3 страница14 января 2023, 14:00

3.

Для Эбби рутина стала чем-то, на что она могла положиться.  Каждую среду вечером она посещала сеансы групповой терапии в местном общественном центре.  В бесплатных брошюрах, раздаваемых новичкам, это называлось «Группа информирования жертв жестокого обращения».  Эбби посмотрела на других участников, каждый из которых находился на разных стадиях терапии.  В совокупности они были похожи на гигантский обесцвеченный синяк, покрытый пятнами от заживления с разной скоростью.

Она сидела рядом с высокой рыжей по имени Роуз.

«Ты хорошо выглядишь сегодня, Эбби», — сказала Роуз, указывая на наряд Эбби.

Эбби застенчиво погладила свой черный костюм.  «Спасибо. У меня сегодня было собеседование при приеме на работу».

Эбби не могла не вспомнить, как чувствовала себя неадекватно, когда сравнила себя с Фелисией, секретаршей Алекса Картера.  Для женщин из этой группы ее простой черный фраки дешевая обувь была причудливой.

«Собеседование при приеме на работу?»  Роуз ухмыльнулась.  «Это хорошо, раз ты такая умная. Во всяком случае, больше, чем остальные из нас. Я действительно горжусь тобой, Эбби».

Легкая улыбка тронула губы Эбби.  — Спасибо, Роуз.

— Хорошо, дамы и господа.  Джейсон, лидер группы и терапевт, хлопнул в ладоши, что означало, что пришло время начинать собрание.  «Просто напомню: все, чем мы делимся в группе, конфиденциально. Это безопасный круг. У кого-нибудь есть новости?»

Нервные взгляды тихо метались по комнате.  Когда никто не заговорил, Роуз подмигнула Эбби и громко сказала: «Сегодня у Эбби было собеседование».

Вежливый шепот поздравлений долетел до Эбби, которая слегка наклонила голову.  «Да, я на самом деле получил работу».Джейсон успокоил всех и улыбнулся.  «Отличные новости, Эбби. Каково это, получить новую работу?»

Каково это?

«Если честно, мне очень нужна была эта работа. После окончания колледжа я всегда мечтал о карьере, но потом случился Брайс».  Пальцы Эбби сплелись, пока она говорила.  Это всегда происходило, когда она говорила о Брайсе.  «Он был так непреклонен в том, что мне не нужно работать. Сначала я думала, что мне повезло, что у меня есть парень, который позаботится обо мне.  слишком поздно."

«Наличие работы сейчас, должно быть, очень вдохновляет», — отметил Джейсон.

Внутреннее сияние согрело ее.  "Оно делает."

«Ты храбрая Эбби», — прошептал Луис, мужчина лет двадцати.  «Я бы слишком боялась, что мой парень устроит
Джейсон успокоил всех и улыбнулся.  «Отличные новости, Эбби. Каково это, получить новую работу?»

Каково это?

«Если честно, мне очень нужна была эта работа. После окончания колледжа я всегда мечтал о карьере, но потом случился Брайс».  Пальцы Эбби сплелись, пока она говорила.  Это всегда происходило, когда она говорила о Брайсе.  «Он был так непреклонен в том, что мне не нужно работать. Сначала я думала, что мне повезло, что у меня есть парень, который позаботится обо мне.  слишком поздно."

«Наличие работы сейчас, должно быть, очень вдохновляет», — отметил Джейсон.

Внутреннее сияние согрело ее.  "Оно делает."

«Ты храбрая Эбби», — прошептал Луис, мужчина лет двадцати.  «Я бы слишком боялась, что мой парень устроит

сцена на моем рабочем месте.  Когда я работала в McDonald’s, мой парень приходил, притворяясь разгневанным покупателем.  После того, как он получил свою еду, он кричал на менеджера, чтобы он уволил меня за неправильный заказ.  После того, как мы расстались, он продолжал беспокоить меня на работе, пока я не начала работать из дома».

Несколько чутких комментариев были брошены Луису, который держал их близко к сердцу.

«Я не боюсь, что это произойдет», — ответила Эбби.  «Брайс… он никогда не ходил ко мне на работу, и я уверен, что он больше не будет меня беспокоить».

Джейсон громко прочистил горло.  "Ну, еще раз поздравляю. Помните всех, это возможно сделать самостоятельно. Это может быть нелегко... но это возможно. На прошлой неделе мы говорили о том, чтобы найти мужество в странных местах. На этой неделе я хочу продолжить это.  Тема. Все еще носят свои браслеты благословений?»
Участники подняли запястья, чтобы показать бисерные браслеты, которые Джейсон раздал неделей ранее.

«Очень хорошо. Я надеюсь, что все не забывают считать свои благословения в течение дня. Это лучший способ помнить, что вы заслуживаете безопасных и крепких отношений. Что вы заслуживаете позитива и доброты в своей жизни».

Эбби постучала бусинкой по своему браслету.

У меня новая работа.

Когда слова Джейсона отошли на задний план, Эбби подумала о своем бывшем парне Брайсе.  За несколько месяцев ее отношения с ним поглотили ее до такой степени, что ничто и никто другой не имел значения.  Все, что сказал Брайс, было золотым.

Золото дурака.

Если бы она не была осторожна, воспоминания о Брайсе подкрались бы к ней, как крошечные укусы муравья, разъедающие ее душу.

Я сильный.  Я сильный.  Я сильный.

Она повторяла мантру про себя, в то время как ее рука обхватывала гладкие бусины, окружающие ее запястье.  Она представляла, что станет еще сильнее в предстоящие недели.  Ей нужно было быть сильнее... она жаждала этого.  Это был единственный способ полностью забыть о Брайсе и преследовавших ее воспоминаниях.

Неделю спустя крошечные капельки дождя забрызгали окна арендованной машины, за рулем которой находилась Эбби.  Она включила дворники, жонглируя мятой картой, которую купила два часа назад.

«Господи, пожалуйста, помоги мне добраться туда благополучно», — прошептала она, поворачивая направо на немаркированной дороге.

Ржавая зелено-белая табличка ответила на ее молитвы.Добро пожаловать в Bayless Population 372

Через несколько минут Эбби подъехала к продуктовому магазину Колдуэлла.  Прежде чем она успела выйти из машины, к ней подошел долговязый молодой человек, которому было около тридцати, если Эбби нужно было угадать, поедавший семечки.  Он был одет в красно-черную клетку и почему-то напомнил ей молодого Нормана Бейтса из «Психо».

"Здравствуйте, мэм. Вы заблудились?"  Он не стал ждать ответа Эбби.  «Если вы заблудились, я могу попытаться помочь вам с направлением. Большинство людей из города попадают сюда по ошибке. Кстати, меня зовут Уолли. Ну, меня зовут Уолтер, но люди зовут меня Уолли.  меня тоже, Уолли, если хотите, — продолжил мужчина, дружелюбно улыбнувшись Эбби, которую она не могла не отразить в ответ.  Она постучала по бусинке своего браслета.

Я встречаю дружелюбных людей.«Приятно познакомиться, Уолли. Я Эбби Реддинг. Я здесь, чтобы проветрить старую хижину Колдуэлла. Меня прислал мой босс Алекс Картер».

— Ты сказал Картер?  — раздался хриплый голос.

Эбби посмотрела мимо Уолли, когда из магазина вышел мужчина в инвалидной коляске, похожий на гризли.  Его седеющие волосы были спутаны набок, а борода была темной и щетинистой, что соответствовало характеру ее владельца.  Он покачал головой и сплюнул, едва не задев деревянное крыльцо под собой.

Эбби сделала шаг назад, нервно закусив нижнюю губу.  «Э-э… да. Мистер Картер прислал меня сюда, чтобы немного проветрить. Его секретарь сказала, что я могу купить все, что мне нужно, в этом магазине. У меня есть список».  Эбби подняла список, который она старательно составила после разговора с Фелицией о том, в каком состоянии сейчас находится каюта.

"Да, мне сказали все, что вынужно будет зачислить на его счет, — пробормотал человек, похожий на медведя. — Я Закари Колдуэлл.  Я владелец этого магазина».

— Приятно познакомиться, мистер Колдуэлл.

«Если хотите, я могу принести вам все ваши вещи, пока вы ждете здесь, мисс Реддинг», — предложил Уолли.

Она протянула ему список.  «Это было бы невероятно полезно. Спасибо и, пожалуйста, зовите меня просто Эбби».

Уолли засунул семечки в карман рубашки и подмигнул.  «Я скоро вернусь, мисс Эбби».

«Я удивлен, что Картера здесь нет. Я думал, ему не терпится посетить хижину».  Закари почесал голову, заставив Эбби поежиться.

Она пожалела, что не вошла внутрь с Уолли.  Было некомфортно быть объектом пристального взгляда Закари Колдуэлла.

"Ты идешь к этому cahin alana?"

— Ты идешь в ту хижину одна?  — спросил Захари.

— Да, сэр. Мистер Картер будет здесь через несколько дней.

"Все сам?"

Эбби снова закусила губу.  Почему он так заботился?  Прежде чем она успела ответить, рядом с ней подъехала машина шерифа, шины шуршали по гравию, служившему парковкой у магазина.

Она почувствовала, как ее тело расслабилось, когда кто-то из отдела шерифа вышел из своей патрульной машины и встал рядом с ней.  Он посмотрел на ее прокат, а затем на Эбби, сдвинув брови.  "Ты проиграла?"

«В этом городе не должно быть много посетителей».  Эбби нервно рассмеялась.  «Я здесь, чтобы проветрить старую хижину Колдуэлла».

«Хижина Колдуэлла? Разве это не должна быть Хижина Картера сейчас? Я Дон Колдуэлл

кстати."

— Если ты не понял, он здешний шериф, — сказал Захари.  — И мой брат.

«Ну, в семье должен быть хоть один законопослушный гражданин», — поддразнил Дон.  Он повернулся к Эбби.  «Значит, ты здесь из-за хижины, да? Раньше она принадлежала нашей семье, но там уже много лет никто не жил. Ты идешь туда одна?»

Почему все меня об этом спрашивают?

— Да, сэр. Я слышал, что Бейлесс в относительной безопасности. Стоит ли мне беспокоиться о том, что я один?  — спросила Эбби.

Оба брата обменялись взглядами, от которых волосы на затылке Эбби встали дыбом.

«Вовсе нет. Просто похоже, что назревает буря, и дороги здесь, в Бэйлессе, легко затапливает. К тому же там не очень хорошо работает сотовая связь. Я не хочу, чтобы вы были беззащитны перед стихией».против стихий».

В ее голове пронеслись образы ее бывшего парня Брайса.  Она сжала запястье, на котором был ее браслет, прежде чем сказать: «Я думаю, что смогу пережить шторм».

— Мисс Эбби, я составил ваш список, — крикнул Уолли с порога.  «Я пошел вперед и положил остаток на счет мистера Картера. Я также добавил еще несколько продуктов на случай, если они вам понадобятся. Штормы здесь могут быть непредсказуемыми».

Эбби стряхнула с себя болезненные воспоминания и криво улыбнулась Уолли.  «Спасибо, Уолли. Это очень ценно».

Шериф Дон взял у Уолли коробку и бутылки с водой и положил их в машину Эбби.  Он вытащил карточку из кармана и тихим голосом сказал Эбби: «Если тебе что-нибудь понадобится. Обязательно позвони мне. Снаружи связь слабая, но если ты немного подвигаешься, то в конце концов поймаешь сигнал».Эбби взяла визитку и кивнула.  «Да, шериф, я обязательно позвоню вам, если вы мне понадобитесь. Спасибо».

Уезжая, она не могла не содрогнуться, увидев троих мужчин, которые смотрели на нее из зеркала заднего вида.

Хижина Колдуэлла ... ныне известная как Хижина Картера, представляла собой красивую двухэтажную хижину, окруженную дубами.  Она могла слышать шум реки поблизости и слабый лай собак.  Она знала, что хижина была уединенной, поэтому ей было интересно, выводят ли жители сюда своих питомцев на прогулку.

Темнеющее небо побудило Эбби поторопиться войти в каюту.  Внутри комната была наполнена пылью, а мебель укрыта белыми одеялами.  Затхлый запах щекотал ей нос, вызывая кашель.  Она включила весь свет и открыла окно.  Скоро стемнеет, и тяжелые тучи снаружи, казалось, готовы заплакать.  Еще один быстрый взглядвокруг показало, что дом был покинут его предыдущими владельцами.  Семейные фотографии по-прежнему лежали на полке камина.

«Зачем кому-то оставлять свои личные фотографии?»

Это был вопрос, который остался без ответа, пока она убирала свои продукты.  Эбби поднималась наверх, когда услышала детский смех.  Она замерла.

"Есть кто-нибудь здесь?"  Эбби знала, что спрашивать глупо, потому что, если бы кто-то действительно прятался в хижине, он бы не стал кричать: «А вот и я!»

«Может быть, я просто устала от поездки», — сказала она себе, продолжая подниматься по лестнице.

Она поднялась наверх и заметила, что во всех комнатах стоят картонные коробки с личными вещами.  Эбби включила свет в последней комнате и ухмыльнулась.  Должно быть, это была комната маленькой девочки.

Розовая краска покрыла стены.  Она порылась в коробке в углу комнаты, вытащила тряпичную куклу, несколько сборников рассказов и унылую музыкальную шкатулку с хмурыми принцем и принцессой.

«Это выглядит удручающе», — пробормотала Эбби, открывая коробку и закручивая ее.  Игравшая мелодия была старой песней, которая напомнила ей о Брайсе.  Это была песня Killing Me Softly.  Он играл ее для нее после того, как они поссорились.  Она закрыла коробку и отложила ее в сторону.  Она не хотела думать о своем прошлом.  Ее отношения с Брайсом закончились.  Он больше не мог причинить ей боль.

Она поставила музыкальную шкатулку на стол, покрытый простынями, и направилась к двери, когда снова заиграла тихая мелодия Killing Me Softly.

Эбби обернулась и уставилась на музыкальную шкатулку.  Было закрыто.

По ее голым рукам побежали мурашки.

Я что-то слышу?

Шипящий звук привлек ее внимание, и Эбби выглянула в ближайшее окно и поняла, что снаружи начался ливень.  Она побежала вниз, чтобы закрыть окно, которое она открыла ранее.

Она смотрела на танцующие деревья, которые двигались в такт завывающему ветру, и думала, как бы изменилась ее жизнь, если бы она не встретила Брайса.  Лишь телефонный звонок прервал ее задумчивость.

Она взяла трубку.  «Резиденция Картера. Говорит Эбби».

Все, что она могла слышать, это шорох на заднем плане.

«Привет… привет, есть кто-нибудь? Вы расстаетесь со своей стороны».

Ей показалось, что она услышала чье-то дыхание на другой линии, и закатила глаза.  «Извините, но я вешаю трубку.

еще."

Она повесила трубку и подошла к своей сумочке.  Она хотела проверить, работает ли ее мобильный телефон.  Стационарный телефон снова зазвонил.

Она снова взяла трубку.  «Здравствуйте, резиденция Картера. Говорит Эбби».

Опять же, это звучало так, будто кто-то тяжело дышал в трубку.

«Говори сейчас или навсегда держи свое

мир, я собираюсь повесить трубку

снова телефон».

Потрескивающий звук снаружи заставил ее подпрыгнуть, и она повесила трубку, прежде чем схватить свой мобильный.  Она держала его, чтобы посмотреть, сможет ли она поймать сигнал, когда телефон зазвонил в третий раз.  "Привет?"

Она снова услышала тяжелое дыхание, которое разозлило ее.  — Если ты не прекратишь, я вызову полицию.

Чо собирался повесить ун тха нхана

Она уже собиралась повесить трубку, когда в телефоне заиграла навязчивая мелодия из музыкальной шкатулки.

Убей меня нежно

У Эбби перехватило дыхание.  Она спросила сдавленным шепотом: «Брайс?»

Эбби выпустила трубку из рук и отступила на шаг.  Что происходило?  Она побежала к своей сумочке, чтобы вытащить визитную карточку шерифа Дона, когда услышала три сильных удара по входной двери.





3 страница14 января 2023, 14:00

Комментарии