28 страница30 мая 2019, 16:20

27. осколки

Проводя рукой по нежному тёмно-зелёному бархату своего вечернего платья, я мысленно оттягивала момент, когда мне придётся покинуть студию. Я понимала, что время на исходе, однако мне просто необходима была ещё хоть одна минутка. Сейчас это казалось таким важным, поэтому я ещё раз взглянула на своё отражение в зеркале и подметила, что при покупке платье сидело на мне гораздо лучше. Некогда плотно облегающий наряд, элегантно подчёркивающий каждый изгиб моего тела, был слегка свободен, но стоило признать, что в нём я всё ещё выглядела довольно эффектно. Открытый верх, глубокое декольте и разрез выше колена заставляли чувствовать себя неуверенно, однако я понимала, что это лишь тараканы в моей голове. Защитная реакция, лишний повод, чтобы остаться. Наряд был великолепный, боже, о чём я только беспокоилась! Ещё пару месяцев назад, когда я, совсем отчаявшись, забрела в один из бутиков на Беверли-Хиллз, я решила купить его просто для поднятия настроения. Тогда я была уверена, что всё моё нахождение в этом городе — одна сплошная ошибка, и что мне суждено улететь тем же рейсом обратно в Вашингтон, однако вот она я — всё ещё в ЛА, и всё ещё на плаву. Сейчас я знала, что близка к своей цели, ведь я смогла заслужить доверие босса и стать одной из его приближённых. Уже не имело значения, какой ценой. После нашего разговора я поняла одно: ставки слишком высоки. Вильям играет по-крупному, и мне придётся принять правила его игры. Если я облажаюсь, то закопаю не только себя, но и всех близких мне людей. Именно поэтому нужно сосредоточиться на работе, забыть на время весь окружающий мир, включая Айви. Не стоит втягивать её в эту грязь, следовало тысячу раз подумать, прежде чем впускать кого-то в свою фальшивую жизнь. Быть может, когда это закончится, я всё ей расскажу. Или же просто смоюсь куда подальше, это сейчас должно заботить меньше всего. Пока мне нужно дать Фостеру понять, что я полностью в его власти. Стану той, кем он хочет меня видеть. Талисманом? Пусть так. Я буду рядом, но лишь до тех пор, пока не разрушу всё, чем он так дорожит и упивается. Власть. Без неё он просто ничтожен, и скоро я предоставлю возможность ему самому в этом убедиться.

Ещё раз проверив наличие флешки в клатче, я поправила причёску и вздохнула. Пора. Время в лифте пролетело неумолимо быстро, пожалуй, даже слишком, и вот я уже вовсю шагала навстречу мужчине, открывавшему дверь серебристой феррари. Он поприветствовал меня сухим кивком, а я лишь отметила, что он пугал меня до чёртиков. Это был новый охранник Фостера, а точнее, огромная гора, всюду ходившая по пятам последнего, особенно после недавних событий. Я не помнила его имени, но честно говоря, мне и помнить особо не хотелось. Я просто надеялась, что мне никак не придётся с ним контактировать. Расположившись на заднем сидении, я совершенно не ожидала увидеть рядом с собой ещё одного пассажира.

— Вильям? Разве ты не должен быть уже на месте?

— Мне ведь нужно сопроводить свою даму, как полагается настоящему джентльмену, — лукаво ухмыльнулся шатен и окинул меня оценивающим взглядом. — Я приятно удивлён, у тебя хороший вкус в одежде. И, как обычно, скромности этой одежде не занимать, — заострив внимание на высоком вырезе в районе бедра, отметил он.

Внутри я поёжилась от его взгляда, однако вида не подала, а лишь сверкнула хитрой улыбкой и закинула ногу на ногу, оголяя бедро ещё больше. Этот наглец решил смутить меня, но я слишком быстро раскусила его намерения, перетаскивая одеяло на свою сторону. Ему только и осталось, что шумно взглотнуть и обратиться к охраннику.

— Макс, можешь трогать.

«Ах, всё-таки Макс», — пронеслось у меня в голове.

— Надо же, в первую нашу встречу мой костюм пришёлся тебе не по вкусу. Кажется, ты назвал его неприличным, и даже порывался меня переодеть, — хохотнула я, вспоминая тот день.

— Ты всё не так поняла, я находил твой костюм неприлично сексуальным. Да и переодеть мне тебя вовсе не хотелось... Разве что раздеть, — как само собой разумеющееся, произнёс Фостер с лицом победителя, ликуя от того, что ему всё же удалось вызвать румянец на моём лице.

Я оставила данное высказывание без ответа, решив создать видимость созерцания живописного пейзажа за окном, который из-за тонированных стёкол казался не таким уж и живописным.

Что ж, Вильям сдержал обещание, данное мне в последнюю нашу встречу, и вскоре ему действительно понадобилась помощь. Только вот непонятно: почему и зачем? Информации было мало, я знала лишь то, что это было мероприятие каких-то богатеньких дядек, и что мне посчастливится побывать там в качестве спутницы генерального директора компании «Голдман», а по совместительству, моего босса, Вильяма Фостера. Требований было не много, а точнее, оно было одно: выглядеть на все сто. Надеюсь, с ним я справилась, а по сему имела право знать, что меня ожидало этим вечером.

— Ты так и не сказал, куда мы едем, — начала я, нарушая воцарившуюся тишину.

— Не забивай себе голову, это не столь важно. Твоя задача на сегодня — мило улыбаться, только и всего.

Трудно было скрыть своё раздражение, меня откровенно злил тот факт, что меня оставляли в неведении, будто я пустое место. На сегодня я просто его аксессуар, и, наверняка, так оно и есть, но, чёрт, это злило ещё больше.

— Вильям, я настаиваю... — повышая тон, разразилась я, но тут же осеклась. Это было неприемлемо, и я собиралась продолжить уже с более спокойной интонацией, однако меня перебили.

— Слишком много вопросов для простого юриста. Не забывай своё место в компании, — с нажимом произнёс собеседник, заставив меня попуститься.

После такого я даже не пыталась завести с ним разговор, отдав предпочтение многозначительному молчанию. К тому же, молчать долго не пришлось, ведь вскоре мы добрались до огромного особняка на Бэль-Эйр. В этой части Лос-Анджелеса мне доводилось бывать раньше, и каждый раз я буквально визжала от восторга, смотря на богатейшие дома американской элиты. Создавалось впечатление, будто здесь все восточные миллиардеры соревновались в том, чей особняк будет выглядеть богаче и изысканнее. Оказавшись у дверей одного из них, выполненного в европейском стиле, Вильям напоследок отдал приказ своему охраннику, по всей видимости, покидавшему нас на этот вечер:

— Помни всё, о чём мы договаривались. Ты отвечаешь за неё головой, — кивнув в мою сторону, серьёзно произнёс Фостер и похлопал того по плечу.

Охранник мигом удалился, и я почувствовала небольшое облегчение. Зачем мне этот амбал? Я сама могу постоять за себя! К слову, последняя его фраза меня насторожила, но не успела я открыть рот, как босс взял меня под руку и двинулся внутрь. На нас уставились десятки заинтересованных глаз, и мне тут же захотелось уменьшиться до размера молекулы или даже атома. Но, как было велено, я лишь мило улыбалась и изображала дружелюбие, приветствуя всех, кто приветствовал Вильяма. А его приветствовали все, с каким-то уважением или даже осторожностью, что дало мне иллюзию некой защищённости. Вильям же, в свою очередь, неспешно шагал к центру зала, раздавая короткие приветствия и сухие рукопожатия. Его лицо было по обыкновению непроницаемым, и я могла лишь догадываться, о чём он сейчас думал. Уверена, в душе он наслаждался этим зрелищем, ведь все эти люди — ведущие люди страны, боялись его, как огня. Он был несомненным авторитетом среди них, и на мгновение я даже почувствовала какую-то гордость.

— Хватит так сильно сжимать мою руку, ты слишком напряжена, — сказал спутник, чуть наклонившись в мою сторону.

— Может, потому что они все пялятся на нас? Или потому что я понятия не имею, где нахожусь? — не переставая улыбаться, чеканила я.

— Брось, детка, тебе просто нужно расслабиться, — как-то загадочно произнёс собеседник, будто что-то обдумывая.

— О, серьёзно? Да ты чёртов гений! — я не унималась, пока босс не отстранился, и я не увидела протянутую им руку, приглашающую на танец.

Я тут же замотала головой, но Вильям был непреклонен.

— Ты всё ещё на работе, а значит, должна выполнять мои приказы. Это он и есть.

— Просто для сведения: это никак не поможет мне расслабиться, — обречённо вздохнула я и прижалась к партнёру, вкладывая свою ладонь в его.

И мы медленно закружились в танце под звуки венского вальса, что выглядело довольно странно, учитывая, что моё платье было вовсе не бальным. Однако, судя по всему, это было совершенно нормально, ведь здесь не играло ничего, кроме классики. Темп по-немногу ускорялся, и мне становилось всё тяжелее удерживать равновесие на своих высоких шпильках. Поэтому вскоре мне пришлось слегка повиснуть на своём партнёре, чтобы хоть как-то успевать перебирать ногами, но и это мало спасало. Вильям, кажется, кайфовал от происходящего, будто отключившись от внешнего мира. Тоже мне, танцор диско.

— Ну что же такое, Джо, тебе так сложно просто попадать в грёбаный такт?

— Посмотрела бы я на тебя, будь ты на таких каблучищах...

— Во-первых, ты сама надела эти каблучищи, а во-вторых, они тебе ужасно идут. Но дело не в них. Забудь на вечер про обувь, про эту непослушную прядь, вечно выбивающуюся из-за уха, гул, стоящий повсюду, людей... И просто отдайся танцу. Это не так сложно, как ты думаешь.

— Ага, уже отдаюсь, — без всякого энтузиазма пробубнила я.

— Нет, так не пойдёт, — резко притормозив, он пристально посмотрел на меня, а у меня от такой быстрой остановки перед глазами всё начало разбегаться. — Закрой глаза. Сейчас же закрой глаза. Так, хорошо. А теперь прислушайся к мелодии и медленно начинай двигаться. Сосредоточься на музыке, только на ней.

Выполнив всё, будто по инструкции, я действительно начала ощущать себя по-инному. Закрыв глаза, остальные чувства обострились, именно поэтому, когда Вильям снова положил свою руку на мою талию, по коже пробежало стадо мурашек. И он это видел, клянусь, я чувствовала его улыбку. Эту нахальную, но чертовски привлекательную улыбку. Ловя каждый звук, я опять начала вальсировать, всем телом вжимаясь в своего партнёра. На этот раз я правда не чувствовала неудобства каблуков или косых взглядов, я чувствовала лишь его сердцебиение, аромат его духов и дыхание на моей шее. Пожалуй, это было слишком интимно, и мне стоило бы отстраниться, но я почему-то этого не сделала. Я лишь наслаждалась танцем, пребывая в какой-то прострации, из которой меня вырвал грубый женский голос.

— Смотрю, ты времени зря не теряешь, — как-то обманчиво приветливо заявила блондинка, обращаясь к Фостеру.

Танец тут же был остановлен, а на лице моего босса появилась не менее обманчивая улыбка, скорее походившая на оскал.

— Флоранс! Ты как дорогое вино, с годами становишься всё лучше, — поприветствовал он её, поцеловав тыльную сторону ладони.

— Ну перестань, не так уж и много времени прошло с нашей последней встречи.

— Правда? — с наигранным огорчением воскликнул Вильям. — В таком случае, у меня есть отличный пластический хирург.

— Хватит разыгрывать представление, ты и так здорово насмешил меня со своей последней заварушкой.

— К слову, о ней. Ты не подскажешь, где твой братец? А то я вот уже как полчаса выплясываю венский вальс, а хозяина всё не видать. Мне очень не хочется думать, что он прячется от меня.

— Брось, что за вздор! Он здесь, просто, видимо, вы ещё не успели пересечься.

— Я на это надеюсь, знаешь ли, у меня к нему долгий разговор... — только блондинка снова хотела вставить свои пять копеек, как её тут же оборвали. — Кстати, забыл представить мою прекрасную даму и спутницу на сегодняшний вечер — Джоджо.Джоджо, это Флоранс Кинг — благодаря ей мы собрались сегодня в этом замечательном месте среди этих замечательных людей. За это стоит выпить, — заявил шатен, в голосе которого скользил сплошной сарказм, а затем он отправился за шампанским, оставив нас с женщиной наедине.

— Знаете, Джоджо, на заднем дворе есть отличный сад, вам стоит взглянуть. Нам с Вильямом нужно кое-что обсудить, это касается бизнеса, вы точно заскучаете, — удостоив меня мимолётным снисходительным взглядом, отрезала Кинг и направилась вслед за Фостером.

Надо же, какая заносчивая барышня. Её лицо выражало превосходство, а повадки выдавали всю её гнилую сущность. Впрочем, здесь большинство таких. Ходят манерные, с лицами аристократов голубых кровей, будто кто-то наделил их преимуществом, которого нет, и быть не может у остальных людей. Тошно смотреть! Оказавшись в одиночестве, я снова начала чувствовать на себе давление. Мне начало казаться, что в меня чуть ли не тычут пальцами, поэтому я немедленно сбежала в уборную комнату, закрывшись в кабинке туалета. Пока я приводила мысли в порядок, в комнату зашёл кто-то ещё, и я прислушалась. Судя по разговору, это были две девушки, которые оживлённо что-то обсуждали.

— Надо же, какой конфуз! Ей стоило тщательнее подходить к выбору платья.

— Ты видела её лицо после операции? Там уже ничего не поможет.

— И вправду. Да и платье, скорее всего, подделка. После развода Итан оставил её без гроша, какие уж тут теперь дизайнеры?

— Поделом ей, нечего было прыгать в койки к женатым мужикам. Ещё и наглости хватило сюда притащиться...

— Пусть ходит, куда хочет. Вряд ли теперь кто-то посмотрит в её сторону, тем более после такого скандала. Меня больше интересует блонди, что пришла с Фостером. Кто она?

— Без понятия, я не видела её раньше. Но стоит признать, её платье просто великолепно!

— Готова поспорить, это он его купил ей. У самой-то, небось, ни вкуса, ни денег. Очередная шлюшка на вечер, ты вообще видела, как она на него вешалась?

Я не собиралась стоять и слушать, как меня откровенно мешают с грязью, поэтому, громко откашлявшись, вышла из кабинки туалета и подошла к зеркалу, как ни в чём не бывало. Разговоры девиц тут же прекратились, и они, поджав хвосты, быстро ретировались, оставив шлейф приторно-сладкого парфюма. Слегка освежив лицо и шею водой, я решила, что мне действительно стоит выйти в сад, как минимум для того, чтобы сбежать от этого токсичного общества, из-за которого начинала трещать голова. 

Выйдя на задний двор, я дико разочаровалась, обнаружив жалкое подобие сада с парочкой деревьев и неухоженными кустарниками, больше походившими на какие-то заросли. Надо же, у этих людей на счету целые миллиарды, но на садовника денег нет. Теперь мне хочется покинуть это место ещё больше. Скорчив недовольную мину, я уселась на бортик фонтана, который, к слову, был единственным утешением этого сада, и сделала глоток шампанского, так удачно оказавшегося в моей руке благодаря официанту. Я проклинала всё и вся на этом свете, когда ко мне подсел какой-то молодой человек.

— Никогда не нравился этот сад, по-моему он слишком мрачный, — первым заговорил со мной он.

— Шутишь? Это самый отстойный сад, который я когда-либо видела. Поверь, у меня есть, с чем сравнивать, — опустошая бокал практически залпом, ответила я, вспоминая сад касловского поместья, которому этот и в подмётки не годился.

— Запишу это на свой счёт, — хохотнул парень, а у меня глаза на лоб полезли от удивления. — Меня зовут Адриан Белл, я владелец этого дома.

— Но Флоранс...

— Всё верно, ты имела удовольствие пообщаться с моей сестрой, — на слове «удовольствие» мужчина сделал акцент, который выдавал всю его неприязнь к этой особе. Меня это позабавило.

— Ну вот, теперь мне дико неловко, — покраснев, я отвела взгляд в сторону, готовая провалиться сквозь землю.

— Чтобы сгладить это ужасное недоразумение, для начала ты можешь назвать мне своё имя, — парень был явно в хорошем расположении духа, вселяя в меня надежду, что я не так уж и сильно облажалась.

— Чёрт, совсем забыла! Я Джоджо Ривера, — неловкое рукопожатие, и я наконец взглянула на своего собеседника.

Это был невысокий брюнет с короткой стрижкой, годами примерно такой же, как и я. Одет он был в строгий костюм, как, впрочем, все здесь присутствующие мужчины. А ещё он был ни капли не похож на свою сестру. Вот ни на йоту.

— Ты так внимательно рассматриваешь меня, мне становится страшно, — снова отшутился он, заставив меня вмиг отвести взгляд в сторону.

— Прости, просто... Вы с сестрой совершенно не похожи, и я сейчас не только о внешности.

— Не удивительно, у нас у всех разные отцы.

— Ты сказал, «у всех»?

— Да, нас трое. Кажется, ты не знакома с моим братом, он тот ещё засранец.

— Похоже, с ним ты тоже не особо ладишь.

— Я здесь ни с кем особо не лажу. Не моё это всё. Хотелось бы оказаться сейчас совсем в другом месте, правда? — легонько толкнув меня в плечо, мечтательно произнёс мужчина. — Где-нибудь в Чикаго или Филадельфии...

— Впервые встречаю человека, который мечтает сбежать из Лос-Анджелеса.

— Честно говоря, я мечтаю сбежать куда-угодно, только бы подальше от этого дома.

— Так в чём же проблема?

— Проблема в том, что я часть этого всего, я часть этой семьи. А семья на первом месте. Всегда. Это наше правило, непреложный обет, который мы пообещали матери не нарушать, будучи ещё совсем юными.

— Не думаю, что переезд в другой штат будет считаться предательством с твоей стороны, — в моём голосе читалось явное непонимание.

Тот лишь как-то горько усмехнулся, а я подумала о том, что паренёк действительно не вписывался в эту общую массу лицемерных физиономий. Сейчас он казался довольно искренним. Мне даже стало интересно, что заставило его считать, что он не имеет права на счастливую жизнь?

— Разве я сказала что-то забавное? Просто представь: небольшая квартирка на окраине Филадельфии, нет, в центре, ведь глупо с такими деньгами жить где-то за чертой... Ты бы встретил чудесную девушку, с которой позже перебрался бы за город, нашёл хорошую работу, что-то вроде менеджера или экономиста, как тебе?

— Ну, вообще-то я неплохо смыслю в компьютерах, поэтому я бы работал айтишником. Да, это мне по душе, — мужчина заметно приободрился, а в глазах загорелись маленькие огоньки. — Знаешь, если бы мне предложили взять на необитаемый остров всего одну вещь, это определённо был бы компьютер. Карл говорит, что у меня дар, но по-моему это слишком громко сказано. Я просто помогаю нашей семье с бизнесом, вот и всё...

— Погоди, Карл Батлер?

— Да, это мой брат. Почему ты так удивлена, вы знакомы? Хотя, признаюсь честно, я сам здорово удивился. Ты ведь здесь с Вильямом Фостером? Они с братом в последнее время не в особо хороших отношениях...

Дальше я уже не слушала. В голове проносилось столько мыслей, а чувство тревоги возрастало с каждой секундой. Карл Батлер. Человек, который ещё совсем недавно подставил моего босса, теперь спокойно принимает его у себя дома? Это какой-то бред. Либо у него начисто отсутствует инстинкт самосохранения, либо он что-то задумал. Так или иначе, Вильям здесь не просто так. Ну конечно! Он пришёл мстить, вот только как? Столько вопросов, и ни одного ответа. Нужно срочно найти Фостера.

— Адриан, прости, мне нужно отойти.

С этими словами я стремглав понеслась внутрь здания, ища глазами своего спутника, которого будто и след простыл. Пройдя весь первый этаж, я заметила отдаляющуюся фигуру босса, который быстро скрылся на втором этаже. Окликнув его, ответа я не дождалась, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним наверх. К слову, на втором этаже было совсем пусто. Пройдя вперёд по коридору, мне не составило труда найти кабинет, в котором расположились, судя по голосам, несколько человек, включая Вильяма и Флоранс. Несмотря на то, что дверь в кабинет была слегка приоткрыта, из-за музыки трудно было услышать, о чём они говорили. Сейчас мне стоило бы развернуться и уйти, но любопытство взяло верх, поэтому, устроившись за ближайшим углом, я навострила уши и стала вслушиваться в их разговор.

— А чего ты ожидал, Вильям? Ты сам оказался в таком положение благодаря своей беспомощности с поставками в Вашингтон. Люди были недовольны, я просто выразил общее мнение.

— Просто выразил общее мнение... Убийство товарища теперь так называется? И кто же из вас, неблагодарных ублюдков, был так недоволен?

В кабинете повисла тишина.

— Трусливые мрази, ненавижу...

— Интересно получается, Батлер. Мне показалось, всего на секунду, что ты просто решил избавиться от меня и занять это место.

— Он бы никогда...

— Заткнись, Кинг. С тобой разберусь потом.

— Послушай, все совершают ошибки. Я позвал тебя в свой дом, впустил в свою семью. Хочешь извинений? Пожалуйста. Хочешь вернуть тачку? Она стоит в гараже. Но ты прекрасно знаешь, что дело не во мне. У нас есть общая проблема — Касл. Сейчас это самая большая заноза в заднице, и вместо того, чтобы сорить людьми по пустякам, нам нужно объединиться...

— Ты предал меня, Карл. Вы все предали меня, лживые куски говна. Думаете, я не знаю, что здесь происходит? Или что я спущу вам это с рук?

В следующее мгновение кто-то с силой одёрнул меня, заставив пискнуть от неожиданности.

— Макс? Что ты здесь делаешь?!

— Мисс Ривера, вам нужно срочно покинуть это место.

— Что? Это ещё почему?

Однако никаких объяснений далее не последовало. Вместо этого он грубо схватил меня за руку и потащил к лестнице.

— Какого чёрта?! Отпусти меня немедленно! — переходя на крик, возмущённо начала вырываться я, но силовой перевес был явно не на моей стороне.

Кое-как спустившись с лестницы, охранник не придумал ничего лучше, кроме как закинуть меня на плечо. Я кричала во весь голос, однако откликнуться на зов о помощи решился только мой новый знакомый, Адриан Белл.

— Эй, отпусти девушку! Ты что, совсем оглох?

Радоваться появившемуся спасителю пришлось не долго, ведь вскоре тот оказался в ещё более плачевном состоянии. Винсон вырубил его одной рукой, переместив бедного мужчину в горизонтальное положение. Всё это происходило на глазах у десятков гостей, которые равнодушно пожимали плечами, делая вид, будто их это не касается.

Когда мы оказались на улице, мне всё же удалось вырваться из цепкой хватки этого примата, и я тут же помчалась обратно в дом, намереваясь помочь Адриану. Вот-вот здесь что-то произойдёт, поэтому нужно было вытаскивать его оттуда. Однако добраться до цели мне так и не удалось, на выходе я столкнулась с чьим-то крепким торсом.

— Твою мать, Джо! Беги!

Дальше я ничего не поняла. Вильям оттолкнул меня в сторону, а затем меня оглушило. Последнее, что я видела, это огромные чёрные клубни дыма. Ужасная боль пронзила всё моё тело, и я отключилась.

28 страница30 мая 2019, 16:20

Комментарии