Глава 6 - В ловушке.
Я облизнула губы и сглотнула, осознав, как сухо у меня во рту. Я не могу сказать ни слова прямо сейчас, не говоря уже о том, чтобы протестовать против всех действий Гарри. Моё запястье до сих пор было зажато в его руке, когда мы подошли в двери в мою комнату. Я винила себя за то, что слепо верила в то, что меня отпустят домой. Это было глупо. Они заплатили огромную сумму денег Ричарду и моей семье. Они просто не могли так легко отпустить меня.
Моё дыхание участилось. Когда Гарри открыл дверь, он решительно потянул меня в комнату, перед тем, как закрыть её. Я бы могла сказать, что он не стал чуть добрее, он по-прежнему злой, каким и пришел в дом. Его брови были всё ещё нахмурены, когда он, наконец, отпустил мою руку и осмотрел спальню.
Он достал из правого кармана джинсов ключи от машины и подошел к туалетному столику, небрежно бросив их туда. Моё сердце заколотилось, когда Гарри вновь посмотрел на меня.
Я только тогда поняла, насколько близко он был, когда почувствовала теплое дыхание на лбу.
- Сними своё платье, - потребовал Гарри, его голос был достаточно грозным и решительным. Я нервно сглотнула, не в силах вымолвить ни единого слова. Что со мной? Мне было необходимо твердо занять свою позицию и дать отпор.
Но я не стала. Я бы не смогла. Кто-то использует меня, а я не могу ничего сделать.
- Ты меня уже задолбала, - пробормотал он.
Я никогда не подвергалась чему-то такому... мерзкому, гадкому. Тема секса никогда не поднималась в нашей семье, и я ничего не знаю о нем. Но меня учили, что это что-то грязное, только и всего. Я знала о нём только в биологическом плане, когда в седьмом классе на уроке нам рассказывали совсем немного про половое созревание и размножение, но тогда меня это не сильно волновало.
- С тобой так, чертовски, трудно, - он громко ругался, что поразило меня. Я оказалась в ужасе от него.
- Посмотри на меня, - когда он схватил мои руки, я захныкала. - Я сказал, посмотри на меня.
Я сделала, как он сказал, потому что была слишком напугана, чтобы ослушаться его сейчас. Я робко взглянула в его глаза. Сложно было сказать, какого они цвета из-за тени от опущенных вниз бровей.
- Почему никто не слушает меня? Почему?!
Мои пальцы начали непрерывно дергаться. Гарри немного расслабился, когда внимательно смотрел на меня. Его хватка на моих руках ослабилась, отпуская их вниз.
Он был удивлен тем, как сильно дергались мои руки. Его губы приоткрылись, чтобы что-то сказать, когда он полностью отпустил мою руку, но в итоге он так ничего и не сказал.
Я была счастлива, когда он сделал несколько шагов, уходя от меня. Он потер шею, стоя в стороне, а я выпустила вздох облегчения.
Он смотрел на себя в зеркало, а обе его руки были опущены на туалетный столик. Я попыталась оставаться максимально неподвижной, опасаясь, что внимание Гарри опять будет на мне, если я издам хоть какой-нибудь звук.
Он выскочил из комнаты и захлопнул за собой дверь. Я никогда не чувствовала такого облегчения.
Я не знаю, почему именно он ушел, но я знала, что то, что произошло сейчас, было только начало. Мне просто нужно найти способ оберегать себя.
Я ждала в комнате в течение нескольких минут, прежде чем открыть дверь. Я осторожно взглянула через щель, чтобы увидеть, был ли кто-нибудь на горизонте. Гарри нигде не было видно, поэтому я вышла. Я осторожно прошла по коридору, совершая совсем маленькие шажки.
___________________________
- Ох, я к этому привыкла, - ответила Миссис Бриффен между рыданиями. Она вытерла веки и щеки платком. - Теперь ты знаешь, каким он порой бывает неприятным.
- С отцом, который постоянно балует его, это вполне нормально, - сказала я рядом рыдающей женщине. - Может быть, Вам стоит немного отдохнуть, Миссис Бриффен. Забыть о нём. Если он имеет хоть немного приличия, то извинится перед Вами.
Она начала смеяться:
- Талия, этот мальчик никогда не извиняется ни перед кем. Но ты права, я сразу же пойду в постель, как только закончу на кухне. Я так рада, что еду домой завтра.
- Вы едете завтра домой?
- Я езжу домой каждые выходные, - объяснила она. - Ах да, я забыла рассказать тебе об этом.
Я нервно переползла на кровать, как только подумала о том, что она только что сказала. Если она уедет домой, то я буду наедине с Гарри на выходных. Я вздрогнула от этой мысли. Почему она не могла сказать мне об этом раньше?
Когда Миссис Бриффен покинула мою комнату, я осталась потерянной. В ловушке. И в одиночку.
Я порылась в сумке, которую принес мне Джеки и переоделась в свитер и джинсы, стараясь запихнуть плохие новости в глубь моего подсознания. Я заметила, что Миссис Бриффен забыла свой платок на моей кровати. Я присела на туалетный столик и освободила свои волосы от резинки, темные локоны тут же спали на мои плечи.
Я уже была на пути к кровати, когда стук в дверь остановил меня. Вероятно, это была Миссис Бриффен, которая пришла за своим забытым платком. Я лениво открыла дверь.
Я сразу пожалела об этом. Напротив меня стоял как будто замороженный Гарри.
Моим первым инстинктом было закрыть дверь, но Гарри держал её открытой, его сила превышала мою.
- Слушай, - это звучало, как приказ. - О том, что было недавно.
Я неловко отвела от него взгляд.
- Я был зол, потому что... м-м-м... ну, я просто, - он запнулся, его язык быстро облизнул губы. - Послушай, я просто не хочу, чтобы ты боялась меня. И я... сожалею, извини. Если я повел себя, как... придурок.
- Хорошо, - быстро ответила я.
- И я хотел сказать тебе, что не потерплю, если посторонние будут приходить в дом. Я знаю, что кто-то был здесь. И если я ещё раз застану кого-то, то уже не буду таким хорошим.
![Baby Doll (Harry Styles) [Russian Translation]](https://wattpad.me/media/stories-1/24ed/24edfb3564da20bf3a92a58ec1160003.jpg)