинными и почти доходившими ей до пояса. На ней было легкое платьице до колен цвета ее волос и такие же туфельки на маленьких каблуках. Ее лицо с по-детски милыми и красивыми чертами сейчас олицетворяло одновременно заинтересованность обнаруженным и негодование от того факта, что какой-то дядя в отрыве от толпы занимается не пойми чем.

– Ничего, что могло бы вас заинтересовать, юная леди.

– Точно-преточно? Вы мне не врете? – деловито прищурилась девочка.

– Не вру, – по-доброму улыбнулся Грэй, направляясь к выходу из переулка, прегражденному важной маленькой особой.

– Дядь, а вы сейчас куда направляетесь, если не секрет? – продолжила она допрос, но уже более мягким тоном.

– Зачем вам это знать, юная леди?

– Прекратите уже называть меня так! Никакая я не леди, – надула щечки девочка.

– Тогда как мне вас называть?

– Эрика я. Так и называйте, мистер... А вас как зовут?

– Грэй.

– Мистер Грэй... Звучит красиво! Мистер Грэй, не проводите ли юную Эрику до места выступления цирка? – девочка вежливо и изящно поклонилась на цыпочках, ухватив края платьица двумя пальцами.

– Эм... Вы уверены, что мне стоит доверять настолько, чтобы я отводил вас до места выступления?

– Доверять? Ну, вы выглядите как добрый человек... Не думаю, что вы мне сделаете что-то плохое. Тем более, никто из толпы даже не обращал на меня внимания! За целый час я только вас нашла, кто не толпится в этой огроменной очереди.

"Она будто только вчера родилась, либо родители вообще не рассказывали ей про насильников...", подумалось Грэю, изумленно смотрящему на Эрику, молча хлопающую длинными ресницами.

– Ну так что, мистер Грэй? – прервала молчание девочка.

– Ну, не то чтобы мне по пути, но времени у меня вроде на все хватает, заодно можно будет проведать Эмира и ребят...

– Ура! – Эрика аж подпрыгнула от радости, словно маленький ребенок, хотя на вид она уже была как минимум подростком, – пойдемте быстрее, мистер Грэй, там уже скоро все начнется, а очереди все больше и больше!

Эрика резко схватила Грэя за руку и уже было хотела потащить его к основному потоку людей, однако...

Боль. Резкая, острая и холодная боль, мгновенно пронзившая голову, а сразу после этого все остальные части тела тысячами маленьких острейших иголок, будто возникших из ниоткуда внутри, будто они там были всегда.

Именно такую боль Грэй почувствовал в тот же момент, когда Эрика прикоснулась к нему.

Инстинктивно отдернув руку, Грэй непроизвольно выпучил глаза от внезапного чувства, исчезнувшего так же внезапно, как и появившегося, чем немного испугал Эрику.

– Мистер Грэй, что с вами? Вам больно? – воскликнула девочка, прикрыв рот ладошками.

– Нет-нет, все хорошо... – слегка отдышавшись произнес Грэй, задумчиво рассматривая свою руку.

"Какого хрена сейчас только что произошло? Почему мне вдруг стало больно? И почему именно тогда, когда она коснулась меня? А если..."

Грэй резко схватил руку Эрики, слегка сжав ее.

Снова боль. Однако сейчас Грэй был к ней готов, собрав волю в кулак он терпел ее, и тут...

– Грэй.

"?"

– Ну же, не стесняйся, идем с нами!

"Какого?.."

– Давай же, смелее!

Грэй будто был в прострации. Перед глазами все поплыло и стало серым, ноги перестали чувствовать под собой твердую землю, а голоса, звучащие прямо в его голове, не переставали говорить что-то. Однако из всей этой какофонии звуков он услышал отчетливо лишь один женский голос, зовущий Грэя к ним.

"Кто вы?!" – мысленно спросил в пустоту Грэй.

Голоса молчали.

"Вы меня слышите?!" – он продолжил задавать вопросы невидимому источнику голосов.

– ПРЕДАТЕЛЬ!!!

"??!"

У Грэя зазвенело в ушах от невероятно громкого мужского крика, вдребезги разрушившего недолгую, но практически гробовую тишину. Это заставило Грэя на секунду забыть о том, что нужно тратить силы еще и на сдерживание боли, в результате чего та хлынула на все тело и разум парня с новой, утроенной силой.

Грэя уже не мог сдерживать крик. Сначала это был скорее хрип, почти сразу резко сорвавшийся на крик. Задыхаясь, срывая голос и напрягая глотку так сильно, как никогда раньше, мысленно уже корчась в адской агонии, катаясь из стороны в сторону на вымышленном полу, он уже не чувствовал ничего, кроме боли... Всеобъемлющей, разрывающей все внутри, перемалывая каждый орган по несколько раз, перемешивая получившуюся субстанцию и еще раз перемалывая, огромными кусками пожирающей разум боли...

– Я с тобой.

Боль прекратилась. Ушла, будто ее никогда и не было.

– Ты никогда не будешь одинок. Я всегда буду рядом.

Грэй перестал дрожать и корчиться, как только услышал сладкий, чарующий женский голос. Он сильно отличался от того, который звучал в самом начале, тот был более детский и звучный, а этот... Грэй даже не знал, какими словами можно передать всю мягкость, сладость и мелодичность этого голоса, походившего больше на песнь прекраснейшей сирены. Однако, в отличие от губительных голосов морских красавиц, голос, который услышал Грэй, излучал искренность и доброту, которые обволокли парня, заключая его в нежные объятия. Грэй полностью отдался окружившей его ласке, забыв обо всем, в том числе и о боли... Он желал остаться здесь навсегда.

– Мистер Грэй! Мистер Грэй!

"Еще один голос? Он... какой-то... другой..."

– Мистер Грэй, очнитесь! Пожалуйста очнитесь!

И он очнулся. Первым, что увидел парень, было наклонившуюся над ним Эрику, на глазах которой уже почти навернулись слезы.

– Я что, потерял сознание? – медленно спросил Грэй, поднявшись на ноги и отряхнувшись от пыли, облепившей всю его одежду.

– Угу... Вы так внезапно схватили меня за руку, а потом сразу же упали без сознания, кричали как резаный... Вы меня очень испугали, надо сказать!

– Если честно, я удивлен, что ты тут же не убежала при виде всего этого.

– Не недооценивайте меня, мистер Грэй, – серьезно ответила девочка, – как я могла бросить вас тут одного? Я пробовала позвать кого-нибудь из толпы, но меня снова даже никто не услышал! Тут человек умирает, а им хоть бы хны!

– Я не умирал, можешь не беспокоиться, – рассеянно проговорил Грэй, – большое тебе спасибо, что не оставила меня на произвол судьбы, Эрика.

Внезапно для Грэя, даже такая скромная похвала заставила уши и щеки Эрики мгновенно покрыться густым румянцем.

– Да ничего особенного, не стоит благодарности, – засмущалась девочка.

– Ну-с, раз с этим делом мы закончили, то пришло время проводить юную Эркиу до цирка, – воодушевленно произнес парень.

– Мистер Грэй, постойте! С вами... точно все в порядке? Вы не упадете так снова?

– Не упаду, обещаю, – с этими словами Грэй взял девочку за руку и бодрым шагом направился в сторону выхода из города.

"Я больше не чувствую боли, когда касаюсь ее... Что это вообще было? Почему именно прикосновение к ней сынициировало то, что случилось со мной?.. Кто она вообще такая?"

Грэй и Эрика пару секунд смотрели друг на друга. Он будто пытался найти благодаря этому ответы на возникшие вопросы, однако единственное, что Грэй увидел в этих сияющих золотистых глазах – обычная детская радость.

***

Расстояние от того места, где решил остановиться цирк, до ворот Нотвейла проходилось меньше чем за полчаса спокойным шагом. Однако, это время растягивалось во много крат, когда ты был частью одной огромной очереди, выстроившейся еще с раннего утра и двигающейся относительно медленно, в свою очередь до сих пор пополняясь с конца.

Хоть день и начинал сдавать позиции перед вечером относительно простого расчета времени, именно в этот день солнце решительно открыло второе дыхание и твердо сказало горизонту "Ну уж нет! Сегодня мы с тобой встретимся намного позже, чем обычно!", в результате чего оно палило хоть и не так сильно, как в положении зенита, но этого вполне хватало для эффективного изматывания собравшихся в одну очередь, широта которой удивляла не намного меньше, чем ее же длина. Тем не менее, их всех держала на ногах одна единственная надежда – наконец увидеть долгожданное представление Нотвельского цирка, радующее жителей всей провинции вот уже почти двадцать пять лет. Везло лишь богачам, имеющим возможность встать в отдельную очередь для "высшего общества", двигающуюся с другого конца и заметно быстрее, чем невероятно длинный ряд обычных людей, примерно в середине которого сейчас теснились молодой беловолосый парень, скинувший с себя широкий темно-синий плащ, оставшись в одной темной тунике, и крепко держащий за руку низенькую девочку-подростка в легком черном платьице. Издали они напоминали брата и сестру, но стоило только присмотреться и сразу были бы очевидны различия в чертах лиц и цвете волос.

– Мииистер Грэээй, – девочка еле держалась на ногах от беспощадной температуры, бессильно повиснув на руке молодого человека, – как вы еще не устали от этой жары?..

– В свое время я бывал в местах и пожарче, – ответил Грэй, оттирая пот со лба, – однако, если простою под этим треклятым солнцем еще хотя бы час, то тоже буду не в силах держать себя на ногах без посторонней помощи...

– Может, поговорим о чем-нибудь? - уныло произнесла Эрика.

– Я не особо силен в общении с девочками твоего возраста... К слову, мне двадцать два. А тебе, дай-ка угадаю... тринадцать?

– На прошлой неделе уже исполнилось четырнадцать, – гордо задрав носик, сказала Эрика, - я уже почти такая же взрослая, как вы, мистер Грэй!

– Пожалуйста, не называй меня больше "мистером", просто Грэй.

– Хорошо! - девочка, казалось, была очень рада новой привилегии, – просто по имени обращаются друг к другу ведь именно друзья?

– И они тоже, – ответил Грэй, сделав очередной небольшой шажок в направлении к цирковому шатру, подталкиваемый людьми сзади.

– Получается, мы с вами, ой, то есть, с тобой... друзья? – при произнесении последнего слова Эрика слегка покраснела, будто сказав что-то смущающее.

– Если для тебя одно лишь обращение друг к другу на "ты" и по имени означает быть друзьями, то да, нас ими можно назвать.

– А кого ты можешь назвать своим другом?

– Хм... Пожалуй, этот человек должен быть добр ко мне, и я должен знать его достаточно времени, чтобы быть уверенным, что он хотя бы тот, за кого себя выдает.

– Тебя в прошлом часто обманывали и предавали? – предположила Эрика, театрально приставив палец к подбородку.

– Не меня, моего отца, Эмира. Он меня многому научил.

– Вот как... А я своих родителей никогда не видела.

– Ты сирота?

– Нет, что ты! У меня есть старший брат, он для меня и папа, и мама...

– Тогда почему он тебя не отвел на выступление? Он сегодня занят?

– Нет... Мне вообще не разрешено выходить из дома, – Эрика стыдливо отвела взгляд, словно боясь мгновенного осуждения со стороны Грэя.

Почему-то именно в этот момент парень напрягся.

"Нормально ли вообще то, что я с ней так просто разговариваю? Я так и не могу предположить, почему два первых прикосновения к ней вызвали у меня боль и, скорее всего, пробуждение части моих потерянных воспоминаний, а при последующих прикосновениях к ней ничего не происходило. И почему именно она?.. Проклятие! Чем дальше в лес тем гуще дебри... И все же... пока что совсем не верится, что она – та, кто знает о моем прошлом, и уж тем более в то, что она сейчас притворяется."

Грэй еще раз посмотрел на Эрику.

"Да уж... Любой другой на моем месте бы сказал что-то похожее на "Как такая милашка может оказаться не той, за кого она себя выдает?". Благо, Эмир научил меня доверять лишь тем немногим людям, в которых я точно уверен. Надеюсь, что то происшествие было просто крайне странным стечением обстоятельств... Надеюсь, но не буду ослаблять бдительности."

– Извини за бестактный и довольно личный вопрос, но почему тебе нельзя выходить из дома? – вежливо поинтересовался Грэй.

– Если честно, я и сама толком не понимаю, – Эрика заметно поникла, непроизвольно ослабив хватку своей руки, держащей парня, – брат говорит, что так всем будет лучше, и в первую очередь мне.

– И все же, ты ослушалась, – без укора, как бы констатируя факт, сказал Грэй, – не боишься?

– Кого? Моего брата? Конечно же нет! Он у меня самый добрый и заботливый! – поспешила защитить честь брата Эрика.

– Я не это имел ввиду. Твой брат ведь, скорее всего, не зря запрещает тебе выходить из дома. Не думала, что из-за этого может случиться что-то непоправимое?

Казалось, Эрику серьезно озадачил вопрос Грэя. Взгляд девочки устремился в никуда, а выражение лица сделалось невероятно бесстрастным и даже каким-то холодным.

– Но... Тогда у меня бы точно не было шанса попасть на представление, – Эрика вновь поникла, на этот раз гораздо сильнее, чем раньше. Казалось, она вот-вот заплачет.

– Ну-ну, не плачь, – неуклюже попытался успокоить ее растерянный Грэй, не ожидавший такой резкой реакции от четырнадцатилетней девочки.

– Это кто это тут плачет? – гордо вскинула голову Эрика, – не дождетесь, мистер Грэй!

Грусти как не бывало. Эрика широко и от всего сердца улыбнулась своему новому другу. Грэй не преувеличил бы, если сказал, что эта улыбка – одна из самых счастливых, что ему доводилось видеть.

– Просил же не называть меня "мистером", – также искренне улыбнулся в ответ Грэй, еще крепче сжав руку девочки.

***

– Продержись еще немного, Эрика, мы уже почти у входа... – голосом полумертвого произнес Грэй, еле держась за руку девочки, которая уже буквально валилась с ног, бессильно повиснув на обхваченном ею локте парня.

Эрика же могла лишь бессильно что-то бормотать, тратя все силы на то, чтобы не повалиться на землю от духоты.

– Кстати... у тебя ведь есть деньги на билет, да?..

Эрика в тот же момент мгновенно ожила, внезапно раскрыв глаза.

– Деньги на билет... Я их...

– Ты серьезно? – охнул Грэй, осознавая, что все это время стоял на жаре зря, – как ты могла их забыть?

– Я... я так спешила... – Эрика вновь готова была разрыдаться, стыдливо закрыв глаза руками, понимая, что натворила.

– Ну, ничего страшного, ведь цирк будет здесь еще как минимум два дня, ты еще успеешь, – улыбнувшись, попытался приободрить плачущую девочку Грэй.

– Но в другие то дни мой брат будет дооома! – навзрыд прокричала Эрика, отчаянно прижавшись к парню, машинально приобнявшего ее.

– Твою ж... что же делать?.. – Грэй начал задумчиво оглядываться по сторонам, – с собой у меня сейчас таких денег нет, а до Эмира уже далековато...

Но тут он заметил кое-что. Вернее, кое-кого, кто стоял в стремительно вливающейся в шатер очереди. Это была его новая знакомая с необычными светлыми волосами, аккуратно и изящно собранными в небольшой пучок. Даже среди десятков белых платьев ее одеяние выделялось своим блеском и безукоризненной чистотой. Маленькие нежные перышки составляли пушистые оборки на воротнике и расклешенных рукавах. В ладошке, облаченной в серпантиновую перчатку, что сияла кремово-белыми переливами, дамочка держала веер, машинально помахивая им. Она изредка ворочала головой из стороны в сторону, с секундным интересом осматривая прибывших и бесстрастно улыбаясь в ответ каждому, кто решит приветствовать ее наигранно дружелюбным взглядом, которым обычно было принято приветствовать женщин ее уровня. Единственное, что шло вразрез с ее блистательным и утонченным внешним видом – частый отрешенный взгляд, будто ее совсем не волновало то, что происходило вокруг нее.

Будто почувствовав, что на нее смотрят, молодая аристократка также повернула голову в сторону смотрящего на него парня.

– Грэй! Какие люди! – радостно воскликнула Алиса без толики напыщенности и буржуазной заносчивости, присущих многим представителям ее социального слоя. – Тоже решил полюбоваться представлением нотвельских циркачей? – с вежливой улыбкой поинтересовалась девушка, но тут ее взор упал на прижавшуюся к Грэю Эрику, смотрящую на нее взглядом, в котором смешались одновременно боязнь нового взрослого человека, некое удивление и благоговение перед ослепительной красотой Алисы.

Однако, реакция самой аристократки, мягко говоря, удивила и парня, и крепко держащуюся за него девочку:

– Грэй, тебя что, больше привлекают маленькие девочки? – саркастично улыбнулась Алиса и театрально прикрыла рот ладошкой, заставив покраснеть и Грэя и Эрику – первого от смущения, вторую от злости.

– Это кто это тут маленькая девочка?! – воинственно воскликнула Эрика, тут же отцепившись от Грэя и по-детски топнув ножкой. – Мне, чтоб вы знали, уже целых четырнадцать лет!

Реакция девочки поначалу слегка удивила Алису, но потом сразу же последовал звонкий и добрый смех.

– Эрика просто попросила меня довести ее до места представления, ничего больше, – поспешил объясниться Грэй, – а ты здесь с мистером Брестоном, полагаю?

– Да, папа уже внутри, мне пришлось немножко задержаться дома, вот я и отстала от него, – рассеянно рассмеялась Алиса, энергично размахивая веером. – Ох и тяжко наверное вам стоять на такой жаре... Может, пройдете в нашу очередь?

Грэй и Эрика синхронно остолбенели.

– В вашу... то есть в очередь богачей? – смущенно проговорил Грэй.

– Именно. Я могу заплатить за вас, если вы не против, – улыбнулась Алиса, радостно наблюдая за тем, как лицо до сих пор дующейся на нее Эрики быстро меняет свое выражение на совершенно противоположное, а ее глаза загораются ярким светом радости и надежды. Сейчас она больше всего напоминала ту самую маленькую девочку, которой сделали самый неожиданный и приятный подарок в ее жизни.

– Мисс...

– Алиса, – приветливо и мягко улыбнулась девушка, – просто Алиса.

– Алиса... вы и вправду?..

– Да, мне не сложно, – еще шире улыбнулась девушка, дружелюбно протянув ручку в серпантиновой карнавальной перчатке Эрике.

– Спасибо... – тихо произнесла девочка, обеими руками сжав кисть Алисы и обратив на аристократку взор, полный светлейшей детской радости и благодарности, а также слез. Слез счастья. – Спасибо вам, мисс Алиса...

Брестон-младшая поначалу была слегка растеряна столь чувственной благодарности Эрики, но в следующую же секунду вновь вернулась в колею и обрела присущий ей аристократический шарм.

– Ну что, раз мы все решили, то идемте! – с этими словами Алиса спешно потащила Эрику и Грэя, рука которого вновь оказалась в несокрушимом плену крепко обхвативших ее девичьих ручек, к очереди богачей.

Оказавшись в намного более узком и просторном, чем обычная очередь, ряду представителей городской элиты, Грэй и Эрика все же не могли не чувствовать себя не в своей тарелке под пускай хоть и редкими, но крайне тяжелыми взглядами оборачивающихся в их сторону аристократов. Одеты они были также разнообразно, богато и величественно, как и Алиса, но никакая красивая одежда нее могла скрыть исходящую от них ауру презрения к тем, кто за всю жизнь не накопил состояние в как минимум три вычурных особняка.

– Алиса, ты уверена, что нам здесь рады? – прошептал на ухо девушке Грэй. – Не боишься, если репутация твоей семьи пострадает от этого?

– От чего? – искренне удивившись словам Грэя, спросила девушка. – От того, что со мной рядом не только лишь богачи? Хм! – Алиса гордо вскинула голову. – Я имею право общаться с кем хочу и приводить со мной тех, кого захочу, и мне все равно, что об этом думают остальные! – показательно произнесла девушка достаточно громко, чтобы ее услышали все, кто недоверчиво взирал на ее спутников.

"Видимо, семейство Брестонов очень влиятельно в Нотвейле. Все таки повезло мне с ней, невероятно повезло..." – подумал про себя Грэй, немного смущенный такой привилегией со стороны благородной аристократки, в то время как Эрика буквально сияла от счастья, чуть ли не подпрыгивая в предвкушении скорого представления.

"А ведь если бы Эрика была чуть помладше и я был бы одет поприличнее, то со стороны мы бы выглядели как молодая аристократская пара..." – промелькнула мысль в голове парня, в то время как он наблюдал за крепко держащейся за руки взрослых Эрикой, все еще не нарадующейся сложившейся ситуацией. И ведь правда, они выглядели как обычная молодая счастливая семья, решившая сводить дочку в цирк... Грэй взглянул в глаза Алисе. Девушка ответила ему мягким, полным доброты взглядом, сопровождающимся легкой и милой улыбкой аккуратных бежевых губок. Впервые Грэй не мог удержать свои мысли и не подумать, насколько же Алиса красивая.

– Грэй... ты чего это... так внезапно... – напудренные щечки смущенно отвернувшейся Алисы резко наполнились ярким румянцем, и Грэй только что осознал, что не только подумал об этом, но еще и непроизвольно озвучил свои мысли. – Предупреждай хоть, когда такое захочешь сказать...

– Это получилось случайно, честно, – слегка запаниковал Грэй, – сам не знаю, что на меня нашло... Ну, не то, чтобы я так совсем не думал, но поверь – я не хотел тебя смутить, – объяснился парень, в ответ вновь услышав звонкий и нежный смех Алисы.

– Это явно стоило того, – не переставала хихикать Алиса, от смущения которой не осталось и следа.

– Грэй, а я красивая? – вдруг вклинилась до этого заинтересованно наблюдающая за развернувшейся ситуацией Эрика, взирая на Грэя широко раскрытыми глазами, требующими немедленного ответа.

– Эм... – замешкался парень, обескураженный вопросом девочки и не перестающий стыдливо избегать взгляда Алисы, еле сдерживающей громкий смех. – Ты очень красивая для своего возраста, Эрика, – смущенно улыбаясь ответил Грэй.

– Ты тоже! – радостно воскликнула девочка. – Как и вы, мисс Алиса! Я еще не видела ни одной девушки, что была бы красивее вас!

Вот так одна маленькая девочка вогнала в краску двух взрослых людей, успешно одолевая скуку на пути к долгожданному мероприятию.

9 страница5 февраля 2021, 20:16

Комментарии